Supra BB-29MUS User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МАГНИТОЛА SUPRA BB-29MUS
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Правила эксплуатации и техники безопасности ..................................................................................................................3
Питание магнитолы ...............................................................................................................................................................5
Расположение элементов управления .................................................................................................................................6
Включение и выключение магнитолы ................................................................................................................................. 7
Настройка часов ..................................................................................................................................................................... 7
Прослушивание радио ...........................................................................................................................................................7
Настройка звука ..................................................................................................................................................................... 7
Воспроизведение аудиофайлов ............................................................................................................................................8
Воспроизведение с внешнего источника ............................................................................................................................. 8
Подключение наушников ...................................................................................................................................................... 9
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 9
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 9
Устранение неисправностей .................................................................................................................................................. 10
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 10
Благодарим Вас за приобретение магнитолы SUPRA. Перед началом эксплуатации магнитолы просим Вас внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел «Правила эксплуатации и техники безопасности», а затем сохранить руководство для использования в дальнейшем.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот знак означает, что прибор находится под высоким напряжением и возможно поражение элек­трическим током. Для обеспечения вашей безопасно­сти запрещается снимать заднюю крышку прибора.
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•
Подключение оборудования к сети должно осу­ществляться при полном соблюдении установлен­ных правил и нормативов, действующих на терри­тории страны.
•
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты и скрепки) подальше от детей.
•
Прибор предназначен исключительно для исполь­зования в быту и должен быть использов ан только по назначению.
•
Перед включен ием прибора в сеть электропит ания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на маркировке изделия. Подключайте прибор только к источнику перемен­ного тока в розетку с надежными контак тами.
•
Размещайте сетевые и другие к абели так, чтобы на них не наступали, не допускайте зажим кабелей какими-либо предметами.
•
Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими или острыми предметами.
•
Вилка питания магнитолы должна быть легкодо­ступна для включения/выключения.
•
Для полного отк лючения магнитолы выньте вилку кабеля питания из розетки.
•
Запрещается растягивать, сгибать и скручивать кабель питания. Запрещается использовать при­бор, если кабель питания поврежден. Для его ре­монта или замены с ледует обратиться в авторизо­ванный сервисный центр.
•
При отключении прибора от электросети никогда не тяните за кабель питания или сам при бор, бери­тесь за вилку кабеля питания.
•
Запрещаетс я заменять или наращивать кабе ль питания.
•
После использования прибора никогда не обматы-
вайте кабель питания вокруг прибора, так как со временем это может привести к его излому. На время хранения прибора складывайте кабель пи­тания аккуратно.
•
Не используйте прибор вне помещений.
•
Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а так же разбрызгивать на него воду или другие жидкости.
•
Прибор не предназначено для использования в условиях высокой в лажности и конденсации в лаги.
•
Не касайтесь прибора мокрыми руками.
•
Не размещайте на магнито ле посторонние предметы.
•
Не устанавливай те на приборе источники открыто ­го огня, такие как, горящие свечи.
•
Не оставляйте устройство под воздействием пря­мых солнечных лучей.
•
Запрещается (даже в отключенном состоянии) подвергать прибор воздействию высоких темпе­ратур (выше +60оС). Максимальная рабочая тем­пература устройства +35оС.
•
Если прибор не используется, следует отключить его от электросети.
•
Не размещайте устройство под воздействием электромагни тного излучения, рядом с источн ика­ми тепла (включая различную аппаратуру, напри­мер, усилители) и в местах скопления пыли.
•
Берегите магнитол у от падений и ударов. Устанавли­вайте прибор на ровной и ус тойчивой поверхности.
•
В динамике магнитолы используется сильный маг­нит. Не храните рядом с ней магнитные карты и про­пуска, кредитные карты, билеты, аудиокассеты, часы и др., т.к. это может привести к их размагничиванию.
•
Не используйте прибор рядом с источниками электро­магнитного излучения (например, телевизорами), в противном случае радиоприем будет неустойчивым.
•
Устройство не предназначено для использования детьми или людьми, нуждающимися в опеке, без соответствующего наблюдения за ними. Не позво­ляйте детям использовать прибор для игр.
•
Производитель не несет ответственности за по­следствия неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безо­пасности, или возникшие в результате неправиль­ной установки.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЕНТИЛЯЦИЯ
•
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работ у устройства, никогда не накры ­вайте его тканью или другим материалом, так как недостаточная вентиляция может вызвать пере­грев и/или сокращение срока службы магнитолы.
•
Для обеспечения достаточной вентиляции свобод­ное пространство вокруг магнитолы должно со­ставлять не менее 5 см.
•
Не помещайте посторонние предметы в вентиля­ционные и другие отверстия.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ
•
Неправильное использование батарей питания может привести к взрыву или утечке химикатов. Выполняйте нижес ледующие правила.
•
Устанавливайте батареи только рекомендованно­го типа и размера.
•
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).
•
Различные батареи питания имеют различные ха­рактеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
•
Не используйте вместе старые и новые батареи. Одновременное использование старых и новых батарей снижает срок службы новой батареи или ведет к утечкам электролита из старой батареи.
•
Выньте батареи сразу же, как только они разряди­лись. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химика­тов, удалите их сухой тканью.
•
Выньте батареи питания из устр ойства, если оно не используется в течение длительного времени.
•
Выбрасывая батареи и элементы питания, убеди­тесь, что это сделано безопасным способом.
•
Никогда не бросайте батареи и элеме нты питания в огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бы­товыми отходами.
•
Узнайте в местных органах власти, как правильно утилизировать батареи и элементы питания.
УХОД ЗА МАГНИТОЛОЙ
•
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию прибор должен быть выключен, а
кабель питания вынут из розетки.
•
Для чистки прибора не используйте растворители и другие химические средства, т.к. они могут по­вредить прибор.
•
Аккуратно протирайте их сухой или слегка увлаж­ненной мягкой тканью.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
•
Техническое обслу живание магнитолы может про­водиться исключительно квалифицированным техническим персоналом. В противном случае от­ветственность за безопасность и соответствие пра­вилам пользования, ухода и техобслуживания возлагается на Пользователя.
•
При ремонте разрешается использовать исключи­тельно запасные части рекомендованные произ­водителем.
•
Следует обратиться в сервисный центр в следую­щих случаях:
- внутрь магнитолы попали посторонние предметы, либо на нее пролилась жидкость;
- магнитола попала под дож дь;
- прибор упал и был поврежден;
- магнитола работает некорректно, в ее работе поя­вились существенные изменения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При перемещении магнитолы из холодного места в теплое внутри неё может образоваться конденсат, который при включении может привести к сбоям в работе. Поэтому, перед эксплуатацией устройства в новых температурных условиях, для выравнивания температуры, необходимо выдержать прибор в вы­ключенном состоянии в течение 1 часа, и в этот пери­од не подключать вилку кабеля питания устройства к розетке.
Никогда не старайтесь самостоятельно ремонтиро­вать магнитолу. В случае возникновения неисправно­сти выключите устройство и обратитесь в специали­зированный сервисный центр.
Устройство состоит из электронных деталей, изго­товленных с высокой точностью, разборка или какая­либо модификация которых может вызвать повреж­дение устройства.
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ:
Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевременному выходу магни­толы из строя или к поражению вас электрическим током.
ПИТАНИЕ МАГНИТОЛЫ
Магнитола может питатьс я от электросети или от ба­тарей питания.
ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
•
Подключите штекер сетевого кабеля к гнезду на задней стенке магнитолы, а вилку для сетевого питания - к розетке электросети.
•
Питание будет автоматически подаваться от элек­тросети даже при наличии установленных в аппа­рат батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время грозы следует отключить кабель питания прибора от электросети.
В целях экономии электроэнергии отключите кабель питания прибора от электросети, если вы не пользуе­тесь магнитолой.
ПИТАНИЕ ОТ БАТАРЕЙ
Откройте крышку отсека для батарей и установите в него 6 батарей типоразмера LR14 (UM-2), соблю­дая полярность (соответствующие обозначения имеются внутри отсека для батарей). Закройте крышку отсека для батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы магнитола начала работать от батарей, необ­ходимо отсоединить от нее кабель сетевого питания.
Если вы не планируете использовать магнитолу в те­чение длительного времени, извлеките из нее батареи во избежание утечки химикатов.
Если громкость, на которой работает магнитола, уменьшается или звук стал искаженным, это означа­ет, что необходимо заменить батареи.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
1. SD Разъем для ус тановки карты памяти
2. BACKКнопка перехода к предыдущей звуковой
дорожке / быстрой перемотки назад / поиска ра­диостанций вниз п о диапазону
3. VOLUME Регулятор громкости
4. NEXT Кнопка перехода к следующей звуковой до-
рожке / быстрой п еремотки вперед / поиска ра ди­останций вверх по диапазону
5. FUNCTION Кнопка переключения режимов магни толы
6. PLAY/PAUSE/TIME Кнопка начала воспроизведе-
ния / паузы / настройки времени / автоматиче­ского поиска и сохранения р адиостанций
7. STOP Кнопка ос тановки воспроизведения
8. POWER Кнопка включения магнитолы / перевода
ее в режим ожидани я
9. EQ Кнопка выбора режима эквалайзера
10. REPEAT/MEMORY Кнопка повторного воспроизве-
6
дения / сохранения радиостанций
11. MUTE Кнопка блок ировки звука / отключения б ло­кировки звука
12. P-DN Кнопка переключения на предыдущую ра­диостанцию / перехода на 10 дорожек назад
13. Разъем д ля подключения наушников
14. P-UP Кнопка пере ключения на следую щую радио­станцию / переход а на 10 дорожек вперед
15. USB Разъем для подключения накопителей USB
16. STANDBY Индикатор питания
17. IR Приемник инфракрасных с игналов пульта ДУ
18. ЖК-дисплей
19. Телескопическа я антенна
20. Крышка отсека для батарей
21. Гнездо для подключени я шнура питания
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАГНИТОЛЫ
Установите в магнитолу батареи или подключите ее к электросети. После этого магнитола будет находиться в режиме ожидания.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
В режиме ожидания на дисплее магнитолы отобража­ется текущее время.
Чтобы настроить время часов, в режиме ожидания на­жмите кнопку PLAY/PAUSE/TIME, и значение часов на дисплее начнет мигать. Кнопками NEXT/BACK установи­те значение часов и нажмите кнопку PLAY/PAUSE/TIME. На дисплее начнет мигать значение минут, кнопками NEXT/BACK установите значение мину т и нажмите кноп­ку LAY/PAUSE/TIME для подтв ерждения.
•
Чтобы сохранить найденную радиостанцию в па­мяти магнитолы, нажмите кнопку MEMORY. На дисплее отобразится номер, под которым сохра­нится радиостанция. Чтобы изменить номер ради­останции, нажимайте кнопку PRE-UP/PRE-DN. За­тем нажмите кнопк у MEMORY для подтверждения.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПО СОХРАНЕННЫМ РАДИОСТАНЦИЯМ
Переключайтесь по сохраненным радиостанциям кнопками PRE-UP/PRE-DN.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНТЕННЫ
Для приема радиостанций устройство оснащено те­лескопической антенной. Выдвиньте телескопиче­скую антенну и отрегулируйте ее длину и угол для оптимального приема.
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
•
При включении магнитолы она автоматически на­чинает работать в режиме радиоприемника.
•
Чтобы переключиться в режим радиоприемника из другого режима, последовательно нажимайте кнопку FUNCTION.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК И СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ
Нажмите кнопк у PLAY/PAUSE/TIME, чтобы начать авто­матический поиск и сохранение радиостанций с силь­ным сигналом. Всего в памя ти магнитолы может быть сохранено до 30 радиостанций. После завершения ав­томатического поиска магнитола переключится на первую радиостанцию. Чтобы прервать автоматиче­ский поиск, наж мите кнопку PLAY/PAUSE/TIME.
ПОИСК И СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ ВРУЧНУЮ
•
Чтобы проводить поиск радиостанций вручную, последовательно нажимайте кнопку NEXT или BACK.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
ГРОМКОСТЬ ЗВУКА
Регулируйте громкость звука, поворачивая регулятор VOLUME по часовой стрелке или против нее.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Нажмите кнопку MUTE, чтобы заблокировать звук. Еще раз нажмите кнопку MUTE, чтобы восс тано­вить звук.
ЭКВАЛАЙЗЕР
Последовательно нажимайте кнопку EQ, чтобы выбрать подходящий режим эквалайзера. Индикатор текущего режима эквалайзера будет отображаться на дисплее.
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИОФАЙЛОВ
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
•
Включите магнитолу. Подключите USB-накопитель к USB разъему магнитолы или ус тановите карту памя­ти в соответствующий разъем магнитолы. После этого магнитола автоматически перейдет в режим воспроизведени я аудиофайлов с USB/SD, при этом на дисплее отобразится соответс твующий индикатор.
•
Если накопитель USB уже подключен к магнитоле или в нее установлена карта памяти, чтобы перейти в ре­жим воспроизведения аудиофайлов из другого режи­ма, последов ательно нажимайте кнопку FUNCTION.
•
После перехода в режим воспроизведения воспро­изведение начнется автоматически. На дисплее будет отображаться индикатор воспроизведения, а также номер текущей аудиодорожки.
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ ФАЙЛОВ
•
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE/TIME, чтобы приостано­вить воспроизведение. Нажмите кнопку PLAY/PAUSE/ TIME еще раз, чтобы возобновить воспроизведение.
•
Нажмите кнопку STOP, чтобы полностью остано­вить воспроизведение файлов. Тогда индикатор воспроизведени я исчезнет с дисплее, и на нем ото­бразится общее количество звуковых дорожек на накопителе или карте памяти.
•
Последовательно нажимайте кнопку NEXT/BACK, чтобы переходить на одну дорожку вперед /назад.
•
Нажмите и удерживайте кнопк у NEXT/BACK, чтобы бы­стро перемотать текущую дорож ку вперед или назад.
•
В режиме воспроизведения нажмите кнопку REPEAT один раз, чтобы текущая дорожка непрерывно воспро­изводилась устройством (на дисплее отобразится ин­дикатор REP). Нажмите кнопку REPEAT еще раз, чтобы включить повтор всех дорожек (на дисплее будет ото­бражаться индикатор ALL). Нажмите кнопку REPEAT третий раз, чтобы от ключить функцию повтора (на дис­плее будут отсутс твовать индикаторы REP и ALL).
ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАБОТЕ С НАКОПИТЕЛЯМИ USB И КАРТАМИ ПАМЯТИ
•
Магнитола совместима со стандартными картами
памяти и накопительными устройствами USB стан­дарта USB1.1/USB2.0. Тем не менее, некоторые нако­пители могу т не читаться магнитоло й, если их произ­водители не полностью придерживаются с тандартов USB1.1/USB2.0. Емкость подключаемых накопителей не должна превышать 32 Гб, а в качестве файловой системы должна использоватьс я FAT/FAT32.
•
Запрещаетс я отключать USB устройс тво или извле­кать карту памяти во время воспроизведения файлов, записанных на накопитель или карту па­мяти. Перед отк лючением USB устройства и ли кар­ты памяти сначала остановите воспроизведение, нажав кнопку STOP, затем кнопкой FUNCTION вы­берите другой режим. При несоблюдении этих мер предосторожности возможно повреждение фай­лов или самого устройства USB.
•
При подключении USB устройств с потребляемым током более 500 мА требуется использовать до­полнительный источник питания, в противном случае внутренние компоненты магнитолы могут выйти из строя в результате перегрева. Такие слу­чаи не покрываются гарантией производителя.
•
Не рекомендуется сохранять в корневой директории USB устройств файлы с расширением .bin, это может привести к неисправностям в работе магнитолы.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
•
К входу AUX магнитолы можно подключить внешний источник звука, чтобы прослушивать его с помощью динамиков магнитолы.
•
Для этого соедини те разъем AUX магнитолы и аудио­выход подключаемого устройства стандартным ау­диокабелем с наконечниками 3,5 мм (в комплект поставки не входит).
•
Последовательно нажимая кнопку FUNCTION, выбе­рите режим AUX, на дисплее отобразится соответ­ствующий индикатор. Включите внешний источник и начните воспроизведение. Звук будет подаваться на динамики магнитолы. Отрегулируйте громкость внешнего источника (не устанавливайте громкость на слишком высоком уровне, чтобы избежать иска­жения звука). Вы также можете регулировать гром­кость кнопками VOLUME+/- магнитолы.
•
Для управления воспроизведением используйте кнопки управления внешнего источника звука.
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
•
Магнитола оснащена разъемом 3,5 мм для под­ключения наушников. При подключении наушни­ков (в комплект пост авки не входят) звук перестает подаваться на динамики прибора и переключается на наушники.
•
Перед подсоединением наушников кнопками VOLUME+/- установите невысокий уровень гром­кости. После присоединения наушников медленно увеличивайте громкость, чтобы определить уро­вень громкости, комфортный для прос лушивания.
ВНИМАНИЕ:
Медики не рекомендует длительное прослушивание на высокой громкости через наушники, т.к. это мо­жет привести к необратимому ухудшению слуха. Если вы начали слышать звон в ушах или чувствуе­те, что ваш слух ухудшается, прекратите прослу­шивание через наушники и обратитесь к врачу.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
Перед чисткой магнитолы всегда отключайте ее от электросети. Во время чистки следите, чтобы внутрь корпуса не попала вода или другая жидкость.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
•
Чистите корпус, кнопки и ручки магнитолы сухой мягкой тканью.
•
Для чистки корпуса запрещается использовать воск, полироли или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхность корпуса.
9
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы обнаружили проблему, то это не всегда оз­начает неисправность. Перед тем как отдать маг­нитолу в ремонт, проверьте ее согласно следую­щим инструкциям. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать оборудование, это приведет к отмене гарантии.
Неисправность Причина Способ устранения
Нет питания. 1. Шнур питания неплотно подсо-
Нет звука. Не отрегулирован уровень гром-
Дисплей работает некорректно. Магнитола не реагирует на нажа­тия кнопок.
Невозможно воспроизвести фай­лы с накопителя USB или карты памяти.
единен.
2. Батареи разрядились или не­правильно установлены.
кости.
Электростатический разряд. Выключите магнитолу и отклю-
1. Ошибка при подключении USB накопителя/карты памяти.
2. На USB накопителе нет файлов, формат которых поддерживается магнитолой.
1. Плотно подсоедините вилку шнура питания в розетку.
2. Установите батареи правильно или замените их на новые.
Отрегулируйте уровень громко­сти кнопками VOLUME+/-.
чите ее от электросети. Подклю­чите магнитолу к электросети че­рез несколько секунд и включите снова.
1. Отключите USB накопитель или карту памяти, а затем снова под­ключите.
2. Подключайте к магнитоле USB накопители и карты памяти с файлами MP3.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие
Напряжение питания: 220 В ~ 50/60 Гц Батареи питания: 12 В (8х LR14/UM-2) Потребляемая мощность: 13,5 Вт Габаритные размеры (ДхШхВ): 254х216х135 мм Рабочая температура от +5°С до +35°С
Радиоприемник
Диапазон частот FM: 64–108 МГц
10
Характеристики звука
Выходная мощность (макс): 1,5 Вт х 2 Сопротивление динамиков: 4~32 Ом
Совместимость
Воспроизводимые форматы: МР3 Накопители данных: USB1.1, USB2.0, SD до 32 Гб
Производитель оставляет за собой право на внесе­ние изменений в конструкцию, дизайн, комплекта­цию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
Page 11
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза «О безопасности низковольтного оборудования» (ТР ТС 004/2011); Технический регламент таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АЛ33.В.02880 Срок действия с 10.03.2016 по 09.03.2018 включительно. Орган по сертификации продукции:
ООО «Эталон-Экспертиза». Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе, дом 1, корпус 2, этаж 2, помещение №16.
Дата производства указана на изделии. Срок службы изделия - 3 года Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2 Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222 QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
ст р.5, ко м.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Page 12
www.supra.ru
Горячая линия: 8 800 100 333 1 (звонок по России бесплатный)
Loading...