Summit FF948SS, FF946W User Manual

0 (0)

instructivo refrigeradores automáticos / No Frost

owner’s guide automatic refrigerators / No Frost

lea este instructivo antes de instalar su refrigerador • read this guide before installing your refrigerator

número de parte 200D5432P002 REV.12

Summit FF948SS, FF946W User Manual

diagrama

sistema de enfriamiento

congelador

control de temperatura

enfriador

control de humedad

cajón y tapa transparentes para legumbres

2

puertas de media profundidad

parrillas

anaquel inferior

warranty

Mabe S.A. de C.V. guarantees the refrigerator for 12 months

from the date of purchase, against any defect attributed to the quality of its materials or to labor during its manufacture, under the following conditions:

1.For this warranty to be effective, the consumer must apply to any of our SERVIPLUS Service Centers by calling the telephone numbers indicated in the directory which constitute part of this warranty and where parts, spare parts, consumables and accessories can be obtained.

2.Mabe S.A. de C.V. undertakes to repair or replace any part

of the product found to be defective, at the home of the client and at no charge to the customer for labor, spare parts or transportation of the product. The SERVIPLUS technicians are trained and have the necessary tools for carrying out the repairs at home, ensuring the correct functioning of the product.

3.When our technician from SERVIPLUS arrives to examine the product, the product together with the warranty policy duly stamped by the sales outlet from where it was bought, or an invoice, sales receipt or other proof of purchase should be presented.

4.The repair time shall not exceed 30 days, starting from the receipt of the telephone call at our SERVIPLUS Service Centers.

5.The warranty will not be valid in the following cases:

If the duly signed warranty, an invoice, sales receipt or any other document that proves the date of purchase of the product is not presented.

If the warranty has expired and is not within the warranty period authorized by the manufacturer.

If the product has been used for commercial purposes, professional services or any other use that is not wholly domestic.

If the product has been used outside of normal conditions.

If the product has not been operated in accordance with its English instruction manual.

or service centers.

Damages to the paint work and parts constituting its appearance when the product has been exposed to the outdoors.

Breakage of parts due to mishandling.

Damages due to power surges caused by short circuits, accidental overloading of the power cord or overloading because of electrical discharge.

Damages caused by the use of parts that are not original.

Damage to the product during its transportation, when said transportation is undertaken by the client.

stamp & signature:

Product:

Brand:

Model:

Serial No.:

Date of purchase:

Distributor:

Mabe S.A. de C.V.

Prolongación Ingenieros Militares

No. 156, Col. San Lorenzo Tlaltenengo

Del. Miguel Hidalgo 31 México, D.F. C.P. 11210

 

Tel. sin costo:

 

01800 90 29 900

 

Internet:

www.serviplus.com.mx

 

At'n. al distribuidor:

01800 50 91 600

 

 

Atención Amazonas:

01800 50 91 900

Remember that your product is supported by SERVIPLUS, the leading kitchen appliance service company, where you will always receive preferential treatment from professionals who are ready to resolve any problems concerning the malfunctioning of your product.

Before requesting a service warranty:

1.Make sure that you have followed the installation, use and care instructions laid out in the manual.

2.Have your duly stamped warranty ready, or an invoice, sales receipt or other proof of purchase. This document is indispensable for the validity of the warranty.

3.Make a note of the brand, model and serial number of the product and have a pen and paper on hand.

report the problem you are having with the appliance.

In addition to supporting your product warranty, SERVIPLUS offers you the following services:

Delivery of appliances not under warranty at extra cost

Extension of warranties

Preventative maintenance contracts

Original spare parts sales

México, D.F.

 

Monterrey

 

Guadalajara

 

01-55-5227-1000

 

01-81-8369-7990

01-33-3669-3125

Argentina

 

Colombia

Costa Rica

Ecuador

El Salvador

(5411) 4489 8900

Dentro de Bogotá

(571) 423 3177

(506) 260 4307

1800 737847

(503) 294-1444

 

Fuera de Bogotá

01800 051 6223

(506) 260 4207

 

 

Guatemala

 

 

Perú

 

Venezuela

(502) 5811 5990

 

 

Dentro de Lima (511) 706 3600

(0501) 737 8475

(502) 5810 5266

 

Sin costo a nivel nacional

511 0800 706 30

 

 

Centros de servicio

• Acapulco

Av. Costera Miguel Alemán

# 68 Fracc. Las Playas 39390 Acapulco, Guerrero

(01744) 482 90 44, 45 y 46

• Aguascalientes

Av. Aguascalientes # 1119 Jardines de bugambilias 20200 Aguscalientes, Ags. (01449) 978 8870 y 8871

• Cancún

Super manzana 64, Calle 12 Ote, Manzana 31 Lote 14 ZONA INDUSTRIAL 77500 Cancún, Quintana Roo (01998) 880 07 60, 880 08 20, 880 09 65

Cd. Juárez

Porfirio Diaz # 852 Exhipodromo 32330 Cd. Juarez Chihuahua

(01656) 616 0418, 0453 y

0454

Cd. Victoria

Jose de Escando # 1730 Zona Centro

89100 Cd. Victoria, Tamaulipas (01834) 314 4830

• Culiacán

Blvd. E. Zapata #1585 Pte Fracc. Los Pinos 80120 Culiacán, Sinaloa

(01667) 717 0353, 7170458 y

714 1366

• Chihuahua

Av. de las Industrias # 3704 Nombre de Dios 31110 Chihuahua, Chihuahua

(01614) 413 7901, 7012 y

3693

• Guadalajara

Calzada de las Palmas # 130 C San Carlos Sector Reforma 44460 Guadalajara, Jalisco (0133) 36 69 3125

• La Paz

Revolución # 2125 entre Allende y B. Juarez Centro 23000

La Paz B.C. Sur (01612) 12 5 99 78

• León

Prolongación Juárez # 2830-B Plaza de Toros

37450 León, Guanajuato (01477)7 70 00 03, 06 y 07

• Matamoros

Porfirio Muñoz Ledo # 22 Magisterial Cebetis 87390 Matamoros, Tamaulipas

(01868) 817 6673 Fax: 817 6959

• Mérida

Calle 22 # 323 X 13 y 13a. Ampliación Cd. Industrial 97288 Mérida, Yucatán (01999) 946-0275, 0916, 3090, 3428 y 3429

• México, D.F.

Prol. Ings. Militares # 156 San Lorenzo Tlaltenango 11210 México, D.F.

(0155) 52 27 1000

• Monterrey

Carretera Miguel Alemán Km 5 Vista sol

67130 Cd. Guadalupe, NL

(0181) 83 69 7990

• Nuevo Laredo

Guerrero No. 2518, Local 3 Col. Juarez 88060 Nuevo Laredo, Tamaulipas (01867) 714 9464

Piedras Negras

Daniel Farías # 220 Nte Buenavista 26040 Piedras Negras, Coah. (01878) 783 2890

Puebla

Calle 24 Sur No. 3532 (entre 35 y 37 Ote) Col. Santa Mónica 72540 Puebla, Puebla

(01222) 264-3731, 3490 y

3596

Reynosa

Calle 20 # 134 Col. Aztlan 88742

Reynosa, Tamaulipas (01899) 951 3908 y 3909 Fax. 951-1591

Querétaro

Avenida 5 de febrero # 1325 Zona Industrial, Benito Juárez Querétaro, Qro. C.P. 76120 (01-442) 211-4741 (01-800) 90-29-900

• S. L. P.

Eje 12, esquina avenida CFE Zona Industrial del Potosí 78090 SLP, SLP

(01444) 826 5686

Tampico

Carranza #502 Pte. Zona Centro 89400

Cd. Madero, Tamaulipas (01833) 215 4067, 216 4666, 216 2169

Tijuana

Calle 17 #217 Libertad Parte Alta 22300 Tijuana BC

(01664) 682 82 17 y 19

• Torreón

Blvd. Torreón - Matamoros 6301 Ote.

Gustavo Díaz Ordaz 27080 Torreón, Coahuila (01871) 721 5010 y 5070

• Veracruz

Carretera Veracruz - Medellín Km 1.5

Las Granjas de la Boticaria 91967 Veracruz, Veracruz (01229) 921 1872, 2253, 9931,9934

• Villahermosa

Calle Carlos Green No. 119-C casi esq. con Av. Gregorio Mendez, ATASTA

86100 Villahermosa, Tabasco

(01993) 354-7350, 7382, 7392 y 7397

 

 

Imported by Mabe Colombia, calle 75 No. 22-50 Alta Suiza Manizales, Caldas, Colombia.

 

30

 

Usuario aduanero permanente No. 141.

 

índice

 

antes de conectar su refrigerador .............................................................................

4

indicaciones generales .......................................................................................

4

colocación ...........................................................................................................

4

nivelación ...........................................................................................................

4

cómo instalarlo ...........................................................................................................

4

instalación ..........................................................................................................

4

primera conexión ...............................................................................................

6

funcionamiento ..........................................................................................................

6

control de temperatura del enfriador ..............................................................

6

sistema de enfriamiento Power Flow ...............................................................

7

cajón para legumbres ........................................................................................

7

control de humedad ..........................................................................................

7

parrillas de alambrón ........................................................................................

8

piso removible de congelador ...........................................................................

8

• anaquel media profundidad .............................................................................

9

• anaquel tipo barra .............................................................................................

9

recomendaciones de conservación ............................................................................

9

limpieza del refrigerador .........................................................................................

10

información general ................................................................................................

1

precaución ................................................................................................................

12

preguntas frecuentes ...............................................................................................

12

centros de servicio serviplus ....................................................................................

14

garantía ....................................................................................................................

15

agradecemos su preferencia

Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar que seguimos contando con su preferencia.

Este manual se elaboró pensando en su bienestar. El contenido tiene instrucciones claras para que usted obtenga el mejor provecho de su refrigerador en cuanto a seguridad, confort y ahorro de energía.

Lea este instructivo cuidadosamente antes de instalar su refrigerador, de esto depende la validez de su garantía.

Características Eléctricas Nominales

Frecuencia

60 Hz

Tensión nominal

115 V

Tensión nominal Centroamérica

115 V

Hecho en México por:

 

MABE MÉXICO, S. de R.L. de C.V. Avenida 5 de Febrero No. 1325 Nte. Apdo. postal 262,

3

C.P. 76120, Querétaro, Qro. Tel.: (442) 211 46 00

antes de conectar su refrigerador

indicaciones generales

Retire las bases, empaque y demás aditamentos del mismo. Para quitar el pegamento dejado por las cintas adhesivas de sujeción, se debe de utilizar un trapo humedecido con agua y jabón neutro.

Seleccione el área para ubicar el refrigerador, ésta debe mantenerse limpia y sin humedad para evitar problemas de oxidación.

colocación

Considere las siguientes distancias mínimas para garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo si se va a empotrar el producto: de 2 a 3 cm en los lados, 10 cm en la parte posterior y de 5 a 10 cm en la parte superior.

Aléjelo de elementos que generen calor como estufas, calentadores, o exponerlo a los rayos del sol, ya que ocasionará que trabaje más y sea menos efi ciente, incrementando el consumo de energía eléctrica.

No lo recargue contra la pared. Con esta medida estará garantizando un correcto desempeño del producto, impidiendo que los componentes de su refrigerador toquen directamente las paredes o muebles, evitando ruidos desagradables.

nivelación

Para nivelar el refrigerador utilice los dos tornillos niveladores, insértelos y ajústelos de manera que descansen fi rmemente en el piso.

La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta que la parte posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás su refrigerador, esto facilitará que las puertas cierren por sí mismas, y evitará la pérdida de frío.

cómo instalarlo

instalación

Antes de conectar la clavija en el enchufe, limpie el interior de su refrigerador usando un trapo o esponja suave y jabón neutro, o

4una solución de bicarbonato de sodio.

REFRIGERATOR...

refrigerator not run.

Abnormal sounds.

Refrigerator does get cold.

External condensation.

External condensation near

magnetic seal.

Internal condensation.

Excessive moisture the foods in the vegetable drawer.

crystals form in freezer.

internal light does not

illuminate.

There is no current.

Tension is very low (this can be seen by the fl uctuations of brilliance of house lights).

Defective plug.

Plug disconnected.

Power cord damaged.

Installed in an unsuitable location.

Unsuitable leveling of the product.

Crunching sound.

Compressor sound.

Gas expansion sound.

Defrosting sound.

Ventilation system sound.

Air does not seem to be circulating effi ciently.

The doors are opened frequently.

High humidity in the atmosphere (normal in certain climates and seasons).

Magnetic door seal does not adhere properly.

The doors are opened frequently.

Foods are not wrapped up, are not in airtight containers or are hot. Liquids may be in recipients without lids which generates excessive moisture.

Humidity controls are in wrong position.

Moisture fi ltration through the door.

Light bulb fused.

Check the fuses in the electric system.

Make sure the plug is tightly pushed into the outlet.

Install an automatic voltage regulator.

Connect another electrical appliances to the plug to confi rm whether it is necessary to change the plug.

Connect the plug.

Call an Authorized Service Center.

See “Installation” instructions.

Adjust the leveling screws.

See Normal Operating Sounds under General Information.

See Normal Operating Sounds under General Information.

See Normal Operating Sounds under General Information.

See Normal Operating Sounds l under General Information.

See Normal Operating Sounds under General Information.

Do not obstruct air vents.

Instruct people to open doors only when necessary.

Install your refrigerator in a well-ventilated location.

Adjust the leveling screws to gently tilt the refrigerator backwards.

Instruct people to only open doors when necessary.

Wrap up the foods and put lids on recipients containing liquids.

Do not store hot foods.

Adjust the humidity controls of the drawer to a more open position.

Make sure that nothing is preventing the door from closing correctly. If necessary, reorganize the foods in the freezer.

If ice manufacture continues, call your Authorized Service

Center.

Replace the light bulb.

29

compressor

This is a normal sound caused by the running of the motor. It means the compressor is functioning.

gas expansion

Characteristic of the expansion of gas in the refrigeration system. It is similar to the noise heard when fi lling a gas cylinder.

defrosting

This sounds like running water. This occurs when the refrigerator is going through the defrosting process.

bubbling water

This occurs in the defrosting cycle and stops heat from entering the unit.

safety

Do not touch the interior walls of the Freezer with wet hands.

Do not allow children to hang from the doors and/or play near the refrigerator when the door is open as they could get injured or trapped inside.

safety instructions

Do not touch the interior walls of the Freezer with wet hands.

When change light bulbs disconnect the refrigerator from power supply. Failure to do so could result in personal injury. To place them lift light shield. Be sure that the new bulb has the same size and shape than the former.

Do not allow children to hang from the doors and/or play near the Refrigerator when the door is open as they could get injured or trapped inside. .

frequent questions

Before calling our Authorized Service Center, carry out an investigation by consulting the following table. If after performing these tests you are still in doubt, contact our service

center and it will be our pleasure to assist you.

28

Para una instalación adecuada se debe de tomar en cuenta lo siguiente:

Requisitos mínimos de la instalación eléctrica:

Características: 127 V ~ 60 Hz de uso residencial. Provista preferentemente con un interruptor general y circuitos independientes balanceados, protegidos por listón fusible y/o pastilla termomagnética de 15 a 20 A max.

Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente polarizado tipo Y con cable a tierra integrado. Si el cordón de alimentación es dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio ó personal calificado para evitar cualquier riesgo.

Por su seguridad, su instalación debe ser realizada como se muestra en la figura A. Si su instalación eléctrica no cuenta con este tipo de contacto adquiera uno, el cual debe ser instalado por un técnico calificado , de no ser así, es entera responsabilidad del cliente cualquier riesgo persona l y / o material que pueda ocasionar el producto.

Uso de Extensión Eléctrica; A causa de condiciones potencialmente peligrosas, se recomienda EVITAR el uso de la misma. En el caso de que usted decida utilizarla, es absolutamente necesario que sea una conexión aprobada por un organismo certificado la cual contenga conexión a tierra y soporte un rango mínimo eléctrico de 15A y 120V.

Evite en la medida de lo posible conectar otro aparato eléctrico en el mismo contacto que está utilizando para su refrigerador mientras éste se encuentre en funcionamiento. Esto le evitará tener variaciones de voltaje y calentamientos en el mismo.

Nunca conecte su producto junto con otro aparato eléctrico en el mismo enchufe. Esto puede afectar al producto y perder su garantía.

Para conectar y desconectar su refrigerador, sujete el tomacorriente por la clavija y estire. Nunca jale el cordón.

Si usted vive en una región donde hay variaciones de tensión nominal, tenga las siguientes precauciones:

No conecte su refrigerador en el enchufe.

Instale un regulador automático de voltaje con una potencia mínima de 1000 W

Asegúrese que el regulador soporte las variaciones de tensión que haya en su región.

Pida que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito, para asegurarse que la salida esté debidamente conectada a tierra.

Para efectuar la conexión a tierra, siga las normas de puesta a tierra y llame a un electricista calificado.

5

Loading...
+ 11 hidden pages