Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie den Receiver installieren und benutzen.
1.0 EINLEITUNG
1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie Ihren Receiver nicht:
n In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, unmittelbar auf oder unter
anderen Geräten und wenn die Lüftungsschlitze des Gehäuses abgedeckt sind.
Setzen Sie Ihren Receiver und das Zubehör folgendem nicht aus:
n Direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen; Regen oder intensiver
Feuchtigkeit, starken Vibrationen und schweren Stößen, die den Receiver nachhaltig beschädigen
können sowie magnetischen Gegenständen (Lautsprecherboxen, Transformatoren usw.)
n Benutzen Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen
Stromschlag versetzen. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten
einen Stromschlag erhalten.
n Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel, um den Receiver
zu reinigen. Falls nötig, können Sie Ihren Receiver mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und
milder Seifenlösung reinigen. Trennen Sie jedoch das Gerät vorher vom Netz. Stellen Sie sicher,
dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze des Gehäuses ins Innere
des Geräts gelangen, es besteht Brand- oder Stromschlag-Gefahr.
n Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der
Komponenten im Innern des Gerätes behindern.
Sicherheitsvorkehrungen
n Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Das Innere des Receivers steht unter Spannung. Ihre
Garantieansprüche erlöschen, wenn der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird. Überlassen Sie
nicht ausführbare Installations- oder Servicetätigkeiten nur qualifiziertem F
n Trennen Sie den Receiver vom Stromnetz, bevor Sie Kabel anschließen oder längere Zeit nicht
achpersonal.
nutzen. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie
ihn bewegen oder andere Geräte anschließen. Bei einem Gewitter ziehen Sie den Netzstecker
und entfernen Sie den Antennenanschluss zur T
errestrischen Antenne, falls es sich um eine
Außen- oder Dachantenne handelt.
n Bitte beachten Sie, dass Sie nur Anschluss- und Verlängerungskabel verwenden, die für die
gesamte Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausreichend bemessen sind. Stellen
Sie sicher
, dass Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild Ihres Receivers
angegebenen übereinstimmt.
Sollte der Receiver trotz Beachtung aller Hinweise in dieser Anleitung nicht einwandfrei funktionieren,
wenden Sie sich bitte an Ihren F
achhändler.
PART 2 • Deutsch
1.2 Lagerung
Ihr Receiver wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Beim Auspacken achten Sie bitte
darauf, dass alles Zubehör vorhanden ist. Halten Sie die Transportverpackung von Kleinkindern fern. Wir
empfehlen, die Kartonage für die Dauer der Garantie aufzubewahren, da im Falle einer Reparatur oder
eines Garantiefalls der Receiver optimal für den Versand geschützt wird.
1.3 Geräte Installation
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Andernfalls halten Sie sich
bitte an folgende Anweisungen:
n Halten Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und ggf. für die terr. Antenne bereit.
n Stellen Sie sicher, dass das SCART Kabel nicht beschädigt ist.
n Überprüfen Sie alle Komponenten auf einwandfreie Funktion.
Diese Anleitung enthält alle Hinweise um Ihren Receiver anschließen zu können.
olgende Symbole werden verwendet.
F
ACHTUNGWichtiger Warnhinweis
TIPPS Nützlicher Hinweis
Deutsch
Fette Buchstaben Fett gedruckte Buchstaben weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin.
Kursive Buchstaben Kursiv gedruckte Buchstaben weisen auf einen Menüpunkt hin
1.4 Eigenschaften & Zubehör
n HDTV Receiver (1080i) für den Empfang freier digitaler TV- und Radioprogramme über
terrestrische Antenne
n Brillante TV-Bilder und hervorragender Sound in DVD Qualität
n Einfache Installation und benutzerfreundliche Menüführung
n 5 000 Programmspeicherplätze
n Zoomfunktion für TV Bilder
n Elektronisches TV Programm (EPG) mit Programmvorschau
n 7 Timer in 3 Modi (einmalig, täglich, wöchentlich)
n Teletext über Receiver, mehrsprachige Untertitel
n Mehrere Sprachen für die Audiowiedergabe eines Programms wählbar*
n 4 Favoritenlisten für TV- und Radioprogramme
n Kindersicherung mit Alterskontrolle
n Mehrsprachige Menüführung (OSD)
3
PART 2 • Deutsch
4
n Display mit Anzeige von Sendernummer oder Uhrzeit
n USB 2.0 für externe Speichermedien
n Funktion für schnelles Laden, Kopieren und Speichern der Kanalliste oder Software von externen
USB Speichermedien
n TV Format (4:3 & 16:9) und Anzeige Modus (Letter box und Pan&Scan) separat einstellbar
n Software Update über USB 2.0 und RS-232
n Digitaler Ton über optischen und koaxialen Ausgang (S/PDIF)
n Volle DVB Kompatibilität, unterstützt MPEG-2, MPEG-4 und H.264
n Ausgabeformat (YUV) zwischen 1080i, 720p und 576p wählbar
n Vielzahl an Videoausgängen: HDMI, Component, SCART, Video RCA
n Automatischer, Netzwerk und manueller Sendersuchlauf
n Editierfunktionen für TV/RADIO- und Favoritenprogrammnamen
n Schnelle Programmanwahl durch alphabetische Sortierung nach dem ersten Buchstaben
n Anzeige der Signalstärke und -qualität
n Separater Netzschalter um Energie zu sparen
n Bedienungsfreundliche Fernbedienung mit Farbtasten
n Unterstützt DiSEqC 1.0, 1.2 und GOTO X
n Anschlüsse: ANT IN, TO TV, 1 TV Scart (RGB/CVBS), 1 VCR/DVD Scart (CVBS), Component
Video (Y, Pb, Pr), 3 RCA (Audio L & R, Video), USB, HDMI, S/PDIF optisch und koaxial, RS-232
serielle Schnittstelle, Netzschalter
* Verfügbarkeit abhängig vom Programmanbieter
Lieferumfang:
n 1 x Bedienungsanleitung
n 1 x Fernbedienung
n 2 x Batterien (AAA)
WARNUNG: Batterien sind nicht wiederaufladbar und sollten niemals auseinandergebaut,
kurzgeschlossen oder mit anderen Batterien gemischt werden.
PART 2 • Deutsch
2.0 IHR RECEIVER
2.1 Vorderseite
1. EIN/ST
2. MENU
3. OK
4. Kanal Auf/Ab T
5. Lautstärke Li/Re T
6. F
7. USB LED
8. Display
AND-BY Schalter
Zeigt das Hauptmenü oder Rückkehr zum vorigen Menü.
Ausführung des gewählten Menüpunktes oder Bestätigung des eingegebenen Wertes.
unktionsanzeige
Leuchtet das LED ROT, befindet sich der Receiver im STAND-BY Modus. Leuchtet das LED
nicht, ist das Gerät im eingeschalteten Modus und kann bedient werden.
Leuchtet GRÜN, wenn ein externes USB Gerät mit dem Receiver verbunden ist und
registriert wurde.
Im ST
AND-BY Modus wird die aktuelle Zeit angezeigt. Im laufenden Betrieb wird die aktuelle
Programmnummer angezeigt.
Deutsch
Fig. 1
asten
asten
2.2 Rückseite
1. ANT IN
Dient zum Anschließen einer terrestrischen Antenne (Zimmer-, Außen-, Dachantenne).
2. TO TV
Daran können Sie einen weiteren terrestrischen Receiver anschließen.
3. TV SCART
Dient zum Anschluss Ihres Receivers über ein SCART-Kabel an Ihren Fernseher
4. DVD/VCR SCART
Dient zum Anschluss Ihres Receivers über ein SCART-Kabel an Ihren DVD- oder
Videorecorder
Videosignale vom Videorecorder auf das Fernsehgerät durchgeschliffen.
. Befindet sich der Receiver im Standby Modus, werden Audio- und
Fig. 2
.
5
PART 2 • Deutsch
6
5. Y, Pb, Pr
Anschluss für die Component Video Buchse des TV Geräts oder Projektors.
6. VIDEO (gelbe RCA-Buchse)
Dieser Ausgang bietet Ihnen ein Videosignal für zusätzliche Videogeräte (z. B. VCR).
7. AUDIO-Ausgang links (weiße RCA-Buchse) und rechts (rote RCA-Buchse)
Dient zum Anschluss des Audiosignals an einen externen V
Eingang Ihres Fernsehers.
8. Digitaler und Optischer S/PDIF
Dient zum Anschluss Ihres Receivers mit einer HiFi- oder Heimkino-Anlage, die über einen
digitalen/ optischen Audio-Eingang (Koaxial-Anschluss) verfügt.
9. HDMI
Dient zum Anschluss Ihres Receivers über ein HDMI-Kabel an Ihren Fernseher
10. RS-232 Serielle Schnittstelle
Kann im Notfall zum Laden der Software über Ihren PC verwendet werden.
11. USB
Zum Anschluss externer USB 2.0 Speichermedien, für Software Updates oder auch zum
Import und Export von Kanallisten
12. Netzschalter
13. Netzkabel
erstärker oder an den Audio
.
Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 - 240 V W
Achtung: Führen Sie keine Arbeiten am Receiver durch, solange dieser mit dem Stromnetz verbunden ist.
weifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen entsprechenden Fachhändler.
Im Z
WICHTIG: Schließen Sie alle Komponenten an den Receiver an, bevor Sie das
Fernsehgerät einschalten und den Receiver mit Strom versorgen. Schalten Sie
immer zuerst den Receiver ein und danach erst den Fernseher.
echselstrom, 50/60 Hz ±5%.
PART 2 • Deutsch
2.3 Fernbedienung
15.
VOL tu
Lautstärke leiser / lauter
Einstellungswerte.
16.
MENU
Mit der Menütaste gelangen Sie zum Hauptmenü. Durch Drücken der Menütaste im
Menümodus gelangen Sie direkt zurück zum TV Programm.
1. MUTE
Schaltet den Audioausgang des Receivers stumm.
2.
POWER
Schaltet den Receiver Ein/Aus (Stand-By)
3.
RCL
Sie schalten auf den zuletzt gesehenen Kanal zurück.
4.
HDMI
Ändert das Auflösungsformat (Umschalten der HD
Auflösung)
5.
TV/RADIO
Sie schalten zwischen TV- oder Radiomodus um.
6.
AV/TV
Schaltet zwischen dem F
7.
TASTENBLOCK [0 ~ 9]
T
astenblock zur direkten Anwahl der Programme.
8. FAV
Mit FAV schalten Sie zwischen den einzelnen
F
avoritenlisten um.
9. KEINE FUNKTION
10.
EPG
EPG (Electronic Program Guide) zeigt Ihnen die aktuellen
Informationen zum laufenden Programm.
11.
TEXT
Sie erhalten den aktuellen T
12. AUDIO
Liste der vorhandenen Audiosprachen für den aktuellen
Kanal. Zusätzlich Einstellung des Audioeffekts auf Stereo
((•)), mono-links ((• oder mono-rechts •)).
13.
SUB
Mit SUB rufen Sie die Liste der jeweiligen Untertitel auf
(sofern vom Programmanbieter unterstützt).
14.
CH pq
Dient zur Programmwahl (vorheriges/ nächstes
Programm) im TV-Modus. Im Menü bewegen Sie hiermit
den Cursor auf-/ abwärts.
. Im Menü-Modus zur Navigation links/rechts bzw. ändern Sie die
ernseher- und AV-Modus um
eletext.
Deutsch
7
PART 2 • Deutsch
8
17. EXIT
Mit EXIT gelangen Sie von jedem Menü oder Untermenüpunkt jeweils einen Schritt zurück
und beenden die aktuelle Anwendung.
18.
INFO
Anzeige der Informationen des aktuellen Kanals, der laufenden Sendung uvm.
19.
VOL+ / VOL-
Erhöht oder vermindert die Lautstärke.
20.
CH- / CH+
Mit diesen T
21.
Im TV Modus- einschalten der Zoomfunktion. In diversen Listen -Seitenweise
rückwärts blättern.
22.
Im TV Modus- einschalten der Zoomfunktion.
In diversen Listen -Seitenweise vorwärts blättern.
23. STOP
Stoppt die Aufnahme, Timeshift oder Wiedergabe.
24.
PAUSE
Timeshift deaktiviert: Durch Drücken der T
Drücken können Sie das laufende Programm weiter sehen.
Timeshift aktiviert: Start der F
25. RECORD
Aufnahme des aktuellen Programms starten.
26.
PLAY
Wiedergabe starten, vorausgesetzt es wurden bereits Aufnahmen gemacht. Dann kann eine
Datei aus der Aufnahme Liste gewählt werden.
27.
REWIND
Rücklauf (Zurückspulen) in mehreren Geschwindigkeiten wählbar
28. FF
V
orlauf in mehreren Geschwindigkeiten wählbar.
29. OK
Mit OK bestätigen Sie die jeweiligen Änderungen im Menü-Modus. Die jeweilige
Programmliste wird angezeigt.
asten schalten Sie Kanal Ab/Aufwärts.
aste erhalten Sie ein Standbild, durch erneutes
unktion. Weiters Pause der Wiedergabe.
.
PART 2 • Deutsch
ANTIN
TOTV
TELEVISION
3.0 ANSCHLÜSSE
3.1 Anschluss an die terrestrische Antenne
Um die terrestrischen Signale zu empfangen, muss das Kabel der terrestrischen Antenne zum ANT-INStecker auf der Rückseite des Receivers verbunden werden.
Fig. 3
3.2 Anschluss an TV und VCR
Um den vollen Nutzen aus dem HD Empfang zu ziehen ist es empfehlenswert, den Receiver mittels
HDMI oder Component Video Kabel mit dem Fernseher zu verbinden
Anschluss an das HDMI Kabel
V
erbinden Sie den HDMI Ausgang des Receivers mit Hilfe des HDMI Kabels mit dem HDMI Eingang
Ihres Fernsehers.
Deutsch
Fig. 3.
Anschluss an Component Video
Verwenden Sie ausschließlich ein geeignetes Component-Video Kabel mit 3 Steckern an jeder Seite
(handelsüblich Grün, Blau und Rot markiert). Verbinden Sie nun den Y, Pb, Pr Ausgang Ihres Receivers
mit Hilfe eines Component-Video Kabels mit dem Y, Pb, Pr Eingang Ihres Fernsehers.
9
PART 2 • Deutsch
10
Anschluss an Scart oder A/V RCA
1. Verbinden Sie über den Anschluss TV SCART Ihren Receiver mit dem SCART IN Anschluss
Ihres Fernsehers oder verbinden Sie über die Anschlüsse VIDEO und AUDIO L/R Ihren
Receiver mittels RCA Kabel mit den jeweiligen Anschlüssen an Ihrem Fernsehgerät.
2.
Verbinden Sie über den Anschluss VCR SCART Ihren Receiver mit dem SCART IN Anschluss
Ihres Videorekorders.
HINWEIS: Versichern Sie sich, dass ihr Receiver mittels TV Scart oder A/V RCA mit dem
Fernseher verbunden ist, wenn Sie Ihren Video od. DVD-Rekorder mit dem
Receiver verbinden. Wenn der Receiver nur über HDMI oder Component- Video
angeschlossen ist, werden die Signale nicht durchgeschleust. Bitte beachten
Sie auch zusätzlich, dass dies auch für die F
unktion TXT über TV (VBI) zutrifft!
3.3 Anschluss an den Digital-Audioverstärker
Sie können den Receiver über ein geeignetes S/PDIF-Kabel (optional) direkt mit Ihrer Stereoanlage
verbinden
Fig. 3.
3.4 Anschluss an den PC zum Download neuer Software
Detaillierte Informationen zum Software Download erhalten Sie unter www.strong.tv. Ihr Receiver
kann Software über USB laden, somit ist ein Software Update über Ihren PC und RS-232 lediglich als
„Notlösung“ zu betrachten. Hierfür müssen Sie den seriellen Port Ihres PC's mit den RS-232 Anschluss
des Receivers mittels Nullmodemkabel verbinden.
3.5 Anschluss an eine externe Festplatte
Schalten Sie Ihre externe USB- Festplatte vorher EIN (ggf. Anstecken bei Geräten mit Netzteil), bevor Sie
diese mit dem USB Anschluss auf der Rückseite des Receivers verbinden. Haben Sie die Erstinstallation
(Kap.4.0) abgeschlossen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Nach der ersten erfolgreichen Erkennung der USB- Festplatte werden Sie zum Formatieren
aufgefordert, wenn diese nicht schon FAT32 formatiert ist. Formatieren Sie Ihr Gerät auf
FAT32 im Menü “Anwendungen” >”USB”.
2. In diesem Menü drücken Sie die GELBE (Formatieren) Taste auf der Fernbedienung zur
Durchführung. Nach ~10 bis 20 Sek. (abhängig von der Größe der Festplatte) ist die
F
ormatierung abgeschlossen und Sie können das Menü mit MENU oder EXIT verlassen.
Gehen Sie zum Menü “Anwendungen” >”PDR” zur Einstellung der gewünschten
3.
Aufnahmedauer und stellen Sie Timeshift wunschgemäß auf AUS oder EIN.
PART 2 • Deutsch
4.0 ERSTINSTALLATION
Stellen Sie sicher, dass Ihr Receiver korrekt angeschlossen und das Signal von guter Qualität ist.
Haben Sie hierzu Fragen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Nach Anschluss aller notwendigen
Kabel überprüfen Sie deren festen Sitz und stecken Sie den Netzstecker ein. Wir empfehlen Ihnen, die
erstmalige Installation mit Hilfe des Installations-Assistenten durchzuführen. Für F
durch Drücken der Taste EXIT den Installations-Assistenten abbrechen und direkt zum Installationsmenü
(nicht empfohlen) gelangen.
achleute können Sie
4.1 Sprachauswahl
Durch Drücken der pq Tasten können Sie Ihre Sprache auswählen. Zur Bestätigung drücken Sie OK.
Der Installationsassistent beschreibt danach die einzelnen Tasten, die während der Installation benötigt
werden. Nachdem Sie die Informationen gelesen haben, drücken Sie zum Fortfahren die Taste OK.
4.2 Terrestrische Einstellungen
Im Menü Terrestrische Einstellungen können Sie Land, Antennen Spannung und Kanal Nummerierung,
Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Wählen Sie bei Kanal Nummerierung „Wie vorgegeben“ wenn
in Ihrem Land die LCN (logische Kanal Nummerierung) ausgestrahlt wird oder „Wie gefunden“ wenn
dies nicht zutrifft.
Mit OK kann die jeweilige Liste der Einstellungen aufgerufen werden. Haben Sie alle Einstellungen
vorgenommen, drücken Sie die BLAUE (Speichern&Ende) Taste um zum nächsten Menüpunkt zu
gelangen.
Deutsch
W
ählen Sie mit pq den Menüpunkt MUX und mit tu die Kanalnummer aus. Mit OK kann wieder eine
Liste aufgerufen werden. W
und –position ggf. an, um die maximalen Werte für Signalqualität und –stärke zu erhalten. Fragen
Sie Ihren autorisierten Fachhändler, auf welchen Kanälen digitales terrestrisches Fernsehen bei Ihnen
ausgestrahlt wird.
Nach Beendigung der Programmsuche werden die Daten automatisch gespeichert und Sie gelangen
zum ersten gefundenen TV Kanal oder zum ersten TV Kanal der gewünschten Kanalliste.
HINWEIS: Ob die LCN in Ihrem Land verfügbar ist, oder nicht, erfragen Sie bitte bei Ihrem
ählen Sie einen Kanal mit Signal und passen Sie die Antennenausrichtung
lokalen Fachhändler oder dem Serviceanbieter.
11
PART 2 • Deutsch
12
5.0 HAUPTMENÜ
Alle wichtigen Einstellungen und Funktionen finden Sie im Hauptmenü. Dorthin gelangen Sie durch
Drücken der Taste MENU. Das Hauptmenü untergliedert sich in folgende Untermenüs: “Kanäle
organisieren”, „T
errestrische Suche“, “Installation”, “Timer” und “Anwendungen“.
5.1 Kanäle organisieren
Im Hauptmenü drücken Sie pq und wählen Sie Kanäle organisieren. Drücken Sie OK oder u, um das
Menü zu öffnen. Es enthält folgende Untermenüs: “Kanäle sortieren”, “Favoriten hinzufügen” und “Kanäle
bearbeiten”.
5.1.1 Kanäle sortieren
In diesem Menü können Sie Kanäle alphabetisch oder Ihren W
ANMERKUNG: Kanäle werden nur in der ausgewählten Liste sortiert. Ändern Sie die Reihenfolge
in einer der Programmlisten, ändert das nicht die Reihenfolge in den anderen
Programmlisten.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Sortieren von Kanälen nicht möglich ist, wenn im Menü
„Terrestrische Suche – Terrestrische Einstellungen“ die “Kanal Nummerierung” auf „Wie vorgegeben“ eingestellt ist.
ünschen entsprechend sortieren.
Sortieren (Rote T
Drücken Sie die ROTE Taste, um nach folgenden Kriterien zu sortieren:
„Original Reihenfolge“ Kanäle werden so angeordnet wie sie vor dem letzten Speichern waren.
“
Alphabet A-Z oder Z-A” Kanäle werden alphabetisch sortiert.
“Frequenz Niedrig-Hoch” Kanäle werden nach der Frequenz sortiert, in ansteigender Reihenfolge.
“Zuerst FTA” Unverschlüsselte Kanäle werden am Listenanfang gespeichert, die
“Zuerst verschlüsselt” Verschlüsselte Kanäle werden am Listenanfang gespeichert, unverschlüsselte
Möchten Sie die neue Reihenfolge der Kanäle speichern, drücken Sie die GELBE (Speichern) oder BLAUE
(Speichern&Ende) T
Meldung “Wollen Sie speichern?” wird angezeigt. Wählen Sie „NEIN“ zum Abbrechen oder OK („JA“) zum
Speichern.
Kanal verschieben (Grüne T
Drücken Sie die GRÜNE (Verschieben) Taste, um Kanäle manuell zu sortieren. Wählen Sie mit pq den
gewünschten Kanal und drücken Sie OK, um den/die Kanal/Kanäle zu markieren. Jetzt können Sie die
neue Position mit den T
aste der Fernbedienung)
verschlüsselten am Ende.
am Ende.
aste. Sie können auch ohne Speichern zurückkehren, dann drücken Sie EXIT. Die
aste)
asten pq auswählen. Danach drücken Sie die GRÜNE (Verschieben)Taste, um
PART 2 • Deutsch
den/die Kanal/Kanäle zur gewünschten Position zu verschieben. Wiederholen Sie diese Schritte für alle
Kanäle, die Sie verschieben möchten. Um die neue Reihenfolge zu speichern, drücken Sie die GELBE
(Speichern) oder BLAUE (Speichern&Ende) Taste.
5.1.2 F
avoriten hinzufügen
In diesem Menü können Sie Listen Ihrer bevorzugten Kanäle einrichten.
Mit pq wählen Sie die Kanäle aus.
Mit tu wählen Sie die F
Drücken Sie die OK Taste, um den gewählten Kanal einer Favoritengruppe zuzuordnen.
Um F
avoritengruppen umzubenennen, drücken Sie die ROTE Taste, wählen die zu ändernde Gruppe und
drücken OK. Eine Tastatur wird am Fernsehschirm angezeigt. Um den derzeitigen Namen zu ändern,
wählen Sie GRÜN (Backspace) und drücken OK. Um einen neuen Namen einzugeben verwenden Sie die
T
asten pqtu und OK. Zum Wechsel zwischen Groß und- Kleinbuchstaben drücken Sie CAPS (ROT).
Drücken Sie die GELBE (Speichern) oder BLAUE (Speichern&Ende) Taste, um den neuen Namen zu
speichern. Um ohne zu speichern zurückkehren, drücken Sie EXIT.
5.1.3 Kanalbearbeitung
In diesem Menü können Sie den Kanalnamen editieren, Kanäle sperren oder löschen.
Kanäle bearbeiten
Drücken Sie die ROTE Taste, um den Kanalnamen zu editieren. Eine Tastatur wird am Fernsehschirm
angezeigt. Um den derzeitigen Namen zu ändern, wählen Sie GRÜN (Backspace). Zum Wechsel
zwischen Groß und- Kleinbuchstaben drücken Sie CAPS (ROT).Um einen neuen Namen einzugeben
verwenden Sie die T
(Speichern&Ende) T
zurückkehren, drücken Sie EXIT.
avoritengruppe für den jeweiligen Kanal.
asten pqtu und OK. Drücken Sie die GELBE (Speichern) oder BLAUE
aste. Der Kanalname wird in allen Programmlisten geändert. Um ohne zu speichern
Deutsch
Kanäle sperren
Mit der Kanalsperre können Sie den Zugang zu einzelnen Kanälen sperren. Drücken Sie die GRÜNE
T
aste, um Kanäle zu sperren/entsperren. Gesperrte Kanäle werden mit einem „Sperrsymbol“
gekennzeichnet.
Kanäle werden in allen Programmlisten gesperrt.
Kanäle löschen
Durch Drücken der GELBEN Taste markieren Sie die Kanäle, die gelöscht werden sollen. Um die
Markierung von Kanälen wieder rückgängig zu machen, drücken Sie erneut die GELBE Taste. Durch
Drücken der BLAUEN (Speichern) Taste werden die Kanäle gelöscht. Beachten Sie bitte, Kanäle werden
in allen Programmlisten durch Drücken der BLAUEN (Speichern) Taste gelöscht. Um abzubrechen ohne
Kanäle zu löschen, drücken Sie die EXIT Taste. Die Meldung “Wollen Sie speichern?” wird angezeigt.
Drücken Sie NEIN zum Abbrechen oder OK zum Bestätigen.
Bei jedem Kanalwechsel zu einem gesperrten Kanal müssen Sie den PIN Code eingeben.
13
PART 2 • Deutsch
14
5.2 Terrestrische Suche
Das Installationsmenü enthält folgende Untermenüs: Kanal Einstellungen und Terrestrische
Einstellungen.
5.2.1 Kanal Einstellungen
Drücken Sie für Auto Suchlauf die ROTE Taste und für Manuelle Suche die GRÜNE Taste und für
Hinzufügen die GELBE Taste.
AutoSuchlauf Wählen Sie Auto Suchlauf (ROTE Taste), um nach allen Frequenzen zu suchen.
Manuelle Suche
Hinzufügen
Nachdem die Suche beendet ist, speichert der Receiver automatisch.
5.2.2 T
errestrische Einstellungen
Verwenden Sie die Tasten pqtu zur Auswahl des Landes, der Antennen Spannung und der
Kanal Nummerierung.
Antennenspannung: Wählen Sie die Option EIN, wenn Sie eine aktive Antenne über Koaxialkabel mit
Kanalnummerierung:
Wählen Sie eine oder mehrere Frequenzen durch Drücken der OK Taste, dann Manuell
(GRÜNE Taste) für die Suche nach Kanälen auf der gewählten Frequenz.
Erlaubt das Suchen nach Kanälen, die noch nicht in der Liste enthalten sind. Verwenden
Sie die numerischen Tasten zur Eingabe der Frequenz in kHz, wählen Sie die Bandbreite
mit Hilfe der Tasten tu und wählen Sie die Art der zu suchenden Kanäle (Alle Kanäle,
V
erschlüsselte oder Unverschlüsselte) mit den Tasten pq. Drücken Sie Suchen (ROTE
T
aste), um nach allen Kanälen der Frequenz zu suchen. Wenn Sie nur einen Kanal
suchen, wählen Sie PID (Grüne Taste) und geben Sie den PID Wert des gesuchten
Kanals ein.
+5 V max 50 mA Spannung versorgen wollen.
Wählen Sie die Option “Wie vorgegeben”, wenn der Betreiber die LCN
(Logische Kanal Nummerierung) unterstützt, oder „Wie gefunden“ wenn dies
nicht zutrifft.
HINWEIS: Ob die LCN in Ihrem Land verfügbar ist, oder nicht, erfragen Sie bitte bei Ihrem
lokalen Fachhändler oder dem Serviceanbieter.
5.3 Installation
5.3.1 OSD Einstellungen
In diesem Menü können Sie persönlichen Einstellungen vornehmen.
OSD Sprache, Audio Sprache, Untertitel Sprache
Zum Auswahl verwenden Sie die tu T
Wahlmöglichkeiten.
asten. Mit der OK Taste erhalten Sie eine Liste der
PART 2 • Deutsch
Einblendungs Dauer
Hier stellen Sie ein, wie lange der Informationsbanner eingeblendet sein soll.
Zum Selektieren verwenden Sie die tu T
Wahlmöglichkeiten.
Transparenz
Zur Auswahl des Transparenzgrades verwenden Sie die 34 Tasten. Mit der OK Taste erhalten Sie eine
Liste der W
CAM Meldungen
In diesem Menü stellen Sie ein, ob Meldungen vom C
Wählen Sie AUS, falls während des Kanalwechsels Meldungen, die von der Smartkarte nicht entschlüsselt
werden können, nicht angezeigt werden sollen.
Einschalt Kanal
V
erwenden Sie die 34 Tasten zur Auswahl.
Fixer Kanal: Drücken Sie die OK Taste zur Anzeige der Kanalliste, wählen Sie den Kanal und
Ausschalt Kanal: Der Receiver wird nach dem Einschalten immer auf den zuletzt gesehenen
SPDIF
V
erwenden Sie die tu T
PCM: Der Receiver wandelt AC3 Audio auf PCM Stereo um.
Dolby:
ahlmöglichkeiten..
bestätigen Sie mit der OK Taste. Der Receiver wird nach dem Einschalten immer in
diesen Kanal wechseln.
Kanal wechseln.
asten zur Auswahl des Digital Audio Modus.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Receiver an eine digitale Verstärkeranlage
angeschlossen wird.
asten. Mit der OK Taste erhalten Sie eine Liste der
onditional Access Modul angezeigt werden sollen.
Deutsch
5.3.2 TV Einstellungen
In diesem Menü können Sie Einstellungen vornehmen für HD T
RGB/YUV, Helligkeit, Kontrast, Sättigung.
HD Typ
Verwenden Sie die tu Tasten zur Auswahl. Oder drücken Sie die OK Taste zur Anzeige der verfügbaren
Optionen, mit den pq Tasten wählen Sie die Bildauflösung, mit der OK Taste bestätigen Sie die Auswahl.
TIPP: Der HD Typ kann nicht ausgewählt werden, wenn der Ausgangsmodus (YUV/RGB) auf
RGB eingestellt wurde.
yp, TV Typ, TV Format, Anzeige Modus,
15
PART 2 • Deutsch
16
TV Typ
Verwenden Sie die tu T
Optionen, mit den pq Tasten wählen Sie die TV Type, mit der OK Taste bestätigen Sie die Auswahl.
TIPP: Falls der TV Typ geändert wurde und nach 15 Sekunden noch kein TV Bild zu sehen ist,
TV F
ormat
Verwenden Sie die tu
Tasten wählen Sie das Format und durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie die Auswahl.
Anzeige Modus
erwenden Sie die tu T
V
pq Tasten wählen Sie den gewünschten Anzeigemodus, durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie
die Auswahl.
RGB/YUV
F
alls Ihr TV Gerät mit einem Scart Kabel an den Receiver angeschlossen ist, sollten Sie die Einstellung
RGB wählen. Ist das TV Gerät über HDMI oder Component mit dem Receiver verbunden, sollte die
Einstellung YUV gewählt werden.
asten zur Auswahl. Oder drücken Sie die OK Taste zur Anzeige der verfügbaren
drücken Sie 2 Mal die EXIT Taste. Das kann auftreten, wenn Ihr TV Gerät NTSC Format
nicht unterstützt.
Tasten zur Auswahl oder OK zur Anzeige der verfügbaren Optionen, mit den pq
asten zur Auswahl oder OK zur Anzeige der verfügbaren Optionen, mit den
V
erwenden Sie die tu T
pq Tasten wählen Sie die gewünschte Einstellung und durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie
die Auswahl.
WARNUNG: Falls Sie RGB eingestellt haben, ist der HDMI (digital) und Y, Pb, Pr
Helligkeit / Kontrast / Sättigung
erwenden Sie die tu T
V
pq Tasten wählen Sie die gewünschte Einstellung und durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie
die Auswahl.
5.3.3 Zeit Einstellungen
Sie können die Zeiteinstellung Ihres Receivers automatisch über die GMT-Funktion oder manuell
durchführen. Ist GMT eingeschaltet, wählen Sie Ihre Zeitzone und Sommerzeit EIN oder AUS. In
manchen F
ällen ist es ratsam, GMT auszuschalten und die Zeit manuell einzustellen.
asten zur Auswahl oder OK zur Anzeige der verfügbaren Optionen, mit de
(Component) Ausgang des Receivers deaktiviert!
asten zur Auswahl oder OK zur Anzeige der verfügbaren Optionen, mit den
PART 2 • Deutsch
5.3.4 Kindersicherung
In diesem Menü können Sie die Kindersicherung (EIN oder AUS) einstellen und den PIN Code ändern.
Mit der Alterskontrolle können Sie Programme sperren, die für ältere Zuschauer als dem hier
eingestellten zugelassen sind. Die Altersangabe zu Sendungen ist abhängig vom jeweiligen
Programmanbieter
Der werkseitige PIN Code ist 0000.
5.3.5 System Information
Zeigt die installierte Software V
5.3.6 Werkseinstellungen
Mit der Rücksetzung des Receivers auf Werkseinstellungen werden alle Benutzereinstellungen und
installierten Kanäle gelöscht.
.
ersion des Receivers.
5.4 Timer
In diesem Menü können Sie Timer-Ereignisse einrichten und den Receiver bei Abwesenheit mit
bestimmten Funktionen steuern: Einschalten (Wecken) aus dem Standby oder den Wechsel in den
Stand-By Modus.
Timer-Nummer: Zur Auswahl verwenden Sie die Tasten tu.
Aktiv:
Modus:
Kanal T
yp: Drücken Sie OK zur Anzeige der Programmliste und die Navigationstasten zur Auswahl
Startzeit: V
Dauer: Verwenden Sie die numerischen Tasten zur Eingabe der Dauer sofern Timer-Modus auf
Verwenden Sie die Tasten tu zur Wahl zwischen Einschalten, Ausschalten, Dauer,
Aufnahme und AUS (Deaktivierung des Timers).
Einrichten einer festgelegten Aktion in einem Zeitmodus (einmal, täglich oder
wöchentlich).
des bestimmten Programms. W
Radiokanälen.
erwenden Sie die numerischen Tasten zur Eingabe der Startzeit.
„Dauer“ gesetzt wurde.
ählen Sie die TV/R Taste zur Wahl zwischen TV und
Deutsch
5.5 Anwendungen
In diesem Menü finden Sie folgende Untermenüs: USB, Kalender und Tetris (Spiel)
5.5.1. USB
Stecken Sie das externe USB Speichergerät an den USB Anschluss an. Vergewissern Sie sich, dass die
Leistungsaufnahme des USB Gerätes nicht höher als 500 mA ist. F
wäre, stecken Sie das USB Gerät an eine externe Stromversorgung, bevor Sie es mit dem Receiver
verbinden. Andernfalls kann es zu einem Defekt des Receivers führen.
W
ählen Sie mit den pq Tasten USB Menü und drücken Sie die OK Taste.
alls die Leistungsaufnahme höher
17
PART 2 • Deutsch
18
Sicherung der Kanäle oder Software auf ein USB Speichergerät:
1. Drücken Sie die GRÜNE Taste und wählen Sie aus, was gesichert werden soll:
a) Kanaldaten (UDB): sichert nur Kanallisten
b) Alle SW Daten (UAD): sichert Software und Kanallisten
2.
Wählen Sie aus und drücken Sie OK zum Fortfahren.
3.
Der Dateiname lautet: “STB_ALL_MMDDhhmm.UAD” bzw. “STB_DB_MMDDhhmm.UDB”
MM – Monat der Dateierstellung; DD – T
Einspielen der gesicherten Daten auf den Receiver:
Selektieren Sie die Datei (UAD oder UDB) und drücken Sie OK.
1.
2.
Wählen Sie aus der Liste die gewünschte Aktion und drücken Sie OK zum Fortfahren.
3.
3 Sekunden nach dem Update führt der Receiver einen Neustart durch.
USB Speichergeräte formatieren:
Drücken Sie die GELBE (Format) Taste und bestätigen Sie die nachfolgende Meldung.
Dateien löschen:
Drücken Sie die BLAUE (Löschen) Taste und bestätigen Sie die nachfolgende Meldung.
HINWEIS:Falls kein USB Speichergerät angeschlossen ist, wird keine Dateiliste angezeigt.
5.5.2 Kalender
erwenden Sie die pq Tasten zur Kalender Auswahl und drücken Sie die OK Taste. Der Kalender
V
wird angezeigt.
ag; hh – Stunde; mm - Minute
Mit den T
des Kalenders drücken Sie EXIT.
5.5.3 T
tu: Block bewegen links/rechts
pq: nach unten bewegen
OK: Block rotieren
EXIT: Beenden
5.5.4 PDR
Hier können Sie die gewünschte Aufnahmezeit (max. Länge einer Aufnahme) einstellen und Timeshift
EIN oder AUS schalten.
asten pq wechseln Sie zwischen den Tagen, mit
etris
/ wechseln Sie die Monate. Zum Verlassen
PART 2 • Deutsch
6.0 SONSTIGE BEDIENUNGEN
6.1 EPG (Elektronischer Programmführer)
EPG zeigt Informationen zum aktuellen TV Programm. Der EPG ist abhängig vom jeweiligen
Programmanbieter und unter Umständen nicht für alle Kanäle verfügbar.
Im TV - Modus drücken Sie die EPG-Taste, das EPG-Menü erscheint. Drücken Sie zur Auswahl des Kanals
die pq Tasten. Verwenden Sie die Tasten tu, um zwischen Programmliste und Programmvorschau
zu wechseln.
In Programmvorschau:
V
erwenden Sie die pq Tasten zur Auswahl des gewählten Programms. Verwenden Sie die ROTE/
GRÜNE Taste zur Selektion des vorigen/nächsten Programmpunkts. Verwenden Sie die Tasten tu zur
W
ahl zwischen Programmliste und Programmvorschau.
Mit der GELBEN Taste werden die detaillierten Programminformationen angezeigt. Mit der BLAUEN
aste können Sie den Timer für das gewählte Programm einstellen.
T
In den Programmdetails:
erwenden Sie pq, um in der Information weiterzublättern. Mit EXIT wechseln Sie wieder zurück
V
zur Programmliste.
6.2 Programminformationen
Der Informationsbanner wird automatisch bei jedem Programmwechsel am Fernsehschirm eingeblendet.
Er gibt Informationen zur aktuellen Programmliste, den Satellitennamen, zeigt Zeit und Datum,
Kanalnummer und –name als auch den derzeitigen und folgenden Programmtitel, die Verfügbarkeit von
Untertitel und T
Im laufenden TV/RADIO Betrieb können Sie durch Drücken der INFO Taste allgemeine Informationen
zum momentan gezeigten Programm erhalten.
Durch Drücken der ROTEN Taste gelangen Sie in den erweiterten Modus und erhalten, sofern vom
ernsehsender angeboten, eine kurze Beschreibung des derzeitigen Programms. Durch Drücken der
F
GRÜNEN Taste (Signalmodus) werden technische Informationen über den Transponder, Audio und
Video PID und die Signalstärke und –qualität eingeblendet.
eletext des aktuellen Programms.
Deutsch
6.3 Programmwechsel
Den Wechsel der Fernsehsender können Sie auch über die Programmliste vornehmen. Zum Einblenden
der Programmliste drücken Sie die Taste OK. Mit den Tasten pqtu blättern Sie in der Programmliste
und durch Drücken der T
aste OK wechseln Sie zum selektierten Fernsehkanal.
19
PART 2 • Deutsch
20
6.3.1 Alphabetische Sortierung
Zum alphabetischen Sortieren der Kanäle drücken Sie die ROTE (Filter) Taste. Wählen Sie den
Anfangsbuchstaben des gewünschten Senders und drücken Sie OK.
6.3.2 Programmliste
Drücken Sie im laufenden TV-Betrieb oder im Listenmodus die T
Satelliten, die T
mit den Tasten pq. Zur Bestätigung drücken Sie OK.
Mit der TV/RADIO Taste wechseln Sie zwischen TV und Radiokanälen.
6.3.3 F
Drücken Sie im laufenden TV-Betrieb oder im Listenmodus die Taste FAV und die gewünschte
avoritengruppe mit den Tasten pq. Zur Bestätigung drücken Sie OK.
F
6.3.4 Auswahl der Audiosprache
Drücken Sie im laufenden TV-Betrieb die T
T
asten tu die gewünschte Audiosprache aus der Liste. Mit den T
Audiokanälen Links, Rechts und Stereo. Zur Bestätigung drücken Sie OK.
6.3.5 T
Drücken Sie die Taste TEXT im laufenden TV Betrieb und wählen Sie die gewünschte Sprache aus der
Liste sofern mehrere Sprachen zur Auswahl stehen.
6.3.6 Untertitel
Durch Drücken der T
anbietet. Sofern mehrere Sprachen angeboten werden, kann die gewünschte Sprache mit den Tasten tu
ausgewählt und mit OK bestätigt werden. Eine Deaktivierung erfolgt durch Selektion von “AUS”.
aste FAV zur Anzeige der Favoritengruppen. Wählen Sie die gewünschte Favoritengruppe
avoritenliste
aste AUDIO auf Ihrer Fernbedienung und wählen Sie mit den
eletext
aste SUB werden Untertitel eingeblendet, falls das ausgewählte Programm diese
aste OK zur Anzeige der installierten
asten pq wechseln Sie zwischen den
6.4 PDR Funktionen
Die PDR-Software hat alle Funktionen eines Rekorders! Die Verwendung dieser PDR-Software erfolgt
ausschließlich auf eigene Gefahr! Aufnahmen von HD Signalen benötigen sehr hohe Aufnahmegesch
windigkeiten. Die einwandfreie F
STRONG kann nicht für verwendete Speichermedien und eine einwandfreie Wiedergabe der über
Timeshift aufgenommenen Kanäle aufgrund hoher Datenraten garantieren.
STRONG übernimmt keine Haftung für eventuell entstandene F
PDR Funktionen!
6.4.1 Aufnahme
1.
Wählen Sie den gewünschten Kanal, den Sie aufnehmen wollen. Drücken Sie die
= (Aufnahme) Taste der Fernbedienung, um die Aufnahme zu starten.
2.
Zur Aufnahme einer Sendung via EPG markieren Sie diese mit der = (Aufnahme) Taste der
F
ernbedienung.
unktion ist deshalb abhängig von den verwendeten Speichermedien.
ehlfunktionen im Zusammenhang mit
PART 2 • Deutsch
Um die Aufnahme an einer beliebigen Stelle anzuhalten, drücken Sie <(Stopp).
Während der Aufnahme besteht die Möglichkeit mit der OK Taste die Aufnahme Kanalliste aufzurufen,
um innerhalb des T
(umschalten nur auf freie Programme möglich).
6.4.2 Wiedergabe
W
enn Sie bereits Aufnahmen getätigt haben, können Sie die Aufnahme Liste mit u (Wiedergabe) im TV
Modus aufrufen. W
W
ollen Sie gemachte Aufnahme(n) aus der Aufnahme Liste löschen, drücken Sie die ROTE (Löschen)
oder GRÜNE (Alle löschen) Taste.
ährend der Wiedergabe können Sie Fast Forward oder Fast Rewind durch Drücken der 7 oder 8
ransponders einen anderen als den gerade aufgenommenen Kanal anzusehen
ählen Sie eine Datei mit den pq Tasten und starten Sie die Wiedergabe mit OK.
Deutsch
Drücken Sie INFO, um die schnelle Szenenanwahl nutzen zu können. Verwenden Sie die tu T
die gewünschte Position zu erreichen.
6.4.3 Timeshift
Drücken Sie ;(Pause) im TV Modus, um Timeshift zu starten. Das Bild wird angehalten. Um das
Programm dann weiter zu sehen, drücken Sie u (Wiedergabe).
F
alls Sie während einer laufenden Aufnahme Timeshift starten, wird die Aufnahme trotzdem fortgesetzt.
Während Timeshift können Sie Fast Forward oder Fast Rewind durch Drücken der 7 oder 8 Tasten
aktivieren. Neuerliches Drücken ändert die Geschwindigkeit (FF: x2, x4, x8; FR: x1, x2, x4, x8).
F
ür eine schnelle Szenenanwahl drücken Sie INFO und verwenden die tu T
Position zu erreichen.
Um die Timeshift F
unktion zu verlassen, drücken Sie <(Stop).
asten, um die gewünschte
asten, um
21
PART 2 • Deutsch
22
A.1 FEHLERBEHEBUNG
Digitale Receiver können sich gelegentlich ähnlich einem PC `aufhängen`. In diesem Fall empfehlen
wir Ihnen, den Receiver vom Stromnetz zu trennen und neu zu starten. Warten Sie ca. 30 Sekunden
und schließen Sie das Gerät erneut an das Stromnetz an. Überprüfen Sie, ob das Gerät wie erwartet
funktioniert. Sollte der Receiver dennoch nicht funktionieren, nachdem Sie die Lösungsvorschläge
ausgeführt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren F
Receivers, die Garantieansprüche gehen dadurch verloren. Weiters kann es zu einer gefährlichen
Situation führen.
Symptom Ursache Lösung
Der LED am vorderen
Display leuchtet nicht.
Kein Bild oder TonFalsche Verbindung der Audio/
Kein BildReceiver empfängt kein SignalKontrollieren Sie das Antennenkabel
Meldung
Antennenspannung
“
Overload”
Der Stromstecker ist noch nicht
eingesteckt.
Video-Anschlüsse des Receivers
.
mit TV
Ton stumm.MUTE Taste drücken.
TV ausgeschaltet.TV einschalten.
Falscher Wert einiger Transponder
bzw. Kanal Parameter.
alsche Ausrichtung der Antenne
F
bzw. möglicher Schaden nach
Sturm.
Receiver erkennt Kurzschluss im
Kabelsystem
achhändler. Öffnen Sie NICHT den Deckel des
Kontrollieren Sie, ob der Stecker in
die Steckdose eingesteckt ist.
Verbinden Sie Audio/ Video
Anschlüsse des Receivers mit dem
TV korrekt.
err. Antenne, Kabel abziehen
der T
und neuerlich anschließen oder ggf.
ersetzen.
Die Werte der Kanal Parameter im
Terr. Kanal Einstellungsmenü korrekt
einrichten.
Signalstärke mit Spektrum
Analysator testen ggf. korrekt
ausrichten.
Trennen Sie den Receiver vom
Stromnetz, kontrollieren Sie die
Kabel, ersetzen beschädigte Teile.
Receiver einschalten.
Fernbedienung
funktioniert nicht
Die Batterien der F
sind leer, falsch oder nicht
eingesetzt.
ernbedienung
Kontrollieren Sie, ob die Batterien
richtig eingelegt sind. Tauschen Sie
alle Batterien durch neue aus.
ANT IN; TO TV
TV SCART (RGB, CVBS, Audio L/R Ausgang mit Lautstärkeregelung)
VCR Scart (Input - RGB, CVBS, Audio L/R; Output - CVBS, Audio L/R)
HDMI (V/A -Output) T
ype A -Version:1.0
RCA Output - Audio L/R & Video Output
C
omponent Video (Y, Pb, Pr) Out
S/PDIF (Koaxial, Optisch)
Serielle Datenschnittstelle RS 232, 9-Pin D-Sub Male type
USB 2.0, T
ype A Anschluss
Allgemeine Daten
Netzspannung:
Leistungsaufnahme im Betrieb:
90 – 250 V AC 50/60 Hz
max 40 W
Leistungsaufnahme im Standby: max. 12.1 W
Betriebstemperatur: 0 ~ 40 °C
Lagertemperatur: -10 ~ 50 °C
Feuchtigkeit: 10 ~ 85 % RH, nicht kondensierend
Abmessungen (B x T x H) in mm: 300 x 215 x 65
Gewicht: 1.6 kg
STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment.
To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your
domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product
contains materials which when processed
correctly can be recovered and recycled. By
participating in the responsible recycling
of this product you will be reducing the
requirement for new raw materials and
reducing the amount of material that
would otherwise end up in landfill.
When you purchase a new
your retailer may offer to take this old one
off you. Alternatively
your local recycling centre. Your retailer or
local municipal authority will advise you of
the collection facilities available for waste
electronically products in your area. User
of this service will be free to you.
Within the scope of the European
legislation on W
Electronic Equipment (Directive 2002/96/
EC valid as of August 2005) STRONG
provides a recycling system free of charge
for consumers to returning products after
end of life. F
STRONG’s environmental policy to you:
www
.strong.tv - select “About us” and
“Environmental Policy“ from the submenu.
aste Electrical and
or more information about
, similar product
, you can take it to
Packaging
When disposing of this
product packaging, please
ensure that it is recycled.
Packaging material is to be
depolluted in waste
separation.
Power Saving
T
o save power and money,
please put the product into
standby mode when not in
use. W
e also recommend
disconnection from mains
supply when not in use for longer
periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries
from your handset with your
domestic waste.
Where they are available,
participate in your local municipal
or retailer collection schemes
for spent batteries. Batteries
discarded in landfill sites or
incinerated increases the chances
of pollutants being dispersed into
the atmosphere.
Alternations reserved 05/2009
Environmental Issues
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.