Strong SRT 8108 User Manual

Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8108
Picture similar
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisateur
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Návod k obsluze
Manuale utente
Felhasználói kézikönyv
Ръководство на
потребителя
HOTLINE
0820 400 150
AT
support_at@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
+359 32 634451
BG
support_bg@strong.tv
+36 1 445 26 10
CEE
support_hu@strong.tv
0180 501 49 91
DE
support_de@strong.tv
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz € 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
support_dk@strong.tv
DK
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Email: support_at@strong.tv
0826 029 928
FR
support_fr@strong.tv
€ 0,15 par mn poste fixe en France
199 404 032
IT
support_it@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
support_nl@strong.tv
NL
801 702 017
PL
support_pl@strong.tv
+380(44)228 24 73
UA
support_ua@strong.tv
Austria
16 Sep 2014 09:56
PART 9 • Slovenský
OBSAH
1.0 ÚVOD 2
1.1 Bezpečnostné pokyny 2
1.2 Uskladnenie 2
1.3 Nastavenie zariadenia 3
1.4 Príslušenstvo 3
1.5 Používanie externých zariadení USB 3
2.0 VÁŠPRIJÍMAČ 4
2.1 PREDVOLENÝ KÓD PIN: 1234 4
2.2 Predný panel 4
2.3 Zadný panel 4
2.4 Diaľkové ovládanie 4
3.0 PRIPOJENIE 5
3.1 Pripojenie k terestriálnej anténe 5
3.2 Pripojenie k TV prijímaču pomocou kábla HDMI 5
3.3 Pripojenie k TV prijímaču pomocou kábla SCART 6
3.4 Pripojenie k digitálnemu zvukovému zosilňovaču s S / PDIF 6
3.5 Pripojenie k digitálnemu audio zosilňovaču a TV prijímaču pomocou kábla HDMI 6
3.6 Pripojenie k analógovému audio zosilňovaču 6
3.7 Pripojenie úložného zariadenia USB 6
4.0 PRVÉSPUSTENIE 6
5.0 RÝCHLA PRÍRUČKA K POUŽÍVANIU VÁŠHOPRIJÍMAČA 7
6.0 PREVÁDZKA 8
6.1 Zmena kanálov 8
6.2 Informačný panel 8
6.3 Výber jazyka zvuku 9
6.4 Teletext 9
6.5 Titulky 9
6.6 Časový posun 9
6.7 EPG (Elektronický programový sprievodca) 9
6.8 Okamžité nahrávanie 10
7.0 HLAVNÁPONUKA 10
7.1 Program 10
7.2 EPG (Elektronický programový sprievodca) 11
7.3 LCN (Logické číslovanie kanála) 11
7.4 Obraz 11
7.5 Vyhľadávanie kanálov 12
7.6 Čas 13
7.7 Language (Jazyk) 14
7.8 Systém 14
7.9 Media 16
8.0 RIEŠENIEPROBLÉMOV 17
9.0 TECHNICKÉÚDAJE 19
Slovenský
Spoločnosť STRONG prehlasuje, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami a inými príslušnými ustanoveniami smerníc CE 2004/108/ES a 73/23/ES, RoHS 2002/95/ES
Podlieha zmenám. V dôsledku prebiehajúceho výskumu a vývoja technických špecifikácií sa konštrukcia a vzhľad produktov môže zmeniť. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a v iných krajinách.Všetky názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. © STRONG 2014. Všetky
15 Sep 2014 20:15
práva vyhradené.
1
PART 9 • Slovenský
1.0 ÚVOD
1.1 Bezpečnostnépokyny
VÁŠ PRIJÍMAČ NEINŠTALUJTE:
Do zatvorenej alebo slabo vetranej skrinky, priamo na vrch alebo pod akékoľvek iné zariadenie, na povrch, ktorý môže blokovať vetracie otvory.
VÁŠ PRIJÍMAČ ANI JEHO PRÍSLUŠENSTVO NEVYSTAVUJTE:
Bezpečnostnéopatrenia
Ak prijímač nebude fungovať normálne ani v prípade, že budete presne dodržiavať pokyny tejto používateľskej príručky, odporúčame vám poradiť sa s predajcom.
1.2 Uskladnenie
Váš prijímač a jeho príslušenstvo sú uložené a dodávané v obale navrhnutom na ochranu pred zasiahnutím osôb elektrickým prúdom a vlhkosťou. Pri jeho odbaľovaní sa uistite, že obsahuje všetky súčasti a obal udržiavajte mimo dosahu detí. Pri preprave prijímača z jedného miesta na druhé
2
 Priamemu slnečnému svetlu ani k žiadnemu inému zariadeniu, ktoré vytvára teplo,
dažďu alebo intenzívnej vlhkosti, intenzívnym vibráciám a akýmkoľvek otrasom, ktoré môžu spôsobiť trvalé poškodenie vášho prijímača, ani žiadnym magnetickým predmetom, ako napríklad reproduktorom, transformátorom a pod.
 Nepoužívajte poškodený napájací kábel. Môže to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie
osôb elektrickým prúdom. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami. Môže to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
 V prípade, že prijímač nebudete dlhšiu dobu používať, napájací kábel vytiahnite zo
sieťovej zásuvky.
 Na čistenie prijímača nepoužívajte alkohol ani amoniakové kvapaliny. Ak si to želáte,
prijímač môžete len po odpojení od zdroja napájania vyčistiť mäkkou handričkou nezanechávajúcou chĺpky, ktorú mierne navlhčíte jemným mydlovým roztokom. Skontrolujte, či cez vetracie otvory nespadli žiadne cudzie predmety, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom.
 Na vrch prijímača neukladajte žiadne predmety, pretože by to mohlo zabrániť
správnemu chladeniu vnútorných komponentov.
 Kryt prijímača nikdy neotvárajte. Malo by to za následok zrušenie vašej záruky. Dotýkať
sa vnútorných častí prijímača je nebezpečné kvôli prúdom s vysokým napätím a možným elektrickým rizikám. Všetku údržbu a servis prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
 Pri pripájaní káblov sa ubezpečte, že prijímač je odpojený od zdroja napájania. Po
vypnutí prijímača niekoľko sekúnd počkajte a až potom prijímač premiestnite alebo odpojte akékoľvek zariadenie.
 Používajte len schválené predlžovacie káble s kompatibilným zapojením vodičov, ktoré
sú vhodné pre elektrickú spotrebu nainštalovaného zariadenia. Zabezpečte, aby zdroj napájania zodpovedal napätiu, ktoré je uvedené na elektrickom identifikačnom štítku umiestnenom na zadnej strane prijímača.
PART 9 • Slovenský
alebo pri jeho vrátení podľa záručných podmienok zaistite jeho zabalenie do pôvodného obalu spolu s príslušenstvom. Nedodržanie týchto postupov balenia by mohlo mať za následok zrušenie vašej záruky.
1.3 Nastaveniezariadenia
Odporúčame vám, aby ste nastavenie zariadenia konzultovali s profesionálnym inštalačným technikom. V opačnom prípade postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Táto príručka poskytuje úplné pokyny pre inštaláciu a používanie tohto prijímača. Nasledujúce symboly budú slúžiť nasledovne.
Varovanie Označuje varovnú informáciu. Tipy Označuje všetky ostatné významné alebo užitočné informácie. MENU Predstavuje tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo prijímači. (Tučný znak)
Move to (Prejsť na) Predstavuje položku ponuky v rámci okna. (Znak v kurzíve)
1.4 Príslušenstvo
 Pozrite si používateľskú príručku vášho televízora a antény.  Ubezpečte sa, že kábel HDMI a vonkajšie komponenty sú v dobrom stave.  Ak použijete pripojenie TV SCART, použite dobre tienený kábel SCART.
 Používateľská príručka  1 diaľkový ovládač  2x batérie (typ AAA)
POZNÁMKA: Batérie by sa nemali nabíjať, rozoberať, vystavovať elektrickému skratu,
kombinovať alebo používať s inými typmi batérií.
Slovenský
1.5 Používanie externých zariadeníUSB
 Odporúčame vám používať úložné zariadenia USB 2.0 alebo vyšší rad. Ak vaše
zariadenie nie je kompatibilné so špecifikáciami USB 2.0, nahrávanie, prehrávanie a iné multimediálne funkcie prijímača nemusia fungovať správne.
 Najlepší výkon vášho úložného zariadenia USB zabezpečte jeho naformátovaním
pomocou tohto prijímača (ponuka „Media“ na systém FAT32. Tento prijímač nepodporuje iné súborové systémy. Je však možné používať disky už naformátované na systém NTFS.
 Spoločnosť STRONG nedokáže zaručiť kompatibilitu so všetkými typmi úložných
zariadení USB..
 Ak plánujete používať externé USB HDD (jednotky pevného disku), vezmite do úvahy,
že môže dôjsť k prekročeniu napájacích špecifikácií podporovaného výkonu vášho prijímača (max. 5 V/500 mA). Ak sa to stane, pripojte váš USB HDD k príslušnému externému nabíjaciemu adaptéru.
 Odporúčame vám, aby ste na úložné zariadenia USB používané s prijímačom
neukladali žiadne dôležité informácie. Pred použitím úložného zariadenia USB s týmto prijímačom vždy vykonajte zálohu údajov, ktoré sa na ňom nachádzajú. Spoločnosť STRONG nepreberá zodpovednosť za žiadne strany informácií ani okolnosti spôsobené stratou informácií.
3
2.0 VÁŠPRIJÍMAČ
2.1 PREDVOLENÝ KÓD PIN:1234
2.2 Prednýpanel
1. Indikátor režimu ČERVENÝ indikuje, že prijímač je v pohotovostnom
2. Infračervený snímač Diaľkový ovládač nasmerujte na tento snímač.
3. USB Konektor pre zariadenia USB.
2.3 Zadnýpanel
1. RF IN Na pripojenie k anténe pre príjem vysielaného signálu.
2. RF OUT Na pripojenie k vstupu terestriálnej antény vášho TV prijímača.
3. COAXIAL Na pripojenie prijímača k digitálnemu audio zosilňovaču.
4. Ľ/P výstup zvuku Na pripojenie prijímača k analógovému audio zosilňovaču.
5. HDMI Na prepojenie prijímača s TV prijímačom pomocou kábla HDMI.
6. TV SCART Na prepojenie prijímača s TV prijímačom pomocou kábla SCART.
7. Napájací kábel Váš prijímač vyžaduje striedavé napätie 220 ~ 240 V AC
2.4 Diaľkovéovládanie
1. q Zapína prijímač/prepína do pohotovostného režimu
2. ! Vypína audio výstup prijímača
3. 5 Pretáčanie dozadu
4. 6 Pretáčanie dopredu
5. PG+/PG- O kanál hore/dole v režime zoznamu kanálov
6. 7 Preskočí na predchádzajúcu položku v zozname prehrávania
7. 8 Preskočí na nasledujúcu položku v zozname prehrávania
8. MENU Otvára hlavnú ponuku/v ponuke sa dostanete o jeden krok späť
9. EXIT Zavrie ponuku alebo podponuku
10. pq Vypnutá ponuka: Zmena na predchádzajúci/ďalší kanál.
11. tu Vypnutá ponuka: Zvyšuje/znižuje úroveň hlasitosti.
režime STANDBY. ZELENÝ indikuje, že prijímač je v PREVÁDZKOVOM režime.
Toto prepojenie vám umožní pozerať analógové terestriálne programy prostredníctvom tunera vo vašom TV prijímači.
(automaticky voliteľné), 50/60 Hz ±5 %. Pred pripojením prijímača k elektrickej zásuvke prosím skontrolujte miestne podmienky sieťového napájania.
Zapnutá ponuka: Pohyb kurzora hore/dole.
Zapnutá ponuka: Zmena nastavení pre určité ponuky
PART 9 • Slovenský
Fig.1
Fig.2
Fig.3
4
Loading...
+ 18 hidden pages