Strong SRT 6160 PDR User Manual [it]

ANT IN
COAXIAL
6160
SRT
Digital Satellite Receiver with Personal Digital Recorder
PAGE
PAGE
JUMP
PV
R
LOOP
EP
G
MENU
SA
T
SU
B
FAV
TEXT
AUDIO A
V
BACK
TV/ RA
D
REPEATSLEEP
FREEZE
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
i
1
16
22
24
5
8
18
19
21
8
9
10
11
30
2
13
17
7
3
6
12
15
9
28
25
23
26
29
14
4
28
27
20
PART 3
z
Italiano
1
Grazie per aver scelto questo ricevitore satellitare dell'ultima generazione. Questo ricevitore è uno dei nostri ultimi modelli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via satellite e via Internet. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
Questo manuale dell'operatore si riferisce al Ricevitore Digitale Satellite Strong SRT 6160 PDR con Hard Disc Integrato ed ai suoi accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore.
Strong ha sviluppato questo prodotto con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori satellitari senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web www.strongsat.com per cercare la release più aggiornata.
PART 3
z
Italiano
2
INDICE
1.0 Generalitá 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Caratteristiche ed accessori 3
1.3 Indicazioni per la vostra sicurezza 5
1.4 Imballo 5
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio 6
2.0 Il ricevitore 6
2.1 Pannello anteriore 6
2.2 Pannello posteriore 6
3.0 Collegamenti 8
3.1 Collegamenti a tv e VCR 8
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare 10
4.0 Avvio 11
4.1 Primo avvio 11
4.2 Parabola puntata su altri satelliti 11
5.0 Impostazioni di base 11
5.1 Main menu (menu principale) 12
6.0 Funzioni base - Telecomando 31
A.1 Problemi di funzionamento 34
PART 3
z
Italiano
3
1.0 Generalitá
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato;
Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;
Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
Alla pioggia o a forte umidità;
Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc;
A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All'interno
non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il
ricevitore viene aperto.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il cavo
dalla presa di corrente.
Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente.
Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato.
Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
1.2 Caratteristiche ed Accessori
Dispaly a 7 segmenti
Hard Disc da 80 GB per la registrazione di circa 60 ore di programmi
Singolo Tuner:
Visione di un programma e registrazione contemporanea di un altro programma dello stesso transponder
oppure
Riproduzione di un programma registrato e registrazione simultanea di un altro programma
FunzioneTime Shift (Registrazione ritardata)
Timer con 3 modalità: una volta, giornaliero, settimanale
Avvio registrazione con un solo tasto per la massima semplicità di utilizzo.
Funzioni di salto e unione registrazioni per la navigazione semplice e veloce.
Programmazione delle registrazione attraversoGuida Elettronica Programmi (EPG).
PART 3
z
Italiano
4
Funzioni di riproduzione: lento, passo passo, avanzamento e ritorno veloci, fermo immagine.
Funzione Snapshot: per creare la propria presentazione di immagini TV.
Menu multilingue direttamente su schermo: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo,
olandese, russo, turco, svedese, slovacco, ungherese, ceco, bulgaro, rumeno, danese,
finlandese, polacco.
Porta RS 232 per aggiornare il software e per servizi addizionali.
Supporta DiSEqC 1.0 / 1.2
Supporta la funzione GOTOX per posizionatori d'antenna
2 Connettori SCART (TV, VCR)
3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)
Uscita S-VHS
Audio multilingua (Menu, Audio)
Sensore IR per collegare il sensore elettronico del telecomando per controllare il ricevitore
quando non e' a portata ottica.
Tasti su pannello anteriore e interfaccia per telecomando.
Funzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale, PID, Nome
del Transponder).
EPG (Guida elettronica del programma) per informazioni sul canale ricevuto.
Capacità di memoria di oltre 4400 canali:TV digitali: circa 2900, canali radio circa 1400.
Memoria per ricezione multi-satellite (fino a 64).
Quattro liste preferiti, per TV e Radio.
3 modalità operative (TV Digitale, Radio Digitale, Preferiti).
Tone DiSEqC LNB, 13/18V, 0/22 KHz.
Segnali SCPC/MCPC ricevibili da satellite a banda C/KU.
MPEG-2 MP@ML.
Teletevideo via OSD e attraverso VBI ( attraverso le uscite video sia SCART che RCA che,
S Video )
Supporta scaricamento di software via satellite (O.T.A.)
Uscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitale.
Modulatore PLL ch. 21-68
Accessori:
Manuale d'uso
Telecomando
Batterie 2x (tipo AAA)
Sensore elettronico per telecomando: questo sensore è un accessorio opzionale.
Nota: le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con
pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
PART 3
z
Italiano
5
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in esso
riportate.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente
con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse elettriche.
All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata.
Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe compromettere
il corretto raffreddamento dei componenti interni.
Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno dalle aperture per la ventilazione perché
questo può causare incendi e cortocircuiti.
Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare
qualche connettore;
Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione
sul retro del ricevitore.
Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente
elettrica del ricevitore.
Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le
istruzioni contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di
assistenza.
1.4 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche
elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti
gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un
luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli
accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
PART 3
z
Italiano
6
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio
Per la corretta messa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure
seguire attentamente le istruzioni che seguono:
Riferirsi al manuale di istruzioni della TV e della parabola.
Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni.
Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.
Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni.
Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto.
Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni.
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(Vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power
Accende /spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2. Stand-by/ ON/ Signal (3 LED)
Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e' in “stand-by”. Lo stesso LED con luce
verde accesa indica che il ricevitore e' in “Power On” (Acceso).
Il LED arancione indica la presenza di un segnale ricevuto correttamente.
3. Tasti UP/DOWN
Spostano il cursore verso l'alto e verso il basso nel Menu. Fanno avanzare il canale prescelto.
4. Display
Il pannello a 4 cifre indica l'ora o il numero del programma o la funzione PLAY del registratore.
2.2 Pannello Posteriore (Vedi Figura 2 di copertina)
1. SAT IN
Va collegato all'antenna parabolica.
2. SAT OUT
Da la possibilità di collegare un ulteriore ricevitore (analogico o digitale) alla stessa antenna
parabolica (Loop).
3. AUDIO Destra (RCA rosso) e Sinistra (RCA bianco)
Questi connettori permettono di collegare il segnale audio ad un amplificatore esterno o
all'entrata audio della TV.
PART 3
z
Italiano
7
4.VIDEO (RCA giallo)
In questo connettore e' presente un segnale video di livello costante per collegamenti video
aggiuntivi.
5. Connettore Scart TV
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
6. Connettore Scart VIDEO
Usare questo connettore per collegare il ricevitore al videoregistratore usando un cavo SCART.
Il segnale video sarà visualizzabile, passando attraverso il ricevitore, sul TV.
7. SENSORE IR
Usare questo connettore per collegare il sensore elettronico del telecomando. Permette di
utilizzare il ricevitore attraverso il telecomando anche se posto in un mobile chiuso.
8. Porta seriale RS 232
Questa porta seriale può essere usata per collegare il PC al ricevitore e permette di scaricare le
nuove versioni software nel ricevitore stesso. Per informazioni dettagliate su come scaricare il
software nel ricevitore si può consultare il sito (www.strongsat.com).
Nota: Si consiglia di usare SOLO software originali forniti dal sito web. Caricare altre versioni di
software non adatti al numero di modello può causare danni irreversibili al ricevitore ed
invalidare la garanzia.
9. Ingresso Antenna (connettore femmina)
Si puo' collegare la presa della discesa TV, dove normalmente e' collegato il cavo dell'antenna
del televisore, alla presa d'ingresso ANT del ricevitore. Se si usa un cavo SCART per collegare il
ricevitore alla TV questo collegamento non e' necessario in quanto i segnali audio e video
utilizzano il cavo SCART per essere visualizzati dal televisore.
10. To TV (connettore maschio)
Se non si utilizza un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV, si dovrà usare questo
connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo coassiale. Il cavo che prima
andava dal televisore alla presa a muro dovra' essere collegato a questo connettore.
11. S/PDIF
Uscita audio ottica per collegare il ricevitore all'entrata ottica di un amplificatore audio digitale.
12. Uscita S-Video
Uscita video analogica di alta qualità per i l collegamento di sistemi home cinema.
13. Interruttore Alimentazione
Permette di togliere alimentazione al ricevitore quando non viene utlizzato per lunghi periodi.
14. Cavo Alimentazione
Il ricevitore ha bisogno di una tensione di rete compresa tra 90 e 240 V, (la selezione della
tensione di rete avviene automaticamente), 50~60 Hz +/- 5 %. Controllare le specifiche della
corrente della presa dove si intende collegare il ricevitore.
PART 3
z
Italiano
8
3.0 Collegamenti
3.1 Collegamenti a TV e VCR
Avvertenza:
Se non si è sicuri del modo in cui si deve collegare il proprio ricevitore, non tentare di farlo da soli.
Chiedere al proprio rivenditore di fiducia. I rivenditori sono stati preparati dai nostri tecnici e possono
ottenere le migliori prestazioni dal ricevitore. Sebbene alcuni appassionati possano installare da soli il
ricevitore satellitare, l'installazione richiede conoscenze tecnologiche e tecniche specifiche, oltre ad
un'attrezzatura adeguata. Non si esiti quindi a fare qualsiasi domanda in merito all'installazione al
proprio rivenditore di fiducia.
E' possibile collegare il ricevitore attraverso l'uso dei cavi d' antenna, cavi SCART, e/o cavi Audio/Video
con connettori RCA .
3.1.1 Collegamento di base con un cavo d'antenna (Figura 4 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare un cavo d'antenna alla presa TV / VCR nella parte posteriore del connettore a ANT
IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna che avremo
preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte
posteriore del ricevitore.
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart (Figura 5 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare il connettore alla presa SCART TV nella parte posteriore del ricevitore al connettore
SCART posizionato sul televisore.
Se si vuole ma non è necessario, si può collegare il connettore TV/VCR nella parte posteriore
del connettore a ANT IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna
che avremo preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte
posteriore del ricevitore.
Loading...
+ 31 hidden pages