Strong SRT 6160 PDR User Manual [it]

ANT IN
COAXIAL
6160
SRT
Digital Satellite Receiver with Personal Digital Recorder
PAGE
PAGE
JUMP
PV
R
LOOP
EP
G
MENU
SA
T
SU
B
FAV
TEXT
AUDIO A
V
BACK
TV/ RA
D
REPEATSLEEP
FREEZE
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
i
1
16
22
24
5
8
18
19
21
8
9
10
11
30
2
13
17
7
3
6
12
15
9
28
25
23
26
29
14
4
28
27
20
PART 3
z
Italiano
1
Grazie per aver scelto questo ricevitore satellitare dell'ultima generazione. Questo ricevitore è uno dei nostri ultimi modelli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via satellite e via Internet. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
Questo manuale dell'operatore si riferisce al Ricevitore Digitale Satellite Strong SRT 6160 PDR con Hard Disc Integrato ed ai suoi accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza il ricevitore.
Strong ha sviluppato questo prodotto con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori satellitari senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web www.strongsat.com per cercare la release più aggiornata.
PART 3
z
Italiano
2
INDICE
1.0 Generalitá 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 3
1.2 Caratteristiche ed accessori 3
1.3 Indicazioni per la vostra sicurezza 5
1.4 Imballo 5
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio 6
2.0 Il ricevitore 6
2.1 Pannello anteriore 6
2.2 Pannello posteriore 6
3.0 Collegamenti 8
3.1 Collegamenti a tv e VCR 8
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare 10
4.0 Avvio 11
4.1 Primo avvio 11
4.2 Parabola puntata su altri satelliti 11
5.0 Impostazioni di base 11
5.1 Main menu (menu principale) 12
6.0 Funzioni base - Telecomando 31
A.1 Problemi di funzionamento 34
PART 3
z
Italiano
3
1.0 Generalitá
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
In un luogo chiuso o non ben ventilato;
Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio;
Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione.
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore;
Alla pioggia o a forte umidità;
Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore;
Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc;
A vibrazioni intense;
Non aprire mai il coperchio. E' pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All'interno
non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente. La garanzia è invalidata se il
ricevitore viene aperto.
Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il cavo
dalla presa di corrente.
Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente.
Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente.
Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato.
Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio.
Non usare il ricevitore in un ambiente umido.
1.2 Caratteristiche ed Accessori
Dispaly a 7 segmenti
Hard Disc da 80 GB per la registrazione di circa 60 ore di programmi
Singolo Tuner:
Visione di un programma e registrazione contemporanea di un altro programma dello stesso transponder
oppure
Riproduzione di un programma registrato e registrazione simultanea di un altro programma
FunzioneTime Shift (Registrazione ritardata)
Timer con 3 modalità: una volta, giornaliero, settimanale
Avvio registrazione con un solo tasto per la massima semplicità di utilizzo.
Funzioni di salto e unione registrazioni per la navigazione semplice e veloce.
Programmazione delle registrazione attraversoGuida Elettronica Programmi (EPG).
PART 3
z
Italiano
4
Funzioni di riproduzione: lento, passo passo, avanzamento e ritorno veloci, fermo immagine.
Funzione Snapshot: per creare la propria presentazione di immagini TV.
Menu multilingue direttamente su schermo: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo,
olandese, russo, turco, svedese, slovacco, ungherese, ceco, bulgaro, rumeno, danese,
finlandese, polacco.
Porta RS 232 per aggiornare il software e per servizi addizionali.
Supporta DiSEqC 1.0 / 1.2
Supporta la funzione GOTOX per posizionatori d'antenna
2 Connettori SCART (TV, VCR)
3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)
Uscita S-VHS
Audio multilingua (Menu, Audio)
Sensore IR per collegare il sensore elettronico del telecomando per controllare il ricevitore
quando non e' a portata ottica.
Tasti su pannello anteriore e interfaccia per telecomando.
Funzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale, PID, Nome
del Transponder).
EPG (Guida elettronica del programma) per informazioni sul canale ricevuto.
Capacità di memoria di oltre 4400 canali:TV digitali: circa 2900, canali radio circa 1400.
Memoria per ricezione multi-satellite (fino a 64).
Quattro liste preferiti, per TV e Radio.
3 modalità operative (TV Digitale, Radio Digitale, Preferiti).
Tone DiSEqC LNB, 13/18V, 0/22 KHz.
Segnali SCPC/MCPC ricevibili da satellite a banda C/KU.
MPEG-2 MP@ML.
Teletevideo via OSD e attraverso VBI ( attraverso le uscite video sia SCART che RCA che,
S Video )
Supporta scaricamento di software via satellite (O.T.A.)
Uscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitale.
Modulatore PLL ch. 21-68
Accessori:
Manuale d'uso
Telecomando
Batterie 2x (tipo AAA)
Sensore elettronico per telecomando: questo sensore è un accessorio opzionale.
Nota: le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con
pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
PART 3
z
Italiano
5
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in esso
riportate.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza.
Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente
con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete.
Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse elettriche.
All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata.
Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe compromettere
il corretto raffreddamento dei componenti interni.
Assicurarsi che nessun oggetto cada all'interno dalle aperture per la ventilazione perché
questo può causare incendi e cortocircuiti.
Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare
qualche connettore;
Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione
sul retro del ricevitore.
Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente
elettrica del ricevitore.
Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le
istruzioni contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete di
assistenza.
1.4 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche
elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti
gli accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un
luogo ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli
accessori. Se non si rispetta l'imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
PART 3
z
Italiano
6
1.5 Messa in funzione dell'apparecchio
Per la corretta messa in funzione dell'apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure
seguire attentamente le istruzioni che seguono:
Riferirsi al manuale di istruzioni della TV e della parabola.
Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni.
Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati.
Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni.
Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto.
Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni.
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(Vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power
Accende /spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2. Stand-by/ ON/ Signal (3 LED)
Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e' in “stand-by”. Lo stesso LED con luce
verde accesa indica che il ricevitore e' in “Power On” (Acceso).
Il LED arancione indica la presenza di un segnale ricevuto correttamente.
3. Tasti UP/DOWN
Spostano il cursore verso l'alto e verso il basso nel Menu. Fanno avanzare il canale prescelto.
4. Display
Il pannello a 4 cifre indica l'ora o il numero del programma o la funzione PLAY del registratore.
2.2 Pannello Posteriore (Vedi Figura 2 di copertina)
1. SAT IN
Va collegato all'antenna parabolica.
2. SAT OUT
Da la possibilità di collegare un ulteriore ricevitore (analogico o digitale) alla stessa antenna
parabolica (Loop).
3. AUDIO Destra (RCA rosso) e Sinistra (RCA bianco)
Questi connettori permettono di collegare il segnale audio ad un amplificatore esterno o
all'entrata audio della TV.
PART 3
z
Italiano
7
4.VIDEO (RCA giallo)
In questo connettore e' presente un segnale video di livello costante per collegamenti video
aggiuntivi.
5. Connettore Scart TV
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART.
6. Connettore Scart VIDEO
Usare questo connettore per collegare il ricevitore al videoregistratore usando un cavo SCART.
Il segnale video sarà visualizzabile, passando attraverso il ricevitore, sul TV.
7. SENSORE IR
Usare questo connettore per collegare il sensore elettronico del telecomando. Permette di
utilizzare il ricevitore attraverso il telecomando anche se posto in un mobile chiuso.
8. Porta seriale RS 232
Questa porta seriale può essere usata per collegare il PC al ricevitore e permette di scaricare le
nuove versioni software nel ricevitore stesso. Per informazioni dettagliate su come scaricare il
software nel ricevitore si può consultare il sito (www.strongsat.com).
Nota: Si consiglia di usare SOLO software originali forniti dal sito web. Caricare altre versioni di
software non adatti al numero di modello può causare danni irreversibili al ricevitore ed
invalidare la garanzia.
9. Ingresso Antenna (connettore femmina)
Si puo' collegare la presa della discesa TV, dove normalmente e' collegato il cavo dell'antenna
del televisore, alla presa d'ingresso ANT del ricevitore. Se si usa un cavo SCART per collegare il
ricevitore alla TV questo collegamento non e' necessario in quanto i segnali audio e video
utilizzano il cavo SCART per essere visualizzati dal televisore.
10. To TV (connettore maschio)
Se non si utilizza un cavo SCART per collegare il ricevitore alla TV, si dovrà usare questo
connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo coassiale. Il cavo che prima
andava dal televisore alla presa a muro dovra' essere collegato a questo connettore.
11. S/PDIF
Uscita audio ottica per collegare il ricevitore all'entrata ottica di un amplificatore audio digitale.
12. Uscita S-Video
Uscita video analogica di alta qualità per i l collegamento di sistemi home cinema.
13. Interruttore Alimentazione
Permette di togliere alimentazione al ricevitore quando non viene utlizzato per lunghi periodi.
14. Cavo Alimentazione
Il ricevitore ha bisogno di una tensione di rete compresa tra 90 e 240 V, (la selezione della
tensione di rete avviene automaticamente), 50~60 Hz +/- 5 %. Controllare le specifiche della
corrente della presa dove si intende collegare il ricevitore.
PART 3
z
Italiano
8
3.0 Collegamenti
3.1 Collegamenti a TV e VCR
Avvertenza:
Se non si è sicuri del modo in cui si deve collegare il proprio ricevitore, non tentare di farlo da soli.
Chiedere al proprio rivenditore di fiducia. I rivenditori sono stati preparati dai nostri tecnici e possono
ottenere le migliori prestazioni dal ricevitore. Sebbene alcuni appassionati possano installare da soli il
ricevitore satellitare, l'installazione richiede conoscenze tecnologiche e tecniche specifiche, oltre ad
un'attrezzatura adeguata. Non si esiti quindi a fare qualsiasi domanda in merito all'installazione al
proprio rivenditore di fiducia.
E' possibile collegare il ricevitore attraverso l'uso dei cavi d' antenna, cavi SCART, e/o cavi Audio/Video
con connettori RCA .
3.1.1 Collegamento di base con un cavo d'antenna (Figura 4 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare un cavo d'antenna alla presa TV / VCR nella parte posteriore del connettore a ANT
IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna che avremo
preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte
posteriore del ricevitore.
3.1.2 Collegamento di base con un cavo Scart (Figura 5 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare il connettore alla presa SCART TV nella parte posteriore del ricevitore al connettore
SCART posizionato sul televisore.
Se si vuole ma non è necessario, si può collegare il connettore TV/VCR nella parte posteriore
del connettore a ANT IN sul proprio televisore ( dove prima era connesso il cavo d'antenna
che avremo preventivamente staccato).
Collegare un cavo coassiale adatto per antenna TV al connettore di entrata ANT sulla parte
posteriore del ricevitore.
PART 3
z
Italiano
9
3.1.3 Collegamento avanzato (Figura 6 di copertina)
Collegare il segnale satellite dall' LNB della parabola al connettore LNB IN.
Collegare il connettore SCART TV nella parte posteriore del ricevitore al connettore SCART
sul retro del televisore.
Collegare il connettore SCART VCR nel retro del ricevitore al connettore SCART del
videoregistratore.
Collegare un terminale isolato coassiale UHF al connettore di entrata ANT sul retro del
ricevitore.
Collegare un cavo coassiale al connettore TV/VCR nel retro del ricevitore. Collegare l'altra
estremità del cavo coassiale al connettore ANT IN del VCR.
Collegare il connettore TV OUT del VCR al connettore ANT IN del proprio televisore con un
cavo coassiale.
Opzionale: Collegare un cavo alle prese RCA dell'uscita audio (Rosse e Bianche) nel retro del
ricevitore all'ingresso destro e sinistrodi un amplificatore audio per poter godere dell'altissima
e perfetta qualità di suono prodotta dal ricevitore Strong.
Nota: se si possiede un amplificatore audio con un ingresso ottico, usare l'uscita S/PDIF.
3.1.4 Collegamento con i connettori Audio Cavo RCA (Figura 7 di copertina)
Nel retro del ricevitore si trovano i connettori RCA (Rosso e Bianco quelli dell' audio, Giallo
quello del Video)
Installare un cavo audio/video tra i connettori RCA del ricevitore e quelli del proprio televisore
o amplificatore.
3.1.5 Collegamento ad un amplificatore audio digitale usando l'uscita S/PDIF
(Figura 8 di copertina)
Collegare il connettore S/PDIF nel retro del ricevitore al connettore di entrata S/PDIF
dell'amplificatore digitale usando una cavo a fibre ottiche.
Bisogna attivare questa uscita che normalmente e' spenta seguendo questa sequenza di
comandi sul ricevitore: (Menu principale > Installazione >codice PIN ”0000”> Impostazioni
TV/VCR> Uscita SPDIF > On).
PART 3
z
Italiano
10
3.1.6. Collegamento del sensore elettronico di telecomando
(Figura 9 di copertina)
Collegare un sensore elettronico di telecomando se si desidera posizionare il ricevitore in un
luogo in cui il telecomando e' fuori della sua portata operativa. Per esempio, se si desidera
collocare il ricevitore in un ambiente chiuso, come in un mobile, ma ventilato, allora questo
accessorio sarà utile perché permette al telecomando di controllare il ricevitore attraverso il
sensore elettronico.
3.1.7 Collegamento di un cavo seriale per scaricare il software
(Figura 10 di copertina)
Collegare il connettore RS 232 nel retro del ricevitore alla porta seriale del proprio computer
usando un cavo seriale.
Le istruzioni su come scaricare il software sono disponibili nel nostro sito web
www.strongsat.com (support > downloads). Comunque, questo ricevitore può scaricare il
nuovo sistema software automaticamente via satellite.
Si consiglia che questa operazione venga effettuata da personale qualificato
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare
3.2.1 Collegamento di un'antenna satellitare fissa al ricevitore
(Figura 11 di copertina)
Scegliere da quale satellite si vogliono ricevere i canali TV/Radio.
Far allineare dal proprio installatore la parabola al satellite desiderato.
Collegare un cavo coassiale all'LNB dell'antenna parabolica.
Collegare l'altro capo direttamente al connettore LNB IN del ricevitore.
ATTENZIONE: Allineare un'antenna parabolica e un LNB alla corretta posizione del satellite è
potenzialmente pericoloso ed è un lavoro specialistico, che dovrebbe essere eseguito
da un tecnico specializzato di un rivenditore autorizzato.
3.2.2 Collegamento di 2 parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il commutatore DiSEqC1.0
(Figura 12 di copertina)
Se si desidera vedere programmi da più di un satellite (per esempio da Astra e da Hot Bird) si
raccomanda di usare parabole fisse ed un commutatore di tipo DiSEqC 1.0
Far puntare dal proprio installatore le parabole o il doppio fuoco verso i satelliti desiderati.
Collegare gli LNB delle parabole ai connettori IN del commutatore di tipo DiSEqC 1.0.
Collegare il connettore OUT del DiSEqc 1.0 al connettore LNB IN nel retro del ricevitore.
PART 3
z
Italiano
11
3.2.3 Collegamento di una parabola con un posizionatore motorizzato
(Figura 13 di copertina)
Un'altra possibilità per guardare i programmi da piuú satelliti è montare una parabola su un
posizionatore motorizzato di tipo DiSEqc 1.2.
Far montare al proprio installatore la parabola sul posizionatore motorizzato con il corretto
angolo azimutale di elevazione e fargli impostare il punto centrale del posizionatore.
Collegare l'LNB con un cavo coassiale al connettore LNB IN del posizionatore.
Collegare il connettore OUT del posizionatore alla presa LNB IN nel retro del ricevitore.
4.0 Avvio
Assicurarsi che il ricevitore satellitare sia collegato correttamente al televisore e alla parabola e che il
segnale del satellite sia di buona qualità. (Se non si è sicuri di ciò, chiedere al Vostro installatore di
controllare l'installazione e la qualità del segnale satellitare).
4.1 Primo avvio
Per offrire un servizio ancora migliore, i canali TV e Radio dai satelliti Astra 19° Est e Hot Bird sono già
stati inseriti nel ricevitore. Comunque può essere che per alcuni paesi i canali non siano programmati,
a causa di continui cambiamenti delle frequenze dei transponder. I canali programmati sono nell'ordine
i programmi per ASTRA e poi per HOTBIRD.
Se la parabola è su ASTRA: il ricevitore inizierà con il canale 1 (canale da ASTRA).
Se la parabola è su HOTBIRD: apparirà NESSUN SEGNALE. Usare il tasto SAT del
telecomando per selezionare Hotbird.
4.2 Parabola puntata su altri satelliti
Se la parabola è puntata su un altro satellite, si vedrà il messaggio “NESSUN SEGNALE”, questo
perché il ricevitore è impostato secondo i parametri di fabbrica. Per sintonizzare i canali, riferirsi a
Impostazione canali”. (Descritto nella sezione 5.1.4.3)
5.0 Impostazioni di base
Nota: Ogni volta che il ricevitore chiede di inserire il codice PIN, digitare '0000' dal telecomando
usando i tasti numerici [0-9].
Avvertenza: per passare da lista canali TV a Radio, si deve premere il tasto TV/RADIO del
telecomando.
PART 3
z
Italiano
12
5.1 Main Menu (Menu principale - vedi Screen 1 di copertina)
Tutte le impostazioni importanti e le caratteristiche del proprio ricevitore possono essere gestite dal
Menu Principale. Il Menu Principale ha vari sotto-menu come “Organizzazione Canali”, “Organizzazione
Favoriti”, “Timer”, ”Installazione” e “Giochi” e “Registratore”. Per visualizzare e spostarsi attraverso il
Menu Principale del ricevitore seguire le fasi come segue:
1. Premere tasto MENU.
2. Usare i tasti UP/DOWN, per spostarsi nel menu.
3. Premere il tasto OK ogni volta che si vuole selezionare una voce dal menu.
4. Premere il tasto BACK per terminare un'operazione.
5. Premere il tasto BACK finché non si ritorna al menu principale.
Nota: leggere sempre le indicazioni sulla barra Help visualizzata sulla parte inferiore dello schermo.
5.1.1 Menu Channel Organizer (Menu Organizzazione Canali)
Il menu “Organizzazione Canali” permette di ordinare i canali, creare una lista dei canali preferiti,
digitare i nomi dei canali e cancellare i canali dalla lista.
Ordinare i canali dalla lista dei canali:
Per ordinare i canali, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere il tasto MENU.
2. Usare i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
3. Inserire il codice PIN (0000) e premere OK
4. Premere il tasto ROSSO per ordinare i canali. (vedi Screen 2 di copertina)
Se si preme il tasto ROSSO (Nome), si può ordinare la lista dei canali in ordine alfabetico:
Se si preme il tasto VERDE (Tipo), si possono ordinare i canali per tipo di canale, Criptato
o programma Free( non criptato).
Se si preme il tasto GIALLO (TP), si possono ordinare i canali con l'ordine del trasponder.
Se si preme il tasto BLU (Manuale) si possono ordinare i canali manualmente.
Una marcatura di controllo viene mostrata sulla riga del canale selezionato. Usare i tasti UP/DOWN
per muoversi nella posizione in cui si desidera si trovi il canale, e premere il tasto BLU (manuale) nuo-
vamente. Il canale sarà allora spostato nella posizione selezionata.
Quando si è terminato di ordinare i canali, premere il tasto BACK finché si torna alla modalità Normal
TV. (Appare un messaggio di avviso in cui si dice che il ricevitore sta salvando le modifiche fatte).
PART 3
z
Italiano
13
Impostare i canali preferiti dalla lista canali:
Si può impostare una lista di canali preferiti dall'attuale lista canali TV/Radio
Per impostare i canali preferiti, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere il tasto MENU.
2. Usando I tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
5. Premere il tasto VERDE (Preferiti) per accedere alla modalità Favourite organizer
(Organizzatore preferiti).
6. I nomi di default per la lista preferiti sono: "Movie", "News", "Sports", e "Music".
7. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare il canale e premere il tasto colorato sul
telecomando che corrisponde alla classificazione del canale. Per esempio, se si preme il
tasto ROSSO (movie) il canale viene designato come "Movie" Canali preferiti. Un cuore
rosso appare dietro il nome dei canali. Se si preme nuovamente il tasto Rosso, il canale
selezionato diventa non-selezionato dalla lista Movie Favourite. (vedi Screen 4 di copertina).
8. Un canale può essere salvato in più di una lista preferiti. Si possono cambiare i canali
preferiti nel menu "Favourite Organizer".
9. Premere il tasto BACK fino a che si torna al menu principale.
Si può visualizzare la lista Preferiti che è stata impostata, premendo il tasto Fav mentre si sta guardando
un programma o ascoltando un canale radio.
Denominare i canali dalla lista canali:
Si può cambiare il nome del canale, bloccare un canale e cambiare le funzioni salto canale.
Cambiare il nome del canale:
Per cambiare nome al canale, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere il tasto MENU.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare il canale.
4. Premere il tasto GIALLO (Edit). Vedi Screen 2 e 5 di copertina.
5. Premere OK sul nome del canale, la tastiera apparirà sullo schermo.
6. Usare UP/DOWN o P+/P- per selezionare una lettera, e il tasto OK per sovrascrivere
l'attuale nome del canale. Premere OK per confermare il nuovo nome. Premere BACK per
ritornare al menu.
PART 3
z
Italiano
14
Cambiare la funzione Lock (blocco):
Se si attiva la funzione di blocco, il canale può essere visto solo dalla lista TV dopo aver inserito il
codice PIN. Per modificare la funzione blocco, seguire le istruzioni indicate di seguito:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” sezione 5.1.1.
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “Lock field” .Vedi Screen 7 di copertina.
3. Premere OK e inserire il codice PIN, che dovrà essere sempre utilizzato ogni volta che
vorremmo vedere dei canali bloccati.
4. La funzione blocco verrà segnata.
5. Spostare il cursore nel campo OK e premere il tasto OK.
6. Per sbloccare il canale ripetere la stessa procedura.
Cambiare la funzione Skip:
Se la funzione Skip è attivata, il canale verrà saltato quando si scorre lungo la lista TV in modalità di
visione normale. Seguire le indicazioni seguenti:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” (sezione 5.1.1.).
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “Skip field“. Vedi Screen 8 di copertina.
3. Premere OK e inserire il Codice PIN.
4. La funzione skip verrà selezionata.
5. Spostare il cursore nel campo OK e premere il tasto OK.
6. Per disabilitare la funzione ripetere la stessa procedura.
Cambiare i valori di Video Package Identifier V-PID, Audio A-PID, Program P-PID:
1. Seguire i primi quattro punti descritti in “Cambiare il nome del canale” (sezione 5.1.1.).
2. Usando i tasti UP/DOWN o P+/P-, selezionare “PID field”. Vedi Screen 8 di copertina.
3. Usando la tastiera numerica [0-9], inserire il nuovo valore.
4. Spostare il cursore nel campo “OK field” e premere il tasto OK.
Cancellare i canali dalla lista:
Si possono cancellare i canali dalla lista, seguendo le indicazioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU.
2. Usare i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Organizer" e premere OK.
3. Premere il tasto BLU (Cancellare). Vesdi Screen 2 di copertina.
4. Selezionare il canale usando i tasti UP/DOWN o P+/P- sul telecomando.
5. Premere il tasto ROSSO per cancellare il canale selezionato.
6. Premere il tasto VERDE per cancellare tutti i canali dalla lista.
7. Premere il tasto GIALLO per uscire dal menu
PART 3
z
Italiano
15
5.1.2 Menu Preferiti
Questo menu permette di organizzare la lista dei canali preferiti. Tutti i canali che si sono selezionati
come Preferiti nel menu “Channel organizer” possono essere ordinati seguendo le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Favourite Organizer" e premere OK. Vedi Screen 9 di
copertina.
Tasto ROSSO: è lo stesso della funzione Sort del menu “Channel Organizer”. Vedi Screen 3
di copertina.
Tasto VERDE NxtFav (successivo gruppo preferiti): mostra la successiva lista di canali
preferiti.
Tasto GIALLO Edit: si può creare il nome del gruppo preferito nello stesso modo in cui si
cambia il nome del canale nel menu “Channel Organizer”.
Tasto BLU Remove: Rimuove direttamente il canale selezionato dalla lista dei Preferiti
selezionata.
5.1.3 Menu Timer
Il timer può accendere o spegnere automaticamente il ricevitore in qualsiasi momento. Questo permette
per esempio di registrare i programmi con il VCR mentre non si è in casa. Può essere usato come
sveglia all'ora impostata. Seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU. Vedi Screen 1 di copertina.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare “Timer Menu” e premere OK. Vedi
Screen 10 di copertina.
Numero del Timer: si possono selezionare fino a 8 eventi diversi.
Stato del Timer: impostare su “Enabled” (abilitato) per usare la funzione timer o su
"Disable” (disabilitato) per disabilitare le funzioni timer del numero selezionato.
Modalità Timer: si possono selezionare le seguenti funzioni:
1. “Power On”: il ricevitore si accende all'ora e nel giorno selezionato.
2. “Recording”: il ricevitore si accende all'ora e nel giorno indicato, visualizza il canale
e poi si spegne all'ora e nel giorno indicato (valore impostato sull'ora finale)
3. “Power Off”: il ricevitore si spegne all'ora e nel giorno selezionato.
Premere OK, viene visualizzata la lista dei canali, selezioanre un canale e premere OK.
Ciclo del Timer: si può impostare il ciclo dell'azione scelta in modalità timer
(una volta, ogni giorno, oppure ogni settimana)
Data: si può impostare la data di inizio dell'azione del timer
Ora: si può impostare l'ora di inizio dell'azione del timer
Ora di conclusione: si può impostare l'ora di conclusione della visualizzazione
del canale quando la modalità Timer è in Intervallo.
Canale: si può selezionare il canale da visualizzare quando la modalità del timer
del ricevitore è attivata.
PART 3
z
Italiano
16
3. Premere il tasto ROSSO per salvare e procedere con un altro evento da impostare
nel timer.
4. Premere il tasto VERDE per salvare e uscire dal menu del timer
5. Premere il tasto GIALLO per uscire dal menu del timer SENZA salvare le
impostazioni.
Si deve selezionare il canale, l'ora di inizio e l'ora di conclusione se la modalità Timer è in “Recording”.
Un messaggio di errore apparirà se qualche impostazione non è corretta.
Programmazione via EPG:
La programmazione delle registrazioni nel Hard Disc può essere impostata in modo semplice utilizzando
la guida elettronica dei programmi (EPG).
1. Premere il tasto EPG del telecomando
2. Selezionare con i tasti SU/GIU e DESTRA/SINISTRA il programma che si desidera registrare.
3. Premere il tasto BLU per accedere al menu Timer.
4. La data del programma selezionato nell'EPG è presente nel Timer.
5. E' possibile effettuare modifiche ai parametri manualmente, per esempio per allungare la
durata della registrazione.
6. Premere il tasto ROSSO per memorizzare i parametri.
7. Premere il tasto BLU per visualizzare la lista degli eventi impostati nel timer. E possibile
cancellare gli eventi non desiderati.
8. Premere BACK per uscire.
9. Premere il tasto VERDE per uscire e salvare le modifiche o il tasto GIALLO per uscite senza
salvare.
5.1.4 Menu Installazione
Tutte le impostazioni che si riferiscono a TV, Parabola, LNB e ai Satelliti si trovano in questo menu. Il
menu installazione contiene parecchi sottomenu come “System Set-up”, “LNB Set-up”, “Channel Set-up”e
Parental Lock”. Per accedere ai diversi sottomenu, seguire le istruzioni seguenti:
PART 3
z
Italiano
17
5.1.4.1 Menu System Set-up (Impostazioni del sistema-Vedi Screen 11 di copertina)
Per impostare il ricevitore secondo le proprie preferenze, andare al menu “System Set-up”.
Poi seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare “System Set-up” e premere OK.
Impostazione della lingua: si può cambiare la lingua del menu, l'audio e i sottotitoli
seguendo le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “Language Settings” e premere OK o il tasto Destro.
2. Selezionare “Menu Language” e premere OK o il tasto Destro.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare la lingua in cui si vuole visualizzare il menu e
premere OK. Lo schermo del menu mostrerà la lingua scelta.
4. Si può anche scegliere la prima lingua audio preferita, la seconda lingua audio e la
lingua dei sottotitoli seguendo le istruzioni seguenti.
4. Premere EXIT per tornare al menu principale.
Impostazioni TV/VCR: si può regolare il TV/VCR secondo le proprie preferenze.
Controllare le impostazioni corrette indicate nel manuale della TV e del VCR. Si possono
modificare le impostazioni del formato e delle uscite video TV/VCR seguendo le istruzioni
seguenti:
1. Selezionare “TV/VCR Settings” e premere OK o il tasto Destro.
Modalità TV: premere OK o il tasto DESTRO e regolare lo standard TV in
Multi”, “PAL” o “NTSC”.
Modalità Video: premere OK o il tasto DESTRO e impostare la modalità VCR in
CVBS” (Video Composito) o “RGB” (opzione preferita se la TV è compatibile).
Modalità Schermo: premere OK o il tasto DESTRO e impostare la modalità del
formato dello schermo in “Full Screen” o “Letterbox”.
Modalità Audio: premere OK o il tasto DESTRO e impostare l'uscita audio in
Stereo”, “Left only” o “Right only” (sinistra o destra per i televisori mono)
Uscita SPDIF: premere OK o il tasto Destro e attivare l'uscita S/PDIF sul retro
del ricevitore, così ci si può connettere all'amplificatore Audio digitale usando
un cavo a fibre ottiche.
SCART VCR: premere OK o il tasto DESTRO e regolare l'uscita scart in “Auto” o
STB” (Set Top Box). Se è impostata a “STB”, il segnale scart VCR non fa pas-
sare automaticamente il segnale del VCR.
Modo UHF: Premere OK o il tasto DESTRO per impostare il modo UHF del
modulatore su “PAL B/G”, “PAL I” o “PAL D/K” a seconda dello standard del
vostro televisore (PAL B/G per l'Italia).
PART 3
z
Italiano
18
Canale UHF: Premere OK o il tasto DESTRO per impostare il canale di uscita
UHF del modulatore.
2. Premere BACK per tornare al menu principale.
Impostazioni OSD: si può impostare l'OSD (On Screen Display) sulla TV secondo le
proprie preferenze. Si possono modificare le impostazioni OSD seguendo le istruzioni
seguenti:
1. Selezionare “OSD Settings” e premere OK o il tasto DESTRO.
Schema Colore: premere OK o il tasto DESTRO e regolare i colori del menu
OSD in “Basic”, “Colour 1” o “Colour 2”.
Trasparenza: premere OK o il tasto DESTRO e selezionare il grado di trasparenza
dell'OSD.
Luminosità: premere OK o il tasto DESTRO e selezionare il grado di luminosità
dell'OSD.
Tempo di visualizzazione dell'OSD: premere OK o il tasto DESTRO e
selezionare per quanto tempo si vuole che la barra di informazioni rimanga
sullo schermo quando si avvia il ricevitore o quando si cambiano i canali.
2. Premere BACK e tornare al menu principale.
Regolazione dell'ora: Il sistema usa GMT (Greenwich Mean Time) come impostazione
di fabbrica. Per regolare l'ora, seguire le istruzioni seguenti (vedi Screen 15 di copertina):
1. Selezionare “Time Settings” e premere OK o il tasto DESTRO.
Selezionare la zona oraria: premere OK o il tasto DESTRO, verrà visualizzata
una lista del GMT con le ore di cui si ha bisogno per il proprio paese. Usando i
tasti UP/DOWN selezionare l'ora corretta e il ricevitore mostrerà automatica-
mente l'ora corrente nel proprio paese.
Per regolare l'ora manualmente:
Selezionare la funzione GMT: premere OK o il tasto DESTRO e usare i tasti
UP/DOWN per impostare GMT a “off”. Premere OK per salvare le regolazioni.
Il menu di regolazione dell'ora, attiverà i due campi in basso del menu.
Selezionare l'impostazione dell'ora locale: premere OK o il tasto DESTRO.
Usare i tasti UP/DOWN o i tasti numerici [0-9] per impostare l'ora locale.
Quando è stata selezionata, premere OK per salvare.
Selezionare l'impostazione della Data: Premere OK o il tasto DESTRO e
impostare la data come si è fatto per l'ora.
2. Premere BACK per tornare al menu principale.
PART 3
z
Italiano
19
Canale di accensione: questa funzione permette di regolare il canale che si vuole quando
il ricevitore si accende. Per impostare l'attivazione del canale, seguire le istruzioni
seguenti (vedi Screen 15 di copertina):
1. Selezionare Power su Channel e premere OK o il tasto DESTRO.
Ultimo visualizzato: il ricevitore si avvierà con il canale visualizzato prima dello
spegnimento.
Definire il canale: questa funzione permette di regolare il canale che si vuole
quando il ricevitore si accende. Per definire il canale, seguire le istruzioni
seguenti:
2. Premere OK o il tasto DESTRO e selezionare nella lista di canali della TV o della
radio il canale con cui si vuole che il ricevitore si avvii.
Aggiornare il Sistema: Si può scaricare nel ricevitore il più recente software disponibile
comprese le nuove tecnologie. Per aggiornare il sistema, seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “System Upgrade” e premere OK. Il ricevitore visualizzerà il messaggio:
Please wait, checking for new software”(Attendere, si sta ricercando il nuovo software).
Se vi è la versione di un software recente e disponibile per il ricevitore, questa verrà
scaricata automaticamente via satellite. Se il ricevitore ha già installata la versione
più recente, questo non accadrà (vedi Screen 17 di copertina).
2. Premere BACK per tornare al menu principale.
Nota: Assicurarsi che il ricevitore sia collegato al segnale del satellite. Non spegnere il ricevitore
durante l'operazione di aggiornamento del nuovo software.
Informazione sul Sistema: la funzione Informazione sul Sistema visualizza informazioni
sul ricevitore come il numero di modello, il software e la versione boot. Per controllare
le informazioni sul sistema, seguire le istruzioni seguenti:
Selezionare “System information” e premere OK o il tasto DESTRO.
Reset di fabbrica: fare attenzione quando si usa questa funzione, perché si
cancelleranno tutti i dati e i parametri impostati precedentemente. Una volta
eseguito un Reset di fabbrica si dovranno installare nuovamente i preferiti e
fare la sintonia dei canali. Per reimpostare il ricevitore con la configurazione
standard di fabbrica seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare “Factory Reset” e premere OK.
2. Inserire il codice PIN. Il ricevitore si reimposterà alle impostazioni originali
di fabbricazione.
Nota: il codice PIN tornerà alle impostazioni iniziali “0000”.
PART 3
z
Italiano
20
5.1.4.2 Funzione GOTO X
Questa funzione permette di utilizzare in modo semplice un posizionatore per parabole di tipo
DiSEQC 1.2.
Una volta impostati tutti i parametri il posizionatore i muoverà automaticamente semplicemente
selezionando il canale desiderato.
Per utilizzare questa funzione, oltre a dotarsi di un motore DiSEqC 1.2 è necessario conoscere le
coordinate di latitudine e longitudine della propria posizione.
Installare la parabola sul posizionatore e impostare la posizione 0 esattamente a Sud.
1. Entrare nel menu GOTO X (vedi figura 30 di copertina) e
selezionare l'opzione “attiva” (enable) per attivare la funzione GOTO X (vedi figura 31
di copertina).
inserire le coordinate di latitudine. Es 42,1° Nord (vedi figura 32 di copertina).
inserire le coordinate di longitudine. Es. 13,0° Est (vedi figura 33 di copertina).
Impostare i limiti Est e Ovest con un valore da 0 a 60 per evitare che il la parabola vada
a urtare contro degli ostacoli.
2. Entrare nel Menu “Installazione LNB” (vedi figura 34 di copertina).
Selezionare il tipo di LNB: “Universale
Selezionate e il tipo di parabola: “GOTO X” e memorizzare le selezioni premendo il
tasto ROSSO o VERDE (vedi figura 35 di copertina).
3. Entrare nel Menu “Impostazione canali” e selezionare il satellite ed il tipo di lnb che è stato
impostato nella funzione GOTO X.Il ricevitore calcolerà la distanza tra la vostra posizione
ed il satellite ed individuerà le posizioni degli altri satelliti.
Se la parabola è stata installata correttamente si potranno ricevere i vari satelliti senza bisogno di
impostare le loro coordinate.
5.1.4.3 Impostazioni LNB (vedi Screen 19 di copertina)
Si consiglia di leggere il manuale e le caratteristiche tecniche dell'LNB, del commutatore DiSEqC e del
posizionatore prima di iniziare ad impostare l'LNB. Per impostare i parametri tecnici dell'LNB, seguire
le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare “LNB Set-up" e premere OK.
PART 3
z
Italiano
21
4. Controllare le specifiche usate dell'LNB nelle informazioni del costruttore o tramite il vostro
fornitore. Ci sono 16 tipi di LNB disponibili. Alla prima accensione del ricevitore è impostato
nella modalità Universale (9750/10600 MHz), il commutatore DiSEqC non viene utilizzato
quando l'LNB è montato su una parabola fissa.
5. Usare i tasti UP/DOWN sul telecomando per selezionare una voce e usare i tasti
DESTRO/SINISTRO per modificarne i valori.
LNB: sono disponibili fino a 16 LNB, selezionare quello corretto in base alle specifiche
tecniche del proprio LNB.
Tipo di LNB: Selezionare il tipo di LNB da Universale 1 ~ 3, e Singolo. Si deve digitare il
valore LNB in Single. In Single, il parametro è 0 o un altro numero. In
UNI1=9750/10600 MHz, UNI2=9750/10700MHz, UNI3=9750/10750 MHz.
Alimentazione LNB: Selezionare 13/18V, 13V o 18V per LNB. Selezionare “Off” se si
vuole spegnere l'alimentazione dell' LNB.
Tipo di parabola: Usando i tasti DESTRO/SINISTRO, selezionare il tipo di parabola
Fixed” o “Motorised” (quando si ha un'antenna motorizzata). Se si usa una parabola
motorizzata, leggere “Positioner Set-up” (Descritto nella sezione 5.1.4.3.1).
DiSEqC: Alla prima accensione é spento ( in posizione OFF). Per usare il commutatore
DiSEqC, impostare la corretta versione DiSEqC (V1.0 o V1.1). La versione è specificata
sui dati di targa del commutatore stesso.
Ingresso DiSEqC: Selezionare la posizione 1~4 se il commutatore DiSEqC è del tipo
V1.0. Selezionare la posizione 1~16 se il commutatore DiSEqC é del tipo V1.1.
Ripetizione DiSEqC: Designa la ripetizione del segnale DiSEqC (0 ~ 3)
Commutatore 22 kHz: si può impostare commutatore 0/22kHz su ON o OFF.
Nota: Se si imposta il “tipo LNB” su “Universal” (UNI1 ~ UNI3), non si potranno cambiare le
impostazioni sia nel menu “LNB Power” che nel menu “Switch 22 kHz”. Se si vuole cambiare
qualche impostazione, si deve impostare “LNB type” su 0. Se DiSEqC è Off, non si potranno
cambiare le impostazioni sia nel menu “DiSEqC Input” che nel menu “DiSEqC Repeat”. Al
contrario se si imposta la parabola su “Moved”, il menu di DiSEqC è automaticamente in off e
se la parabola è impostata su “fissa” si potrà selezionare il livello DiSEqC richiesto nel menu di
DiSEqC.
6. Premere il tasto ROSSO (Salva) e il tasto VERDE (Salva e Esci) per salvare le regolazioni.
7. Premere il tasto GIALLO (Esci) o il tasto BACK se non si vogliono salvare le impostazioni.
PART 3
z
Italiano
22
5.1.4.3 Impostazione del canale (Vedi Screen 20 di copertina)
L'impostazione del canale permette di sintonizzare i canali disponibili sui satelliti. Ci sono 64 satelliti
disponibili. Per sintonizzare i canali, seguire le istruzioni seguenti:
In questo menu, si possono creare i nomi dei satelliti, e rinominare il transponder del satellite. Si può
anche visualizzare il menu e il menu Impostazione Posizionatore selezionando rispettivamente LNB e
la Posizione della parabola.
1. Premere il tasto MENU.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Channel Set-up" e premere OK.
4. Usare UP/DOWN sul telecomando per selezionare una voce e usare il tasto
DESTRO/SINISTRO per effettuare le regolazioni.
Satellite: Selezionare “Satellite” e premere OK o il tasto Destro. La lista dei satelliti viene
visualizzata e poi si può scegliere un satellite dal quale sintonizzare i canali premendo OK.
Nota: se si vuole rinominare il satellite, premere FUNC sul telecomando quando si è sulla lista dei
satelliti.
LNB: Selezionare “LNB” e premere OK o il tasto DESTRO. In “LNB field”, selezionare un
LNB disponibile. Se si vuole impostare i valori relativi LNB, premere OK e apparirà il
menu Impostazioni LNB (Descritto nella sezione 5.1.4.2)
Posizione della parabola: Selezionare “Dish position” e premere OK o il tasto DESTRO. Si
visualizzerà la posizione della parabola del satellite che si sta ricevendo. Quando si usa
un posizionatore DiSEqC 1.2, si può selezionare la posizione della parabola in questo
campo. Per impostare la posizione della parabola, lo stato deve essere “On” (nel caso in
cui la posizione sia già stata impostata) o “Off” (se la posizione non è stata impostata).
Nota: Se nel menu “LNB Set-up” descritto nella sezione 5.1.4.2, la voce “LNB Dish” è su “fisso” non
si potrà cambiare le impostazioni della posizione della parabola nel menu di impostazione del
canale. Solo quando è stato impostato “LNB Dish” su “moved”, si potranno cambiare le
impostazioni nel menu di impostazione del canale.
Premere OK per regolare la posizione della parabola. Verrà visualizzato il menu “Positioner Set-up”.
(Per descrizioni dettagliate vedere la sezione Impostazioni Posizionatore 5.1.4.3.1).
Frequenza, Polarizzazione, Symbol Rate: Mostra i valori del transponder (TP) del satellite
corrente. Per modificare il valore, seguire le istruzioni seguenti:
1. Selezionare ”Frequency” e premere OK. Viene visualizzata la lista dei valori TP del
satellite corrente.
PART 3
z
Italiano
23
2. Le funzioni dei tasti colorati sono attivate per rappresentare altre funzioni. (vedi
Screen 21 di copertina).
3. Per modificare un valore TP, premere il tasto ROSSO (Edit)
4. Per cambiare il valore TP corrente, premere il tasto BLU (Aggiungere)
5. Premere il tasto GIALLO (Salva) per salvare le impostazioni.
6. Premere il tasto BLU (Cancella) per cancellare il valore TP corrente. (La funzione
Salva è disponibile solo in modalità Edit o Aggiungi).
Modalità Scan: Sintonizza i canali solo “FTA” (Free to Air) o “Tutti” i canali (compresi i
canali non criptati)
Ricerca della Rete: Impostare questo campo su “On” per eseguire la ricerca della Rete TP.
AutoScan (Tasto ROSSO): Questa funzione cerca tutti i transponder di un satellite.
Scan della Rete (Tasto BLU): Network Search” esegue la ricerca della rete per un
transponder.
Scan del TP (Tasto VERDE): ricerca i canali dallo specifico transponder corrente .
PID (Tasto BLU): si può cercare un canale specifico inserendo il valore PID di un canale.
Se si preme il tasto BLU (PID), viene visualizzato lo schermo PID. Inserire il valore PID
e premere ancora il tasto BLU. Per cancellare il valore PID, premere BACK sul teleco-
mando o premere il tasto BLU (PID) per ricercare il canale. Si devono inserire V-PID,
A-PID e P-PID come descritto in “Editare i canali dalla lista dei canali”. (Sezione 5.1.1)
Nota: Controllare il livello e la qualità del segnale prima di cercare i canali. Viene visualizzato il livello
del segnale del TP del satellite corrente. La barra verde viene visualizzata se le impostazioni
sono corrette, altrimenti si visualizza la barra rossa e non si può ricevere il canale. In questo
caso, verificare che la parabola sia puntata sul satellite selezionato o che il commutatore
DiSEqC dell'LNB non sia correttamente settato. Cambiare la Frequenza con il tasto
DESTRO/SINISTRO finché non viene visualizzata la barra Verde che indica che il transponder
è stato individuato. Se si preme il tasto ROSSO (Auto Scan), VERDE (Net. Scan), GIALLO
(TP Scan), o BLU (PID) viene visualizzato lo stato di ricerca del canale.
PART 3
z
Italiano
24
5.1.4.4.1 Impostazioni del Posizionatore (se si usa un posizionatore
DiSEqC1.2)
(Vedi Screen 24 di copertina)
Se si usa un posizionatore DiSEqC 1.2 si devono impostare le posizioni del satellite che si vuole ricevere.
Questa funzione è disponibile solo se il menu “LNB Set-up” e il campo della parabola LNB sono
impostati su “Moved”. (Come descritto in “Impostazioni dell'LNB” (Sezione 5.1.4.2).
Prima di iniziare:
1. Assicurarsi che l'installatore abbia impostato la posizione centrale della parabola.
2. Assicurarsi che siano impostati i limiti meccanici del motore, cosicché non occorra nessun
danno alla parabola se la si muove troppo verso Est od Ovest.
3. Assicurarsi di aver regolato il più alto valore Symbol Rate (Ksymbols/sec) per il transponder
scelto (TP). Le barre del livello del segnale e l'indicatore di Qualità vi aiuteranno ad
impostare la parabola nella posizione migliore.
4. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare il campo “Posizione della parabola" nel menu
Channel Set-up”.
5. Premere OK e si visualizzerà il menu “Positioner Set-up”.
6. Iniziare ad impostare la posizione del satellite selezionato.
7. Usare i tasti UP/DOWN per andare al campo “Centre” e usare i tasti DESTRO/SINISTRO
per mettere l'opzione selezionata su “On”.
8. Premere OK, e la parabola si muoverà nella posizione centrale. Sono necessari al massimo
30 secondi perché la parabola raggiunga la posizione centrale.
9. Per sapere in quale direzione bisognerà muovere la parabola, si deve conoscere la posizione
del satellite su cui si vuole posizionarlo.
10. Se installato correttamente, la posizione centrale della parabola è nel “vero” Sud se si è
nell'emisfero Nord e nel “vero” Nord se si è nell'emisfero Sud.
11. Se per esempio, si vuole impostare la posizione per Astra 19.2° Est, si sa che si dive
muovere la parabola a sinistra usando il tasto Sinistro. Se si vuole impostare la posizione
per esempio per Eutelsat 12.5° Ovest, si deve spostare la parabola a destra usando il tasto
Destro. Per impostare la posizione del satellite seguire le istruzioni seguenti:
1. Usare i tasti UP/DOWN per spostarsi in “Movement field”.
2. Usare i tasti DESTRO/SINISTRO per far girare la parabola nella direzione corretta e
mantenere questa direzione premendo continuamente il tasto. Una volta che il ricevitore
ha trovato la posizione giusta per il satellite selezionato, apparirà la parola “Locked
sopra le barre del livello del segnale l'indicatore di qualità. Per essere certi di avere il
segnale più forte possibile, premere ancora una volta la direzione in cui è stato spostata
la parabola e verificare se il segnale/qualità migliora. Se non è così, spostare la parabola
nella posizione precedente premendo ancora una volta nell'altra direzione.
PART 3
z
Italiano
25
3. Se si è certi di avere il più forte segnale/qualità per il satellite selezionato:
Usare i tasti UP/DOWN per andare in “Save field”.
Usare i tasti DESTRO/SINISTRO per impostare “On” e premere OK. La posizione
per il satellite selezionato è ora salvata e la parabola si sposterà in questa posizione
ogni volta che viene scelto un canale da questo satellite.
Ripetere questo procedimento per ogni posizione dei satelliti e una volta completate le impostazioni:
Usare ROSSO (Auto Scan), VERDE (Net. Scan), GIALLO (TP Scan) o BLU (PID) per cercare i canali.
5.1.4.5 Blocco per bambini (Parental Lock) - Cambiare il codice PIN
(Vedi Screen 25 di copertina)
Questa funzione cambia il numero PIN usato per controllare l'accesso al menu e ai canali individuali.
In questa funzione si possono bloccare/sbloccare i canali e cambiare il codice PIN seguendo le
istruzioni seguenti:
Per bloccare/sbloccare il menu, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU sul telecomando.
2. Usando i tasti DESTRO/SINISTRO sul telecomando, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Il ricevitore richiederà il codice PIN. Il codice PIN è impostato su '0000'.
4. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Parental lock" e premere OK.
5. Usando i tasti DESTRO/SINISTRO, si può selezionare "lock" o "unlock". Quindi premere
OK. Selezionando "lock", il ricevitore chiede di inserire il PIN ogni volta che si vuole
accedere al menu. Selezionando "unlock" si ha la possibilità di accedere al menu senza
dover inserire il codice PIN.
Per cambiare il codice PIN, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU sul telecomando.
2. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Installation" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Parental lock" e premere OK.
4. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Old PIN" e inserire '0000'
5. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "New PIN" e inserire un nuovo PIN
6. Usando i tasti UP/DOWN, selezionare "Verify PIN" e inserire ancora il nuovo PIN
7. Premere il tasto VERDE sul telecomando per salvare e uscire
8. Premere il tasto BACK per tornare al menu principale.
Si consiglia di prendere nota del nuovo codice PIN. Se lo si dimentica, si può reimpostare il ricevitore
alle impostazioni di fabbrica ma si perderanno le informazioni salvate.
Il vostro codice PIN personale è:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PART 3
z
Italiano
26
5.1.5 Giochi
Se ci si vuole giocare con un gioco, seguire le istruzioni seguenti:
1. Premere il tasto MENU sul telecomando.
2. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare "Games" e premere OK.
3. Usando i tasti UP/DOWN sul telecomando, selezionare il gioco a cui si vuole giocare
e premere OK.
5.1.6 Videoregistrazione (Personal Video Recording - PVR)
Questa sezione descrive le operazioni da seguire per la registrazione dei programmi sul disco rigido
(HDD) del vostro ricevitore.
Informazioni Generali
Questo ricevitore è dotato di un Hard Disc che viene utilizzato per la registrazione e la memorizzazione
di programmi TV e Radio in formato digitale. E simile all'Hard Disc del vostro PC anche se il formato
dei dati memorizzati è diverso.
Per ottenere le massime prestazioni di registrazione dal vostro ricevitore è importante seguire le
indicazione qui di seguito riportate:
Si consiglia di dedicare un po' di tempo per familiarizzare con le funzioni di registrazione
La capacità di memoria è notevole ma non illimitata: l'hard disc ha 80GB di memoria che
corrispondono a circa 60 ore di registrazione.
La durata della registrazione dipende dalla quantità di dati contenuti nel programma.
Le registrazioni contenute nel hard disc del ricevitore non possono essere copiate o
trasferite ad altre apparecchiature digitali
La registrazione digitale può essere trasferita su una cassetta in formato analogico tramite il
videoregistratore.
E possibile registrare un canale e guardarne un altro a condizione che appartengano allo
stesso pacchetto di canale cioè trasmessi dallo stesso transponder.
La registrazione con Timer viene facilitata dall'utilizzo della EPG
Uno dei vantaggi della registrazione su hard disc è dato dalla funzione di registrazione
ritardata (Time Shift): è possibile
Come registrare
Ci sono quattro modi di registrazione sul vostro disco rigido
1. Registrazione normale: è possibile guardare un programma e registrarlo allo stesso tempo.
2. Registrazione con timer: è possibile impostare l'ora di avvio e fine della registrazione tramite
il timer o attraverso l'EPG.
3. Registrazione ritardata (Time Shift Recording): se venite interrotti durante la visione del
programma è possibile rivedere successivamente la parte persa.
4. Registrazione immagini: è possibile registrare delle singole immagini da un programma.
PART 3
z
Italiano
27
1. Registrazione normale
Registrazione durante la visione di un programma:
Premere il tasto REC sul telecomando.
Sulla parte in alto a sinistra dello schermo comparirà il messaggio REC mentre sul display
del ricevitore comparirà RECD.
Premere nuovamente il tasto REC per iniziare la registrazione. Con i tasti DESTRA/SINISTRA
è possibile selezionare la durata della registrazione: 30/60/120/180 minuti.
Per terminare la registrazione premere il tasto STOP. Comparirà il messaggio Save As.
Selezionare YES per memorizzare la registrazione, NO per non salvare, Cancel per
continuare la registrazione.
Funzioni speciali disponibili durante la registrazione normale
Con il tasto PAUSE è possibile realizzare un fermo immagine. La scritta “Pause” comparirà
in alto a sinistra dello schermo.
Avendo premuto il tasto PAUSE, da questo momento la registrazione è di tipo ritardato
Premendo il tasto PLAY è possibile continuare la visione del programma.
E' possibile tornare velocemente alla diretta con i tasti avanzamento veloce (FFW). Durante
l'avanzamento veloce l'audio non è disponibile.
Premendo più volte sui tasti avanzamento e ritorno veloci (FFW o RWD) si può aumentare
la velocità da 2 volte a 32 volte.
Premendo il tasto PLAY si ritorna alla visione normale.
2. Registrazione con timer
E' possibile registrare qualsiasi evento utilizzando il timer di cui è dotato il ricevitore.
Il funzionamento del timer è spiegato al capitolo 5.1.3 Menu Timer.
Si consiglia di utilizzare la funzione EPG per la registrazione con timer per evitare errori di
inserimento di data e ora.
3. Registrazione ritardata
Selezionare il programma desiderato e premere il tasto PAUSE.
La scritta “Pause” comparirà in alto a sinistra dello schermo.
Sul display del ricevitore comparirà la scritta TSHT e il programma viene registrato nel hard disc.
E' possibile vedere il programma in qualsiasi momento premendo il tasto PAUSE o il tasto
PLAY mentre la registrazione continua.
Premendo il tasto INFO viene visualizzata una barra del tempo che indica la differenza tra la
diretta e il punto in cui vi trovate.
Il tempo disponibile per la registrazione ritardata dipende da quanta memoria è occupata:
1 ora di registrazione corrisponde a circa 2 GB.
Per terminare la registrazione premere il tasto STOP. Comparirà il messaggio Save As.
Selezionare YES per memorizzare la registrazione, NO per non salvare, Cancel per
continuare la registrazione.
PART 3
z
Italiano
28
4. Registrazione di immagini
Con questa funzione è possibile catturare e salvare delle immagini di un programma.
Premere il tasto FREEZE, un messaggio chiederà se si desidera salvare l'immagine: premere OK per
salvare o BACK per uscire.
Funzioni di videoregistrazione e riproduzione
Tutte le funzioni di videoregistrazione e riproduzione sono utilizzabili direttamente con il telecomando
senza bisogno di entrare nel menu.
Riproduzione
Premere il tasto PLAY sul telecomando.
L'hard disc verrà attivato e comparirà la scritta HDD initialization seguita da Play mode.
Usare i tasti DESTRA/SINISTRA per selezionare una tra le seguenti modalità di
riproduzione: Normal Play, Intro Play, Random Play, View all photos e premere il tasto OK.
Normal Play
Viene visualizzata la lista dei canali registrati.
Con i tasti DESTRA/SINISTRA selezionare una delle seguenti liste: Video, Audio, o Photo.
Con i tasti SU/GIU selezionare il programma desiderato e premere OK.
Intro Play
Viene mostrata un'anteprima di tutti i programmi registrati della durata di 5 secondi ciascuna.
Premere STOP per interrompere l'anteprima
Random Play
I programmi registrati vengono riprodotti in modo casuale.
Premere STOP per interrompere la riproduzione.
View all Photos
Viene visualizzata la lista delle foto registrate.
La barra di help sulla parte bassa dello schermo visualizzerà le opzioni disponibili.
Con il tasto DESTRA è possibile selezionare l'ordine di visualizzazione delle foto. Con il tasto
SINISTRA si cancella l'ordine precedentemente stabilito.
Con il tasto OK si avvia la presentazione delle fotografie.
PART 3
z
Italiano
29
5.1.6.1 Organizzazione registrazioni (Vedi Screen 36 di copertina)
E possibile organizzare la lista delle registrazioni a proprio piacimento.
Premere il tasto MENU, selezionare l'opzione Recorder e premere OK.
Le registrazioni possono essere ordinate, rinominate e cancellate.
E' possibile ordinare le registrazioni in 4 liste favorite: Movie (Film), Sports, News (Notizie)
e Music.
Le registrazioni selezionate compariranno nella in una finestra dello schermo.
E possibile bloccare la visione delle registrazione attraverso un codice PIN.
5.1.6.2 Informazioni sull'Hard Disc (Vedi Screen 37 di copertina)
Il Menu HDD information fornisce le informazioni sulla stato dell'Hard Disc: numero e tipo di regis-
trazioni, spazio totale, spazio utilizzato e spazio libero.
5.1.6.3 Slide Show (Vedi Screen 38 di copertina)
Selezionando questa opzione viene mostrata la lista delle fotografie registrate come al punto View all
Photos.
5.1.6.4 Copia su VCR (Vedi Screen 39 di copertina)
Questa funzione permette di trasferire una registrazione in modo semplice dall'hard disc al
videoregistratore (VCR)
Inserire la durata della videocassetta
Premere il tasto GIU per evidenziare il campo Edit (Modifica)
Premere OK per visualizzare la lista delle registrazioni
Con i tasti SU/GIU selezionare la registrazione da trasferire e con il tasto DESTRA
selezionarne la priorità.
5.1.6.5 Power Saving (Risparmio Energetico) (Vedi Screen 40 di copertina)
Siccome l'hard disc non viene utilizzato di continuo si consiglia di utilizzare la funzione risparmio ener-
getico per aumentare la durata di vita del disco ed evitare sprechi di energia.
Abilitare (Enable) o Disabilitare (Disabile) la funzione risparmio energetico con i tasti
DESTRA/SINISTRA.
Selezionare il tempo di inutilizzo dell'hard disc dopo il quale il disco verrà spento
(5/10/15/20/30 o 60 minuti)
Il tempo di riattivazione dell'hard disc è di circa 5 secondi
PART 3
z
Italiano
30
5.1.6.6 Formattazione HDD
Dopo un lungo periodo di attività l'hard disc potrebbe diventare un po' lento. Se ciò dovesse accadere
è possibile utilizzare la funzione di formattazione per ripristinare le caratteristiche originali dell'hard disc.
Durante la formattazione tutte le registrazioni ed i dati contenuti nell'hard disc verranno
cancellati e verranno ripristinate i parametri di fabbrica.
Non spegnere mai il ricevitore durante l'operazione di formattazione: l'hard disc potrebbe
rimanere irreparabilmente danneggiato.
L'operazione di formattazione deve essere sempre fatta quando l'hard disc viene sostituito
con uno nuovo.
PART 3
z
Italiano
31
6.0 Funzioni base - Telecomando
Mentre si stanno vedendo i canali TV o Radio, si possono impostare varie funzioni usando il telecomando.
Di seguito viene fornita la spiegazione dei tasti del Telecomando e delle funzioni corrispondenti che
possono essere attivate mentre si sta guardando la TV o si ascolta la Radio. (Vedere la copertina interna
per l'illustrazione del telecomando).
1. STANDBY ON/OFF
Accende/spegne il ricevitore in On/Off.
2. SUB (Sottotitolo)
Mostra la lista delle lingue in sottotitolo che il programma che si sta vedendo supporta. Si può
cambiare la lingua del sottotitolo usando i tasti UP/DOWN sul telecomando e premendo OK.
3. TEXT
Attiva / disattiva il Teletext.
4. SAT
Mostra la lista dei satelliti sintonizzati con il ricevitore. Si può cambiare il satellite che si vuole
vedere usando i tasti UP/DOWN e premendo OK. (la lista dei canali è configurata con i canali
ricercati in quel satellite). Se si è impostato un posizionatore motorizzato per cambiare il
satellite, verrà visualizzato il messaggio “Attendere: disco in movimento”. Il tasto SAT è
disattivato nella modalità canali preferiti perché ci può essere un numero diverso di satelliti in
cui vi sono diversi canali preferiti.
5. MUTE
Elimina l'audio.
6. TV/RAD
Passa dalla lista canali TV a quella dei canali Radio e viceversa
7. FAV
Premendo FAV sul telecomando, nella finestra del menu viene visualizzato, oltre alla lista dei
canali preferiti, un riquadro nel quale si può vedere e sentire il canale sul quale ci si è
posizionati con il cursore.
8. CANALE UP/DOWN
Cambia il canale corrente nel canale precedente/successivo nella lista TV, Radio o Favoriti.
9. VOL +/-
VOL - abbassa il volume e VOL + alza il volume.
10. OK
Conferma di una selezione.
Durante la visione visualizza la lista canali
11. MENU
Mostra il menu principale per ulteriori regolazioni.
PART 3
z
Italiano
32
12. BACK
Si esce dal menu o sotto-menu, annulla l'operazione in corso.
13. AV
Seleziona Tv o Ricevitore
14. Information
Mostra l'informazione sul programma che si sta vedendo (Vedi Screen 26).
15. EPG (Guida Elettronica del programma)
La funzione EPG mostra l'informazione del canale visualizzato per zona oraria. EPG è diviso in
quattro modalità: Settimanale, Giornaliera, Estesa. Questa funzione imposta automaticamente
il timer in modo da avere una o più accensioni e spegnimenti automatici. L'evento si può
impostare solo se il canale supporta EPG. Se si preme EPG, la modalità Settimanale viene
visualizzata come default.
Settimanale (Tasto ROSSO): la lista dei canali TP correnti è visualizzata a sinistra e
l'informazione sull'evento e visualizzata a destra per zona oraria.
Giornaliero (Tasto VERDE): Se si vuole visualizzare la modalità Giornaliero del canale corrente,
premere BLU (Giornaliero). In modalità giornaliero, il ricevitore mostra il canale designato e
visualizza in dettaglio l'evento del canale.
Estesa (Tasto GIALLO): Se si preme il tasto VERDE, il ricevitore mostra informazioni dettagliate
sull'evento corrente.
Timer (Tasto BLU): Muove il cursore in un evento nella zona oraria richiesta e premere GIALLO
(Timer). Il timer si imposta automaticamente all'ora indicata. Per dettagli sul timer, vedere
Menu Timer” (Descritto nella sezione 5.1.3).
Premere BACK per chiudere il menu EPG (Guida).
16. PAUSE
Durante la visione ferma l'immagine sullo schermo e il ricevitore inizierà la registrazione. Un
messaggio sullo schermo indicherà che la registrazione ritardata è in corso. Se si preme ancora,
il programma continuerà da dove si era interrotto e la registrazione continuerà.
Durante la riproduzione di una registrazione premendo il tasto PAUSE avviene un fermo
immagine. La riproduzione riprenderà premendo il tasto PLAY.
17. AUDIO (Lingua audio)
Mostra la lista delle lingue audio disponibili per il canale che si sta guardando. Inoltre, se
disponibile, è possibile selezionare l'audio AC3. Si può cambiare la lingua audio che si vuole
sentire usando i tasti UP/DOWN, e premere il tasto OK. Inoltre imposta l'audio del canale
corrente a stereo (()), mono-sinistra ((o mono-destra )). Premendo il tasto del suono
cambia l'icona del suono sulla barra in alto. L'informazione del suono selezionato viene
salvata con le impostazioni del canale, e può essere richiamata alla modalità suono quando si
guarda il canale.
PART 3
z
Italiano
33
18. PAGE- / PAGE+ (PAGINA- / PAGINA+)
Cambia tra i diversi canali. Salta a 10 canali in su o 10 canali in giù se si è in TV, Radio o nella
lista dei canali preferiti.
19. Tasti Colorati
Vengono utilizzati per diverse funzioni del ricevitore e del televideo.
20. TASTI NUMERICI [0-9]
Cambio del canale digitando direttamente il numero del canale.
21. PVR
Attiva l'hard disc e visualizza la lista delle registrazioni.
22. REPEAT
Impostare due markers (puntatori) nei punti desiderati della registrazione. La funzione Repeat
avvierà la riproduzione tra i due marker che si ripeterà finché non viene premuto l tasto STOP.
23 SLEEP
Abilita/Disabilita la modalità di risparmio energetico dell'hard disc.
24. LOOP
La funzione LOOP (ciclo) può essere usata per attivare o disattivare la modalità REPEAT a secondo
della modalità di riproduzione selezionata. Le registrazioni verranno ripetute ciclicamente.
25. (Record)
Avvia la registrazione del programma in visione. Una seconda pressione su questo tasto apre
una finestra nella quale è possibile selezionare la durata della registrazione 30/ 60/ 120 o 180
minuti. Confermare la selezione con OK.
26. (STOP)
Ferma la registrazione o la riproduzione.
27. (PLAY)
Avvia la riproduzione di una registrazione.
Visualizza la lista delle registrazione: “Video”, “Audio” o “Photo”.
28. (Fast Forward - Avanzamento rapido)
E' possibile selezionare le seguenti velocità di avanzamento rapido: 2, 4, 8, 16 e 32 volte la
velocità normale di riproduzione.
29. (Fast Backward - Ritorno veloce)
E' possibile selezionare le seguenti velocità di ritorno rapido: 2, 4, 8, 16 e 32 volte la velocità
normale di riproduzione.
30. Jump (Salto)
Funzione disponibile soltanto durante la riproduzione o riproduzione ritardata. Permette di
saltare ad un determinato punto della registrazione impostato con un puntatore in ore, minuti
e secondi.
PART 3
z
Italiano
34
A.1 Problemi di funzionamento
Può succedere che il ricevitore si blocchi (proprio come il PC). In questo caso, spegnere il ricevitore
togliendo la corrente. Attendere 30 secondi e collegare nuovamente l'apparecchio alla rete elettrica. Se
il ricevitore non funziona bene dopo aver controllato la sezione Problemi di funzionamento, contattare
il proprio rivenditore di fiducia. Non aprire il coperchio, questo potrebbe causare scosse elettriche
dovute all'alto voltaggio e la garanzia del ricevitore non sarà più valida se il ricevitore è stato aperto.
All'interno non ci sono parti che possono essere riparate dall'utente.
Problemi
Le luci verde/rossa sulla
parte anteriore del pannello
non si illuminano
Non ci sono né immagini né
suoni
Non ci sono né immagini
né suoni
Non ci sono né immagini né
suoni
Nessun audio
Nessun audio su un canale
Non ci sono immagini o
suoni
Causa
La spina di alimentazione
elettrica non è inserita nella
presa
La TV è impostata sul canale
sbagliato
Problema nelle connessioni
del cavo tra ricevitore e TV
Ricevitore “bloccato”
Il ricevitore o la TV sono
nella modalità “MUTE
Il canale è programmato con
Audio AC3. Ciò ha disabilitato
l'uscita audio normale
della TV
Problema nei collegamenti
del cavo SCART tra ricevitore
e TV
Soluzione
Controllare che la spina sia inserita nella
presa correttamente
Controllare se la TV è accesa e impostare la
TV sul corretto EXT/ AV o canale UHF
Controllare se il cavo scart e/o RF è collegato
correttamente alla TV e al retro del
ricevitore.
Spegnere il ricevitore, scollegare il cavo
elettrico di alimentazione del ricevitore
dalla corrente a 220 V. Dopo 30 secondi
ricollegare alla presa e controllare se
funziona correttamente.
Premere il tasto MUTE sul telecomando del
ricevitore e TV
Selezionare il canale premere il tasto
AUDIO e selezionare audio normale
Inserire bene i connettori scart sulla parte
posteriore della TV e del ricevitore.
Sostituire il cavo SCART
PART 3
z
Italiano
35
Non ci sono immagini
Il ricevitore mostra il
messaggio “Nessun segnale o
cattivo segnale” in difficili
condizioni atmosferiche
(forti nevicate o piogge)
Il ricevitore mostra il
messaggio “Nessun segnale o
cattivo segnale
Il ricevitore mostra il
messaggio “Nessun segnale o
cattivo segnale
Il ricevitore mostra il
messaggio “Nessun segnale o
cattivo segnale
Il telecomando non funziona
Allineamento della parabola
non corretto
E' normale che le cattivi
condizioni atmosferiche
interferiscano con il segnale
tra satellite e parabola
Si è selezionato il satellite
sbagliato dal menu
Errata impostazione di
parametri nel menu
Allineamento della parabola
non corretto
Le batterie del telecomando
non sono state inserite o
sono esaurite
Controllare la qualità del segnale con un
analizzatore di spettro e regolare la parabola
correttamente
Quando il tempo migliorerà, le immagini
appariranno nuovamente. Se questo non
accade, controllare che non vi sia neve sulla
parabola
Premere il tasto SAT del telecomando e
selezionare il satellite corretto
Controllare le impostazioni in LNB- e menu
Impostazioni Canali
Chiedere al rivenditore di controllare l'unità
esterna e il cavo
Controllare se le batterie sono inserite
correttamente. Controllare le batterie e se
sono esaurite, sostituirle
PART 3
z
Italiano
36
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell'art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
PART 3
z
Italiano
37
Demodulator
Modulation: QPSK
Input Symbol Rate: 2 - 45 Ms/s
SCPC & MCPC signals from C & KU band satellites
Video Decoder
Profile level: MPEG-2 Main profile @ main level
Data Rate: Max. 60 Mbit/s
Video Resolution: 720 x 576 PAL 720 x 480 NTSC
Aspect Ratio: 4:3, 16:9, Pan & Scan, Letterbox
Audio Decoder
MPEG/MusiCam Layer I & II, MP3
Audio mode: Stereo, Dual Channel, Mono, Joint Stereo, AC3
RF Modulator (UHF)
Channels 21 - 69 (for TV without SCART)
Output PAL G/I/K
Tuner
Input Frequency Range: 950 ~ 2150 MHz
Input Level: -25 ~ -65 dBm
LNB Power: 13 / 18 V DC
Current: Max.600 mA
Overload protected
DiSEqC Version 1.0 & 1.2 compatible
z
PART
Technical information
Connectors
SAT IN
SAT OUT
ANT IN
TO TV (incl. modulator)
2 SCART (VCR & TV)
3 RCA (Video, Audio L&R)
RS-232 (Serial Port)
S/PDIF
IR Sensor
S-Video
z
PART
Technical information
System & Memory
Main Processor: STi 5518
Flash Memory: 2 MBytes
SDRAM: 8 MBytes
EEPROM: 64 Kbits
General Data
Operating Temperature: +5°C - +45°C
Storage Temperature: 0°C - +50°C
Supply Voltage: 90 ~ 240 V AC (SMPS) 50/60 Hz
Power Consumption: 15 W max.
Stand-by Mode: < 7.5 W
Humidity: 25% - 70%
Size (W x H x D) in mm: 360 x 44 x 210
Weight: 2 kg
Loading...