Strong SRT 6158 User Manual

Ricevitore Digitale Satellite Dual Video SRT 6158
Manuale utente
picture simulated
1
PART 5 l Italiano
2
PART 5 l Italiano
Grazie per aver scelto questo completo ricevitore satellitare dell’ultima generazione. Questo ricevitore
è uno dei nostri ultimi modelli ed è stato progettato per aggiornare il suo software via satellite e via
ricevitore e per ottenere le prestazioni migliori.
1.0 Generalitá
Questo manuale dell’operatore si riferisce al Ricevitore Digitale Satellite Dual Video SRT 6158 ed ai suoi
accessori. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale per poter installare con sicurezza
il ricevitore.
Strong ha sviluppato questi prodotti con le più recenti innovazioni di software e hardware. Strong si
riserva il diritto di apportare modifiche nella produzione del software utilizzato dai ricevitori satellitari
senza darne comunicazione. Per aggiornare il ricevitore ed assicurarsi che sia compatibile ed aggiornato
con la versione software più recente, consigliamo di visitare il nostro sito web www.strongsat.com per
cercare la versione più aggiornata.
3
PART 5 l Italiano
INDICE
1.0 Generalitá
INDICE 3
1.1 Istruzioni di sicurezza 4
1.2 Caratteristiche ed Accessori 5
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza 6
1.4 Imballo 6
1.5 Messa in funzione dell’apparecchio 7
2.0 Il Ricevitore 7
2.1 Pannello anteriore 7
2.2 Pannello Posteriore 8
3.0 Collegamenti 9
3.1 Collegamenti a TV e VCR 9
3.1.1 Collegamento di base con un cavo Scart 9
3.1.2 Collegamento con Cavo SCART e collegamento di un amplificatore audio digitale 10
3.1.3 Collegamento con Cavo RCA 10
3.1.4 Collegamento di un cavo seriale per scaricare il software 10
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare 11
3.2.1 Collegamento di un’antenna satellitare fissa al ricevitore 11
3.2.2 Collegamento di 2 parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il commutatore DiSEqC1.0 11
4.0 Avvio 12
4.1 Primo avvio 12
4.2 Parabola puntata su altri satelliti 12
5.0 Impostazioni di base 12
5.1 Main Menu 13
5.1.1 Menu Channel Organizer (Menu Organizzazione Canali) 13
5.1.2 Menu Preferiti 16
5.1.3 Menu Timer 16
5.1.4 Menu Installazione 17
5.1.4.1 Menu System Set-up 18
5.1.4.2 Impostazioni LNB 21
5.1.4.3 Impostazione del canale 22
5.1.4.4 Blocco per bambini (Parental Lock) - Cambiare il codice PIN 24
5.1.5 Giochi 24
6.0 Registrazione attraverso la SCART VCR 25
6.1 Come registrare 25
6.1.1 Registrazione Manuale 25
6.1.2 Registrazione con Timer/EPG 26
6.2 Stato VCR 26
6.3 Arresto Registrazione 26
6.4 Ulteriori informazioni sulla registrazione 26
7.0 Funzioni base – Telecomando 27
A.1 Problemi di funzionamento 30 A.2 Specifiche tecniche 32
4
PART 5 l Italiano
1.1 Istruzioni di sicurezza
Attenzione:
NON INSTALLARE IL RICEVITORE
n In un luogo chiuso o non ben ventilato
n Direttamente sopra o sotto qualche altro apparecchio
n Su una superficie che può ostruire i fori di ventilazione
NON ESPORRE IL RICEVITORE O I SUOI ACCESSORI:
n A luce solare diretta o vicino ad altre attrezzature che generano calore
n Alla pioggia o a forte umidità
n Ad urti che possono danneggiare in modo permanente il ricevitore
n Ad oggetti magnetici, come altoparlanti, trasformatori, ecc
n A vibrazioni intense
n Non aprire mai il coperchio. E’ pericoloso toccare la parte interna del ricevitore. All’interno non
ci sono parti che possono essere riparate dall’utente. La garanzia è invalidata se il ricevitore
viene aperto
n Quando il ricevitore non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, si deve staccare il cavo
dalla presa di corrente
n Non usare una cavo danneggiato. Può incendiarsi o provocare una scarica di corrente
n Non toccare il cavo con le mani umide. Possono verificarsi scariche di corrente
n Posizionare il ricevitore in un luogo ben ventilato
n Quando si collegano i cavi, assicurasi che il ricevitore sia staccato dalla tensione di voltaggio
n Non usare il ricevitore in un ambiente umido
5
PART 5 l Italiano
1.2 Caratteristiche ed Accessori
n Menu multilingue direttamente su schermo: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo,
olandese, russo, turco, svedese, slovacco, ungherese, ceco, bulgaro, rumeno, danese,
finlandese, polacco
n Doppio tuner che permette di vedere un programma e di registrarne un altro allo stesso tempo
n Display a 4 cifre con indicazione delll’ora o del numero del programma e della modalità
di funzionamento
n 2 Connettori SCART (TV, VCR), uno per ogni tuner
n 3 Connettori RCA (Video CVBS, Audio destro/sin)
n Audio multilingua (Menu, Audio)
n Tasti su pannello anteriore e interfaccia per telecomando
n Funzioni di Editing dei canali memorizzati (TV o Canale Radio, Nome del canale, PID, Nome
del Transponder)
n EPG (Guida elettronica del programma) per informazioni sul canale ricevuto
n Capacità di memoria di oltre 4000 canali:TV digitali: circa 2900, canali radio circa 1400
n Memoria per ricezione multi-satellite (fino a 64)
n Quattro liste preferiti, per TV e Radio
n 3 modalità operative (TV Digitale, Radio Digitale, Preferiti)
n Segnali SCPC/MCPC ricevibili da satellite a banda C/KU
n Teletext via VBI (attraverso le uscite video sia SCART che RCA che, quando presente, S-Video) o
direttamente su OSD
n DiSEqC 1.0
n Supporta scaricamento di software via satellite (O.T.A.)
n Uscita ottica audio digitale S/PDIF per connessione con amplificatore audio digitale
n Uscita S-VHS
n Porta RS-232C per aggiornamento software via PC
Accessori
n Manuale d’uso
n Telecomando
n Batterie 2 x (tipo AAA)
Nota: le batterie non devono essere ricaricate, smontate, sottoposte a corto circuito, mischiate con
pile scariche o usate con altri tipi di batterie.
6
PART 5 l Italiano
1.3 Indicazioni per la Vostra sicurezza
Per garantire il massimo delle prestazioni, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza:
n Leggere attentamente questo manuale ed assicurarsi di capire bene le istruzioni in
esso riportate
n Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato della rete di assistenza
n Se si desidera, si può pulire il ricevitore con un leggero panno morbido inumidito leggermente
con un detergente neutro e solo dopo averlo scollegato dalla tensione di rete
n Per pulire il ricevitore non usare detergenti a base di alcool o ammoniaca
n Non aprire il coperchio del ricevitore, altrimenti si rischia di ricevere delle scosse elettriche .
All’interno non ci sono parti che possono essere riparate dall’utente
n Se si apre il coperchio del ricevitore, la garanzia sarà invalidata
n Non posizionare nessun oggetto sopra il ricevitore perché questo potrebbe compromettere il
corretto raffreddamento dei componenti interni
n Assicurarsi che nessun oggetto cada all’interno dalle aperture per la ventilazione perché questo
può causare incendi e cortocircuiti
n Attendere alcuni secondi dopo che si è spento il ricevitore prima di muoverlo o scollegare
qualche connettore
n Assicurarsi che la corrente corrisponda al voltaggio indicato nella targhetta di identificazione
sul retro del ricevitore
n Usare solo una prolunga omologata e cavi compatibili adatti alla richiesta di corrente elettrica
del ricevitore
n Se il ricevitore non funziona correttamente dopo che sono state eseguite attentamente le
istruzioni contenute nel manuale, si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore o alla rete
di assistenza
1.4 Imballo
Il ricevitore e gli accessori sono imballati e consegnati in una confezione che li protegge da scariche
elettrostatiche ed umidità. Quando si apre la confezione, assicurarsi che in essa siano contenuti tutti gli
accessori indicati e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Quando si sposta il ricevitore da un luogo
ad un altro o se si restituisce sotto garanzia, imballarlo nella confezione originale con gli accessori. Se
non si rispetta l’imballo originale, la garanzia verrà invalidata.
7
PART 5 l Italiano
1.5 Messa in funzione dell’apparecchio
Per la corretta messa in funzione dell’apparecchio, rivolgersi ad un installatore qualificato, oppure
seguire attentamente le istruzioni che seguono:
n Riferirsi al manuale di istruzioni della TV e della parabola
n Assicurarsi che il cavo coassiale UHF sia in buone condizioni
n Assicurarsi che i collegamenti del cavo coassiale UHF siano ben schermati
n Assicurarsi che gli elementi esterni della parabola siano in buone condizioni
n Assicurarsi che la parabola sia puntata sul satellite prescelto
n Assicurarsi che la parabola sia collegata correttamente al cavo e che sia in buone condizioni
2.0 Il Ricevitore
2.1 Pannello anteriore
(Vedi Figura 1 di copertina)
1. Tasto power
Accende / spegne (ON/OFF) il ricevitore.
2. Stand-by / ON / TVSignal e VCR Signal (3 LED)
Il LED con luce rossa accesa indica che il ricevitore e’ in “stand-by”. Lo stesso LED con luce verde accesa
indica che il ricevitore e’ in “Power On” (Acceso).
Il LED arancione (VCR signall) e il LED rosso (TV signal) indicano la presenza di un segnale ricevuto
correttamente dai due tuner.
3. Tasti UP / DOWN
Spostano il cursore verso l’alto e verso il basso nel Menu. Fanno avanzare il canale prescelto.
4. Display
Il display a 4 cifre indica l’ora o il numero del programma e modalità di funzionamento.
8
PART 5 l Italiano
2.2 Pannello Posteriore
(Vedi Figura 2 di copertina)
1. LNB IN 1 = SAT IN 1 (Tuner TV)
Va collegato ad una delle uscite dell’LNB TWIN, il segnale di questo tuner verrà inviato alla SCART TV.
2. LNB IN 2 = SAT IN 2(Tuner VCR)
Va collegato alla seconda uscita dell’LNB TWIN, il segnale di questo tuner verrà inviato alla SCART VCR.
NB: Utilizzare un LNB TWIN con due uscite separate.
3. AUDIO Destra (RCA rosso) e Sinistra (RCA bianco)
Questi connettori permettono di collegare il segnale audio ad un amplificatore esterno o all’entrata audio
della TV.
4.VIDEO (RCA giallo)
In questo connettore e’ presente un segnale video di livello costante per collegamenti video aggiuntivi.
5. Connettore Scart TV
Usare questo connettore per collegare il ricevitore alla TV usando un cavo SCART. Su questo connettore
saranno presenti i segnali provenienti dal Tuner LNB IN 1.
6. Connettore Scart VIDEO
Usare questo connettore per collegare il ricevitore al videoregistratore usando un cavo SCART. Su questo
connettore saranno presenti i segnali provenienti dal Tuner LNB IN 2.
7. Porta seriale RS-232
Questa porta seriale può essere usata per collegare il PC al ricevitore e permette di scaricare le nuove
versioni software nel ricevitore stesso. Per informazioni dettagliate su come scaricare il software nel
ricevitore si può consultare il sito (www.strongsat.com).
Nota: Si consiglia di usare SOLO software originali forniti dal sito web. Caricare altre versioni di
software non adatti al numero di modello può causare danni irreversibili al ricevitore ed
invalidare la garanzia.
8. S/PDIF
Uscita audio ottica per collegare il ricevitore all’entrata ottica di un amplificatore audio digitale.
9
PART 5 l Italiano
9. Uscita S-Video (SVHS)
10. Cavo Alimentazione
Il ricevitore ha bisogno di un voltaggio compreso tra 90 e 240 V, (la selezione della tensione di rete
avviene automaticamente), 50 ~ 60 Hz +/-5 %. Controllare le specifiche della corrente della presa dove si
intende collegare il ricevitore.
3.0 Collegamenti
3.1 Collegamenti a TV e VCR
Avvertenza:
Se non si è sicuri del modo in cui si deve collegare il proprio ricevitore, non tentare di farlo da soli.
Chiedere al proprio rivenditore di fiducia. I rivenditori sono stati preparati dai nostri tecnici e possono
ottenere le migliori prestazioni dal ricevitore. Sebbene alcuni appassionati possano installare da soli
il ricevitore satellitare, l’installazione richiede conoscenze tecnologiche e tecniche specifiche, oltre
ad un’attrezzatura adeguata. Non si esiti quindi a fare qualsiasi domanda in merito all’installazione al
proprio rivenditore di fiducia.
E’ possibile collegare il ricevitore attraverso l’uso dei cavi d’ antenna, cavi SCART, e/o cavi Audio/Video
con connettori RCA.
3.1.1 Collegamento di base con un cavo Scart
(Figura 4 di copertina)
n Collegare i segnali provenienti dall LNB TWIN al connettori LNB IN 1 e LNB IN 2
n Collegare un cavo SCART alla presa SCART TV nella parte posteriore del ricevitore e al
connettore SCART posizionato sul televisore
n Collegare un cavo SCART alla presa SCART VCR nella parte posteriore del ricevitore e alla presa
SCART del videoregistratore o altra apparecchiatura
10
PART 5 l Italiano
3.1.2 Collegamento con Cavo SCART e collegamento di un amplificatore audio digitale
(Figura 5 di copertina)
n Collegare i segnali provenienti dall LNB TWIN al connettori LNB IN 1 e LNB IN 2
n Collegare un cavo SCART alla presa SCART TV nella parte posteriore del ricevitore e al
connettore SCART posizionato sul televisore
n Collegare un cavo SCART alla presa SCART VCR nella parte posteriore del ricevitore e alla presa
SCART del videoregistratore o altra apparecchiatura
n Collegare l’amplificatore audio digitale all’uscita S/PDIF del ricevitore
3.1.3 Collegamento con Cavo RCA
(Figura 6 di copertina)
n Collegare i segnali provenienti dall LNB TWIN al connettori LNB IN 1 e LNB IN 2
n Collegare un cavo RCA alle presa RCA presenti sul pannello posteriore rispettando i colori dei
connettori (Audio sinistro – rosso, Audio destro – bianco, Video – giallo)
3.1.4 Collegamento di un cavo seriale per scaricare il software
(Figura 7 di copertina)
n Collegare il connettore RS-232 nel retro del ricevitore alla porta seriale del proprio computer
usando un cavo seriale
n Le istruzioni su come scaricare il software sono disponibili nel nostro sito web www.strongsat.
com (support > downloads). Comunque, questo ricevitore può scaricare il nuovo sistema
software automaticamente via satellite
11
PART 5 l Italiano
3.2 Collegamento ad una antenna satellitare
3.2.1 Collegamento di un’antenna satellitare fissa al ricevitore
(Figura 8 di copertina)
n Scegliere da quale satellite si vogliono ricevere i canali TV/Radio
n Far puntare dal proprio installatore la parabola al satellite desiderato
n Collegare due cavi coassiali all’LNB TWIN montato sull’antenna parabolica
n Collegare gli altri capi dei cavi ai connettori LNB IN 1 e LNB IN 2 del ricevitore
3.2.2 Collegamento di 2 parabole (o un doppio fuoco) al ricevitore usando il commutatore DiSEqC1.0
(Figura 9 di copertina)
Se si desidera vedere programmi da più di un satellite (per esempio da Astra e da Hot Bird) si
raccomanda di usare parabole fisse ed un commutatore di tipo DiSEqC 1.0 o una parabola con un
convertitore monoblocco Twin.
n Far puntare dal proprio installatore le parabole o il doppio fuoco verso i satelliti desiderati
n Collegare gli LNB delle parabole ai connettori IN del commutatore di tipo DiSEqC 1.0. Sarà
necessario utilizzare 2 commutatori, uno per ogni uscita degli LNB
n Collegare il connettore OUT (o RX) del primo commutatore DiSEqc 1.0 al connettore LNB IN 1
nel retro del ricevitore e il connettore OUT (o RX) del secondo commutatore al connettore
LNB IN 2
Nota: E possibile utilizzare anche un sistema Multiswitch. In questo caso è necessario utilizzare
degli LNB di tipo QUATTRO e collegare ogni ingresso del ricevitore ad un’uscita diversa del
Multiswitch.
Loading...
+ 25 hidden pages