Strong SRT 6020 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Digital Satellit Free-To-Air Modtagere SRT 6020
Picture similar
Figure2
1
5
6
7
AC90-240V~
50/60HzMax.20
W
TOTV
SATOUT
ON OFF
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
8
9
10
11
3
4
Figure5
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
Figure3
TELEVISION
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
COMPUTER
Figure9
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
Figure6
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
Fixed Satellite Dish
Figure7
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
FixedSatelliteDish1 (ex.pointedatAstra)
FixedSatellite Dish2 (ex.pointedat HotBird)
Figure1
1
3
4
52
Figure8
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
SatelliteDishon motorizedPositioner
Figure4
Optional
TELEVISION
AC90-240V~
50/60HzMax.20W
TOTV
SATOUT
ON OF
F
ANTIN
SATIN
TVSCART
VCRSCART
RS-232
S-VIDEO
COAXIAL
S/PDIF
Safety Instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE FOR SERVICING.
Explanation of WARNING symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of not isolated dangerous voltage within the inside of the product that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
Read the following instructions carefully
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR ANNOYING INTERFRERENCE, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND ONLY USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
n Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. For more information on accessories such as the lithium ion battery, refer to the manuals provided with those products
n Save These Instructions — Save all safety and operating
instructions for future reference
n Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels on
the product and those described in the instructions.
n Follow Instructions — Follow all instructions provided with
this product
n Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean this product
n Attachments — For your safety, and to avoid damaging the
product, use only accessories recommended by STRONG.
n Water and Moisture — Never use this product around water (near
a bathtub, kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming pool or in the rain)
n Location — To avoid damage to the product and prevent personal
injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount the product,and use only the mounting devices recommended by the manufacturer
n Power Sources — Connect this product only to the power source
described on the product label. If you are not sure about the type of power supply in your home, consult your local power company
n Refer to instruction pages for information on using the product
with a battery
n Grounding, Polarization — If this product is used with a specified
AC adapter, the adaptermay be equipped with a polarized alternating current line plug (a plug with one blade wider than the other). This safety feature allows the plug to fit into the power outlet only one way. If you cannot insert the plug into the wall outlet, pull it out, reverse it, and then reinsert it. If the plug still fails to fit, contact an electrician and have the receptacle replaced
n Protecting the Power Cord — The power supply
cord should be placed so it will not bewalked on. Never put a heavy object on the power cord or wrap it around the leg of a table or chair. Keep the area around the power cord connection points, at the power outlet, and at the product connection, free of all AC adapter or accessory power cords
GENERAL PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
n Lightning — If a lightning storm occurs while using a specified
AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. To avoid damage from unexpected power surges, always unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from the receiver when the receiver is not in use
n Overloading — Never overload wall outlets, extension cords,
power strips, or other power connection points with too many plugs
n Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury
caused by fire or electrical shock from contact with internal high voltage points, never insert a metal object into the product. Avoid using the product where there is a danger of spillage
n Heat — Never use or store this product near any heat source
such as a radiator, heat register,stove, or any type of equipment or appliance that generates heat, including stereo amplifiers
n Servicing — Refer all servicing to qualified personnel. Attempting
to remove the covers or disassemble the product, could expose you to dangerous high voltage points
n Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions
described below while using a specified AC adapter, unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel:
1. Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into the product.
2. The product has been exposed to water.
3. The product does not operate normally despite following operating instructions. Adjust only the controls described in the operating instructions as improper adjustment of other controls could damage the product and require extensive repair work by a qualified technician.
4. The product has been dropped or damaged in any way.
5. The product exhibits a distinct change in performance.
n Replacement Parts — When replacement parts are required, make
sure that the authorized service center uses only parts with the same characteristics as the originals, as recommended by the manufacturer. Unauthorized substitution of parts could result in fire, electrical shock, or create other hazards
n Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask the
service technician toperform safety checks to determine that the product is in good working order
n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
n Where the mains plug or all-pole mains switch is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
Dansk
INDHOLDSFORTEGNELSE
1.0 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2
2.0 INSTALLATION
3.0 SIKKERHEDSINFORMATION
4.0 INSTALLATION
4.1 Funktioner og Tilbehør
5.0 DIN MODTAGER
5.1 Forsiden
5.2 Bagsiden 9
5.3 Fjernbetjeningen 10
6.0 TILSLUTNINGER 1
6.1 Tilslutninger til TV og VCR 1
6.2 Tilslutning af digital forstærker 11
6.3 Tilslutning til satellit skærm 1
6.4 Tilslutning af seriel kabel for at downloade software 1
7.0 OPSTART 1
7.1 Sprog valg 1
7.2 Vælg satellit 1
7.3 Antenne mode 1
8.0 HOVED MENU 1
8.1 Kanal Organisator 1
8.2 Installation 1
8.3 Systemindstilling 1
8.4 Timer 19
8.5 SD Kort 2
3
6
7
7
8
8
1
1
1 2
2
2 2 3
4
4 5 6
0
9.0 SE TV OG HØR RADIO 2
9.1 Program Information 2
9.2 MOSAIK (Viser 9 billeder) 2
9.3 EPG (Elektronisk Program Guide) 2
9.4 Skift kanal listemode mellem TV, Radio og Favorit 2
9.5 Valg af lydsprog 23
9.6 Text TV funktion 2
9.7 Undertekst funktion 2
A.1 FEJL FINDING 2
A.2 SPECIFIKATIONER 2
A.3 OVERSIGT OVER FORKORTELSER 2
2
2 2 2 3
3 3
4
5
6
1
Dansk
1.0 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FORSIGTIG: For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, fjern ikke låget (eller bagsiden) på modtageren. Overlad reparationer/service til kvalificeret personale.
Symbolet med lynet i en trekant er til for at advare brugeren mod uisoleret stærk strøm inde i enheden der kan forårsage alvorligt elektrisk stød.
Udråbstegnet i trekanten er til for at henvise brugerens opmærksomhed til vigtige instruktioner i brugervejledningen som følger med modtageren.
ADVARSEL: FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD, UDSÆT IKKE MODTAGEREN FOR REGN ELLER FUGT. FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ ELEKTRISK STØD, SØRG FOR AT STRØMSTIKKET ER SAT KORREKT I. Modtageren skal ikke udsættes for dryppende eller sprøjtende vand/væske og ingen beholdere med flydende væske må placeres ovenpå modtageren
VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER
Ud over stor opmærksomhed under produktionen på kvalitet er sikkerhed også et væsentligt punkt. Men sikkerheden er også dit ansvar. Manualen indeholder vigtige informationer som kan hjælpe dig til at sikre korrekt brug af modtageren og tilbehøret hertil. Læs dem omhyggeligt før ibrugtagning af modtageren.
2
Dansk
2.0 INSTALLATION
1. Læs og følg vejledningen – alle sikkerheds og brugs instruktioner skal læses før ibrugtagning af modtageren. Følg alle instruktionerne.
2. Gem brugermanualen – Sikkerheds og brugsmanualen bør gemmes til evt. senere brug.
3. Vær opmærksom på alle advarsler – Tag dig af alle advarsler på modtageren og I brugermanualen.
4. Polaritet – Modtageren kan være udstyret med et polariseret vekselstrøms kabel. Hvis dette stik ikke passer ind i strømudtaget, prøv at vende stikket om. Hvis stikket stadig ikke passer, kontakt din forhandler så kan han udskifte det forældede udtag. For at undgå elektrisk stød, brug ikke dette polariserede stik med en forlængerledning. Hvis du har brug for en forlængerledning, brug et polariseret kabel
5. Strøm Kilder – Denne modtager skal kun bruges med den strømkilde der er angivet på label på bagsiden af modtageren. Hvis du ikke er sikker på hvilken type strøm kilde du har i dit hjem, spørg din forhandler eller den lokale el forsyning. For modtagere der er beregnet til batterier, eller andre strøm kilder, se brugervejledningen.
6. Overbelastning – Overbelast ikke vægkontakter eller forlængerledninger da dette kan resultere i elektrisk stød. Overbelastede stikkontakter, forlængerledninger, slidte kabler, ødelagt eller revnet ledninger, og ødelagte stik er farlige. De kan resultere i stød eller brandfare. Undersøg periodisk kabler, og hvis disse ser ødelagte eller slidte ud, få dem udskiftet af en elektriker.
7. Strøm kabel beskyttelse – Strøm kabler skal føres så den ikke bliver trådt på eller klemt af noget der star ovenpå eller ved siden af dem.
8. Ventilation - Slots og åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation for at sikre pålidelig funktion af modtageren og for at beskytte imod overophedning. Disse åbninger må ikke tildækkes eller blokeres på anden måde. De må ikke blokeres ved at stille modtageren på en seng, en sofa eller radiator. Denne modtager bør ikke placeres i en indbygget reol, på en bogreol, med mindre der er god ventilation omkring modtageren eller brugervejledningen er fulgt.
9. Tilbehør – Brug ikke tilbehør med mindre det er anbefalet af producenten af modtageren – da dette kan udgøre risiko for fare.
3
Dansk
10. Vand og Fugt. Brug ikke denne modtager i nærheden af vand, fx i nærheden af et badekar, vaskemaskine, køkkenvask eller vasketøjskurv, i en våd kælder eller i nærheden af en swimming pool m.v. Vigtigt: Vedligehold elektrisk sikkerhed. Tilbehør tilsluttet til denne modtager skal have sikkerheds certifikat på selve tilbehøret og må ikke modificeres så det forringer sikkerheden. Dette vil hjælpe til at undgå nogen potential fare så som elektrisk stød eller brand. Hvis du er i tvivl, kontakt din forhandler.
11. Tilbehør – Placer ikke denne modtager på et ustabilt underlag, reol eller bord. Modtageren kan risikere at falde på gulvet og forårsage skade på et barn eller en voksen såvel som på modtageren selv. Placer kun modtageren på et underlag, stativ eller bord anbefalet af producenten eller et der sælges sammen med modtageren.
11a. Modtageren og evt. holder/hylde/bord skal flyttes med forsigtighed. Bratte stop, tryk
og ujævne flader kan gøre at modtageren falder på gulvet. Bemærkning til CATV installatør: Denne bemærkning er til at minde alle CATV installatører om Sektion 820-40 I NEC som oplyser om retningslinier for korrekt grundlag og især specificerer at stikkontakter skal være koblet til jord.
12. Udendørs Antenne– Hvis en udendørs antenne eller kabel system er tilsluttet modtageren, skal du sikre dig at antennen eller kabel systemet er jordet for at få beskyttelse imod strømstød og opbygger statisk elektricitet. Sektion 810 I The National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1984 (Sektion 54 i Canadian Electrical Code, Part1) giver informationer omkring korrekt jord forbindelse til elektriske apparater.
13. Strøm Kabler – Et udendørs antenne system bør ikke placere I nærheden af overophedede strøm kabler, andre elektriske lys- eller strømkredse eller hvor den kan falde ned på strømkabler. Når en udendørs antenne installeres skal du være meget forsigtig med at omgås eller røre ved sådanne strømkredse eller kabler, da direkte kontakt kan være fatal. Installation af en udendørs antenne kan være farlig og bør udføres af en professionel installatør.
Brug
1. Rengøring – Tag strømmen fra modtageren (fra stikkontakten) før rengøring påbegyndes. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller spray. Brug kun en hårdt opvredet klud.
2. Objekter som rører ved farlig spænding/strøm kan resultere i brand eller elektrisk stød. Spild aldrig flydende væske af nogen art på modtageren.
3. Lyn – For øget beskyttelse af denne modtager under lyn og torden vejr, eller hvis den efterlades ubrugt I en længere periode, tag stikket ud af stikkontakten og frakobbel antenne eller kabelsystemet- Dette vil forhindre skade på modtageren forårsaget af lyn eller strømstød.
4
Dansk
Service
1. Servicering – Forsøg aldrig selv at reparere modtageren, da garantien bortfalder når låget har været åbnet eller fjernet. Desuden er der fare for elektrisk stød og andre farer. Overlad al reparation til kvalificeret personale – spørg din forhandler.
2. Tilstande der kræver reparation – Tag strømmen fra modtageren (fra stikkontakten) og overlad reparation til kvalificeret personale under følgende omstændigheder:
A. Hvis der har været spildt væske eller objekter er faldet ned i modtageren. B. Hvis modtageren har været udsat for regn eller vand. C. Hvis modtageren ikke fungerer normalt efter at have fulgt
betjeningsvejledningen. Juster kun de parametre der beskrives I betjeningsvejledningen. Forkert justering af andre parameter kan resultere i skader og kræver ofte omfattende arbejde af en kvalificeret tekniker for at få
modtageren til at fungere normalt igen D. Hvis modtageren har været tabt eller kabinettet er skadet E. Hvis modtageren opfører sig meget anderledes end den plejer kan dette indikere
at der er brug for reparation
3. Udskiftning af dele – Når det er nødvendigt at udskifte dele på modtageren, skal
den kvalificerede tekniker sikre sig at de reservedele han burger har same sikkerheds karakteristika som de originale dele. Ved at bruge de reservedele producenten anbefaler kan brand, elektrisk stød og andre farer undgås.
4. Sikkerheds Check – Efter en reparation af modtageren, bed teknikeren om at udføre et
sikkerheds check som anbefales af producenten for at fastslå at modtageren fungerer sikkert og korrekt.
5. Væg- eller Loftmontering – Hvis modtageren skal monteres på en væg eller I loftet skal
producentens anvisninger følges.
6. Varme – Modtageren må ikke placeres i nærheden af varmekilder så som radiator, ovn,
brændeovn og andre (inkl. forstærker) som afgiver varme.
5
Dansk
3.0 SIKKERHEDSINFORMATION
Denne PVR er produceret for at imødegå internationale sikkerheds standarder. Læs følgende anbefalede sikkerheds foranstaltninger nøje.
STRØM TILSLUTNING: AC 220 ~ 240 V ~50/60 Hz OVEROPHEDNING: Overophed ikke stikkontakter, forlængerledninger eller adaptere da dette
kan forårsage brand eller elektrisk stød. VÆSKE: Hold væske væk fra din modtager. RENGØRING: Før rengøring tages strømmen fra modtageren (fra stikkontakten). Brug
en hårdt opvredet klud med vand for at rengøre den udvendig. VENTILATION: Bloker ikke ventilations hullerne i din modtager. Du skal sikre dig der
er frit omkring modtageren. Placer aldrig din PVR i direkte sollys eller i
nærheden af apparater der afgiver varme fx radiator. Stabel aldrig andet
elektronik ovenpå din modtager Placer din modtager mindst 30 mm
fra væggen. TILBEHØR: Brug ikke tilbehør til din modtager som ikke er godkendt af producenten,
da dette kan udgøre en fare eller skade udstyret. TILSLUTNING TIL KABEL TV SIGNAL OG TV: Tilslut alle komponenter før der tilsluttes
nogen kabler til stikkontakten. Sluk altid din modtager, TV og andre komponenter før du tilslutter eller tager nogle kabler fra.
SERVICE: Forsøg ikke at reparere dette produkt selv. Ethvert forsøg vil betyde at
garantien bortfalder. Overlad alle reparationer til en kvalificeret tekniker
(spørg din forhandler). LYN: Hvis din modtager er installeret i et område der er udsat for stor lyn
aktivitet , er beskyttelses anordninger for modtagerens strømindgang
og modem indgang essentielle. Den enkelte producents instruktion for
sikkerhed for andet udstyr, så som TV, Hi-Fi osv. Tilsluttet din modtager
skal også følges under lyn- og torden vejr. JORD: CATV kabel skal være jordet.
BEMÆRK: Aflever dine brugte batterier på genbrugsstationen for miljøets skyld!
6
Dansk
4.0 INSTALLATION
Vi tilråder dig at kontakte en professionel montør for at installere dit udstyr. Ellers, følg instruktionerne herunder:
n Se brugermanualen til dit TV og din antenne n Du skal sikre dig at SCART kablet og de udendørs komponenter er I god stand og at SCART
tilslutningerne er isolerede Denne manual giver komplette instruktioner for installation og bruge af denne modtager. Følgende symboler har betydninger som beskrevet nedenfor:
ADVARSEL: Indikerer advarsels informationer.
TIPS: Indikerer at der er yderligere vigtig information.
MENU Repræsenterer en knap på fjernbetjeningen eller modtageren. Flyt til Repræsenterer et menupunkt I et vindue.
4.1 Funktioner og Tilbehør
n Til alle digitale Free-To-Air TV og Radio programmer via satellit n SD Kortlæser for at se dit foto album eller musik filer på dit TV (supporterer MP3 og JPG
format) og software opdatering
n Viser kanal navn eller tid n Automatisk tidsindstilling: sommer- /vintertid n 15 sekunders replay n Digital lyd gennem coax udgang (S/PDIF) n Opsætningshjælp for første-gangs-installation n Kapacitet til max. 4.800 kanaler til 64 satellitter n Forudprogrammerede Astra og Hotbird kanaler n 4 favorit lister til TV- og Radio programmer n Hurtig og nem installation og bruger-venlig menu n Fortræffelig lyd- og billedkvalitet n Forældrelås funktion for menu og valgbar pr kanal n Text TV via OSD & VBI n Understøtter DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.2 og GOTO X n Elektronisk Program Guide (EPG) for nuværende/følgende event information og op til 7
dage for on-screen program information
n Fler-sproget DVB undertekster n Fler-sproget on-screen menu support (OSD): Dansk, Engelsk, Tysk, Fransk, Italiensk,
Spansk, Russisk, Kroatisk, Rumænsk, Ungarsk, Tjekkisk, Polsk
n Rediger funktioner for TV eller Radio programnavn og satellitnavn n Fremtidssikret: Software opdateringer vis satellit (OTA) n Signal styrke bar for digital transpondere
7
n Automatisk, netværk og manuel kanal søgnings funktion n Starter op på sidst sete kanal n Bruger venlig fjernbetjening med farvede funktions taster n Lavt strømforbrug n Mosaik funktion: 9 kanaler vises på én gang
Tilbehør:
n Betjeningsvejledning n 1 fjernbetjening n 2x batterier (AAA type)
Note: Batterierne er ikke genopladelige og må ikke kortsluttes eller blandes med andre
typer batterier.
5.0 DIN MODTAGER
5.1 Forsiden
Figur 1
1. Power On/Off knap
2. Kanal Op/Ned knapper
3. Mode indikator Det røde lys indikerer at modtageren er i stand-by mode. Det grønne lys indikerer at modtageren er i tændt.
4. VFD display I stand-by mode viser den klokken. I tændt tilstand viser den kanal navn.
5. SD kort læser Indsæt dit SD kort i denne kortlæser på forsiden af modtageren og se dine billeder, eller afspil MP3 filer.
Dansk
8
Dansk
5.2 Bagsiden
Figur 2
1. SAT IN
2. SAT OUT
3. ANT IN
4. TO TV
5. TV SCART stik
6. VCR SCART stik
7. S-Video stik
8. S/PDIF Digital audio udgang
9. RS-232 Seriel Port
10. Power ON/OFF knap
11. Strøm kabel
Tilslut det digitale signal fra din LNB på parabolskærmen til dette stik.
Giver dig mulighed for at tilslutte en ekstra modtager (analog eller digital).
Her tilslutter du din antenne eller kabel TV ved brug af et coax kabel.
Hvis du ikke bruger et scart kabel til at tilslutte din modtager til dit TC, eller hvis du har tilsluttet et kabel i ANT IN indgangen, skal du bruge dette stik til at tilslutte modtageren til dit TV ved hjælp af et coax kabel.
Til at tilslutte din modtager til dit TV ved hjælp af et scart kabel.
Til at tilslutte din modtager til din videooptager ved hjælp af et scart kabel. Dit video signal vil nu blive sløjfet igennem din modtager til dit TV.
Til at tilslutte din modtager til dit TV ved brug af et S-Video kabel.
Brug denne coaxiale udgang til at tilslutte din modtager til indgangen i din digitale forstærker.
Denne seriel port kan bruges til at tilslutte din PC til din modtager, for at downloade ny software til din modtager.
Din modtager bruger 90~240V AC (Auto-selectable), 50~60Hz +/-5%. Undersøg strøm specifikationerne før du tilslutter modtageren i stikkontakten.
9
Dansk
5.3 Fjernbetjeningen
Tænder/slukker modtageren.
Slår lyden fra. AV Skifter mellem TV og AV mode. 0~9 Numeriske taster, skifter kanal. FAV Slår favorit mode til/fra. TV/R Skifter mellem TV og Radio mode. MENU Viser hovedmenuen. INFO Viser information om den pågældende kanal. EPG Viser EPG (Elektronisk Program Guide). Kun når man ikke er inde i menuen. EXIT Forlader menuen eller en undermenu. . pq Skifter det nuværende program til næste/forrige. Flytter cursoren op/ned
i menuen. tu Skruer op/ned for lyden. Ændrer indstillingerne i specifikke menuer. OK Aktiverer det markerede menu punkt. Viser en kanalliste i TV/Radios mode. V+ / V- Skruer op/ned for voulmen. P+ / P- Side op/ned i menuen. MOSAIC Viser billede fra 9 kanaler samtidig på skærmen. PAUSE Fryser/afspiller billede. AUDIO Viser listen over tilgængelige lydsprog for den kanal du ser. Herudover indstilles
den pågældende kanal til stereo ((•)), venstre-mono ((• eller højre-mono •)). EDIT Program redigering REPLAY Afspiller de sidste 15 sekunder af den nuværende kanal. TEXT Viser Text-TV på skærmen. SUB Viser listen over sprog på undertekster som den pågældende kanal understøtter. RECALL Slår tilbage til den sidst sete kanal.
10
Dansk
6.0 TILSLUTNINGER
6.1 Tilslutninger til TV og VCR
Basis tilslutninger med et scart kabel (Fig. 3)
1. Tilslut satellit signalet fra LNB’en til LNB IN stikket.
2. Tilslut TV scart stikket bag på modtageren til SCART IN stikket på dit TV.
Avanceret tilslutning af modtageren til TV’et og VCR
1. Tilslut satellit signalet fra LNB’en til LNB IN stikket.
2. Tilslut TV SCART stikket bag på modtageren til SCART_IN stikket på dit TV.
3. Tilslut VCR scart stikket bag på modtageren til SCART-IN stikket på din VCR.
Valgfri
:
n Tilslut et UHF coax kabel eller antenne kanel til ANT IN stikket bag på modtageren n Tilslut et coax kabel til TO TV stikket bag på modtageren. Tilslut den anden ende af kablet
til ANT IN stikket i din VCR
n Tilslut TV OUT stikket på din VCR til ANT IN stikket på dit TV med et coax kabel
(Fig. 4)
6.2 Tilslutning af digital forstærker
Den digitale forstærker tilsluttes modtageren via S/PDIF stikket. (Fig. 5)
6.3 Tilslutning til satellit skærm
Tilslutning af fast satellit skærm til modtageren (Fig. 6)
Først skal du vælge den satellit du vil modtage kanaler fra, og montøren skal rette din skærm mod den ønskede satellit. Tilslut et coax kabel til din LNB og den anden ende direkte i ANT IN stikket på din modtager.
Tilslutning af flere LNBér til din modtager ved brug af DiSEqC 1.0 switch
Hvis du vil se programmer fra mere end en satellit (Fx Astra og HotBird) tilrådes det at bruge en DiSEqC 1.0 switch. Bed din montør rette in derefter de ønskede satellitter og tilslut LNB’erne med coax kabel til IN stikkene i DiSEqC 1.0 switchen. Tilslut OUT stikket på DiSEqC 1.0 switchen til LNB IN stikket på bagsiden af din modtager.
(Fig. 7)
Tilslutning af en skærm med motorstyring til din modtager (Fig. 8) En anden mulighed for at se programmer fra flere satellitter er at montere en skærm med DiSEqC
1.2 motor. Bed din montør montere skærmen, indstille den I de rigtige vinkler og lad ham indstille midterpunktet på din motor. Tilslut LNB’en med et coax kabel til LNB IN stikket på motoren, og tilslut OUT stikket på motoren til LNB IN stikket på bagsiden af din modtager.
11
Dansk
6.4 Tilslutning af seriel kabel for at downloade software
Tilslut RS-232 kablet til stikket på bagsiden af din modtager og til Seriel porten på din PC ved hjælp af et seriel kabel. Instruktioner i hvordan softwaren downloades kan findes på vores www.strongsat. com (support > download). Denne modtager kan dog downloade ny system software automatisk via satellit. (Fig. 9)
7.0 OPSTART
Du skal sikre dig at din modtager er korrekt tilsluttet til dit TV og parabolskærm, og at signalet er godt. (Hvis du ikke er sikker herpå, bed din lokale montør om at checke installationen). Check at strøm stikket fra modtageren er sat ordentligt i stikkontakten. Tænd modtageren. Det tilrådes at du bruger installations-hjælpen trin for trin første gang du indstiller din modtager. Det vil hjælpe dig til nem system konfiguration og kanal installering. Hvis du er professionel montør kan du springe over installations-hjælpen ved at trykke på MENU knappen og indstille kanaler ved hjælp af Installations-menuen.
7.1 Sprog valg
Tryk OP/NED for at vælge sprog, tryk OK for at bekræfte. Vælg Satellit-menuen vil nu fremkomme.
7.2 Vælg satellit
Følgende installations vejledning er afhængig af hvilken satellit din skærm er rettet imod.
n Din skærm er rettet imod Astra 1C, 1E, 1F eller Hotbird satellit.
Tryk
OP/NED for at vælge ASTRA eller Hotbird satellitten og tryk på OK knappen på din fjernbetjening. Følg instruktionerne på TV skærmen. Når parabolskærmen er indstillet og låst på den rigtige position, vælg NÆSTE og tryk OK. Kanal opsætnings menuen fremkommer.
n Din skærm er rettet imod en anden satellit
Vælg ANDEN i VÆLG SATELLIT menuen og tryk satellit fra listen vil Konfigurer Antenne menuen fremkomme. Indtast LNB typen, LNB lav frekvens, LNB høj frekvens, Bånd control, polariseret kontrol, DiSEqC Switch og Antenne mode.
12
OK, flere satellitter listes op. Hvis du vælger en
Dansk
7.3 Antenne mode
n Fixed dish
Indstil Antenne mode til Fixed, vælg NÆSTE og tryk OK. Indstil Antenne menuen fremkommer, vælg den transponder der kan modtages i dit område og indstil antenne positionen for maksimal signalstyrke og kvalitet. Når du har gennemført indstillingen, vælg NÆSTE og tryk på OK. Kanal Opsætnings menuen fremkommer.
n Skærm monteret med DiSEqC 1.2 motor
Indstille Antenne Mode til DiSEqC 1.2, vælg NÆSTE oh tryk OK. Menuen Indstil Antenne fremkommer. Vælg den transponder der er tilgængelig I dit område. (vælg Transponder fælt og vælg transponder ved at trykke VENSTRE/HØJRE knapperne. Vælg herefter Flyt Skærm og indstil positionen ved at trykke på VENSTRE/HØJRE knapperne. Når du har indstillet skærm positionen, vælg Gem Position, vælg nummeret på positionen ved at tykke VENSTRE/HØJRE knapperne. Vælg herefter NÆSTE og tryk OK. Kanal Opsætnings menuen vil nu fremkomme.
n Skærm monteret til GOTO X motor
Set Antenne mode til GOTO X, vælg NÆSTE og tryk på OK knappen. Menuen Indstil Antennen vil fremkomme. Vælg den transponder der er tilgængelig i dit område. (vælg transponder fælt og vælg transponder ved at trykke VENSTRE/HØJRE knapperne). Vælg herefter længdegrad og brug de numeriske taster til at indtaste din længdegrad. Brug VENSTRE/HØJRE knapperne til at vælge halvdel øst eller vest. Vælg så breddegrad og brug de numeriske taster til at indtaster breddegrad. Brug VENSTRE/HØJRE knapperne til at vælge halvdel øst eller vest. Vælg feltet Gå Til Position og tryk OK. Din skærm vil nu drejes til satellittens position. Vælg herefter NÆSTE og ryk OK. Kanal Opsætnings menuen vil nu fremkomme.
Vælg
NÆSTE og tryk OK for at starte søgningen. Når søgningen er færdig, vil modtageren gemme
service information automatisk og vende tilbage til normal afspilnings mode.
13
Dansk
8.0 HOVED MENU
Alle vigtige indstillinger og funktioner kan styres fra Hoved Menuen. Hoved Menuen består af fem under-menuer som er ”Kanal Organisator", ”Installation", “System opsætning”, "Timer" og "SD Kort". Tryk på
MENU knappen for at se Hoved Menuen.
8.1 Kanal Organisator
I Hoved Menuen kan du trykke OP/NED for at flytte cursoren til Kanal Organisator, og så trykke OK for at komme ind I Kanal Organisator menuen som består af 2 under-menuer: “Kanal Indstillinger” og “Favorit Indstillinger”.
8.1.1 Kanal Indstillinger
I denne menu kan du ændre rækkefølgen for kanalerne, flytte, slette og redigere kanalerne. For at ændre satellit tryk på RØD knap.
8.1.1.1 Sorter (GRØN knap)
Du kan sortere kanal rækkefølgen i kanallisten via “Navn A-Z”, “Navn Z-A”, “Free-CA”, “Favorit – Ingen Favorit
8.1.1.2 Rediger (GUL knap)
Vælg den kanal du ønsker at redigere, tryk på den menuen. I denne menu kan du ændre Navn, Frekvens, Symbolrate, Video PID, Audio PID. Hvis du vil omdøbe kanalen, brug OP/NED knapperne for at vælge ”Program Navn” og tryk OK, Program Navn vinduet vises. Brug VENSTRE/HØJRE knapperne til at flytte cursoren til det bogstav du vil ændre. Brug OP/NED knapperne for at ændre bogstavet (scroll igennem alfabetet). Hvis du vil slette bogstavet skal du erstatte det med mellemrum. Når du er færdig med at redigere, tryk OK.
” eller “Standard”.
GULE knap for at komme til Ӯndre program
8.1.1.3 Flyt kanal
Tryk
OP/NED for at markere den kanal du ønsker at flytte. Tryk VENSTRE/HØJRE for at markere Flyt”. Når ”Flyt” er markeret tryk OK for at bekræfte valg af kanal ved brug af OP/NED kan du flytte kanalen til en ny placering og trykke OK for at bekræfte ny placering. Gentag dette for hver kanal du ønsker at flytte.
n Slet kanal
Tryk
OP/NED for at markere den kanal der skal slettes. Tryk VENSTRE/HØJRE for at markere ”Slet”. Når ”Slet” er markeret tryk OK for at markere den kanal der skal slettes. For at udføre tryk på EXIT og bekræft sletningen.
n Slet alle kanaler
For at slette alle kanaler fra nuværende satellit tryk på den at bekræfte.
14
BLÅ knap (Slet alle). Du bliver bedt om
Dansk
8.1.2 Favorit Indstillinger
Tryk
OP/NED for at vælge kanal. Tryk VENSTRE/HØJRE for at markere favorit gruppe. Tryk OK for at tilføje den valgte kanal til Favorit gruppen. For at fjerne kanalen fra Favorit gruppen, gentag samme procedure.
8.2 Installation
Installationsmenuen består af tre undermenuer: ”Antenne Installation”, ”Auto Søgning” og ”Manuel søgning”.
8.2.1 Antenne Installation
Du kan tilføje en satellit, redigere en satellit og slette en satellit i denne menu.
n Tilføj satellit
Hvis du vil tilføje en satellit, tryk RØD knap i denne menu. En liste over satellitter vil fremkomme på skærmen. Tryk ”NY SAT1”. Efter at have valgt en satellit fra listen vil menuen ”Konfigurer Antenne Anfør LNB type, LNB Lav Frekvens, LNB Høj Frekvens, Bånd kontrol, Polarisation Kontrol, DiSEqC Switch og Antenne mode. Videre trin i installationen er beskrevet under punkt 4.2.
Hvis parametrene for satellitten er blevet ændret eller hvis satellitten er ny, skal du indstille parametrene for satellitten, så som LNB type, LNB Lav Frekvens, LNB Høj Frekvens, Transponder, LNB Power, 22k Tone, DiSEqC og Antenne mode. Fremgangsmåden for at redigere parametrene er samme fremgangsmåde som ”Tilføj satellit”, og beskrevet under punkt 4.2.
Hvis du ønsker at slette en satellit, tryk på den GULE knap. Der fremkommer en advarsel. Vælg OK og tryk på OK for at bekræfte.
HØJRE/VENSTRE for at vælge satellit. Hvis satellitten ikke eksisterer på listen, vælg
” fremkomme.
n Rediger satellit
n Slet satellit
8.2.2 Auto Søgning
Tryk på den GRØNNE knap for at indstille søgningen til Frie kun frie vil alle “Free-To-Air” kanaler blive lagt I kanallisten. Hvis indstillingen er Frie+kodet
eller Frie+kodet. Hvis indstillingen er
vil alle kanaler fra den valgte satellite blive lagt ind I kanallisten. Tryk på den
GULE knap for at slå Blind Søgning til eller fra. Denne funktion kan bruges for at søge på nye satellitter, men søgningen kan tage lang tid. Tryk på den
BLÅ knap for at sætte søgningsmåden til NIT fra eller NIT til Blind Søgning er sat til fra og til hurtig søgning eller detaljeret søgning når Blind Scanner slået til. Når opsætningen er færdig, tryk på RØD knap for at starte søgningen.
15
Dansk
8.2.3 Manuel Søgning
I denne menu, kan du søge på en enkelt transponder, tilføje en ny transponder, redigere eller slette transponderen. Du kan skifte mellem satellitter med den RØDE knap.
n Søg transponder:
Brug OP/NED knapperne for at vælge transponder. Tryk OK knappen for at starte søgningen.
n Tilføje Transponder:
I denne menu, kan du tilføje en ny transponder til systemet. Tryk på den
GRØNNE knap og under-
menuen for ”Tilføj transponder” fremkommer på skærmen.
Frekvens: Skriv frekvensen for den nye transponderinput Symbol Rate: Skriv symbol raten for den nye transponder polaritet: Vælg polaritet for den nye transponder
n Rediger Transponder:
I denne menu kan du redigere en transponder i systemet. Tryk på den
GULE knap og undermenuen for ”Rediger transponder” fremkommer på skærmen. Denne menu er mangen til ”Tilføj transponder” menuen.
n Slet Transponder
Tryk på den
BLÅ knap for at slette en transponder. Du skal bekræfte dit valg Tryk VENSTRE/HØJRE
for at vælge OK, tryk OK knappen for at bekræfte..
8.3 Systemindstilling
I denne menu kan du konfigurere systemet herunder sprogindstilling, OSD Stil, Forældreløs, TV indstillinger og tidsindstillinger.
8.3.1 Præference
8.3.1.1 Sprogindstilling
Du kan ændre sproget på OSD, foretrukket lyd og undertekster. Brug sprog, lydsprog eller undertekst sprog.. Tryk
OK eller HØJRE for at komme ind i sproglisten og tryk
OP/NED for at vælge OSD
OP/NED for at vælge sprog. Bekræft med OK.
8.3.1.2 TV opsætning
Du kan indstille TV mode, skærm mode, video output og modulatorindstillinger.
n TV mode
I TV mode trykkes OK eller HØJRE for at vælge mode, tryk OK for at bekræfte. Hvis du ikke ved hvilken standard dit TV har, vælg AUTO.
n Skærm mode
I TV format Skærm tryk OK eller HØJRE for at vælge 4:3 eller 16:9, tryk OK for at bekræfte.
n Video output
I Video udgang Skærm tryk OK eller HØJRE for at vælge CVBS, RGB eller S-Video, tryk OK for at bekræfte.
ADVARSEL: Hvis RGB vælges slås S-Video output automatisk fra.
16
Dansk
n Modulator indstillinger
Skærmen for modulator indstillinger vil fremkomme. Brug OP/NED for at vælge RF Audio mode eller RF kanal. Brug VENSTRE/HØJRE for at ændre indstillingerne og tryk OK for at bekræfte. Tryk
EXIT for at forlade.
8.3.1.3 Tids indstilling
Hvis en udbyder tilbyder GMT, kan du indstille tiden ved brug af GMT, eller indstille tiden selv. Hvis GMT Brug er slået TIL skal du angive tidszone. Hvis du slår brug af GMT FRA, vil skærmbilledet for indstil data og indstil tid fremkomme. For at indstille tiden manuelt, flyt cursoren til tid, og brug de numeriske taster på fjernbetjeningen.
8.3.1.4 Fabriks indstillinger
Vær forsigtig ved brug af denne funktion, da den vil slette alle data og parametre du tidligere har indstillet på din modtager. Når du har gendannet fabriksindstillingerne, skal du geninstallere dine præferencer og søge kanaler igen. For at gendanne fabriksindstillingerne på din modtager følg disse trin: Vælg Fabriksindstillinger og tryk
OK. Bekræft advarselsnoten med OK og tryk på OK knappen.
Modtageren vender nu tilbage til fabriksindstillingerne og alle bruger data vil blive slettet.
BEMÆRK: Din PIN kode bliver slettet og returnerer til fabriksindstillingen ”0000”.
8.3.2 OSD Stil
I denne menu kan du indstille Menu Farve, Gennemsigtighed og grænse/kantmønster.
8.3.3 Forældrelås
I denne menu kan du slå kanallåsen, menulåsen og forældrelåsen TIL/FRA. Du kan også ændre PIN koden. Pinkoden er som standard 0000
n Kanallås
Sæt systemlåsen til TIL/FRA. Hvis den er slået til , skal brugeren indtaste forældre PIN koden for at se den pågældende kanal.
n Menulås
Tryk
OK for at vælge om du vil låse menuen eller ej JA/NEJ. Tryk OK for at bekræfte. Hvis menulåsen er låst til skal du bruge PIN kode for at så adgang til visse menuer så som programsøgning og fabriksindstillinger.
n Forældrekontrol indstillinger
Du kan indstille nogle kanaler til låst. Hvis en kanal er last skal brugeren indtaste forældre PIN koden for at kunne se kanalen. Brug OP/NED for at vælge an du vil låse. Tryk på OK for at låse kanalen.
n Ændre PIN
For at ændre PIN koden, skal du indtaste 4 tal og bekræfte dem igen. Standard PIN koden vil så blive ændret til den nye kode efter dit valg.
17
Dansk
8.3.4 System info
System information viser information om din modtager så som software og bruger version. Sammenlign software versionen med seneste tilgængelige version på Internettet for at se om du har den sidste nye software.
8.3.5 System Opdatering
I denne menu kan du vælge mellem ”STB til STB” (modtager til modtager) og ”OAD” (Over Air Download).
n STB til STB software overførsel.
1. Slå først strømmen fra begge modtagere og forbind dem med RS-232 kablet.
2. Tænd herefter master modtageren (det er den fra hvilken du vil kopiere softwaren) og hold slave modtageren slukket. Gå ind i menuen på master modtageren ude ”System opdatering STB til STB”
3. Når den skriver “detecting/finder slave STB”, tænd da for strømmen til slave modtageren. Master modtageren begynder nu overførslen.
4. Imens overførslen foregår, er det meget vigtigt at undgå at bruge modtagerne eller slå strømmen fra, da dette kan forårsage ødelæggelse af data i FLASH hukommelsen og modtageren skal herefter repareres.
5. Når overførslen er færdig, sluk først begge modtagere og kobbel herefter RS-232 kablet fra.
n Over Air Download (OAD)
Vælg denne mulighed for at opdatere din modtager med den sidste nye software. Software opdateringer er tilgængelige fra Astra 1C, 1E, 1F at 19E og Hotbird 1, 2, 3, 4 at 13E. Hvis din antenne er rettet imod Astra 1C, 1E, 1F på 19E skal du indtaste følgende parametre: Frekvens: 12603; polaritet: H (Horisontal); Symbol rate: 22000 Hvis din antenne er rettet imod Hotbird 1, 2, 3, 4 på 13E skal du indtaste følgende parametre:: Frekvens: 12476; polaritet: H (Horisontal); Symbol rate: 27500 Flyt menu fokus til OK og tryk på OK knappen på fjernbetjeningen. Modtageren checker for mulige software opdateringer Over The Air og henter den sidste nye version ned til din modtager. Sluk ikke for strømmen til din modtager og kobbel ikke antennen fra mens den opdaterer. Muligheden for softwareopdatering er afhængig af den lokale udbyder og virker ikke i alle lande. Kontakt din forhandler for at høre mere om denne funktion.
n Opdatering fra SD kort
Først skal du gemme filen med extension *.crd til the root folder af SD kortet. Fil med software opdatering kan downloades fra vores hjemmeside www.strongsat.com. Indsæt SD kortet med *.crd filen i SD kort læseren på forsiden af din modtager. Gå til menuen System Opsætning – System Opdatering. Vælg SD kort data og tryk side vil du se en liste med filer i rod-folderen. Brug
OK. På vestre side af skærmen vil du se en liste med foldere, på højre
OP/NED knappen for at vælge fil med software
opdatering og tryk OK. Bekræft opdateringen. Beskeden ”Opdaterer software fra SD kort, vent
18
Dansk
venligst” vil fremkomme på skærmen. Modtageren vil automatisk genstarte når opdateringen er færdig.
NOTE: Tag ikke SD kortet ud under opdaterings processen.
n Opdatering gennem PC til modtageren
Tilslut computeren til modtageren (modtageren skal være slukket) med et 9-pin cross cable (two females). Computeren vil følge disse trin: Start -> Programmer -> Tilbehør -> Kommunikation -> Hyper terminal Vælg “COM1” eller “COM2” afhængig af hvilken computer port du burger. Port indstillinger: Bits pr Sekund: 115200 Data bits: 8 Parity: Ingen Stop bits: 1 Flow Kontrol: Ingen I Hyper Terminal menuen vælg “Transfer” og tryk “Send fil”. Vælg filen med den software (*.UPD) du ønsker at downloade og vælg protokollen “1KXmodem”. Til sidst tryk OK og en download menu fremkommer på computer skærmen. Tænd modtageren og download processen vil begynde. Efter ca. 2,5 minutter, vil beskeden ” hvilket betyder at processen er fuldført. Sluk modtageren og tag RS-232 stikket ud.
NOTE: UKORREKT BETJENING KAN FORÅRSAGE UOPRETTELIG SKADE PÅ
MODTAGEREN.
1. SLUK IKKE MODTAGEREN UNDER DOWNLOAD PROCESSEN.
2. TAGIKKE RS-232 STIKKET UD ELLER SÆT DET I NÅR MODTAGEREN ER TÆNDT.
OK reset” vil fremkomme på computeren i Hyper Terminal vinduet,
8.4 Timer
Du kan indstille timeren for at få modtageren til at udføre en given handling inkl. timer baseret tænd/sluk af modtageren. Brug OP/NED knapperne for at vælge timer. Tryk RØD for at aktivere/ deaktivere timeren. Tryk Handling: Du kan vælge følgende funktioner:
Periode: Du kan indkode en gentagelse i timeren (én gang, daglig eller ugentlig). Start Dato: Du kan indstille start datoen i timeren. Start Tid: Du kan indstille start tidspunktet i timeren. Slut Tid: Du kan indstille slut tidspunkt for kanalvisningen når timer mode star på Tidsinterval. Kanal Type: Vælg imellem TV og Radio Kanal Navn: Tryk p
Power On” – Modtageren tænder på et givent tidspunkt/dato/kanal. Tidsinterval” – Modtageren tænder på et givent tidspunkt/dato/kanal og slukker igen på
Power Off” – Modtageren slukker på et givent tidspunkt/dato.
OK for at indtaste de valgte timer indstillinger.
et givent tidspunkt/dato.
HØJRE knappen for at få vist kanallister og brug navigationsknapperne for
at vælge den kanal der skal vises når modtageren bliver tændt via timeren.
19
Dansk
8.5 SD Kort
For at se dine fotos eller afspille musik fra SD kortet, gå ind i menuen SD Kort. Denne menu består af to undermenuer: JPG Guide og MP3 Guide. Indsæt dit SD kort i læseren på forsiden af modtageren før du går ind i menuen.
8.5.1 JPG Guide
Modtageren understøtter fotos i JPEG format. Maksimum opløsning af billede er 10 Mega pixels 24 bit farve dybde. Når du er i JPG menuen vil en folder-liste og en billed-liste fremkomme på skærmen..
n Navigation i folder-listen:
Brug OP/NED for at vælge Brug OK for at åbne folder Brug GRØN knap for at gå til øverste folder. Brug VENSTRE/HØJRE for at vælge folder-liste eller fil-liste.
n Navigation i billed-listen:
Brug OP/NED knapperne til at vælge med Brug OK for at se billede Brug RØD knap for at skifte til fuld skærm Brug GRØN knap for at gå til øverste folder Brug GUL knap for at starte slide show Brug BLÅ knap for at slette den viste fil. Filen bliver markeret med et finger-symbol. Du bliver bedt om at bekræfte.
n Se billeder
For at se billeder på skærmen, vælg fil med billeder og tryk på RØD knap for at fjerne folder-listen fra skærmen og se billede i fuld skærm størrelse. Når du ser billeder: Brug OP/NED knapperne for at gå til NÆSTE/FORRIGE billede. Brug RØD knap for at returnere til Folder-Listen.
n Slide show
For at starte slide showet tryk på den
GULE knap når Billed-Liste er markeret. Slide Show opsætnings menuen fremkommer. Slide Forsinkelse: brug
VENSTRE/HØJRE for at vælge hvor længe hvert billede skal vises før det skifter til næste billede. Gentag alle: brug VENSTRE/HØJRE for at vælge ON eller OFF. Hvis du vælger ON vil slide showet gentages indtil det afbrydes. Hvis du vælger OFF vil hvert billede kun blive vist én gang. Efter at have valgt slide show muligheder vælges OK og tryk på OK knappen. Brug OP/NED knapperne for at tvinge næste billede frem under en slide show visning. Brug PAUSE knappen for at et billede bliver stående på skærmen under en slide show visning. For at genoptage slide show visningen tryk PAUSE igen. Brug EXIT for at stoppe slide showet. U
OK. Billede vises på baggrund. Tryk på
20
Dansk
8.5.2 MP3 Guide
MP3 Guiden tillader dig at afspille musik i MP3 format fra dit SD kort. Understøtter bit rates op til 320 kbit/s, variable bit rates understøttes. Når du går ind I MP3 Guide menuen, vil skærmen vise Folder-Liste og Play-liste.
n Navigation i folder list:
Brug OP/NED knapperne for at vælge folder. Brug OK for at åbne folderen Brug GRØN knap for at gå til øverste folder Brug VENSTRE/HØJRE for at vælge folder-liste eller fil-liste.
n Navigation i play-listen:
Brug OP/NED for at vælge fil Brug OK eller RØD knap for at afspille fil. Brug GRØN knap for at gå til øverste folder. Brug GUL knap for at indstille play-list parametre Brug BLÅ knap for at slette nuværende fil. Du vil blive bedt om at bekræfte.
n Afspil en fil
Vælg den fil du vil afspille og tryk
OK eller RØD knap. Brug OP/NED for at vælge den næste/tidligere fil til afspilning. Brug VENSTRE/HØJRE for at justere lydstyrken Brug OK eller RØD knap for at stoppe filafspilningen Brug GRØN knap for at pause filafspilningen.
n Opsætning af Play Liste
Tryk på
GUL knap for at opsætte Play Listen.
Play mode: brug
VENSTRE/HØJRE for at vælge imellem Følgende og Intro. Hvis Følgende vælges vil filerne afspilles efter hinanden, én ad gangen. Hvis Intro vælges afspilles kun de første 10 sekunder af hver fil.
Gentag alle: brug
VENSTRE/HØJRE for at vælge ON/OFF. Hvis du har valgt ON vil afspilningen fortsætte indtil den afbrydes. Hvis du har valgt OFF vil hver fil blive afspillet én gang.
21
Dansk
9.0 SE TV OG HØR RADIO
9.1 Program Information
I normal afspilnings mode (ingen menuer), tryk på INFO knappen. Program informations bjælken vil vises nederst på skærmen. I program informations bjælken kan du læse kanal nummer, kanal navn, nuværende og næste program navn (hvis tilgængelig fra udbyderen) og nuværende klokkeslæt. For at se tekniske informationer om kanalerne, tryk på informations menuen vil fremkomme på skærmen. I denne menu kan du se de pågældende programinformationer så som satellit navn, program navn, program nummer, lokal frekvens, polaritet, 22K tone, DiSEqC, nedre frekvens, symbol rate, video PID og audio PID. Du kan også se signal styrken på det pågældende program og signalkvaliteten.
INFO knappen 2 gange.. Program
9.2 MOSAIK (Viser 9 billeder)
I normal afspilnings mode (ingen menuer) tryk på MOSAIK knappen og op til 9 billeder vises på skærmen samtidig.
9.3 EPG (Elektronisk Program Guide)
EPG viser en plan over kanalerne.
NOTE: ikke alle udbydere tilbyder program information.
I normal visning trykkes på EPG knappen. EPG menuen fremkommer. Tryk kanal. Tryk HØJRE for at vise programplan for den pågældende kanal.
1. I EPG planen: tryk plan for tidligere/næste dage. Tryk knap for at vise detaljer om det pågældende program.
2. I program detaljer: tryk sider). Tryk
Programmering af timer i EPG Du kan indstille timeren ved at trykke på RØD knap eller OK knappen når du er i EPG menuen.
For at indstille en timer: Tryk
en timer på. Tryk på modificere hver værdi. For at gemme ændringerne tryk
22
RØD knap for at tilføje en timer. Du kan også bruge dette skærmbillede til at
OP/NED for at vælge program. Tryk VENSTRE/HØJRE for at få vist
EXIT for at returnere til EPG menuen. Tryk GRØN
OP/NED for at scrolle igennem informationer (næste/tidligere
VENSTRE/HØJRE for at returnere til EPG plan menuen.
OP/NED for at flytte cursoren til det program du ønsker at tilføje
OK. For at forlade menuen tryk på EXIT.
OP/NED for at vælge
Dansk
9.4 Skift kanal listemode mellem TV, Radio og Favorit
For at skifte imellem TVC og Radio kanallisterne brug TV/R knappen i normal afspilningsmode. For at ændre kanallisten til favorit mode tryk på FAV VENSTRE/HØJRE for at vælge favorit gruppe. Tryk OK for at bekræfte. Vælg herefter den kanal du ønsker og tryk OK for at skifte til fuld skærm visning. Hvis du ønsker at vælge en anden favorit gruppe af kanaler eller forlade favorit kanal list mode – tryk på FAV knappen. En liste over favorit kanaler vil fremkomme. Tryk RØD eller FAV knappen for at flytte fokus til valg af gruppe. Brug og tryk OK hvis du vil forlade favorit kanal list mode.
VENSTRE/HØJRE for at vælge gruppe. Vælg gruppen ”NO FAV”
knappen I normal afspilningsmode. Brug
9.5 Valg af lydsprog
Tryk på AUDIO knappen på fjernbetjeningen for at vælge lydsprog. Vælg Lyd Kanal eller Lyd Type med OP/NED knapperne. Vælg Lyd Kanal nummer eller Lys Type (Stereo, Venstre eller Højre kanal). Tryk
OK for at bekræfte dit valg. Dit valg vil blive gemt for den pågældende kanal. Modtageren vil
afspille seneste lydspor hver gang du vælger denne kanal fremover.
NOTE: Lydspor med “(AC3)” kan kun høres hvis modtageren er tilsluttet en digital lyd
forstærker og forstærker er slået TIL.
9.6 Text TV funktion
I normal visningsmode tryk TEXT. Tryk OP/NED for at tilføje/slette sidenummer. Tryk på de numeriske taster for at skrive sidetallet direkte.
9.7 Undertekst funktion
Fra normal visning tryk SUB knappen. Hvis en kanal har undertekst information vil menuen for sprogvalg fremkomme. Brug VENSTRE/HØJRE for at vælge imellem DVB og undertekster. Brug
OP/NED for at vælge undertekst sprog. Tryk OK for at bekræfte.
23
Dansk
A.1 FEJL FINDING
Der kan være forskellige årsager til at modtageren ikke fungerer normalt. Check modtageren iht. nedenstående procedurer. Hvis modtageren ikke virker efter at have checket, skal du kontakte din forhandler. Åben ikke modtageren. Det kan forårsage elektrisk stød og desuden bortfalder garantien hvis modtageren har været åbnet.
Symptom Årsag Løsning
Lyset i front­panelet lyser ikke
Strømkablet er ikke sat til Check at strømkablet er sat i
stikkontakten
Ingen billede eller lyd
Ingen billede Modtageren kan ikke modtage
Beskeden ”Antenne strøm overbelastet” vises på TV’et
Fjernbetjeningen virker ikke
Forkert tilslutning af Audio/ Video kablet mellem modtager og TV
Ingen lyd.
signalet
Forkerte værdier af tuner frekvenser
Forkert retning på parabolskærmen
Modtageren har opdaget en kort- slutning i dit kabelsystem.
Kontroller at der er batterier I fjernbetjeningen og check om de skal skiftes. i
Tilslut Audio/Video udgangen på modtageren til dit TV
Tryk på ”Mute” knappen
Check antennekablet, erstat kablet, eller sørg for kablet sidder rigtigt og godt fast i modtageren
Indstil værdierne i modtageren korrekt i installations menuen
Check signal styrken med en spectrum analyzer og indstil din skærm korrekt
Frakobbel modtageren fra strøm. Check dit kabelsystem. Fjern kort- slutning. Erstat LNB. Genstart modtageren.
Check om batterierne er indsat korrekt I fjernbetjeningen.
24
Dansk
A.2 SPECIFIKATIONER
Demodulator
Modulation: QPSK Input Symbol Rate: 2 ~ 45 Ms/s SCPC /& MCPC signal fra C & KU og satellitter
Video Decoder
Profil niveau: MPEG2 MP@ML Input Rate: Max. 60 Mbits/s Video opløsning: 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC) pixels Aspect Ratio: 4:3, 16:9
Audio Decoder
ISO/IEC 11172 LAYER I&II Sampling rate: 32, 44.1, 48 kHz Audio modes: Stereo, Joint stereo, Dual mono, Mono
Tuner
Front-End: DVB-S Input Frequency Range: 950 ~ 2150 MHz RF Input Level: -25 ~ -65 dBm LNB Power: 13/18 V DC (+/- 5%) Max. 500 mA, Overload protected DiSEqC Version: 1.0 & 1.2
System og Hukommelse
Flash Memory: 16 Mbits SDRAM: 64 Mbits
RF Modulator
Ouput channels: PLL CH 21 ~ 64 TV Standard: PAL-BG/I/DK
Connectors
SAT IN, SAT OUT ANT IN, TO TV 2 SCARTS TV (RGB, CVBS) / VCR (CVBS) S/PDIF: coaxial output S-VIDEO output Data Interface – serial port: RS-232, 9-Pin D-Sub Male type Separate power switch SD Interface
25
Dansk
General Data
Input Voltage Range: 90 ~ 240 V AC 50/60 Hz Power consumption: max 20 W Stand-by Power consumption: <8 W Operating Temperature: +0 °C ~ 40 °C Storage Temperature: -30 °C ~ 80 °C Operating Humidity Range: 10% ~ 85%, RH, Non-condensing Size (W x D x H) in mm: 260 x 210 x 40 Weight: 1,2 kg
A.3 OVERSIGT OVER FORKORTELSER
C band 3.7 ~ 4.2 GHz frekvens. DiSEqC Digital Satellite Equipment Control. EPG Elektronisk program guides som udsendes af en udbyder fra en bestemt
satellit – den viser information om programindhold. Fixed Dish En parabolskærm som er rettet imod en bestemt satellit. Free-To-Air broadcast Ukodede programmer du kan se gratis. Ku band 11 ~ 13 GHz Frequency. LNB (Low-Noise Block down-converter). LNB er en elektronisk enhed
der monteres på parabolskærmen. Den modtager signalet via
parabolskærmen og konverterer det til signaler som kan bruges af
parabolmodtageren. MPEG Moving Picture Experts Group er oprettet af ISO. MPEG er en standard
metode til digital transmission af lyd og billede. Network Et netværk/network også kaldet en bouket er et sæt kanaler som udbyden
af en udbyder/broadcaster.. PAL Henviser til Phase Alternate Line farve system brugt af europæiske
udbydere. Forældrelås Denne funktion giver dig mulighed for at låse funktioner i modtageren
imod uautoriseret brug (fx børn). Der kræves en PIN kode for at bruge
forældrelåsen. PID som fortæller modtageren hvad den skal gøre med de modtagne
informationer. Satellit modtagere bruger normalt fire typer PID, disse
er V-PID (video), A-PID (audio), P-PID (program) og data PID (EPG
information). PIN Code Personal Identification Number. En firecifret kode som bruges til fx at
låse/åbne forældrelåsen. Polaritet Tillader at flere programmer tilpasses samme frekvens bånd. Signalerne
fra en satellit transmitters enten med en lineær (vertikal eller horisontal)
polaritet eller cirkulær (højre eller venstre polaritet. RS-232 Seriel data port.
26
Environmental Issues
ENVIRONMENTAL ISSUES
STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required.
Electronic product recycling
Do not dispose of this product with your domestic rubbish.
At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled. By participating in the responsible recycling of this product you will be reducing the requirement for new raw materials and reducing the amount of material that would otherwise end up in landfill. When you purchase a new, similar product your retailer may offer to take this old one off you. Alternatively, you can take it to your local recycling centre. Your retailer or local municipal authority will advise you of the collection facilities available for waste electronically products in your area. User of this service will be free to you.
Within the scope of the European legislation on Waste Electrical and Electronic Equipment (Directive 2002/96/ EC valid as of August 2005) STRONG provides a recycling system free of charge for consumers to returning products after end of life. For more information about STRONG’s environmental policy to you:
www.strong.tv
Environmental Policy“ from the submenu.
- select “About us” and
Packaging When disposing of this product packaging, please ensure that it is recycled. Packaging material is to be depolluted in waste separation.
Power Saving
To save power and money, please put the product into standby mode when not in use. We also recommend disconnection from mains supply when not in use for longer periods of time.
Batteries
Do not dispose of the batteries from your handset with your domestic waste.
Where they are available, participate in your local municipal or retailer collection schemes for spent batteries. Batteries discarded in landfill sites or incinerated increases the chances of pollutants being dispersed into the atmosphere.
Alternations reserved 04/2008
Environmental Issues
Loading...