CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE FOR SERVICING.
Explanation of WARNING symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of not isolated dangerous voltage
within the inside of the product that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and servicing instructions in
the literature accompanying
the appliance.
Read the following instructions carefully
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL
SHOCK OR ANNOYING INTERFRERENCE, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND ONLY USE THE
RECOMMENDED ACCESSORIES.
n Read All Instructions — Before you use the product, read all
operating instructions. For more information on accessories such
as the lithium ion battery, refer to the manuals provided with
those products
n Save These Instructions — Save all safety and operating
instructions for future reference
n Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels on
the product and those described in the instructions.
n Follow Instructions — Follow all instructions provided with
this product
n Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet
before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use
any type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent
to clean this product
n Attachments — For your safety, and to avoid damaging the
product, use only accessories recommended by STRONG.
n Water and Moisture — Never use this product around water (near
a bathtub, kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming
pool or in the rain)
n Location — To avoid damage to the product and prevent personal
injury, never place this product on an unstable stand, tripod,
bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or
bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount
the product,and use only the mounting devices recommended by
the manufacturer
n Power Sources — Connect this product only to the power source
described on the product label. If you are not sure about the type
of power supply in your home, consult your local power company
n Refer to instruction pages for information on using the product
with a battery
n Grounding, Polarization — If this product is used with a specified
AC adapter, the adaptermay be equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug with one blade wider than
the other). This safety feature allows the plug to fit into the power
outlet only one way. If you cannot insert the plug into the wall
outlet, pull it out, reverse it, and then reinsert it. If the plug still
fails to fit, contact an electrician and have the receptacle replaced
n Protecting the Power Cord — The power supply
cord should be placed so it will not bewalked on.
Never put a heavy object on the power cord or
wrap it around the leg of a table or chair. Keep
the area around the power cord connection
points, at the power outlet, and at the product
connection, free of all AC adapter or accessory
power cords
GENERAL PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
n Lightning — If a lightning storm occurs while using a specified
AC adapter, remove it from the wall outlet immediately. To avoid
damage from unexpected power surges, always unplug the AC
adapter from the power outlet and disconnect it from the receiver
when the receiver is not in use
n Overloading — Never overload wall outlets, extension cords,
power strips, or other power connection points with too
many plugs
n Foreign Objects, Liquid Spillage — To avoid personal injury
caused by fire or electrical shock from contact with internal high
voltage points, never insert a metal object into the product. Avoid
using the product where there is a danger of spillage
n Heat — Never use or store this product near any heat source
such as a radiator, heat register,stove, or any type of equipment or
appliance that generates heat, including stereo amplifiers
n Servicing — Refer all servicing to qualified personnel. Attempting
to remove the covers or disassemble the product, could expose
you to dangerous high voltage points
n Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions
described below while using a specified AC adapter, unplug it from
the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel:
1. Liquid has been spilled onto the product or some other object
has fallen into the product.
2. The product has been exposed to water.
3. The product does not operate normally despite following
operating instructions. Adjust only the controls described in
the operating instructions as improper adjustment of other
controls could damage the product and require extensive
repair work by a qualified technician.
4. The product has been dropped or damaged in any way.
5. The product exhibits a distinct change in performance.
n Replacement Parts — When replacement parts are required, make
sure that the authorized service center uses only parts with the
same characteristics as the originals, as recommended by the
manufacturer. Unauthorized substitution of parts could result in
fire, electrical shock, or create other hazards
n Safety Check — Upon completion of servicing or repairs, ask the
service technician toperform safety checks to determine that the
product is in good working order
n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
n Where the mains plug or all-pole mains switch is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
PART 5 • Español
TABLA DE CONTENIDOS
1.0 INTRODUCCIÓN 2
1.1 Instrucciones de seguridad 2
1.2 Instalación 2
1.3 Indicaciones para la seguridad 3
1.4 Embalaje 3
1.5 Regulación del aparato 3
1.6 Características y Accesorios 4
2.0 EL RECEPTOR 5
2.1 Panel Frontal 5
2.2 Panel posterior 5
2.3 Mando a distancia 6
3.0 CONEXIONES 6
3.1 Conexión a TV e VCR 6
3.2 Conexión al Amplificador Audio Digital 7
3.3 Conexión a la antena parabólica por satélite 7
3.4 Conectar al cable serie para descargar el software 7
4.0 ARRANQUE 8
4.1 Seleccionar el idioma 8
4.2 Selecciona el Satélite 8
4.3 Modalidad antena 8
5.0 MENÚ PRINCIPAL 9
5.1 Organizador de Canal 9
5.2 Instalación 10
5.3 Configuración del sistema 11
5.4 Temporizador 15
5.5 Tarjeta SD 15
5.6 Juegos 17
Español
6.0 MIRAR LA TV Y ESCUCHAR LA RADIO 18
6.1 Informaciones sobre el Programa 18
6.2 MOSAICO (Visualización de nueve imágenes) 18
6.3 EPG (Guía Electrónica de Programas) 18
6.4 Cambiar la modalidad de lista canales de TV, Radio y Preferidos 19
6.5 Selección del idioma Audio 19
6.6 Función TELETEXTO 19
6.7 Función subtítulos 19
A.1 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 19
A.2 DATOS TÉCNICOS
A.3 GLOSARIO 22
A.4 EDICIONES AMBIENTALES
20
23
1
PART 5 • Español
1.0 INTRODUCCIÓN
1.1 Instrucciones de seguridad
Atención
NO INSTALAR EL RECEPTOR:
n En un armario cerrado o que no esté perfectamente ventilado;
n Directamente encima o debajo de otro aparato;
n Sobre una superficie que pueda obstruir las rejillas de ventilación.
NO EXPONER EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS:
n A la luz directa del sol o cerca de otros aparatos que produzcan calor;
n A la lluvia o a humedad elevada;
n A vibraciones intensas o a golpes que puedan causar daños permanentes al receptor;
n A vibraciones intensas;
n No abrir nunca la tapa. Es peligroso tocar la parte interna del receptor. En su interior non existen
piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si se abre el receptor, la garantía quedará invalidada.
n Si el receptor no se usa durante un largo periodo de tiempo, desenchufar el cable de la
toma de pared.
n No utilizar un cable dañado. Puede incendiarse o provocar una descarga de corriente.
n No tocar el cable con las manos húmedas. Pueden producirse descargas de corriente.
n Colocar el receptor en un lugar perfectamente ventilado.
n Cuando se conecten los cables, asegurarse de que el receptor esté desenchufado de la
tensión de voltaje.
n No usar el receptor en un ambiente húmedo.
Leer atentamente el manual de uso antes de instalar el receptor.
Este manual proporciona las instrucciones completas necesarias para la instalación y utilización del
receptor. Los símbolos se utilizan de la siguiente manera:
Caracteres en Negrita: indican un botón del mando o del receptor.
Caracteres en itálico: indican una opción del menú dentro del Menú Visualización en la Pantalla
(OSD - On Screen Display)
1.2 Instalación
En caso de duda sobre cómo realizar la conexión del receptor, ponerse en contacto con el distribuidor
de confianza. Los distribuidores han sido instruidos por nuestros técnicos y saben obtener las mejores
prestaciones del receptor. Si bien algunas personas son capaces de instalar ellas solas el receptor satélite,
la instalación requiere unos conocimientos tecnológicos y técnicos específicos, además de herramientas
adecuadas. En caso de duda, consultar con el distribuidor de confianza.
Se puede conectar el receptor utilizando cables de antena, cables SCART, y/o cables Audio/Vídeo
con conectores RCA.
Este manual proporciona instrucciones completas para la instalación y la utilización del receptor.
Los siguientes símbolos indican:
ATENCIÓN: Indica informaciones de advertencia.
2
PART 5 • Español
NOTA Indica otras informaciones importantes y útiles.
MENÚ Indica un botón del mando a distancia o del receptor
1.3 Indicaciones para la seguridad
Para obtener las máximas prestaciones, seguir atentamente las instrucciones de seguridad: al proprio
n Leer atentamente este manual y asegurarse de que se han entendido perfectamente las
instrucciones contenidas en el mismo.
n Para el mantenimiento, dirigirse exclusivamente al personal cualificado de la red de
asistencia técnica.
n Si fuera necesario, limpiar el receptor con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro.
Recordar desenchufar el enchufe.
n No limpiar el receptor con alcohol ni amoniaco
n No abrir la tapa del receptor, peligro de descarga eléctrica.
En su interior no existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
n La apertura de la tapa invalidará la garantía.
n No colocar objetos encima del receptor, ya que esto impediría un adecuado enfriamiento de las
piezas internas.
n Asegurarse de que ningún objeto caiga dentro de las rejillas de ventilación, ya que esto podría causar
incendios o cortocircuitos.
n Esperar algunos segundos después de haber apagado el receptor antes de moverlo o
desenchufar algún conector;
n Comprobar que el voltaje eléctrico corresponda con el voltaje indicado en la placa de identificación,
situada en la parte posterior del receptor.
n Utilizar exclusivamente alargaderas aprobadas y compatibles, adecuadas al voltaje eléctrico
del receptor.
n Si el receptor no funciona correctamente después de haber seguido atentamente las instrucciones
indicadas en este manual, ponerse en contacto con el distribuidor o a la red de asistencia técnica.
Español
1.4 Embalaje
El receptor y sus accesorios se conservan y se entregan en un embalaje protegido contra los daños
eléctricos y contra la humedad. Cuando se extraiga el embalaje del aparato, asegurarse de que
no falte ninguna pieza. Mantener el embalaje fuera del alcance de los niños. Para transportar el
receptor de un lugar a otro o para enviarlo bajo garantía, utilizar el embalaje original con todos los
accesorios. El incumplimiento de este requisito conllevará la invalidez de la garantía.
1.5 Regulación del aparato
Es aconsejable ponerse en contacto con un instalador profesional para regular el equipo. De lo
contrario, seguir atentamente las siguientes instrucciones:
n Hacer referencia al manual de usuarios del televisor y de la antena
n Asegurarse de que el cable coaxial UHF esté en perfectas condiciones.
n Asegurarse de que las conexiones del cable coaxial UHF estén bien protegidas.
n Asegurarse de que las piezas exteriores de la antena parabólica estén en perfectas condiciones.
3
PART 5 • Español
n Asegurarse de que la antena parabólica esté dirigida hacia el satélite elegido.
n Asegurarse de que la antena parabólica esté conectada correctamente al cable y que esté en
perfectas condiciones.
1.6 Características y Accesorios
n Se pueden recibir todos los canales Free to Air por Satélite
n Lector de tarjetas de memoria de tipo SD para visualizar en la TV sus álbumes de fotos,
escuchar archivos musicales a través de la TV (soporta los formatos MP3 y JPG) y para la
actualización del software del receptor
n Indicación de la hora o del canal recibido en la pantalla
n Cambio hora solar/legal automático
n Replay de los últimos 15 segundos de vídeo
n Salida audio Digital coaxial (S/PDIF)
n Interruptor de encendido
n Guía en la pantalla para la primera instalación
n Capacidad de memoria de 4 800 canales y 64 satélites
n Canales de Astra y Hotbird pre-programados
n 4 listas canales Preferidos para programas TV y Radio
n Instalación fácil y rápida y menú Excellent Audio & Video quality
n Función “Parental Control” (Control padres)
n Teletexto mediante OSD & VBI
n Soporta DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.2 y GOTO X
n Electronic Programme Guide (EPG) guía electrónica de programas para ver la
programación durante los 7 días siguientes
n Subtítulos y Audio in
n Menú en la pantalla (OSD) multilenguaje
n Funciones de Edit para nombre de programa TV o Radio y nombre del satélite
n “Future-proof”: actualización del software mediante satélite (OTA)
n Barra de potencia de la señal para transponders digitales
n Opciones de escaneado canal manual, red y automático
n Encendido con el último canal visualizado
n 10 Temporizador para el registro y/o sleep-temporizador con tres modalidades (día,
semana y una vez)
n Mando a distancia fácil de usar con botones función de colores
n Bajo consumo de corriente
n Función Mosaico: visión de 9 canales TV simultáneamente
Accesorios:
n Manual de usuario
n 1 mando a distancia
n 2 x Pilas (tipo AAA)
Nota: las pilas no pueden recargarse, desmontarse, cortocircuitarse eléctricamente ni
mezclarse o utilizarse con otros tipos de pilas.
4
PART 5 • Español
2.0 EL RECEPTOR
2.1 Panel Frontal
1. Botón encendido y apagado
2. Botones canal Up/Down
3. Indicador de la modalidad
El piloto ROJO indica que el receptor está en la modalidad STAND-BY.
El piloto VERDE indica que el receptor está en la modalidad AWAKE (ACTIVO).
4. Visualización VFD
En la modalidad STAND-BY indica la hora actual
En la modalidad AWAKE indica el nombre del canal actual
5. Ranura tarjeta SD
Introducir la tarjeta SD en esta ranura para ver fotos y para hacer girar el archivo MP3.
2.2 Panel posterior
1. SAT IN
2. SAT OUT
3. ANT IN
4. AL TELEVISOR
5. Conector TV SCART
6. Conector VCR SCART
7. Conector S-Vídeo
8. Salida audio digital S/PDIF
9. Puerto serie RS-232
10. Botón encendido y apagado ON/OFF
11. Cable alimentación
Conectar la señal digital del propio LNB situado en la antena parabólica por satélite a
este conector.
Ofrece la posibilidad de conectarse a un receptor (analógico o digital) adicional.
Para conectar la propia antena o el televisor por cable usando un cable coaxial.
Si no se utiliza un cable SCART para conectar el receptor al propio televisor o bien, si se
ha conectado un cable a la entrada ANT, deberá usarse este conector para conectar el
receptor al televisor usando un cable coaxial.
Para conectar el receptor al televisor utilizando un cable SCART.
Para conectar el propio receptor al videograbador usando un cable SCART. La señal
vídeo está en un circuito en forma de anillo entre receptor y televisor.
Conectar el televisor usando un cable S-Vídeo.
Utilizar esta salida coaxial para conectar el propio receptor a la entrada del amplificador audio digital.
Para conectar un ordenador al receptor y así poder descargar nuevas versiones de software.
El receptor utiliza una corriente de 90 ~ 240 V AC (con selección automática), de 50 ~ 60 Hz
±5%. Controlar los datos técnicos del cable antes de conectar el receptor a la toma de pared.
Figura 1
Figura 2
Español
5
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.