Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Manual de instruções de
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
οδηγίες χρήσης
Kullanma talimati
說明書
操作说明书
取扱説明書
Instrukcja użytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
Navodilo za uporabo
Упатство за употреба
serviços
A
B
2
1
0000099066_001
Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
Warnsymbole
Die Warnsymbole auf der rotierenden
Waschbürste bedeuten Folgendes:
Sicherheitshinweise und deren
Maßnahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, ver‐
stehen und aufbewahren.
Schutzbrille tragen.
Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvor‐
schriften.
► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanlei‐
tung folgende Dokumente lesen, ver‐
stehen und aufbewahren:
Gebrauchsanleitung des verwen‐
–
deten STIHL Hochdruckreinigers
Benutzerinformation
Wichtige Bauteile
A
Rotierende Waschbürste
1)
Gelenkgriff
2)
Sicherheitshinweise
Die rotierende Waschbürste dient zum
Reinigen von Fahrzeugen, Booten,
Wohnmobilen, Möbeln im Außenbereich
und anderen Außenflächen.
Die rotierende Waschbürste dient nicht
zum Reinigen von Oberflächen, die von
Nylonborsten verkratzt werden können.
Nur für den Einsatz mit STIHL Hoch‐
druckreinigern der Serie RE geeignet.
Die Druckangabe (p
turangabe (t
gers darf nicht höher sein, als die Druck‐
angabe und Temperaturangabe auf dem
Zubehör.
max
) und Tempera‐
max
) des Hochdruckreini‐
Zusammenbauen
► Rotierende Waschbürste anbauen
B.
Arbeiten
► Rotierende Waschbürste gleichmäßig
entlang der zu reinigenden Oberflä‐
che bewegen.
► Langsam und kontrolliert vorwärts
gehen.
Aufbewahren
► Rotierende Waschbürste so aufbe‐
wahren, dass die Borsten nicht
beschädigt werden.
Reinigung
► Rotierende Waschbürste mit einem
feuchten Tuch reinigen.
► Borsten unter fließendem Wasser
abspülen und trocknen lassen.
Guide to Using this Manual
Warning Symbols
The warning symbols on the rotating
washing brush mean the following:
Observe safety notices and
take the necessary precautions.
Read, understand and keep the
User Manual.
Wear safety glasses.
Applicable Documents
The local safety regulations apply.
0457-367-0045-B. VA0.D21.
3
► In addition to this User Manual, read,
understand and keep the following
documents:
Instruction manual of STIHL pres‐
–
sure washer being used
User Information
Main Parts
A
Rotating washing brush
1)
Hinged handle
2)
Safety information
The rotating washing brush is used for
cleaning vehicles, boats, mobile homes,
outdoor furniture and other outdoor sur‐
faces.
The rotating washing brush is not inten‐
ded for cleaning surfaces that can be
scratched by nylon bristles.
Only suitable for use with STIHL RE ser‐
ies pressure washers.
The pressure specification (p
temperature specification (t
pressure washer must not be higher
than the pressure specification and tem‐
perature specification on the accesso‐
ries.
Assembling
► Attaching the rotating washing brush
B.
Working
► Move the rotating washing brush
evenly along the surface to be
cleaned.
► Move forward slowly in a controlled
manner.
Storage
► Store the rotating washing brush so
that the bristles are not damaged.
max
max
) of the
) and
Cleaning
► Clean the rotating washing brush with
a damp cloth.
► Rinse the bristles under running
water and allow to dry.
Informations concernant la
présente Notice d'emploi
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement figurant
sur la brosse de lavage rotative signi‐
fient ce qui suit :
Respectez les consignes de
sécurité et leurs mesures.
Lire, comprendre et conserver
les instructions d'utilisation.
Portez des lunettes de sécurité.
Documents en vigueur
Les règles de sécurité locales s'appli‐
quent.
► En plus de ce mode d'emploi, lisez,
comprenez et conservez les docu‐
ments suivants :
Mode d'emploi du nettoyeur haute
–
pression STIHL utilisé
Information pour l'utilisateur
Éléments importants
A
Brosse de lavage rotative
)
1
Poignée articulée
2)
Consignes de sécurité
La brosse de lavage rotative est utilisée
pour nettoyer les véhicules, les bateaux,
4
0457-367-0045-B. VA0.D21.
les mobil-homes, les meubles d'exté‐
rieur et autres surfaces extérieures.
La brosse de lavage rotative n'est pas
destinée à nettoyer les surfaces qui peu‐
vent être rayées par les poils en nylon.
Convient uniquement aux nettoyeurs
haute pression de la série RE de STIHL.
Les spécifications de pression (p
de température (t
haute pression ne doivent pas être
supérieures aux spécifications de pres‐
sion et de température des accessoires.
) du nettoyeur
max
max
) et
Assembler
►
Fixez la brosse de lavage rotative
B.
Travailler
► Déplacez la brosse de lavage rotative
uniformément le long de la surface à
nettoyer.
► Avancez lentement et de manière
contrôlée.
Entreposer
► Entreposez la brosse de lavage rota‐
tive de manière à ce que les poils ne
soient pas endommagés.
Nettoyage
► Nettoyez la brosse de lavage rotative
avec un chiffon humide.
► Rincez les poils à l'eau courante et
laissez sécher.
Informaciones relativas a
estas instrucciones para la
reparación
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia en el cepi‐
llo de lavado giratorio significan lo
siguiente:
Tener en cuenta las indicacio‐
nes de seguridad y sus medi‐
das.
Leer estas instrucciones de
uso, entenderlas y guardarlas.
Utilizar gafas protectoras.
Documentación vigente
Las normas de seguridad locales están
en vigor.
► Además de este manual de instruc‐
ciones se deben leer, comprender y
guardar los siguientes documentos:
Manual de instrucciones de la
–
hidrolimpiadora de alta presión
STIHL utilizada
Información para el usuario
Componentes importantes
A
Cepillo de lavado giratorio
1)
Asidero articulado
2)
Indicaciones relativas a la
seguridad
El cepillo de lavado giratorio se ha pre‐
visto para limpiar la parte exterior de
vehículos, barcos, caravanas, muebles
de exterior y otras superficies exteriores.
El cepillo de lavado giratorio no es apro‐
piado para limpiar superficies que se
puedan rayar con cerdas de nylon.
Apto únicamente para el uso con la
hidrolimpiadora de alta presión de
STIHL de la serie RE.
Las indicaciones de presión (p
temperatura (t
de alta presión no deberán ser superio‐
) de la hidrolimpiadora
max
max
) y
0457-367-0045-B. VA0.D21.
5
res a las indicaciones de presión y tem‐
peratura que figuran en el accesorio.
Ensamblar
► Montar el cepillo de lavado giratorio
B.
Trabajos
► Mover uniformemente el cepillo de
lavado giratorio sobre la superficie a
limpiar.
► Caminar hacia delante de forma lenta
y controlada.
Almacenamiento
► Guardar el cepillo de lavado giratorio,
de manera que no se dañen las cer‐
das.
Limpieza
► Limpiar el cepillo de lavado giratorio
con un paño húmedo.
► Enjuagar las cerdas bajo el agua
corriente y dejarlas secar.
Informacije uz ovu uputu za
uporabu
Simboli upozorenja
Simboli upozorenja na rotirajućoj četki
za pranje znače sljedeće:
Slijedite upute za sigurnost u
radu i njihove mjere.
S razumijevanjem pročitajte
upute za uporabu i sačuvajte
ih.
Nosite zaštitne naočale.
Važeći dokumenti
Vrijede lokalni sigurnosni propisi.
► Uz ove upute za uporabu dodatno s
razumijevanjem pročitajte sljedeće
dokumente i pohranite ih u svrhu kas‐
nije upotrebe:
Upute za uporabu korištenog viso‐
–
kotlačnog čistača STIHL
Informacije za korisnika/
poslužitelja
Važni ugradbeni dijelovi
A
Rotirajuća četka za pranje
1)
Zglobna drška
2)
Upute o sigurnosti u radu
Rotirajuća četka za pranje namijenjena
je čišćenju vozila, brodova, kamp
kućica, namještaja na otvorenome i dru‐
gih vanjskih površina.
Rotirajuća četka za pranje nije namije‐
njena čišćenju površina koje se mogu
ogrebati najlonskim iglicama.
Primjereno samo za primjenu s visokot‐
lačnim čistačem STIHL serije RE.
Specifikacija tlaka (p
temperature (t
ne smiju biti više od specifikacije tlaka i
specifikacije temperature na priboru.
max
Sastavljanje
► Dogradnja rotirajuće četke za pranje
B.
Korištenje
► Rotirajuću četku za pranje ravno‐
mjerno pomičite uzduž površine koja
se čisti.
► Polagano se i kontrolirano krećite
naprijed.
Skladištenje
► Rotirajuću četku za pranje tako
pohranite da se čekinje ne oštete.
) i specifikacija
max
) visokotlačnog čistača
60457-367-0045-B. VA0.D21.
Čišćenje
► Rotirajuću četku za pranje čistite vlaž‐
nom krpom.
► Čekinje isperite pod tekućom vodom i
osušite.
Information bruksanvis‐
ningen
Varningssymboler
Varningssymbolerna på den roterande
tvättborsten har följande innebörd:
Följ säkerhetsföreskrifterna och
vidta rätt åtgärder.
Läs bruksanvisningen, se till att
du har förstått den och spara
den.
Använd skyddsglasögon.
Aktuella dokument
Följ de lokala säkerhetsföreskrifterna.
► Läs följande kompletterande doku‐
ment till den här bruksanvisningen, se
till att du förstått dem och spara dem:
Bruksanvisning för aktuell STIHL-
–
högtryckstvätt
Användarinformation
Viktiga komponenter
A
Roterande tvättborste
)
1
Ledgrepp
2)
Säkerhetsanvisningar
Den roterande tvättborsten är avsedd för
rengöring av fordon, båtar, husbilar, ute‐
möbler och andra ytor som finns utom‐
hus.
Den roterande tvättborsten ska inte
användas för rengöring av ytor som kan
repas av nylonborst.
Endast lämplig för användning med
STIHL högtryckstvätt i serien RE.
Högtryckstvättens tryckangivelse (p
och temperaturangivelse (t
vara högre än tryckangivelsen och tem‐
peraturangivelsen på tillbehöret.
max
max
) får inte
Hopsättning
► Montera den roterande tvättborsten
B.
Arbeta
► Flytta den roterande tvättborsten
jämnt längs den yta som ska rengöra.
► Gå framåt långsamt och kontrollerat.
Förvaring
► Förvara den roterande tvättborsten så
att dess borst inte skadas.
Rengöring
► Rengör den roterande tvättborsten
med en fuktig trasa.
► Skölj borstens borst under rinnande
vatten och torka av dem med en
trasa.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Varoitusmerkit
Pyörivän pesuharjan varoitusmerkkien
merkitykset ovat seuraavat:
Noudata turvallisuusohjeita ja
toimi niiden sisältämien ohjei‐
den mukaisesti.
Lue käyttöohje ja varmista, että
olet ymmärtänyt sen sisällön.
Säilytä käyttöohje myöhempää
käyttöä varten.
Käytä suojalaseja.
)
0457-367-0045-B. VA0.D21.7
Tuotetta koskevat asiakirjat
Paikallisia turvallisuusohjeita on nouda‐
tettava.
► Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös
seuraavat oppaat varmistaen, että
olet ymmärtänyt niiden sisällön, ja
säilytä ne:
Käytettävän STIHL-korkeapaine‐
–
pesurin käyttöohje
Tietoja käyttäjille
Tärkeät rakenneosat
A
Pyörivä pesuharja
1)
Nivelkahva
2)
Turvallisuusohjeet
Pyörivä pesuharja on tarkoitettu ajoneu‐
vojen, veneiden, asuntoautojen, ulkoka‐
lusteiden ja muiden ulkopintojen puhdis‐
tukseen.
Pyörivä pesuharja ei sovellu sellaisten
ulkopintojen puhdistukseen, jotka voivat
naarmuuntua nailonharjaksista.
Yhteensopiva vain RE-sarjan STIHLkorkeapainepesureiden kanssa.
Korkeapainepesurin paine (p
pötila (t
kuin lisälaitteiden paine ja lämpötila.
) eivät saa olla korkeammat
max
Kokoaminen
►
Kokoa pyörivä pesuharja
Työskentely
► Liikuta pyörivää pesuharjaa tasaisesti
puhdistettavan pinnan päällä.
► Liiku hitaasti ja hallitusti eteenpäin.
Säilyttäminen
► Säilytä pyörivä pesuharja niin, etteivät
harjakset pääse vaurioitumaan.
max
B
) ja läm‐
Puhdistus
► Puhdista pyörivä pesuharja kostealla
liinalla.
► Huuhtele harjakset juoksevan veden
alla ja anna kuivua.
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d’uso
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sulla spazzola
di lavaggio rotante hanno il seguente
significato:
Rispettare le avvertenze di sicu‐
rezza e le rispettive misure.
Leggere le istruzioni per l'uso,
comprenderle e conservarle.
Indossare occhiali protettivi.
Documenti di riferimento
Si applicano le norme per la sicurezza
locali.
► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso,
leggere, comprendere e conservare i
seguenti documenti:
Istruzioni per l'uso dell'idropulitrice
–
STIHL utilizzata
Informazioni per l’utente
Componenti principali
A
Spazzola di lavaggio rotante
)
1
Impugnatura a snodo
2)
Avvertenze di sicurezza
La spazzola di lavaggio rotante è desti‐
nata alla pulizia di veicoli, imbarcazioni,
8
0457-367-0045-B. VA0.D21.
autocaravan, mobili da esterni e altre
superfici esterne.
La spazzola di lavaggio rotante non è
destinata alla pulizia di superfici che
possono essere graffiate dalle setole di
nylon.
Adatto solo per l’impiego con le idropuli‐
trici STIHL della serie RE.
Le specifiche di pressione (p
temperatura (t
devono essere superiori alle specifiche
di pressione e di temperatura degli
accessori.
) dell'idropulitrice non
max
max
) e di
Assemblaggio
► Montare la spazzola di lavaggio
rotante B.
Lavoro
► Muovere la spazzola di lavaggio
rotante in modo uniforme lungo la
superficie da pulire.
► Procedere in avanti lentamente e in
modo controllato.
Conservazione
► Conservare la spazzola di lavaggio in
modo che le setole non vengano dan‐
neggiate.
Pulizia
► Pulire la spazzola di lavaggio rotante
con un panno umido.
► Sciacquare le setole sotto l'acqua
corrente e lasciare asciugare.
Oplysninger om denne
brugsvejledning
Advarselssymboler
Advarselssymbolerne på den roterende
vaskebørste har følgende betydninger:
Følg sikkerhedsanvisningerne
og de tilhørende foranstaltnin‐
ger.
Sørg for, at denne brugsvejled‐
ning læses, forstås og opbeva‐
res.
Bær sikkerhedsbriller.
Gældende dokumenter
De lokale sikkerhedsforskrifter er gæl‐
dende.
► Ud over denne brugsvejledning skal
følgende dokumenter læses, forstås
og opbevares:
Brugsanvisningen til den anvendte
–
STIHL højtryksrenser
Brugerinformation
Vigtige komponenter
A
Roterende vaskebørste
1)
Ledgreb
2)
Sikkerhedshenvisninger
Den roterende vaskebørste er beregnet
til rengøring af køretøjer, både, cam‐
pingvogne, udemøbler og andre udven‐
dige flader.
Den roterende vaskebørste er ikke
beregnet til rengøring af overflader, der
kan blive ridset af nylonbørster.
Kun egnet til anvendelse med STIHLhøjtryksrensere fra RE-serien.
Højtryksrenserens nominelle tryk (p
og nominelle temperatur (t
overskride det nominelle tryk og den
nominelle temperatur på tilbehøret.
Samling
► Påmonter den roterende vaskebørste
B.
max
max
) på ikke
)
0457-367-0045-B. VA0.D21.9
Arbejde
► Bevæg den roterende vaskebørste
ensartet over den overflade, der skal
rengøres.
► Arbejd langsomt og kontrolleret
fremad.
Opbevaring
► Opbevar den roterende vaskebørste
således, at børsterne ikke tager
skade.
Rengøring
► Rengør den roterende vaskebørste
med en fugtig klud.
► Skyl børsten under rindende vand, og
lad den lufttørre.
Informasjon om denne
bruksanvisningen
Varselsymboler
Varselsymbolene på den roterende
vaskebørsten har følgende betydning:
Følg sikkerhetsmerknadene og
tiltakene.
Les, forstå og oppbevar bruks‐
anvisningen.
Bruk vernebriller.
Gjeldende dokumenter
De lokale sikkerhetsforskriftene gjelder.
► I tillegg til denne bruksanvisningen
skal en lese, forstå og oppbevare føl‐
gende dokumenter:
Bruksanvisning til STIHL høy‐
–
trykksspyleren som brukes
Brukerinformasjon
Viktige komponenter
A
Roterende vaskebørste
1)
Leddet håndtak
2)
Sikkerhetsinstrukser
Den roterende vaskebørsten brukes til
rengjøring av biler, båter, bobiler, ute‐
møbler og andre utendørs flater.
Den roterende vaskebørsten er ikke
egnet til rengjøring av overflater som
kan skrapes opp av nylonbust.
Kun egnet til bruk med STIHL høytrykks‐
spylere i RE-serien.
Høytrykksspylerens angitte trykkverdi
(p
) og angitte temperatur (t
max
ikke være høyere enn den angitte trykkog temperaturverdien på tilbehøret.
Montering
►
Monter roterende vaskebørste B.
Arbeid
► Beveg den roterende vaskebørsten
jevnt langs overflaten som skal ren‐
gjøres.
► Gå langsomt og kontrollert fremover.
Oppbevaring
► Oppbevar den roterende vaskebør‐
sten slik at busten ikke blir skadet.
Rengjøring
► Rengjør den roterende vaskebørsten
med en fuktig klut.
► Skyll busten under rennende vann og
la den tørke.
max
) må
100457-367-0045-B. VA0.D21.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.