Steinberg Cubase AI - 10.0 Manual de Operaciones [es]

Manual de operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin noticación previa y no representa un compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2019. Todos los derechos reservados. Cubase_10.0.0_es-ES_2018-11-14
especícamente en el Acuerdo de

Tabla de Contenidos

7 Introducción
7 Documentación independiente de la
plataforma
7 Documentos PDF y documentación en línea 8 Convenciones 9 Comandos de teclado
10 Congurar el sistema
10 Congurar el audio 17 Congurar MIDI 20 Sincronizadores
21 Conexiones de audio
21 Ventana Conexiones de audio 22 Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta 23 Añadir buses de entrada y salida 24 Presets de buses de entrada y salida 25 Bus de monitorización 25 Conguraciones de buses
27 Ventana de proyecto
28 Mostrar/Ocultar zonas 28 Zona de proyecto 39 Zona izquierda 44 Zona inferior 49 Zona derecha (no en Cubase LE) 54 Foco en teclado en la ventana de proyecto 55 Zoom en la ventana de proyecto 58 Función Ajustar 61 Cursor con forma de cruz 62 Diálogo Historial de ediciones 63 Gestión de colores
67 Gestión de proyectos
67 Crear nuevos proyectos 67 Hub 69 Diálogo Asistente de proyecto 69 Archivos de proyecto 70 Archivos de plantilla 71 Diálogo Conguración de proyecto 75 Abrir archivos de proyecto 76 Guardar archivos de proyecto 77 Volver a la última versión guardada 77 Elegir una ubicación del proyecto 78 Proyectos autocontenidos
80 Pistas
80 Diálogo Ajustes del inspector de pista 81 Diálogo Ajustes de controles de pista 83 Pistas de audio 89 Pistas de instrumento 95 Pistas de muestreador (solo Cubase Elements) 99 Pistas MIDI
105 Pistas de canal FX 110 Pistas de canal de grupo 115 Pista de regla 117 Pistas de carpeta 119 Otras pistas
126 Gestión de pistas
126 Añadir pistas a través del diálogo Añadir pista 126 Añadir otras pistas 126 Añadir pistas usando presets de pista 127 Añadir pistas arrastrando archivos desde el
MediaBay
128 Exportar pistas MIDI como archivos MIDI
estándar
130 Eliminar pistas seleccionadas 130 Eliminar pistas vacías 130 Mover pistas en la lista de pistas 130 Renombrar pistas 131 Asignar colores automáticamente a nuevas
pistas
131 Mostrar imágenes de pista 133 Ajustar la altura de pista 134 Seleccionar pistas 134 Deseleccionar pistas 135 Duplicar pistas 135 Desactivar pistas (solo Cubase Elements) 135 Organizar pistas en pistas de carpeta 135 Gestionar audio solapado 136 Visor de eventos en pistas de carpeta 136 Modicar el visor de eventos en pistas de
carpeta
136 Presets de pista
142 Partes y eventos
142 Eventos 146 Partes 147 Técnicas de edición de partes y eventos
160 Edición de rangos
160 Crear un rango de selección 162 Editar rangos de selección
165 Reproducción y transporte
165 Barra de transporte 169 Menú Transporte 173 Barra de transporte 178 Ventana emergente de transporte 179 Ventana de visualización de tiempo 180 Localizadores izquierdo y derecho 181 Ajustar la posición del cursor del proyecto 182 Menú Ajustes de desplazamiento automático 182 Formatos de tiempo 183 Pre-roll y post-roll
3
Tabla de Contenidos
184 Punch in y punch out 185 Claqueta de metrónomo 189 Captura
191 Teclado en pantalla
191 Grabar MIDI con el teclado en pantalla 191 Opciones del teclado en pantalla
193 Grabación
193 Métodos básicos de grabación 196 Monitorizar 199 Detalles sobre la grabación de audio 203 Detalles sobre la grabación MIDI 209 Tiempo de grabación máximo 209 Bloquear grabación
211 Importar archivos de audio y MIDI
211 Importar archivos de audio 217 Importar archivos MIDI
220 Cuantizar MIDI y Audio
220 Funciones de cuantización 221 Cuantizar los inicios de eventos MIDI 222 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI 222 Cuantizar los nales de eventos MIDI 222 Cuantizar los inicios de eventos de audio 223 Panel de cuantización
230 Fundidos y fundidos cruzados
230 Fundidos basados en eventos 234 Crear fundidos basados en clips 235 Fundidos cruzados 238 Fundidos automáticos y fundidos cruzados
242 Pista de arreglos (solo Cubase Elements)
242 Añadir eventos de arreglos en la pista de
arreglos
243 Editor de arreglos 247 Congurar una cadena de arreglos y añadir
eventos
249 Modo de salto 250 Estructurar música con video
252 Marcadores
252 Marcadores de posición 252 Marcadores de ciclo 253 Ventana de marcadores 257 Pista de marcadores 258 Importar y exportar marcadores
260 MixConsole
260 MixConsole en zona inferior 261 Ventana de MixConsole
306 Efectos de audio
306 Efectos de inserción y efectos de envío 308 Efectos de inserción 313 Selector de efectos VST 314 Efectos de envío 318 Efectos de dither (solo Cubase Elements) 318 Panel de control de efectos 321 Presets de efecto 325 Ventana de Información de componentes de
sistema
327 Procesado oine directo
328 Flujo de trabajo del procesado oine directo 328 Ventana de Procesado oine directo 332 Procesos de audio incluidos
337 Comandos de teclado de Procesado oine
directo
339 Algoritmos de corrección de tiempo
339 Standard 340 Limitaciones
341 Funciones de audio
341 Diálogo Detectar silencio 344 Ventana Analizador de espectro 346 Ventana Estadísticas
348 Editor de muestras
350 Barra de herramientas del editor de muestras 354 Línea de información 355 Línea de vista global 355 Inspector del editor de muestras 356 Regla 356 Visor de forma de onda 359 Edición de rangos 360 Lista de regiones 363 Punto de ajuste
365 Hitpoints
365 Calcular hitpoints 368 Buscar hitpoints en la ventana de proyecto 368 Trozos 370 Crear un mapa de cuantización groove 371 Crear marcadores 371 Crear regiones 371 Crear eventos 372 Crear notas MIDI
374 Encajar audio al tempo
374 Preset de algoritmo 374 Ajustar eventos de audio al tempo del proyecto 375 Modo musical
376 Editor de partes de audio
378 Barra de herramientas del Editor de partes de
audio
382 Línea de información 382 Regla 382 Carriles 383 Operaciones
386 Pistas de muestreador (solo Cubase
Elements)
386 Cargar muestras de audio en el control de
muestreador
387 Cargar partes MIDI en el control de
muestreador
387 Crear pistas de muestreador 387 Control de muestreador 397 Funciones de edición y reproducción de
muestras
399 Transferir muestras desde el control del
muestreador hasta los instrumentos VST
400 Pool
400 Ventana de la Pool 405 Trabajar con la Pool
419 MediaBay y rack de medios
419 Rack de medios en la zona derecha (no en
Cubase LE)
429 Ventana de MediaBay 448 Trabajar con bases de datos de volúmenes 450 Ajustes de MediaBay
4
Tabla de Contenidos
452 Automatización
452 Grabar sus acciones 452 Curvas de automatización 453 Línea de valor estático 453 Escribir/Leer automatización 453 Datos de parte MIDI vs. automatización de
pista
454 Escribir datos de automatización 456 Editar eventos de automatización 461 Pistas de automatización
463 Instrumentos VST
463 Añadir instrumentos VST (no en Cubase LE) 463 Panel de control de instrumento VST (no en
Cubase LE)
465 Selector de instrumento VST 466 Crear pistas de instrumento 466 Instrumentos VST en la zona derecha (no en
Cubase LE)
467 Ventana Instrumentos VST (no en Cubase LE) 467 Barra de herramientas de la ventana
Instrumentos VST (no en Cubase LE)
468 Controles de instrumentos VST (no en Cubase
LE)
470 Presets de instrumentos 472 Reproducir instrumentos VST 473 Latencia 474 Opciones de importación y exportación 476 Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
478 Instalar y gestionar plug-ins VST
478 Plug-ins y colecciones 481 Añadir nuevas colecciones de plug-ins 482 Ocultar plug-ins 482 Reactivar plug-ins de la lista negra
484 Controlar Cubase remotamente
484 Conectar dispositivos remotos 484 Eliminar la entrada remota de todas las
entradas MIDI
485 Congurar dispositivos remotos 487 Dispositivos remotos y automatización 487 Asignar comandos a dispositivos remotos 488 Página Dispositivo genérico 493 Editor de control remoto (solo Cubase
Elements)
497 Apple Remote (solo macOS) 498 Controles rápidos VST (no en Cubase LE)
499 Parámetros MIDI a tiempo real
499 Parámetros de pista MIDI 499 Parámetros MIDI 504 Transposición y velocidad en la línea de
información
505 Usar dispositivos MIDI
505 Mensajes de cambio de programa y mensajes
de selección de banco
506 Bancos de patch (parches) 506 Gestor de dispositivos MIDI
512 Funciones MIDI
512 Diálogo Conguración de transposición 513 Fusionar eventos MIDI en una nueva parte 514 Diálogo Disolver parte 516 Repetir eventos MIDI de bucles de pista
independientes
516 Extender notas MIDI 517 Fijar duraciones de notas MIDI 517 Fijar velocidades de notas MIDI 517 Renderizar datos de pedal de sustain a
duraciones de notas
518 Suprimir solapamientos 518 Editar velocidad 519 Suprimir notas dobles 519 Suprimir datos de controladores 520 Suprimir datos de controladores continuos 520 Restringir voces polifónicas 520 Reducir datos de controladores 520 Extraer automatización MIDI 521 Invertir el orden de reproducción de eventos
MIDI
521 Invertir el orden de los eventos MIDI
seleccionados
522 Editores MIDI
522 Funciones del editor MIDI comunes 537 Editor de teclas 548 Operaciones con el editor de teclas 556 Editor de partituras 563 Operaciones con el editor de partituras 570 Editor de percusión 583 Operaciones con el editor de percusión 586 Drum Maps
591 Funciones de acordes
591 Pista de acordes 592 Eventos de acorde 596 Eventos de escala 597 Voicings 599 Convertir eventos de acorde a MIDI 600 Controlar la reproducción de MIDI usando la
pista de acordes
603 Asignar voces a notas 603 Extraer eventos de acorde a partir de MIDI 604 Grabar eventos de acorde con un teclado MIDI
606 Pads de acorde
606 Zona de pads de acorde 609 Menú Funciones 610 Chord Assistant 611 Asignación de acordes 614 Intercambiar asignaciones de acordes 614 Copiar asignaciones de acordes 614 Reproducir y grabar acordes 618 Conguración de instrumentista 621 Diálogo Conguración de pads de acorde 626 Presets de pads de acorde 627 Crear eventos de acorde a partir de pads de
acorde
627 Crear partes MIDI a partir de pads de acorde
628 Editar el tempo y el tipo de compás
628 Modos de tempo del proyecto 628 Editor de la pista de tempo 631 Cambios de tempo en proyectos 633 Congurar un tempo jo de proyecto 635 Calculadora de tempo 635 Diálogo Ajustar denición desde tempo 636 Eventos de tipo de compás
637 Exportar mezcla de audio
637 Diálogo Exportar mezcla de audio
5
Tabla de Contenidos
642 Mezclar a archivos de audio 642 Formatos de archivo
650 Sincronización
650 Maestro y esclavo 651 Formato de código de tiempo 652 Fuentes de reloj 653 Diálogo Conguración de sincronización del
proyecto
658 Sincronización externa
659 VST System Link
659 Congurar VST System Link 664 Activar VST System Link 666 Ejemplos de aplicación
670 Video
670 Compatibilidad con archivos de video 671 Velocidades de cuadros 671 Dispositivos de salida de video 672 Preparativos para crear proyectos de video 674 Preparativos para la reproducción de video 676 Editar video
678 ReWire (no en Cubase LE)
678 Introducción 678 Activar aplicaciones ReWire 679 Ejecución y cierre 680 Activar canales ReWire 680 Usar los controles de transporte y de tempo 681 Cómo se gestionan los canales ReWire 681 Enrutar MIDI a través de ReWire 682 Consideraciones y limitaciones
683 Comandos de teclado
683 Añadir comandos de teclado 684 Buscar comandos de teclado 684 Eliminar comandos de teclado 684 Guardar presets de comandos de teclado 685 Cargar presets de comandos de teclado 685 Importar ajustes de comandos de teclado 685 Reinicializar comandos de teclado 686 Comandos de teclado de por defecto 697 Congurar teclas modicadoras de
herramientas
698 Personalizar
698 Opciones de conguración 700 ¿Dónde se guardan los ajustes?
702 Optimizar
702 Optimizar rendimiento de audio
706 Preferencias
706 Diálogo Preferencias 707 Edición 712 Editores 713 Visor de eventos 716 General 717 MIDI 721 MediaBay 722 Medidores 722 Grabar 724 Transporte 725 Interfaz de usuario 726 VST 728 Video
729 Índice
6

Introducción

La documentación cubre los siguientes productos de Steinberg: Cubase Elements, Cubase AI y Cubase LE.
Las funciones que solo están disponibles en Cubase Elements y no en Cubase AI ni en Cubase LE se indican claramente. Las capturas de pantalla están tomadas de Cubase Elements.

Documentación independiente de la plataforma

La documentación es válida para los sistemas operativos Windows y macOS.
Las funcionalidades y ajustes que son especícas a una de estas plataformas se indican claramente. En todos los demás casos, las descripciones y procedimientos de la documentación son válidas para
Algunos puntos a considerar:
Windows y macOS.
Las capturas de pantalla están tomadas de Windows.
Algunas funciones que están disponibles en el menú Archivo en Windows se pueden encontrar en el menú con el nombre del programa en
macOS.

Documentos PDF y documentación en línea

La documentación consta de varios documentos. Puede leerlos online o descargarlos en steinberg.help. Para visitar steinberg.help, haga uno de lo siguiente:
Introduzca www.steinberg.help en la barra de direcciones de su navegador web.
En el programa, seleccione Ayuda > Ayuda de Cubase.
Manual de operaciones
La documentación de referencia principal de Cubase, con descripciones detalladas de operaciones, parámetros, funciones y técnicas.
Dispositivos de control remoto
Lista los dispositivos de control remoto MIDI soportados.
Referencia de plug-ins
Describe las funcionalidades y parámetros de los plug-ins VST e instrumentos VST incluidos.
Gestor de bibliotecas de Steinberg
Describe cómo puede registrar y gestionar sus bibliotecas de VST Sound.
HALion Sonic SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido HALion Sonic SE.
7
Introducción Convenciones
Groove Agent SE
Describe las funcionalidades y parámetros del instrumento VST incluido Groove Agent SE.

Convenciones

En nuestra documentación utilizamos elementos tipográcos y de marcado para estructurar la información.
Elementos tipográcos
Los siguientes elementos tipográcos tienes los siguientes propósitos.
Prerrequisito
Es necesario que complete una acción o se satisfaga una condición antes de comenzar un procedimiento.
Procedimiento
Lista los pasos que debe realizar para conseguir un resultado especíco.
Importante
Le informa acerca de temas que podrían afectar al sistema, al hardware conectado o que podrían acarrear un riesgo de pérdida de datos.

Marcado

Nota
Le informa acerca de temas que debería tener en consideración.
Ejemplo
Le proporciona un ejemplo.
Resultado
Muestra el resultado del procedimiento.
Después de completar esta tarea
Le informa acerca de acciones o tareas que puede realizar después de completar el procedimiento.
Vínculos relacionados
Lista temas relacionados que puede encontrar en esta documentación.
Los textos en negrita indican el nombre de un menú, una opción, una función, un diálogo, una ventana, etc.
EJEMPLO
Para abrir el menú Funciones, haga clic en Menú Funciones, en la esquina superior derecha de MixConsole.
Si el texto en negrita está separado con un símbolo de mayor que, esto indica una secuencia de diferentes menús a abrir.
EJEMPLO
Seleccione Proyecto > Añadir pista.
8
Introducción Comandos de teclado

Comandos de teclado

Muchos de los comandos de teclado por defecto, también conocidos como atajos de teclado, usan teclas modicadoras, algunas de ellas son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Cuando se describen los comandos de teclado con teclas modicadoras en este manual, se indican primero con la tecla modicadora de Windows, seguida de la tecla modicadora de macOS y de la tecla.
EJEMPLO
Ctrl/Cmd-Z signica: pulse Ctrl en Windows o Cmd en macOS, luego pulse Z.
9
Congurar el sistema
Para usar Cubase debe congurar su sistema de audio y, si es necesario, su sistema MIDI.
Congurar el audio
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Conguración de entrada y salida estéreo simple
Si solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede, por ejemplo, conectar las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio directamente a la fuente de sonido, y las salidas a una etapa de potencia y altavoces.

Conexiones de audio

Su conguración del sistema depende de muchos factores diferentes, por ejemplo, del tipo de proyecto que quiere crear, del equipamiento externo que quiere usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
Cómo conectar su equipo, es decir, usar conexiones digitales o analógicas también depende de su conguración.
10
Congurar el sistema Congurar el audio
Niveles de grabación y entradas
Al conectar su equipo, asegúrese de que la impedancia y los niveles de las fuentes de sonido sean los adecuados y las entradas coincidan. Usar el tipo correcto para la entrada es importante para evitar grabaciones ruidosas o distorsionadas. Por ejemplo, se pueden usar diferentes entradas, tales como un nivel de línea de usuario común (-10 dBV) o un nivel de línea de profesional (+4 dBu).
Algunas veces puede ajustar características de las entradas en la interfaz de audio o en su panel de control. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada de señales que entran en su tarjeta de sonido, ya que estas se gestionan de manera diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se realiza bien en una aplicación especial que se incluye con el hardware, o bien desde su panel de control.
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio.
IMPORTANTE
Congure la sincronización word clock correctamente, o podría experimentar crujidos en sus grabaciones.

Seleccionar un controlador de audio

El hecho de seleccionar un controlador de audio le permite a Cubase comunicarse con la tarjeta de sonido. Normalmente, cuando arranca Cubase, se abre un diálogo que le pide que seleccione un controlador, pero también puede seleccionar su controlador de la tarjeta de sonido como se describe a continuación.
NOTA
En sistemas operativos Windows, le recomendamos que acceda a su tarjeta de sonido a través un controlador ASIO desarrollado especícamente para el hardware. Si no hay ningún controlador ASIO instalado, contacte con el fabricante de su tarjeta de sonido para más información acerca de los controladores ASIO disponibles. Si no hay ningún controlador ASIO especíco disponible, puede usar el controlador genérico ASIO de baja latencia.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar la tarjeta de audio
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
11
Congurar el sistema Congurar el audio
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga uno de lo siguiente para abrir el panel de control de su tarjeta de audio:
En Windows, haga clic en Panel de control.
En macOS, haga clic en Abrir aplicación de conguración. Este botón solo está disponible en algunos productos hardware. Si esto no está
disponible en sus ajustes, vea la documentación de su tarjeta de audio.
NOTA
El panel de control lo proporciona el fabricante de su tarjeta de sonido, y es diferente para cada marca y modelo de interfaz de audio. Sin embargo, los paneles de control del controlador ASIO de baja latencia genérico (solo Windows) los proporciona Steinberg.
4. Congure su tarjeta de audio como se lo recomiende el fabricante.
Página Sistema de audio VST
Puede seleccionar un controlador ASIO para su tarjeta de sonido en la página Sistema de audio VST.
Para abrir la página Sistema de audio VST, seleccione Estudio > Conguración de estudio y seleccione Sistema de audio VST en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Controlador ASIO
Le permite seleccionar un controlador.
Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano
Libera el controlador y permite a otras aplicaciones reproducir audio a través de su tarjeta de audio incluso cuando
Cubase se está ejecutando.
12
Congurar el sistema Congurar el audio
Latencia de entrada
Latencia de salida
Latencia ASIO-Guard
HW frecuencia muestreo
HW Pull Up/Down
Restaurar valores por defecto
Precisión de procesado
Muestra la latencia de entrada de la tarjeta de audio.
Muestra la latencia de salida de la tarjeta de audio.
Muestra la latencia ASIO-Guard.
Muestra la frecuencia de muestreo de su tarjeta de audio.
Muestra el estado de pull up/down de la tarjeta de audio.
Le permite restaurar los ajustes por defecto.
Le permite ajustar la precisión del procesado de audio a 32 bits otantes o 64 bits otantes. Dependiendo de este ajuste, se procesan y mezclan todos los canales en formato de 32 bits otantes o de 64 bits otantes.
NOTA
Una precisión de procesado de 64 bits otantes puede aumentar la carga de CPU y el consumo de memoria.
Para mostrar todos los plug-ins que soporten procesado de 64 bits otantes, abra el
Gestor de plug-ins VST y active Mostrar plug-ins que soportan procesado de 64 bits otantes en el menú emergente Opciones de visualización.
NOTA
Los plug-ins e instrumentos VST 2 siempre se procesan con precisión de 32 bits.
Activar multiproceso
El multiproceso distribuye la carga de procesado por igual entre todas las CPUs disponibles. De esta forma, de los varios procesadores.
Activar ASIO-Guard
Activa el ASIO-Guard. Esto solo está disponible si activa Activar multiproceso.
Nivel ASIO-Guard
Le permite ajustar el nivel de ASIO-Guard. Cuanto más alto sea el nivel, más alta será la estabilidad de proceso y el rendimiento de audio. Sin embargo, los niveles más altos también conllevan un aumento de la latencia ASIO-Guard y un mayor uso de memoria.
Cubase puede hacer un uso total del poder combinado
Prioridad del audio (solo Windows)
Este ajuste se debería establecer a Normal si trabaja con audio y MIDI. Si no usa MIDI para nada, puede establecerlo a Realzar.
Activar esquema de energía Steinberg para audio
Si esta opción está activada, se desactivan todos los modos de ahorro de energía que tengan algún impacto en el procesado en tiempo real. Tenga en cuenta que esto solo es efectivo para latencias muy bajas, y que aumenta el consumo de energía.
13
Congurar el sistema Congurar el audio
Precarga de disco
Le permite especicar cuántos segundos de audio se precargan en RAM antes de empezar la reproducción. Esto le permite una reproducción más suave.
Ajustar a la latencia de grabación
Si esto está activado, se tienen en cuenta las latencias de plug-ins durante la grabación.
Desplazamiento de la grabación
Le permite desplazar las grabaciones por un valor especicado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Gestor de plug-ins VST en la página 479
Página de conguración de controlador ASIO
Esta página le permite congurar su controlador ASIO.
Para la página en la que puede congurar el controlador ASIO, seleccione Estudio > Conguración de estudio y seleccione el controlador de audio en la lista de Dispositivos.
Están disponibles las siguientes opciones:
Panel de control
Abre el panel de control de la tarjeta de sonido.
Latencia de entrada
Muestra la latencia de entrada del controlador de audio.
Latencia de salida
Muestra la latencia de salida del controlador de audio.
Fuente de reloj
Le permite seleccionar una fuente de reloj.
14
Congurar el sistema Congurar el audio
Señal de reloj externa
Monitorización directa
Reinicializar puertos
E/S
Nombre del puerto de sistema
Mostrar como
Visible
Active esta opción si usa una fuente de reloj externa.
Active esta opicón para monitorizar a través de su tarjeta de sonido y controlarla desde
Cubase.
Le permite restablecer todos los nombres y visibilidades de los puertos.
Los estados de entrada/salida de los puertos.
El nombre de sistema del puerto.
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Le permite activar/desactivar puertos de audio.
Estado
El estado del puerto de audio.
Usar fuentes de reloj externas
Si está usando una fuente de reloj externa, Cubase debe ser noticado de que recibe señales de reloj externas y obtiene su velocidad de aquella fuente.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Active Señal de reloj externa.
RESULTADO
Cubase ahora extrae su velocidad de la fuente externa.
NOTA
Para una reproducción y grabación de audio adecuadas, debe ajustar la frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de reloj entrantes.
Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de grabación de la línea de estado de la ventana de Proyecto se resalta con un color diferente. Cubase acepta discordancias de frecuencias de muestreo y, por lo tanto, reproduce más rápido o más lento.
Usar varias aplicaciones de audio a la vez
Puede permitir a otras aplicaciones reproducir audio a través de su tarjeta de audio incluso cuando Cubase se está ejecutando.
PRERREQUISITO
Otras aplicaciones de audio que acceden a la tarjeta de audio están conguradas para liberar el controlador de audio.
15
Congurar el sistema Congurar el audio
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Active Liberar el controlador ASIO cuando la aplicación esté en segundo plano.
RESULTADO
La aplicación que tiene el foco obtiene el acceso a la tarjeta de audio.
Conguración de la tarjeta de sonido
La mayoría de tarjetas de sonido tienen una o más pequeñas aplicaciones que le permiten personalizar su hardware.
Los ajustes están normalmente reunidos en un panel de control que se puede abrir desde dentro de Cubase o por separado, cuando Cubase no se está ejecutando. Para más detalles, consulte la documentación de la tarjeta de sonido.
Los ajustes incluyen:
Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
Congurar la sincronización de word clock.
Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware.
Ajustar los niveles de cada entrada.
Ajustar los niveles de las salidas para que encajen con el equipo que usa para monitorizar.
Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
Hacer ajustes para los buffers de audio.
Congurar puertos de entrada y de salida
Una vez ha seleccionado el controlador de su tarjeta de audio y lo ha congurado, debe especicar qué entradas y salidas usar.
PRERREQUISITO
Ha seleccionado un controlador para su tarjeta de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga sus ajustes.
4. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página de conguración de controlador ASIO en la página 14
Conguración de buses de audio
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio entre el programa y la tarjeta de audio.
Los buses de entrada le permiten enrutar audio desde las entradas de su tarjeta de audio
● hasta Cubase. Esto signica que el audio siempre se graba a través de uno o varios buses de entrada.
16
Congurar el sistema Congurar MIDI
Los buses de salida le permiten enrutar audio desde Cubase hasta las salidas de su tarjeta
Una vez haya congurado los buses internos de entrada y salida puede conectar su fuente de audio, por ejemplo, un micrófono, a su interfaz de audio y empezar a grabar, reproducir y mezclar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conexiones de audio en la página 21

Monitorizar

En Cubase, monitorizar signica escuchar la señal de entrada mientras está grabando.
Están disponibles las siguientes formas de monitorizar:
de audio. Esto signica que el audio siempre se reproduce a través de uno o varios buses de salida.
Externamente escuchando la señal antes de que llegue a Cubase. A través de Cubase. Usando ASIO Direct Monitoring.
Esta es una combinación de los demás métodos.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Monitorización externa en la página 197 Monitorizar a través de Cubase en la página 197 Monitorización directa ASIO en la página 198
Congurar MIDI
IMPORTANTE
Apague todos los equipos antes de hacer ninguna conexión.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte su equipo MIDI (teclado, interfaz MIDI, etc.) a su ordenador.
2. Instale los controladores de su equipo MIDI.
RESULTADO
Puede usar su equipo MIDI en Cubase.

Conexiones MIDI

Para reproducir y grabar datos MIDI de su dispositivo MIDI, por ejemplo, un teclado MIDI, necesita conectar los puertos MIDI.
Conecte el puerto de salida MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de entrada MIDI de su tarjeta de audio. De esta forma, el dispositivo MIDI envía datos MIDI para que se reproduzcan o se graben dentro de su ordenador.
Conecte el puerto de entrada MIDI de su dispositivo MIDI al puerto de salida MIDI de su tarjeta de audio. De esta forma puede enviar datos MIDI desde Cubase al dispositivo MIDI. Por ejemplo, puede grabar sus propias interpretaciones, editar los datos MIDI en Cubase, y luego reproducirlos de vuelta en el teclado y grabar el audio que sale del teclado para tener una interpretación editada y mejor.
17
Congurar el sistema Congurar MIDI
Mostrar u ocultar puertos MIDI
Puede especicar si un puerto MIDI se lista en los menús emergentes MIDI del programa.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Para ocultar un puerto MIDI, desactive su columna Visible.
4. Haga clic en Aceptar.
Congurar All MIDI Inputs (todas las entradas MIDI)
Cuando graba MIDI, puede especicar qué entrada MIDI debe usar cada pista MIDI. Sin embargo, también puede grabar cualquier dato MIDI desde cualquier entrada MIDI. Puede especicar qué entradas se incluyen cuando selecciona All MIDI Inputs en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Ajuste de puertos MIDI.
3. Active En ‘All MIDI Inputs’ en un puerto.
NOTA
Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, asegúrese de desactivar la opción En ‘All MIDI Inputs’ para esa entrada MIDI. Esto evita la grabación accidental de datos desde el control remoto cuando pista MIDI.
4. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
Cuando selecciona All MIDI Inputs en el menú Enrutado de entrada de una pista MIDI en el
Inspector, la pista MIDI usa todas las entradas MIDI que especicó en el Ajuste de puertos MIDI.
Página Ajuste de puertos MIDI
La página Ajuste de puertos MIDI del diálogo Conguración de estudio muestra los dispositivos MIDI conectados y le permite congurar sus puertos.
Para abrir la página Ajuste de puertos MIDI, seleccione Estudio > Conguración de
estudio y active Ajuste de puertos MIDI en la lista de Dispositivos.
All MIDI Inputs está seleccionado como entrada de una
18
Congurar el sistema Congurar MIDI
Se muestran las siguientes columnas:
Dispositivo
Los dispositivos MIDI conectados.
E/S
Los estados de entrada/salida de los puertos.
Nombre del puerto de sistema
El nombre de sistema del puerto.
Mostrar como
Le permite renombrar el puerto. Este nombre se usa en los menús emergentes
Enrutado de entrada y Enrutado de salida.
Visible
Le permite activar/desactivar puertos MIDI.
Estado
El estado del puerto MIDI.
En “All MIDI Inputs”
Le permite grabar datos MIDI desde todas las entradas MIDI.
NOTA
Desactive esta opción si usa dispositivos de control remoto.
Están disponibles las siguientes opciones:
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “Windows MIDI”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como referencia de tiempo.
19
Congurar el sistema Sincronizadores
Usar dispositivo “DirectMusic”
Si no usa un dispositivo con un controlador de dispositivo DirectMusic, puede dejar esta opción desactivada. Esto aumenta el rendimiento del sistema.
Usar marcas de tiempo del sistema para las entradas “DirectMusic”
Active esta opción si tiene problemas de temporización a menudo, tales como notas fuera de sitio. Si esto está activado, se usan marcas de tiempo del sistema como referencia de tiempo.
Soporte plug and play para dispositivos MIDI por USB
Cubase soporta plug and play de dispositivos MIDI por USB. Estos dispositivos se pueden conectar y poner en funcionamiento mientras la aplicación se está ejecutando.

Sincronizadores

Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, probablemente deberá añadir un sincronizador a su sistema.
IMPORTANTE
Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier conexión.
Para más información sobre cómo conectar y congurar su sincronizador, consulte la documentación de su sincronizador.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Sincronización en la página 650
20

Conexiones de audio

Para reproducir y grabar en Cubase, debe congurar buses de entrada y salida en la ventana de Conexiones de audio.
Los tipos de buses que necesite dependen de su tarjeta de sonido, de su conguración de audio general, y de los proyectos que use.

Ventana Conexiones de audio

La ventana Conexiones de audio le permite congurar buses de entrada y salida.
Para abrir la ventana de Conexiones de audio, seleccione Estudio > Conexiones de
audio.
Pestaña Entradas/Salidas
Las pestañas Entradas y Salidas le permiten ajustar y congurar buses de entrada y salida.
Están disponibles las siguientes opciones encima de la lista de buses:
+- Todo
Expande/Pliega todos los buses de la lista.
Añadir bus
Abre el diálogo Añadir bus de entrada, en el que puede crear una nueva
conguración de bus.
Presets
Abre el menú Presets, en el que puede seleccionar presets de conguración de bus. Guardar le permite almacenar una conguración de bus como preset. Suprimir
elimina el preset seleccionado.
Están disponibles las siguientes columnas en la lista de buses:
Nombre de bus
Enumera los buses. Haga clic en el nombre de un bus para seleccionarlo o renombrarlo.
Altavoces
Indica la conguración de altavoces (mono, estéreo) de cada bus.
21
Conexiones de audio Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta
Dispositivo de audio
Muestra el controlador ASIO seleccionado.
Puerto del dispositivo
Muestra qué entradas/salidas físicas de su tarjeta de sonido usa el bus. Expanda la entrada del bus para mostrar todos los canales de altavoz. Si la entrada de bus está plegada, solo es visible el primer puerto usado por este bus.
El menú emergente Puerto del dispositivo muestra cuántos buses están conectados al puerto dado. Los buses se muestran entre corchetes al lado del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta 3 asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho más conexiones, esto se indica con un número al nal del nombre del puerto.
Por ejemplo, «Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2)» signica que el puerto Adat1 ya está asignado a 3 buses estéreo más 2 buses adicionales.

Renombrar las entradas y salidas de su tarjeta

Antes de congurar los buses, debería renombrar las entradas y salidas por defecto de su tarjeta de audio. Esto le permite transferir proyectos entre diferentes ordenadores y conguraciones.
Por ejemplo, si traslada su proyecto a otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si usted y el propietario del otro estudio se han puesto de acuerdo en nombres idénticos para sus entradas y salidas, Cubase corrige las entradas y salidas de sus buses.
NOTA
Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no coinciden, o la conguración de puertos no es la misma, aparece el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los puertos que se usan en el proyecto a los puertos que están disponibles en su ordenador.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione Sistema de audio VST.
3. Abra el menú emergente Controlador ASIO y seleccione su controlador de la tarjeta de
audio.
4. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
5. En la columna Mostrar como, haga clic en un nombre de puerto e introduzca un nuevo
nombre.
6. Repita el paso anterior hasta que haya renombrado todos los puertos necesarios.
7. Haga clic en Aceptar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Volver a enrutar puertos que faltan en la página 76

Ocultar puertos

Puede ocultar puertos que no está usando. Los puertos ocultos no se muestran en la ventana Conexiones de audio.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
22
Conexiones de audio Añadir buses de entrada y salida
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. En la columna Visible, desactive los puertos que quiera ocultar.
4. Haga clic en Aceptar.

Activar y desactivar puertos (solo macOS)

En macOS puede especicar qué puertos de entrada y salida están activos. Esto le permite usar la entrada de micrófono en vez de la de línea, o desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio.
NOTA
Esta función solo se encuentra disponible en los dispositivos de audio integrados, dispositivos USB estándar, y otras tarjetas de audio concretas.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conguración de estudio.
2. En la lista de Dispositivos, seleccione el controlador de su tarjeta de sonido.
3. Haga clic en Panel de control.
4. Active/Desactive puertos.
5. Haga clic en Aceptar.

Añadir buses de entrada y salida

PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic en la pestaña Entradas o Salidas.
2. Haga clic en Añadir bus.
3. En el diálogo Añadir bus de entrada, congure el bus.
4. Opcional: Introduzca un nombre para el bus.
Si no especica un nombre, el bus se nombra según la conguración de canales.
5. Haga clic en Añadir bus. Se añade el nuevo bus a la lista de buses.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto del dispositivo y seleccione un puerto de su tarjeta de sonido.
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix)
El Main Mix es el bus de salida por defecto al que se enruta automáticamente cada nuevo canal de audio, grupo, o FX. Si solo hay un bus disponible, este bus se usa automáticamente como el bus de salida por defecto.
PRERREQUISITO
Añadir un bus de salida.
PROCEDIMIENTO
1. En el diálogo Conexiones de audio, haga clic derecho en el bus de salida que quiera usar como bus de salida por defecto.
23
Conexiones de audio Presets de buses de entrada y salida
2. Seleccione Congurar <nombre de bus> como Main Mix.
RESULTADO
Se usa el bus seleccionado como bus por defecto. El Main Mix se indica con un icono de altavoz junto a su nombre.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Pestaña Entradas/Salidas en la página 21

Presets de buses de entrada y salida

Para conguraciones de buses de entrada y salida, puede usar diferentes tipos de presets.
Un número de conguraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su conguración especíca de hardware. Al arrancar, Cubase analiza las entradas y salidas físicas que proporciona su tarjeta de
audio y crea un cierto número de presets dependiendo del hardware.
Sus propios presets.
NOTA
Puede crear presets por defecto para conguraciones de buses de entrada y salida. Si crea un nuevo proyecto vacío, se aplican estos presets por defecto. Para crear presets por defecto, guarde sus conguraciones de buses de entrada y salida bajo el nombre de Por defecto. Si no ha denido presets por defecto, se aplica la última conguración de buses de entrada y salida usada al crear un nuevo proyecto vacío.
Guardar un preset de conguración de buses
Puede guardar su propia conguración de buses de entrada y salida como presets.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Congure su conguración de buses.
3. Haga clic en Guardar.
4. En el diálogo Escriba el nombre del preset, introduzca un nombre.
5. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
El preset está disponible en el menú Presets.
Suprimir un preset de conguración de bus
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. En el menú Presets, seleccione el preset que quiera eliminar.
3. Haga clic en Suprimir.
RESULTADO
Se suprime el preset.
24
Conexiones de audio Bus de monitorización

Bus de monitorización

Se usa el bus de salida por defecto (Main Mix) para la monitorización. Puede ajustar el nivel de monitorización en MixConsole.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar el bus de salida por defecto (Main Mix) en la página 23
Conguraciones de buses
Después de que haya congurado todos los buses que necesite en un proyecto, puede editar los nombres y cambiar las asignaciones de puertos. La conguración de buses se guarda con el proyecto.

Eliminar buses

PROCEDIMIENTO
En la ventana Conexiones de audio, haga clic derecho en un bus de la lista y seleccione Eliminar bus.
También puede seleccionar el bus y pulsar Retroceso.

Cambiar asignaciones de puertos

Puede cambiar las asignaciones de puertos de los buses.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Haga uno de lo siguiente:
Para cambiar la asignación de un bus individual, abra el menú emergente Puerto
del dispositivo y seleccione un nuevo puerto.
Para asignar buses subsiguientes a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse
Mayús y seleccione un puerto del dispositivo.
Para asignar el mismo puerto a varios buses seleccionados, abra el menú
emergente
Mayús-Alt y seleccione un puerto del dispositivo.
Puerto del dispositivo para la primera entrada seleccionada, pulse

Renombrar múltiples buses

Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras incrementales.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione Estudio > Conexiones de audio.
2. Seleccione los buses que quiera renombrar.
3. Haga uno de lo siguiente:
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un espacio y una
mayúscula.
25
Conexiones de audio Conguraciones de buses
4. Pulse Retorno.
RESULTADO
Los buses se renombran automáticamente usando números o letras incrementales.
NOTA
El renombrado empieza desde el bus en el que edita el nombre hasta abajo del todo, y luego continúa desde arriba del todo hasta que todos los buses seleccionados se han renombrado.

Asignaciones exclusivas de puertos

En ciertos tipos de canal, la asignación de puertos es exclusiva.
Una vez se haya asignado un puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá asignar a otro bus, o se romperá la conexión al primer bus.
Los puertos correspondientes se marcan en la ventana Conexiones de audio, en el menú emergente Puerto del dispositivo.
26

Ventana de proyecto

La ventana de Proyecto proporciona una vista global del proyecto, y le permite navegar y realizar ediciones a gran escala.
Cada proyecto tiene una ventana de Proyecto. La ventana de Proyecto se muestra siempre que abre o crea un nuevo proyecto.
Para abrir un proyecto, seleccione Archivo > Abrir.
Para crear un nuevo proyecto, seleccione Archivo > Nuevo proyecto.
La ventana de
1 Zona izquierda
La zona izquierda muestra el Inspector de Pista para la pista seleccionada, o el Inspector del Editor para el editor de la zona inferior.
2 Zona de proyecto
La zona de proyecto muestra la barra de herramientas, la lista de pistas con las pistas, el visor de eventos con las partes y eventos del proyecto y la regla de la ventana de Proyecto.
En la barra de herramientas puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, la línea de vista global y la Barra de transporte.
Proyecto se divide en varias secciones:
27
Ventana de proyecto Mostrar/Ocultar zonas
3 Zona inferior
La zona inferior muestra los Pads de acorde, el Editor, el Control de muestreador (solo Cubase Elements) y el MixConsole.
4 Zona derecha
La zona derecha muestra el rack de Instrumentos VST y el rack de Medios (no en Cubase LE).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Zona de proyecto en la página 28 Zona izquierda en la página 39 Zona inferior en la página 44 Zona derecha (no en Cubase LE) en la página 49 Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29

Mostrar/Ocultar zonas

Puede mostrar/ocultar las zonas de la ventana de Proyecto de acuerdo con sus necesidades.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Para mostrar/ocultar la zona izquierda, haga clic en Mostrar/Ocultar zona
izquierda en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona inferior, haga clic en Mostrar/Ocultar zona inferior
en la barra de herramientas de la ventana de Proyecto.
Para mostrar/ocultar la zona derecha, haga clic en Mostrar/Ocultar zona derecha,
en la barra de herramientas de la ventana de
Proyecto.
NOTA
La zona de proyecto siempre se muestra.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Barra de herramientas de la ventana de proyecto en la página 29

Zona de proyecto

La zona de proyecto es el corazón de la ventana de Proyecto y no se puede ocultar.
La zona de proyecto muestra la lista de pistas y el visor de eventos con la regla. Además, puede activar/desactivar la línea de estado, la línea de información, la línea de vista global y la Barra de transporte de la zona de proyecto.
28
Ventana de proyecto Zona de proyecto
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lista de pistas en la página 35 Visor de eventos en la página 36 Regla en la página 36 Línea de estado en la página 37 Línea de información en la página 38 Línea de vista global en la página 38 Barra de transporte en la página 39

Barra de herramientas de la ventana de proyecto

La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así como varias funciones y ajustes de proyecto.
Para mostrar/ocultar herramientas, abra el menú contextual de la barra de herramientas haciendo clic derecho en un área vacía de la barra de herramientas, y active las herramientas que quiera mostrar. Para mostrar todas las herramientas, seleccione Mostrar todo.
NOTA
El número de elementos que se muestran también depende del tamaño de la ventana de Proyecto y de la resolución de pantalla.
Están disponibles las siguientes opciones:
Activar el proyecto
NOTA
Solo disponible si hay más de un proyecto abierto.
Activa un proyecto.
Historial del proyecto
Deshacer/Rehacer
Deshace/Rehace acciones en la ventana de Proyecto.
29
Ventana de proyecto Zona de proyecto
Limitar compensación de retardo
Limitar compensación de retardo
Separador izquierdo
Separador izquierdo
Ventanas de medios y de MixConsole
Abrir MediaBay
Abrir ventana de Pool
Minimiza los efectos de la latencia de la compensación de retardo.
Las herramientas que se colocan a la izquierda del separador se muestran siempre.
Abre/Cierra el MediaBay.
Abre/Cierra la ventana de la Pool.
Abrir MixConsole
Abre/Cierra el MixConsole.
Botones de estado
Desactivar todos los estados de enmudecido
Desactiva todos los estados de enmudecido.
Desactivar todos los estados de solo
Desactiva todos los estados de solo.
Activar/Desactivar lectura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de lectura en todas las pistas.
Activar/Desactivar escritura en todas las pistas
Activa/Desactiva la automatización de escritura en todas las pistas.
Desplazamiento auto.
Desplazamiento auto.
Mantiene el cursor del proyecto visible durante la reproducción.
Seleccionar ajustes de auto desplazamiento
Le permite activar Desplazamiento de página o Cursor estacionario y activar Suspender despl. auto. al editar.
30
Loading...
+ 714 hidden pages