Sta-Rite JB 750 Installation Manual

Page 1
Junction Box JB 750 Operating Procedures
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
P/N 783101 Junction Box - All Brass -1/2 in. ports (3)
783102 Junction Box - All Brass -3/4 in. ports (3) 783103 Junction Box - All Brass 3/4 in. x 1 in. x 3/4 in. ports 783105 Junction Box - Polycarbonate Cover Brass Base 1/2 in. ports 783106 Junction Box - Polycarbonate Cover Brass Base 3/4 in. ports 783107 Junction Box - Polycarbonate Cover Brass Base 3/4 in. x 1 in. x 3/4 in. ports
Instructions For: Section Minimum Qualifications
Installing a Junction Box during new pool construction I Licensed or Certified Electrician
Listed
388J
Certified
LR38715
DANGER
Risk of Electrical Shock or Electrocution.
This fixture must be installed by a licensed or certified electrician in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installer, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property. Read and follow the specific instructions below.
WARNING
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions accompanying this Junction Box. Failure to follow safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage. Call (800) 831-7133, for additional free copies of these instructions.
Important Notice
Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 553-5000
Visit us on the Internet at: www.pentairpool.com or www.staritepool.com
Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06 1 P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900
Page 2
Section I. Installing a Junction Box during new pool construction.
.
.
.
.
A. THE FOLLOWING PREPARATORY STEPS MUST BE COMPLETED BY THE ELECTRICIAN BEFORE LIGHT IS INSTALLED;
SEE FIGURE 1.
1. Ensure that the electrical system of your pool conforms with all requirements of the National Electrical Code (NEC), and all local codes and ordinances. A licensed or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those requirements before the Junction Box is installed. Some of the NEC requirements are listed below.
a. The lighting circuit must have a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), and has an appropriately rated circuit breaker. b. The Junction Box must be located at least 8 inches above water level and 4 inches above ground level. The Junction Box
should also be located at least 48 inches from the edge of the pool; see Figure 1. c. The light fixture and all metal items within five (5) feet of the pool must be properly electrically bonded. d. The Junction Box must be properly electrically bonded and grounded.
NOTE
The pool or spa electrical system can be verified with a Pool and Spa Electrical Qualification Test Kit. The test kit is available from Pentair Water Pool and Spa. The electrical system inspection using the above kit must be performed by trained and certified personnel.
2. To be certain that the pool’s electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department.
3. Position Junction Box to meet National Electrical Code requirements and to prevent hazard to personnel.
4. The center conduit hub is provided with a strain relief for a cord size up to a 10/3 AWG cord. Use underwater lights with water resistant cord only.
5. Three equipment grounding terminals are provided for internal grounding suitable for #16 AWG to #10 AWG wire. One pressure wire grounding terminal is provided for a #8 AWG insulated copper bonding wire.
6. Install the Junction Box gasket between the Junction Box base and cover. Replace gasket if worn or damaged (P/N 79300600).
7. Plug any unused conduit hubs with the conduit plugs provided.
48" min.
To GFCI, Circuit Breaker and Power Source.
Rigid Conduit
#8 AWG Ground Connector bonded to rebar.
4" min.
8" min. from bottom of Junction Box or low Voltage Transformer to Water Line.
18" min. from Water Line to top of Lens.
Pilot Screw at Top.
Coil 4 (four) feet of light
Figure 1.
cable around fixture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900 2 Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06
Page 3
Procedimientos operatives para la caja de empalmes JB 750
INSTRUCTIVOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LOS INSTRUCTIVOS
PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS
Núm./Pte 783101 Caja de empalmes - totalmente de latón de 13 mm (1/2 pulg)
783102 Caja de empalmes - totalmente de latón de 19 mm (3/4 pulg) 783103 Caja de empalmes - totalmente de latón de 19 x 25 x 19 mm (3/4 x I x 3/4 pulg) 783105 Caja de empalmes - Tapa de Polycarbonate y base de latón de 13 mm (1/2 pulg) 783106 Caja de empalmes - Tapa de Polycarbonate y base de latón de 19 mm (3/4 pulg) 783107 Caja de empalmes - Tapa de Polycarbonate y base de latón de 19 x 25 x 19 mm (3/4 x 1 x 3/4 pulg)
Instructivos para: Sección Requisitos mínimos
Instalación de una caja de empalmes durante 1. Electricista con licencia la construcción de una piscina nueva. o certificación
PELIGRO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN
Esta caja de empalmes tiene que instalarse por un electricista con licencia o certificación y de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (EE. UU.) y todos los códigos y reglamentos locales respectivos. La instalación inadecuada creará un riesgo eléctrico que podría resultar en la muerte o en lesiones graves a los usuarios de la piscina, a los instaladores o a otras personas debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad. Lea y siga los instructivos específicos abajo.
Sección I. Instalación de una caja de empalmes durante la construcción de una piscina nueva.
A. LOS SIGUIENTES PASOS DE PREPARACIÓN TIENE QUE HABERSE COMPLETADO POR EL ELECTRICISTA ANTES
DE INSTALAR LAS LUCES, VEA LA FIGURA 1.
1. Cerciórese de que el sistema eléctrico de su piscina cumpla con todos los requisites del Código Eléctrico Nacional
(NEC), y todos los códigos y reglamentos locales. Un electricista con licencia o certificación tiene que ser la persona que instale el sistema eléctrico el cual deberd cumplir o exceder dichos requisites antes de instalar la caja de empalmes. Algunos de los requisites del NEC aparecen en la lista de abajo.
ADVERTENCIA
Antes de instalar este caja de empalmes de Pentair Water Pool and Spa, lea y siga todos los avisos de advertencia y los instructivos que acompañan al filtro. El no apegarse a los avisos de seguridad y a los instructivos podría dar por resultado una lesión grave, la muerte o daños a la propiedad. Comuníquese con su proveedor local para obtener ejemplares gratuitos de estos instructivos, o llame a Pentair Water Pool and Spa al (805) 553-5000.
Aviso importante
A la atención del instalador(a): Este manual contiene información importante sobre la instalación, operacion y uso en forma segura de este producto. Esta información debe dársele al dueño(a)/operador(a) de este equipo.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06 3 P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900
Page 4
a. El circuito de luz tiene que tener un interrupter por corriente de pórdida a tierra (GFCI), y tener un disyuntor clasificado
.
.
.
.
correctamente.
b. La caja de empalmes deberd colocarse por lo menos a 30.5 cm (12 pulgadas) arriba del nivel del agua y 10 cm (4 pulgadas)
arriba del nivel de tierra. Esta caja de empalmes también deberd colocarse por lo menos a 1.22 m (48 pulgadas) de distancia del borde de la piscina, vea la figura 1.
c. Los accesorios para lámparas y todos los artfculos metdlicos que estén a menos de 1.5 metros (5 pies) de distancia tienen
que estar unidos eléctricamente en la forma correcta.
d. La caja de empalmes tiene que estar unida eléctricamente y conectada a tierra en la forma correcta.
NOTA
El sistema eléctrico de la piscina o bahera de hidromasaje (spa) se puede verificar con un Pool and Spa Electrical Qualification Test Kit (Juego de Prueba para Calificar Piscinas y Baheras de Hidromasaje). Este juego de prueba esta disponible con Pentair Water Pool and Spa. La inspección del sistema eldctrico utilizando el juego arriba indicado tiene que realizarse por personal certificado y capacitado para ello.
2. Para estar seguro de que el sistema eléctrico de la piscina satisface todos los requisites aplicables, el electricista también deberá consulter al departamento de construcciones de la localidad.
3. Coloque la caja de empalmes de tal manera que cumpla con los requisites del Código Eléctrico Nacional y que evite riesgos al personal.
4. La boca de conexión del conducto central esta provista de un desahogo de tensión para un cordón eléctrico de hasta un tamaño 10/3 AWG (3 x 2.6 mm). Utilice luces que se puedan usar debajo del agua cenicamente con cordones o cables eléctricos resistentes al agua.
5. Se proveen tres terminates de conexión a tierra del equipo para conexión a tierra interna de acuierdo para un alambre de unión de cobre blindado #16 AWG a #10 AWG. Se provee un terminal a presión de conexión a tierra de alambres para un alambre de unión de cobre blindado #8 AWG (3.3 mm).
6. Instale el empaque de la caja de empalmes entre la base y la tapa de la caja de empalmes. Cambie el empaque si éste esta gastado o dafiado (Núm./Pte 79300600).
7. Tape todas las bocas de conexión del conducto que no se hayan usado con los tapones provistos.
AL INTERRUPTOR POR
To GFCI, Circuit
CORRIENTE DE PÉRDIDA A TIERRA,
Breaker and
DISYUNTOR Y FUENTE
Power Source.
DE ALIMENTACIÓN
CONDUCTO RÍGIDO
Rigid Conduit
CONECTOR A TIERRA # 8 AWG
#8 AWG Ground
UNIDO AL REFUERZO DE ACERO
Connector bonded
1.22 M (48 PULG) MÍNIMO
48" min.
10.1 CM (4 PULG) MÍNIMO
4" min.
20.3 CM (8 PULG) MÍNIMO DESDE DE
8" min. from bottom of
FONDO DE LA CAJA DE EMPALMES O DEL
Junction Box or low Voltage
TRANSFORMADOR DE BAJA TENSIÓN (VOLTAJE) HASTA LA LÍNEA DEL AGUA
Transformer to Water Line.
45.7 CM (18 PULG) MÍNIMODESDE LA
18" min. from Water Line
LÍNEA DEL AGUA HASTA LA PARTE DE ARRIBA DE LA LENTE
to top of Lens.
TORNILLO PILOTO EN
Pilot Screw at Top.
LA PARTE DE ARRIBA
to rebar.
ENROLLE UN METRO VEINTIDÓS CENTIMENTROS (1.22 M) DE CABLE PARA LUZ
Coil 4 (four) feet of light
ALREDEDOR DEL ACCESORIO
Figura 1.
cable around fixture.
PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900 4 Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06
Page 5
Mode d’emploi de la boîte de derivation JB 750
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES
CONSERVER CES CONSIGNES
Réf. 783101 Boîte de dérivation - Tout laiton 13 mm (1/2 po)
783102 Boîte de dérivation - Tout laiton 19 mm (3/4 po) 783103 Boîte de dérivation - Tout laiton 19 mm x 25 mm x 19 mm (3/4 x I x 3/4 po) 783105 Boîte de dérivation - Couvercle Polycarbonate - base laiton 13 mm (1/2 po) 783106 Boîte de dérivation - Couvercle Polycarbonate - base laiton 19 mm (3/4 po) 783107 Boîte de dérivation - Couvercle Polycarbonate - base laiton 19 x 25 x 19 mm (3/4 x I x 3/4 po)
Consignes Section Qualifications minimales
D’installation d’une boîte de dérivation lors 1. Électricien agréé ou breveté de la construction d’une nouvelle piscine
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ELECTROCUTION
Cette boîte de dérivation doit obligatoirement être installée par un électricien agréé ou breveté conformément au Code national de l’électricité et à tous les codes et ordonnances locaux applicables. Une installation incorrecte risque de poser un danger électrique pouvant provoquer le décés on des dommages corporals graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc Électrique et pouvant également entraciner des dégâts matériels. Priére de lire et d’observer les directives spécifiques ci-dessous.
Section 1. Installation d’une boîte de dérivation lors de la construction d’une nouvelle piscine.
A. L’électricien devra procéder aux préparatifs suivants avant d’installer l’appareil d’éclairage (cf. figure 1).
1. S’assurer d’abord que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications du Code national de
1’électricité et de tous les codes et ordonnances locaux. Avant que la boîte de dérivation ne puisse etre installée, ii faut qu’un électricien agréé on breveté installe un circuit électrique qui soit conforme à ces spécifications ou qui les dépasse. Certaines des spécifications du Code national de 1’é1ectricité sont indiquées ci-dessous.
a. Le circuit d’éclairage doit comporter un interrupteur à détection de courant de terre (GFCI) et un disjoncteur du
calibre approprié.
AVERTISSEMENT
Avant d’installer cette boîte de dérivation doit obligatoirement d’Pentair Water Pool and Spa, prière de lire et de suivre tous les avertissements et instructions qui l’accompagnent. Toute infraction aux consignes de sécurité et d’emploi risque de provoquer blessures graves, décès ou dégâts matériels importants. Pour obtenir des copies gratuites, prière de s’adresser au fournisseur local ou d’appeler Pentair Water Pool and Spa au (805) 553-5000.
Avis important
À l’attention de l’installateur. La présente notice contient des renseignements importants sur l’installation, le fonctionnement et l’utilisation de ce produit en toute sécurité. Prière de fournir ces informations au propriétaire et (ou) à l’opérateur de ce matériel.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06 5 P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900
Page 6
.
.
.
.
b. La boîte de dérivation doit être située à au moins 30,5 cm (I 2 pouces) au-dessus du niveau de 1’eau et I0 cm (4 pouces)
au-dessus du niveau du sol. Elle doit être en outre située à au moins 1,22 m (48 pouces) du bord de la piscine (cf. figure 1).
c. L’appareil d’éclairage et tous les é1éments métalliques situés à moins de 1,5 métre (5 pieds) de la piscine doivent
comporter des joints électriques appropriés.
d. La boîte de dérivation doit comporter des joints électriques appropriés et être convenablement reliée à la terre.
REMARQUE
Le circuit électrique peut étre contrélé au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon, kit disponible auprés d’Pentair Water Pool and Spa. L’inspection du circuit au moyen du kit en question doit être réalisée par un personnel breveté et bien formé.
2. Pour s’assurer que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications applicables, l’électricien devra aussi consulter le Service de construction local.
3. Positionner la boîte de dérivation selon les spécifications du Code national de 1’électricità et de maniére à prévenir tous les risques de danger pour le personnel.
4. L’extrémité femelle pour conduit central est pourvue d’un serre-cable pour cordon de calibre allant jusqu’à 10/3 AWG (3 x 2,6 mm) maximum. Pour les lampes submergées, n’utiliser que des cordons imperméables à 1’eau.
5. Trois prises de terre industrielles pour la connexion interne à la terre avec des fils de calibre 16 AWG (diamètre 1,29 mm) ou 10 AWG (diamètre 2,59 mm) ; Une prise de terre avec connexion par pression des fils pour un fil régulateur de tension en cuivre de calibre 8 AWG (diamètre 3,73 mm) avec isolation.
6. Installer le joint de la boîte de dérivation entre la base et le couvercle de la boîte. Remplacer tout joint usagé ou endommagé (réf. 79300600).
7. Obturer avec les bouchons fournis toutes les extrémités femelles inutilisées des conduits.
1.22 M (40 PO) MIN.
48" min.
VERS L'INTERRUPTEUR GFCI, LE DISJONCTEUR
To GFCI, Circuit
ET LA SOURCE
Breaker and
D'ALIMENTATION
Power Source.
CONDUIT RIGIDE
Rigid Conduit
CONNECTEUR DE MISE À LA
#8 AWG Ground
TIERRE N° 8 AWG (3,73 MM) JOINT ÉLECTRIQUEMENT À LA
Connector bonded
BARRE D'ARMATURE
10.1 CM (4 PO) MIN.
4" min.
20.3 CM (8 PO) MIN. ENTRE LE BAS DE
8" min. from bottom of
LA BOîTE DE DÉRIVATION OU LE
Junction Box or low Voltage
TRANSSFORMATEUR BASSE TENSION ET LE NIVEAU D'EAU
Transformer to Water Line.
45.7 CM (18 PO) MIN. ENTRE LE NIVEAU
18" min. from Water Line
D'EAU ET LE HAUT DE LA LENTILLE
to top of Lens.
VIS SANS TÈTE EN
Pilot Screw at Top.
HAUT
to rebar.
ENROULER 1.22 M (4 PIEDS) DE CÂBLE LÉGER AUTOUR DE
Coil 4 (four) feet of light
L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE
cable around fixture.
Figure 1.
CONSERVER CES CONSIGNES.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900 6 Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06
Page 7
This page is blank.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06 7 P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900
Page 8
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (805) 553-5000
Visit us on the Internet at: www.pentairpool.com or www.staritepool.com
© 2006 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved.
This document is subject to change without notice. Trademarks and Disclaimers. The Pentair Pool Products logo is a registered trademark of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in
this document to refer to either the entities claiming the marks and names of their products. Pentair Water Pool and Spa, Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
P/N • Núm/Pte. • Réf. 98743900 8 Rev. D • Rev. D • Rév. D 6-26-06
Loading...