/ Указания по эксплуатации и техническому обслуживанию /
Защита от коррозии
При поставке редуктор Marley Geareducer® защищен изнутри от
коррозии машинной эмалью на необработанных поверхностях
и коррозионностойким маслом и смазкой на обработанных
поверхностях. Эти покрытия обычно защищают Geareducer
от атмосферной коррозии в периоды хранения до шести
месяцев. Однако после добавления масла в Geareducer,
коррозионностойкие смазка и масло растворятся, поэтому для
сохранения защитного покрытия масла на всех обработанных
поверхностях следует запускать Geareducer не менее раза в
неделю. Для получения информации о техническом обслуживании
во внерабочие периоды см. раздел “Сезонные отключения”.
Раз в год проверяйте наружную поверхность Geareducer. При
необходимости обновите покрытие краской. Выступающая
тр уб ная рез ьб а с кр ыт а во избежан ие к оррозии . При
необходимости обновите покрытие.
Начальная стадия эксплуатации
До начала эксплуатации Geareducer следует залить маслом
до отметки полного уровня на его корпусе. Для получения
информации о заливке масла см. раздел Техническое обслуживание и смазка.
К редукторам Geareducers, поставляемым с новыми градирнями,
прилагается масло для первичной заливки. Масло не поставляется
с редукторами Geareducer, которые приобретаются в качестве
запчастей или заменяются. Перед эксплуатацией механического
оборудования убедитесь, что масло достигает отметки полного
уровня на Geareducer, а отметка полного уровня на внешней
табличке указателя совпадает с отметкой полного уровня
на Geareducer. Проверьте маслопроводы, чтобы убедиться в
отсутствии утечек.
Вентиляционное отверстие или вентиляционная линия Geareducer
должны быть открыты во избежание сбоя масляного уплотнения
вала-шестерни, при необходимости выполняйте очистку.
Проверьте все уплотненные швы на просачивание масла. При
необходимости затяните винты с головкой и фланцевый болт.
Geareducer следует ровно установить и правильно выровнять
с приводным валом и валом двигателя. См. Руководство
пользователя приводного вала.
Сезонное отключение одна неделя в три месяца
В начале простоя поработайте на Geareducer, пока масло
не нагреется (50°C) и замените его. См. раздел “Техническое
обслуживание и смазка”.
Ежемесячно сливайте любой конденсат из самой низкой точки
Geareducer и масляной системы. Проверьте уровень масла и
при необходимости добавьте масло. Поработайте на Geareducer
достаточно длительное время для повторного покрытия всех
внутренних поверхностей маслом.
Для возврата к работе слейте конденсат и проверьте уровень
масла. При необходимости долейте масло.
Для более продолжительных периодов простоя см. Руководство
Marley 92-1308“Инструкции при простое”.
Проверка внутренних компонентов
Снимайте пластину крышки люка с боковой стороны корпуса
Geareducer при каждой смене масла. Проверьте Geareducer и
убедитесь, что его корпус и внутренние компоненты чистые. При
наличии грязи, промойте Geareducer изнутри и соединяющий
маслопровод.
Техническое обслуживание и смазка
Горизонтальная часть маслопровода должна быть выровнена
или немного ниже на уровне датчика уровня масла, чем на
Geareducer. Geareducer вмещает 181⁄2 галлона масла. Для
маслопровода датчика уровня масла требуется дополнительно
приблизительно один галлон масла. Список рекомендованных
смазочных материалов см. в Таблице 1 на странице 5.
Заполните Geareducer и систему маслопроводов маслом,
выполнив одно из следующих действий.
Рекомендуемая процедура.
1. Наливайте масло в отверстие в крышке люка Geareducer,
пока оно не достигнет отметки полного уровня на корпусе
Geareducer и датчике уровня масла. См. Рисунки 1 и 2.
Установите крышку.
2. Запустите привод вентилятора и дайте поработать в течение
одной минуты.
3. Остановите привод вентилятора. Подождите десять минут,
пока уровень масла стабилизируется и повторно проверьте
уровень масла в Geareducer.
4. При н ео бхо дим ост и по вто рит е шаги 2 и 3, п ока
ст аб илизированный уровень масла не будет иметь
надлежащее значение.
5. Проверьте расположение таблички указателя. Отметка
полного уровня на табличке должна быть на той же высоте,
что и отметка полного уровня на Geareducer.
3
/ Указания по эксплуатации и техническому обслуживанию /
ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ
ЛИНИЯ
ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ
ЗАЛИВА МАСЛА
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ПРОВЕРКИ УРОВНЯ МАСЛА
ПРОБКА
ДРЕНАЖНОГО
ОТВЕРСТИЯ
ИНДИКАТОР
МАСЛА И
ДРЕНАЖНАЯ
ЛИНИЯ
КРЫШКА
ЛЮКА
ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ
ОТВЕРСТИЕ
ИНДИКАТОРА
МАСЛА
ИНДИКАТОР
УРОВНЯ
МАСЛА
ТРЕХХОДОВЫЙ
КЛАПАН
Возможный вариант процедуры.
Градирня оснащена внешним датчиком масла, а дренажная
линия оснащена трехходовым клапаном под датчиком уровня
масла. См. рис. 1.
1. Снимите пробку трубы. Поверните шток распределителя по
часовой стрелке для открытия дренажного отверстия.
2. Сначала осуществите дренаж Geareducer, затем поверните
трехходовый клапан по часовой стрелке, выньте пробку
трубы и подсоедините источник заполнения (обычно шланг
подсоединяется к насосу, к трехходовому клапану).
Накачайте масло насосом. Иногда проверяйте уровень
масла, поворачивая шток распределителя против часовой
стрелки и подождав, пока уровень масла в смотровом стекле
стабилизируется.
Продолжайте наполнение, пока не будет достигнута отметка
полного уровня.
3. При достижении отметки полного уровня, поверните шток
распределителя против часовой стрелки, чтобы закрыть
дренажное отверстие и открыть клапан на смотровое
стекло. Извлеките маслопровод и установите пробку трубы
в трехходовом клапане.
Техническое обслуживание Geareducer следует выполнять по
следующему расписанию.
Ежемесячно Проверка уровня масла не реже одного раза в
месяц, выполнив следующие действия:
Остановите привод вентилятора. Подождите десять минут, пока
уровень масла стабилизируется и проверьте уровень масла
по датчику. При необходимости добавьте в Geareducer масло.
При необходимости добавления масла повторите шаги 2 и 3
рекомендованной процедуры, пока уровень стабилизированного
масла не будет на надлежащей высоте.
Раз в полгода Замена масла не реже одного раза в 6 месяцев
или через 3000 часов работы. См. рекомендованную процедуру
по замене масла.
Проверка расположения таблички уровня масла при каждой
замене масла. Отметка полного уровня на табличке должна
быть на той же высоте, что и отметка полного уровня с боковой
стороны корпуса Geareducer. См. Рисунки 1 и 2.
Вентиляционное отверстие датчика уровня масла должно
быть открыто. Проверяйте при каждой смене масла и при
необходимости очищайте. Осматривайте внутренние компоненты
корпуса Geareducer при каждой смене масла — см. раздел по
осмотру внутренних компонентов.
Рисунок 1 Служебные фитинги
4
/ Указания по эксплуатации и техническому обслуживанию /
ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ
ОТВЕРСТИЕ
ТАБЛИЧКА С
ИНФОРМАЦИЕ
Й ОБ УРОВНЕ
МАСЛА
ИНДИКАТОР
УРОВНЯ
МАСЛА
FULL
ADD
OIL
NOTICE
CHECK OIL LEVEL TEN
MINUTES AFTER
FAN STOPS ROTATING
FILL AT GEAREDUCER
REFER TO SERVICE MANUAL
FOR OIL CHANGE AND
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
SPX COOLING TECHNOLOGIES
OVERLAND PARK, KS USA
92-110A
Ремонт и восстановление
При необходимости выполнения ремонтных работ на Geareducer
или замене компонентов компания SPX Cooling Technologies
рекомендует отправлять изделие в сервисную службу завода
Marley. Обратитесь к представителю компании Marley для
обсужд ения выполнения необходимых действий. Завод,
выполняющий ремонтные работы Geareducer, предоставляет
гарантию в один год. При возврате Geareducer на завод для
выполнения ремонтных работ потребуется номер заказа Marley
на градирне. Получите карточку “Утверждение на возврат материала” у представителя компании Marley в своем регионе.
Для связи с представителем компании Marley позвоните по
телефону +49 (0) 2102 1669 0 или перейдите на веб-сайт
spxcooling.com.
Для выполнения большинства ремонтных работы требуется
полностью оснащенная машинная мастерская. При необходимости
выполнения ремонтных работ или восстановления Geareducer
см. раздел Ремонт в условиях эксплуатации и Перечень
узлов Geareducer.
Рисунок 2 Датчик уровня масла в сборе
Техническое обслуживаниеЕжемесячноРаз в полгода
Привод Geareducer:
Осмотрите и затяните все зажимы, включая масляную пробку
Проверьте и устраните утечки масла
Проверьте уровень масла
Замените масло
Убедитесь, что отверстие открыто
xxx
xСм.x
xx
См.См.
xx
Проверьте выравнивание приводного вала или муфты
Осмотрите и затяните зажимы приводного вала или муфты
Проверьте втулки приводного вала или муфты и компенсатор наклона на износ
Маслопроводы (если имеется)
Проверьте шланги и фитинги на утечки масла
См. – Смотрите инструкции в данном руководстве
Примечание. Рекомендуется не реже раза в неделю проверять общую работу и состояние. Обратите особое внимание на любые
изменения в звучании или вибрации при работе, которые могут означать, что следует выполнить более тщательный осмотр.
xСм.x
При сезонном вводе в
эксплуатацию или ежегодно
x
x
x
5
/ Указания по эксплуатации и техническому обслуживанию /
Рекомендованные смазочные материалы
Следу ющий список смазочных мате риало в пр иводи тся
исключительно в качестве справки — Таблица 1. Эти изделия
рекомендованы соответствующими производителями в качестве
применимых к использованию на спиральной передаче Marley
и (или) конической передаче Geareducer на градирнях. Этот
список не включает все применимые смазочные материалы.
Если используются смазочные материалы, которые не указаны
ПроизводительИзделие
AmocoAmerican Industrial Oil 200
Marathon AshlandEndurance R&O Oil 220
BP Turbinol T-220
CenturyRenolin RO 220
CitgoPacemaker 220
ExxonTeresstic 220
Lubrication EngineersMonolec 6406
в этом списке, они не должны содержать какие-либо добавки,
например моющие средства или противозадирные присадки, на
которые неблагоприятным образом влияет влажность и которые
могут стать причиной уменьшения срока службы Geareducer.
Ответственность за пригодность и использование смазочных
материалов, которые не указаны в списке, лежит на заказчике/
владельце и поставщике этих материалов.
Таблица 1
MobilMobil DTE Oil 220
Mobil mobil SHC630*
PenzoilPennzabell PB220 или RO220
Phillips 66Magnus 220
ShellTurbo T-220
SunSunvis 9220
TexacoRegal Oil R&O 220
Unocal (east)Unax RX220
Unocal (west)Turbine Oil 220
ValvolineValvaline R & O 220
*Этот синтетический продукт можно применять при
обслуживании при высоких температурах или для
длительного срока эксплуатации
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.