Sportstech IT300 operation manual

IT300
DE
EN
ES
FR
IT
BENUTZERHANDBUCH
Unsere Video Tutorials für dich!
Aufbau Benutzung Abbau
In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start:
1. QR-Code scannen
2.
V
ideos anschauen
3. schnell und sicher starten
Link zu den Videos:
https://www.sportstech.de/qr/it300.html
Sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie.
Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benut­zerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend. Die Be­triebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden, wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheits­hinweise in diesem Benutzerhandbuch beachtet werden. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. fehlerhafte Bedienung entstehen.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE ......................................................................................... 4
2. EXPLOSIONSZEICHNUNG
3. TEILELISTE
4. MONTAGEANLEITUNG ............................................................................................ 8
5. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN .............................................................................11
6. TRAININGSANLEITUNG ........................................................................................... 14
7. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE .......................................................................19
...........................................................................................................7
.......................................................................................6
3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie das Handbuch vollständig vor Montage und Ge­brauch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
!
Nachschlagen auf.
1.2.Bevor Sie die Inversionsbank benutzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Wenn
Sie Medikamente einnehmen zur Regulierung von Herzfrequenz, Blutdruck oder Cholesterinspiegel, befolgen Sie bitte den Rat des Arztes.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Bitte stop­pen Sie das Training, wenn Sie eines oder mehrere der folgenden Symptome bei sich feststellen: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzat­migkeit, Benommenheit, Schwindel oder Übelkeit. Machen Sie erst weiter, wenn der Arzt keine Bedenken hat.
3.8.Dieses Gerät ist nur für Erwachsene bestimmt. Halten Sie Kinder und Haustiere stets
vom Gerät fern.
4. Benutzen Sie dieses Gerät immer auf einer festen, ebenen Fläche. Schützen Sie den
Boden oder Teppich mit einer Trainingsmatte vor etwaigen Beschädigungen. Verge­wissern Sie sich im Interesse der Sicherheit, dass Sie von jeglichen Gegenständen wenigstens 50cm Abstand halten.
5. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben, Muttern und Bolzen vor Gebrauch fest an-
gezogen sind.
6. Bitte befolgen Sie die Anleitungen des Handbuchs während der Benutzung. Wenn
Sie während der Montage oder bei laufender Instandhaltung ein Problem feststellen oder ungewöhnliche Geräusche bei der Benutzung wahrnehmen, so hören Sie bitte sofort auf.
7. Vermeiden Sie lose sitzende Kleidung, die sich möglicherweise im Gerät verfangen
könnte.
Vermeiden Sie es, dass Sie mit Ihren Armen und Beinen in die Nähe von beweg­lichen Teiles des Gerätes kommen. Legen Sie keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen an dem Gerät.
9. Stellen Sie den Neigungswinkel auf weniger als 30 ° ein, wenn Sie das Gerät erst-
malig in Benutzung nehmen.
10. Wärmen Sie sich langsam auf und beschränken Sie Ihre Übung auf 5 Minuten, wenn
Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
4
11.
Reduzieren Sie den Neigungswinkel, wenn es sich unangenehm anfühlt. Stoppen Sie, wenn das keine Abhilfe bewirkt.
12.
13.
14. Das maximal zulässige Benutzer-Gewicht beträgt 150 kg.
15. Das Gerät entspannt und entlastet die Rückenmuskulatur sowie das gesamte Rück-
i
Benutzen Sie das Gerät nicht unmittelbar nach dem Essen.
Dieses Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt und eignet sich nicht für medizinischen, therapeutischen oder gewerblichen Einsatz.
grat, vor allem die Bandscheiben. Das Training mit diesem Gerät kann Rücken­schmerzen vorbeugen und lindern.
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an dem Gerät vor, und verwenden Sie nur Originalersatzteile. Lassen Sie jegliche Reparaturen in einer professionellen Werkstatt oder von gleichqualifizierten Personen durchführen. Unsachgemäße Reparaturen können zu ernsthaften Risiken für den Benutzer führen. Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke, so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Schützen Sie das Gerät vor Spritzwasser, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht.
INFORMATIONEN ZUM ZUSAMMENBAU
Die Montage dieses Gerätes muss sorgfältig von einer erwachsenen Person durch-
geführt werden. Im Zweifelsfalle bitten Sie eine weitere Person mit technischem Ver­ständnis um Hilfe.
••Bevor Sie mit der Montage beginnen, studieren Sie alle Montageschritte sorgfältig,
und sehen Sie das Diagramm durch.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und breiten Sie alle Einzelteile auf einer freien Oberfläche aus. Schützen Sie die Montagefläche vor Verschmutzung und Krat­zern, indem Sie eine geeignete Unterlage ausbringen.
••Überprüfen Sie die Bauteile anhand der Teileliste, um sicherzustellen, dass alle voll-
ständig vorhanden sind. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien erst, wenn die Montage abgeschlossen ist.
Nach dem Zusammenbau des Gerätes gemäß den Anweisungen ist darauf zu ach­ten, dass alle Schrauben, Bolzen und Muttern korrekt montiert und angezogen sind.
5
2. EXPLOSIONSZEICHNUNG
6
3. TEILELISTE
Nr Beschreibung Anz Nr Beschreibung Anz
A Front U-Rahmen 1 F9 Unterlegscheibe 22* 37*3,0 2 A2 Bogenförmige Gummiunterlage 1 F10 Sechskantschraube M20*95 2 A3 Frontrohrstecker 2 F11 Bogenförmige Unterlegscheibe 8,5 2
A4 Sechskantschraube M8*60 2 G Linke Armlehnenverbindung 1 A5 Unterlegscheibe 8,5*20*1,5 13 G2 Buchse 45*12*20 8 A6 Sicherungsmutter M8*8H 13 G3 Buchse 1
B Hinterer U-Rahmen 1 G4 Sechskantschraube M8*20 1 B2 Buchse 8 H Rechtes Armlehnen-Verbindungsrohr 1
Halbkreisförmiges-Fusspolster mit 50'er
B3
B4 Sicherungsstift 8*72 1 H3 Bremse 2
C Untergestell 1 H4 Feder 12*45 1 C2 Bank 1 I Bremssystem 1
Rundrohr
2 H2 Brems-Schieber 2
C3 Spannstift M16 1 I2 Sechskantschraube 1 C4 Sicherungsstift 8*62 1 J Handgriff-Rohr 2 C5 Nylonband 1 J2 Schaumstoffgriff 27*3,0*208 2
C6 Unterlegscheibe 8 J3
C7 Sechskantschraube M6*12 4 K Linke Anschlussplatte 1 C8 Sechskantschraube M6*50 4 L Front-Einstellrohr 1 C9 Sechskantschraube M8*20 4 L2 Zylinderöffnungsschraube 4*34 1
C10 Kopfstütze 1 M Schaumstoffrohr 2
D Einstellbarer Ausleger 1 M2 Schaumstoff 4 D2 Kugelkopf-Stift 1 M5 Runde Endabdeckung 4 D3 Quadratische Endkappe 1 N Rechte Anschlussplatte D4 Feder 1 O Hebel 1 D5 Sicherungsmutter M6 2 O2 Zylinderschraube 1
E Fussplatte 1 P Feder 1 E2 Sechskantschraube 7 P2 Zylinderöffnungsschraube 2,5*10 2
Runde Endabdeckung mit 28*2,5
Rundrohr
4
1
F Linker/Rechter Handgriff 2 P3 Feder-Abdeckung 2 2 F2 Handgriffabdeckung (oben) 2 P4 Schraube M4*10 4 F3 Handgriffabdeckung (unten) 2 P5 Unterlegscheibe 4,5*9*1,5 4 F4 Handgriffabdeckung (hinten) 2 P6 Sicherungsmutter M4 4 F5 Schaumstoffgriff 27*3,0*460 2 P7 Feder-Abdeckung 2 2 F6 Schaumstoffgriff 37*3,0*200 2 Q Multifunktionsschlüssel 1 F7 Kreuzschlitzschraube ST4,2*15 8 Q2 L-förmiger Schraubenschlüssel 1 F8 Kreuzschlitzschraube ST4,2*15 2
7
4. MONTAGEANLEITUNG
SCHRITT 1
a. Setzen Sie die rechte Armlehnenverbindung
(H) in den hinteren U-Rahmen (B) ein und be­festigen sie dann mit Sechskantschraube (E2) + Unterlegscheibe (A5) + Sicherungsmutter (A6).
b. Setzen Sie die linke Armlehnenverbindung (G) in den hinteren U-Rahmen (B) ein und befestigen Sie sie dann mit Sechskantschraube (E2) + Un­terlegscheibe (A5) + Sicherungsmutter (A6).
SCHRITT 2
a. Setzen Sie den Handgriff (F) in die Armlehnen-
verbindung (H) ein und befestigen ihn dann mit Sechskantschraube (E2) + gebogene Unterleg­scheibe (F11) + Sicherungsmutter (A6). Verwen­den Sie Sechskantschraube (F10) und Unterleg­scheibe (F9), um den Handgriff (F) am hinteren U-Rahmen (B) zu befestigen.
b. Setzen Sie den Handgriff (F) in die linke Arm­lehnenverbindung (G) ein und befestigen ihn dann mit Sechskantschraube (E2) + gebogene Unter­legscheibe (F11) + Sicherungsmutter (A6).
8
SCHRITT 3
a. Befestigen Sie das Untergestell (C) zwi-
schen linker Anschlussplatte (K) und rechter An­schlussplatte (N).
b. Befestigen Sie die Bank mit Sechskantschrau­be (C9) + Unterlegscheibe (A5) + Sicherungs­mutter (A6).
SCHRITT 4
a. Ziehen Sie den Spannstift (C3) hoch und set-
zen den einstellbaren Ausleger (D) in das Unter­gestell (C) ein. Stellen Sie die gewünschte Posi­tion ein und lassen Sie den Spannstift (C3) los. Verriegeln Sie anschließend die Position mit dem Sicherungsstift (C4).
9
SCHRITT 5
a. Fußplatte (E) in den verstellbaren Ausleger (D)
einsetzen und mit Sechskantschraube (E2) + Unterlegscheibe (A5) und Sicherungsmutter (A6) befestigen.
SCHRITT 6
a. Befestigen Sie das Schaumstoffrohr (M) am
verstellbaren Ausleger (D) und befestigen es mit Sechskantschraube (C8) + Unterlegscheibe (C6) und Sicherungsmutter (D5).
b. Setzen Sie das Schaumstoffrohr (M) in den einstellbaren Ausleger (D) ein und befestigen Schaum (M2) auf dem Schaumstoffrohr (M).
10
i
Hinweis: Benutzen Sie dieses Gerät stets auf ebenem, festem Untergrund. Ver­wenden Sie eine Trainingsmatte, um den Boden zu schützen. Vergewissern Sie sich im Interesse der Sicherheit, dass Sie von jeglichen Gegenständen wenigstens 50cm Abstand halten.
5. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Höhenverstellung
Sie können die Einstellung der Fußstützenlänge für die gewünschte Körperhöhe jederzeit anpassen, indem Sie den Sicherungsstift (C4) und den Spannstift (C3) lösen. Bewegen Sie den verstellbaren Ausleger (D) in die richtige Position, befestigen Sie den Spannstift (C3) und verriegeln ihn mit dem Sicherungsstift (C4).
11
Fußstützenverstellung
Vor der Benutzung sollten Sie die Schaumstoff-Rollen (M2) an der Fußstütze entsprechend der fol­genden Grafik so einstellen, dass Ihre Beine nicht gequetscht werden, aber dennoch genügend Halt haben. Dazu ziehen Sie den Einstellknopf (D2), stellen den gewünschten Abstand ein und befestigen den Einstellknopf wieder.
Neigungseinstellung
L
D2
Sie können den Neigungswinkel zwischen 60 ° und -90 ° einstellen. Dazu lösen Sie einfach die Brem­se, indem Sie den Hebel (O) ziehen. Stellen Sie die gewünschte Neigung der Bank ein und befestigen die Bremse wieder, indem Sie den Hebel (O) drücken.
Achten Sie darauf, dass beim Drehen der Bank weder Ihre Finger noch Ihre Kleidung im Rahmen eingeklemmt wer-
!
den!
O
12
Montage der Haltegriffe
Kippen Sie die Bank nach oben. Sichern Sie die Bank mit dem Federbügel (P). Setzen Sie die Griffe (J) in die oberen, mittleren oder unteren Rohre ein.
13
6. TRAININGSANLEITUNG
Die Inversionsbank funktioniert wie ein ausgeglichenes Pendel auf einer Achse. Sie reagiert bereits auf kleine Änderungen in der Gewichtsverteilung. Wenn Sie Ihr Training mit dem Gerät beginnen, achten Sie besonders darauf, dass Sie den richtigen maximalen Neigungswinkel ausgewählt haben (falls ge­wünscht). Bei der ersten Verwendung des Gerätes ist die Hilfe einer zweiten Person empfehlenswert, um die Bank zu drehen.
Vorteile der Nutzung
Inversionstraining kann viele Vorteile haben, von denen einige nachfolgend aufgeführt sind:
Linderung von Rückenschmerzen
In den meisten Fällen spielt die Schwerkraft eine Rolle bei Rückenschmerzen. Der Druck auf die Bandscheiben verringert den Abstand zwischen den Wirbeln, wodurch die Beweglichkeit eingeschränkt und die Gefahr gequetschter Nerven erhöht wird. Inversionstherapie ist ein einfacher Weg, um dies zu verhindern und den negativen Auswirkungen der Schwerkraft entgegenzuwirken. In einem Winkel von 20° - 90° mit dem Kopf „nach unten zu hängen“, verringert den Druck und ermöglicht es Ihren Bandscheiben, zu ihrer natürliche Form und Ihren Wirbeln zu einem optimalen Ab­stand zueinander zurückzukehren.
Verbesserung der Körperhaltung
Wenn ein Wirbel rutscht, hindern die unterstützenden Bänder und Muskeln ihn daran, in seine ursprüngliche Position zurückzukehren. Im Liegen wird der Druck auf Ihre Wirbel auf 25% seiner normalen Intensität reduziert. Der Druck kann gar auf Null reduziert werden, indem man auf der Inversionsbank in einem Winkel von 60° liegt. Die Verringerung des Drucks auf die Wirbel und leichtes Strecken kann Ihre Wirbel richtig ausrichten. Darüber hinaus entlastet die Inversion auch die Gelenke, verbes­sert die Versorgung mit Nährstoffen und Sauerstoff.
Gegenschrumpfung durch Schwerkraft
Bandscheiben absorbieren Feuchtigkeit und geben solche frei. Im Laufe eines Ta­ges werden die Wirbelsäulen gequetscht und wie ein Schwamm dehydriert. In der Tat wird eine gesunde Bandscheibe täglich bis zu 20% schrumpfen. Während des Schlafes erholen sich die Bandscheiben aufgrund der Entlastung durch die liegende Position. Mit fortschreitendem Alter kann sich ein dauerhaftes Schrumpfen einstellen. Inversion kann dazu beitragen, wieder Feuchtigkeit in den Bandscheiben aufzubau­en, indem der Druck verringert wird, dem sie unterliegen.
Vorsicht beim Gebrauch
Trotz seiner vielen Vorteile ist die Inversionstherapie oder die Verwendung einer Inversionsbank nicht für jeden das Richtige. Wenn Sie eines der folgenden Symptome haben, konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen (die folgende Liste zeigt lediglich einige Beispiele):
14
Verwendung von Antikoagulantien (Substanzen, die der Blutverdünnung dienen, wie etwa Aspirin)
Schwache oder gebrochene Knochen: Der Druck des Körpergewichts könnte diesen Zustand verschlechtern.
Bindehautentzündung durch Virus oder bakterielle Infektion
Grüner Star (permanent überhöhter Augeninnendruck)
Herz-Kreislauf-Probleme: Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen, wenn Sie irgendwelche Kreislaufstörungen haben.
Leistenbruch oder Zwerchfellbruch
Hoher Blutdruck (über 140/90)
Infektion des Mittelohres
Schwangerschaft
Netzhautablösung
Verletzung der Wirbelsäule
Schlaganfall
Vorübergehende Durchblutungsstörungen
Dieses Gerät ist für ein maximales Benutzergewicht von 150 kg ausgelegt.
WICHTIG: Während Sie auf der Inversionsbank sind, sollten Sie Ihr Gewicht aus­balancieren und Bewegungen sorgfältig und mit Bedacht ausführen. Die Bank kann bei zu hastigen Bewegungen umkippen, was zu schweren Verletzungen führen könn-
!
Allgemeine Hinweise
Während des Trainings stets angemessene Kleidung und Schuhe tragen. Halten Sie Kinder jederzeit von dem Gerät fern, besonders während es in Gebrauch ist.
te.
Gebrauchsanleitung
Vor der Benutzung des Gerätes sollten Sie die Fußstützenlänge so einstellen, dass die Bank in einer horizontalen Position bleiben kann, ohne von Griffen gehalten zu werden, wenn Sie im Liegen Ihre Arme neben sich ruhen haben. Ihr Körpergewicht ist dann ausgeglichen, und Sie können die Neigung durch leichtes Bewegen eines oder beider Arme einstellen. Als allgemeine Regel beim Inversionstrai­ning gilt, je größer der Neigungswinkel, desto kürzer sollte die Trainingsdauer sein.
15
Achten Sie darauf, dass die Fußstütze richtig ein­gestellt und sicher verschraubt ist. Lege Sie Ihren Kopf auf die Kopfstütze und die Arme zuerst an Ihrer Seite, und dann auf Ihrer Brust ab, wie ab­gebildet. Wenn Ihr Kopf nun niedriger ist als Ihre Füße, verlängern Sie die Fußstütze um ein Loch und versuchen es nochmal. Wenn sich Ihre Füße nicht bewegen lassen, verkürzen Sie die Fußstüt­ze um ein Loch und versuchen es noch einmal.
Beim Liegen auf der Inversionsbank können sanf­te und gleichmäßige Bewegungen den Effekt der Inversion auf Muskeln, Bänder und Gelenke ver­bessern. Zum Beispiel können Sie sich strecken, drehen oder versuchen, Ihre Beine anzuziehen. Sit-ups sollten nur in einer gesicherten Position erfolgen.
Kehren Sie von der Inversion zu Ihrer Ausgangs­position zurück, indem Sie die Handgriffe benut­zen. Da Ihr Körper während der Inversion leicht gestreckt wurde, ist die Ausgangsposition mög­lichweise nicht mehr ausgeglichen. Beugen Sie die Knie, um den Schwerpunkt oder die Schwer­kraft Ihres Körpers auf Ihre Füße zu verlagern. He­ben Sie nicht den Kopf und / oder versuchen, sich aufzusetzen.
Fortgeschrittene Benutzer können von den Fuß­stützen herabhängen. Dazu drehen Sie die Bank komplett um, wie abgebildet, fassen Sie die Rü­ckenlehne hinter der Schulter mit einer Hand und die Querverstrebung auf dem vorderen Rahmen mit der anderen. Sie können Ihre Arme benutzen, um die Bank um ein paar Grad über den Punkt hinaus zu drehen, an dem das Hängen einsetzt. Kehren Sie von der Inversion zu Ihrer Ausgangs­position zurück, indem Sie die Handgriffe benut­zen. Beugen Sie die Knie, um den Schwerpunkt oder die Schwerkraft Ihres Körpers auf Ihre Füße zu verlagern. Heben Sie nicht den Kopf und / oder versuchen, sich aufzusetzen.
16
2. Liegestütze
Hinweis: Drehen Sie die Bank um und verriegeln die Position, dann befestigen Sie die Handgriffe am Rahmen.
1. Inversion
Hinweis: Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, ver­wenden Sie bitte den Sicherheitsgurt und achten Sie darauf, dass Ihre Füße dicht am Schaumstoff anliegen.
3. Dips
Hinweis: Drehen Sie die Bank um und verriegeln die Position, dann befestigen Sie die Griffe am un­teren Rahmenteil.
17
4. Barrenstütz
Hinweis: Drehen Sie die Bank um und verriegeln die Position, dann befestigen Sie die Griffe am lin­ken und rechten Verbindungsrohr.
5. Bein heben
Hinweis: Drehen Sie die Bank um und verriegeln die Position, dann befestigen Sie die Griffe am lin­ken und rechten Verbindungsrohr.
6. Klimmzug
Hinweis: Drehen Sie die Bank um und verriegeln die Position, dann befestigen Sie die Griffe am oberen Verbindungsrohr.
18
7. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht der Norm EN ISO 20957-1: 2013
Klasse H.
Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben/Muttern nach der Montage und vor dem
Gebrauch korrekt angezogen sind.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, um das Gerät zu rei­nigen.
Dies gilt besonders für die Polsterung und Griffe, da Ihr Körper während des Trainings sich in ständigem Kontakt mit diesen Teilen befindet. Sie können die Pads während des Trainings mit einem Handtuch bedecken, um sie zu schützen.
Überprüfen Sie alle Rollen vor der Benutzung auf ihre Gängigkeit. Rollen, die nur schwer beweglich sind, führen zu übermäßigem Verschleiß und / oder Beschädigung der Kabel. Wenn eine oder mehrere Rollen festsitzen, überprüfen Sie, ob sie korrekt installiert sind. Fetten Sie niemals die Kontaktfläche zwischen der Rolle und dem Kabel ein! Wenn Sie Zweifel haben, zögern Sie bitte nicht, unseren Kundendienst zu kontaktieren.
Warten Sie das Rohr für die Gewichtsführung regelmäßig mit etwas Silikonöl.
Sie sollten die Achsen aller beweglichen Teile alle ein bis zwei Jahre einmal schmie-
ren. Dazu können Sie ein handelsübliches Fett verwenden.
19
8. Aufwärmübungen
Aufwärmübung sind wichtig bei der Vorbereitung der Muskeln für die Aktivität bei gleichzeitiger Minimierung der Gefahr von Verletzungen. Sie können wählen, und mit einem leichten / flotten Gehen Tempo für 5-10 Minuten sich aufwärmen, bevor Sie stoppen und einige einfache Strecken durchführen. (Wie in den Bildern unten gezeigt)
1. Oberschenkeldehnung (Stehend) - Halten Sie Ihre Knie
(1)
(2)
leicht gebeugt und langsam nach vorn lehnen, Rücken und Schultern entspannt und erreichen Sie Ihre Zehen. Sie sollten die Spannung und leichte Beschwerden in Ihren Oberschenkelmus­keln spüren. Halten Sie für 15 - 20 Sekunden. Wiederholen 2-3 mal.
2. Oberschenkeldehnung (Seated) - Sitzen auf dem Boden vorzugsweise auf einer Matte, legte ein Bein gerade, das andere nach innen und in der Nähe der Innenseite des geraden Beines. Lehnen Sie sich vorwärts von den Hüften und greifen zu Ihren Zehen. Halten Sie für 10-15 Sekunden und entspannen Sie sich. Wiederholen Sie 3 mal für jedes Bein (siehe Bild2).
(5)
(4)
(3)
3. Wadendehnung - Stehend mit zwei Händen an der Wand oder Baum, ein Bein hinter sich. Halten Sie Ihre Beine gerade und die Ferse auf dem Boden, lehnen Sie sich nach vorne zur Wand oder Baum. Halten Sie für 10 -15 Sekunden und entspannen Sie sich. Wiederholen Sie 3 mal fürJedes Bein (siehe Bild 3).
4. Quadrizeps Ausdehnungen - Halten Sie Ihre Balance mit der linken Hand, die an einer Wand oder Schreibwarenbefestigung hält, fassen Sie Ihren rechten Fuss mit Ihrer rechten Hand und strecken Sie Ihre rechte Ferse zu Ihrem Hintern langsam, bis Sie die Ausdehnung in der Vorderseite Ihres Oberschenkels fühlen. Halten Sie für 10 - 15 Sekunden und entspannen Sie sich. Wiederholen Sie 3 mal für jedes Bein (siehe Bild 4).
5. Sartorius (Innen Muskeln des Oberschenkels) Muskel Ausdehnungen - Setzen Sie sich mit den Sohlen von Ihren
Füssen oder Schuhen zusammen und Ihre Knie nach aussen positioniert. Zieh deine Füsse in deine Leiste, bis du die Strecke spüren kannst. Halten Sie für 10 -15 Sekunden und entspannen Sie sich. Wiederholen Sie 3 mal (siehe Bild 5).
USER MANUAL
ENGLISH
Our video tutorials for you!
construction use reduction
3 simple steps for a fast and safe start:
1. scan the QR code
2.
watch videos
3. start fast and safely
Link to the videos:
https://www.sportstech.de/qr/it300.html
Dear customer,
We are pleased that you have chosen a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offer you the highest quality and latest technology.
In order to take full advantage of the device‘s performance, and to have many years of pleasure in your device, please read this manual carefully before commissioning and starting the training and use the device according to the instructions. The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the general safety and accident prevention regulations of the legislator as well as the safety instructions in this user manual are observed. We assume no liability for damages caused by improper use or incorrect operation.
Errors and omissions excepted.
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................22
2. EXPLORED DIAGRAM ............................................................................................. 24
3. PARTS LIST ..........................................................................................................25
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS .....................................................................................26
5. PERSONAL ADJUSTMENTS ....................................................................................29
6. WORKOUT INSTRUCTIONS .....................................................................................32
7. MAINTENANCE. CLEANING AND CARE...................................................................... 37
21
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the manual in its entirety before assembly and use. Please keep this manual for future reference.
!
1.2.Before using the inversion table, please consult your health care professional. If
you‘re on medication for heart rate, blood pressure or cholesterol levels please follow doctor‘s advice.
Be aware of your body‘s signals when using this machine. Please stop exercising if you experience any of below symptoms: pain, tightness in chest, irregular heartbeat, shortness of breath, feeling light headed, dizziness or nausea. Proceed only after doctor’s clearance.
3.8.This inversion table is for adults only. Keep children and pets away from this equip-
ment.
4. Always use this machine on a solid, flat surface. Cover the floor or carpet with an
exercise mat to protect from damage. To ensure safety, make sure all obstacles are at least 18 inches (0,5 m) away from the equipment.
5. Make sure all screws, nuts and bolts are tightened before use.
6. Please follow the manual while in use. If you find any issue during assembly or fol-
low up maintenance, or hear any unusual noise while using, please stop operating immediately.
7. Avoid loose clothing that could possibly get stuck in machine.
Prevent your arms and legs from coming near the product´s moving components. Do not put any obtects into any openings on the product.
9. Adjust the inclination angle to less than 30° the first time using the machine.
10. Warm up slowly and limit your exercise to 5 minutes the first time using machine.
11.
12.
13.
14. The maximum permissible weight for user is 150 kg.
Reduce the inclination angle if you feel uncomfortable. Stop if it doesn‘t help.
Do not use inversion table too soon after eating
This product is intended for private use and is not suitable for medicinal, therapeutic or commercial purposes.
22
15. The product relaxes and relieves back muscles as well as the entire backbone, espe-
cially the spinal discs. Working out with this invertion table can prevent and alleviate back pain.
Do not alter the product in any way and use only original replacement parts. Have all repairs carried out in a professional workshop or from similary qualified persons. Im­proper repairs can lead to serious risks for the user. Use the product for the intended
i
INFORMATION ON ASSEMBLY
purposes as described in this user manual only. Shield the invertion table from spraying water, moisture, high temperatures and direct sunlight.
Assembly of this product must be carried out carefully by an adult person. Ask for the
assistance of an other person with technical insight in case of doubt.
••Before beginning assembly of the product, read all assembly steps carefully and
review the diagram.
Remove all packaging materials and place all individual components on a free sur­face. Shield the assembly surface from filith and scratching by laying down suitable padding.
••Check the components against the components list to make sure all are present. Do
not dispose of the packaging materials until assembly is complete.
After assembling the product according to the instructions, make sure that all screws, bolts and nuts are installed correctly and tightened.
23
2. EXPLORED DIAGRAM
24
3. PARTS LIST
No Description Qty No Description Qty
A Front U-Frame 1 F9 Flat Washer 22* 37*3.0 2 A2 Arc Rubber Pad 1 F10 Hex Bolt M20*95 2 A3 Front Tube Plug 2 F11 Arc Pad 8.5 2
A4 Hex Bolt M8*60 2 G Left Armrest Connection 1 A5 Flat Washer 8.5*20*1.5 13 G2 Bushing 45*12* 20 8 A6 Lock Nut M8*8H 13 G3 Bushing 1
B Rear U-Frame 1 G4 Hex Bolt M8*20 1 B2 Bush 8 H Right Armrest Connection Tube 1 B3 Semicircle Foot Pad with 50 Round Tube 2 H2 Brake Fixer 2 B4 Loop Pin 8*72 1 H3 Brake 2
C Bed Frame 1 H4 Spring 12*45 1 C2 Bench 1 I Brake System 1
C3 Spring Pin M16 1 I2 Hex Bolt 1 C4 Loop Pin 8*62 1 J Hand Grip Tube 2 C5 Nylon Strap 1 J2 Foam Grip 27*3.0*208 2
C6 Flat Washer 8 J3 Round End Cap with 28*2.5 Round Tube 4 C7 Hex Bolt M6*12 4 K Left Connect Plate 1 C8 Hex Bolt M6*50 4 L Front Adjusting Tube 1 C9 Hex Bolt M8*20 4 L2 Cylinder Opening Bolt 4*34 1
C10 Headrest 1 M Foam Tube 2
D Adjustable Boom 1 M2 Foam 4
D2 Ball Head Pin 1 M5 Round End Cap 4 D3 Square End Cap 1 N Right Connect Plate 1 D4 Spring 1 O Lever 1 D5 Lock Nut M6 2 O2 Cylinder Head Screw 1
E Foot Plate 1 P Spring 1 E2 Hex Bolt 7 P2 Cylinder Opening Bolt 2.5*10 2
F Left/Right Handle Bar 2 P3 Spring Pad 2 2 F2 Hand Grip Cover (up) 2 P4 Bolt M4*10 4 F3 Hand Grip Cover (down) 2 P5 Flat Washer 4.5*9*1.5 4 F4 Hand Grip Cover (rear) 2 P6 Lock Nut M4 4 F5 Foam Grip 27*3.0*460 2 P7 Spring Pad 2 2 F6 Foam Grip 37*3.0*200 2 Q Multifunctional Wrench 1 F7 Philips Screw ST4.2*15 8 Q2 L-shape Wrench 1 F8 Philips ScrewST4.2*15 2
25
Loading...
+ 78 hidden pages