Spektrum Firma 25A Brushed Smart ESC
with Dual Protocol Receiver
Spektrum Firma 25A gebürsteter
SMART-Geschwindigkeitsregler mit DualProtokoll-Empfänger
Variateur ESC Smart à balais Spektrum
Firma 25A avec récepteur double protocole
Spektrum Firma 25 A Smart ESC a spazzole
con ricevitore a doppio protocollo
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Signicato di termini specialistici
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
84
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di
modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con
componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e
di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI:
Quando è necessario sostituire componenti
Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby,
bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato
Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC
declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per
l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere
compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito
con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti
all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni
“umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia
85
non è completamente impermeabile e NON si può trattare come
fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul
veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e
il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi,
come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul
bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e
tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione
“Manutenzione in condizioni umide,” si devono applicare
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete
disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora
dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: L’uso incauto di questo prodotto o il
mancato rispetto delle seguenti precauzioni può portare
ad un malfunzionamento del prodotto e/o invalidare la garanzia.
Precauzioni generali
• Leggete attentamente le procedure di manutenzione del
vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere
tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
• Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità.
Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere
cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato.
• Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i
relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo.
• Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
• Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o
inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva,
perciò bisogna usare molta cautela.
86
• Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del
vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o
resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate
poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare
forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
• Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza
aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo.
Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o
aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del
motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere
profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa
aumentare il carico del motore per lungo tempo.
Manutenzione in condizioni umide
• Scaricare l’acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad
alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi
dare alcune brevi accelerate finché l’acqua non viene rimossa.
ATTENZIONE: Durante l’operazione precedente, tenere
sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o
altri oggetti liberi di muoversi.
• Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un
compressore o una bombola di aria compressa, soffiate via
l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
• Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con
attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di
acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
• Usate un compressore o una bombola di aria compressa
per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
• Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti,
elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
87
• Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua (e l’olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore.
• Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e
lubrificando le parti seguenti:
- I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
- Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
- Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole con olio leggero per motore.
Valori di programmazione ................................................ 98
Aggiornamenti firmware del ricevitore ..............................99
Indicatori LED ................................................................. 100
Risoluzione problemi ricevitore ......................................... 101
Risoluzione problemi telemetria ........................................102
Risoluzione problemi ESC ................................................ 102
SMART ESC a spazzole Firma 25 Amp con Ricevitore
Questo combo ESC più ricevitore è compatibile con le
trasmittenti di superficie Spektrum DSM2®/DSMR®/SLT e
offre funzioni telemetriche SMART integrate. Per vedere
i dati di ESC e batteria è necessario utilizzare trasmittenti
Spektrum compatibili con le funzioni telemetriche SMART.
88
Per utilizzare le funzioni SMART può essere necessario dover aggiornare
la trasmittente; vedere SpektrumRC.com per maggiori informazioni.
Questo 2-in-1 ha tre porte servo sul ricevitore. Solo una di
queste porte è per l’uso di servo, per lo sterzo. Il comando
del gas è collegato internamente all’ESC e non dispone di
porta servo. Non ci sono porte di telemetria, tutte le funzioni
telemetriche sono integrate. La seconda e terza porta sul
ricevitore sono per l’aggiornamento e la programmazione
dell’unità. Vedere il diagramma per maggiori informazioni.
SpecicheSPMXSER1025
Tipo
Dimensioni
Funzioni telemetriche
(L × P × H)
Lunghezza antenna18 mm
Canali2 (No uscita servo gas)
Peso34 g
Tensione BEC6 V/1,5 A
Connettore ingresso
batteria
Range tensione2–3S Li-Po*/5–9S NiMH
Corrente max25A continua / 70A picco
Connettori motore
Motori compatibili Motori 180/390 a spazzole
Smart ESC/RX doppio protocollo
FIRMA 2-in-1 25 A a spazzole
38 x 26 x 20 mm
senza linguette di montaggio
Tensione batteria, Corrente,
Temperatura ESC, Dati batteria
(con batteria SMART)
IC2™ (compatibile EC2™)
Spinotti motore cilindrici
femmina 4 mm
89
Diagramma
Pulsante di accensione
Pulsante di programmazione
Connettore batteria IC2
Pulsante di binding
Direzione
Porta aggiornamento
programmazione
LED rosso/verde
Connettori motore
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando
si ripone il modello dopo l’uso. Se si lascia la batteria
collegata, l’ESC continuerà ad assorbire corrente anche se
l’interruttore di alimentazione è su OFF, con conseguenti
rischi di danni alla batteria dovuti a scaricamento eccessivo.
AVVISO: non collegare batterie dedicate per il ricevitore
alle porte dei servo o di programmazione. Quando viene
acceso, l’ESC/Ricevitore alimenta le porte dei servo con una
tensione regolata a 6 V prelevata dalla batteria principale.
Collegando le porte dei servo a una batteria dedicata per il
ricevitore si corre il rischio di danneggiare l’ESC/Ricevitore.
ricevitore
Porta
Antenna
ESC
-+
90
Installazione
1. Determinare come montare l’ESC/Ricevitore secondo le istruzioni
riportate nel manuale del veicolo, assicurando sempre flusso
d’aria e protezione adeguati. Assicurarsi che tutti i cablaggi siano
raggiungibili prima del montaggio. Per ottenere prestazioni di
ricezione migliori, posizionare l’antenna il più in alto possibile sul
veicolo e lontano da metallo o fibra di carbonio.
2. Utilizzare del nastro biadesivo in schiuma o le linguette
di montaggio sul fondo della custodia per fissare l’ESC in
posizione. L’interruttore può essere montato con nastro
biadesivo.
3. Collegare i connettori di alimentazione rossi e i connettori
di alimentazione neri tra l’ESC e il motore.
4. Per invertire la direzione del motore, invertire i
collegamenti di alimentazione tra ESC e motore.
5. Fissare tutti i cavi e assicurarsi che il 2-in-1 possa contare
su un flusso d’aria adeguato.
6. Su ciascun lato dell’alloggiamento è integrato un supporto a
scorrimento per l’interruttore. Scegliere la posizione di montaggio;
l’interruttore può essere montato su uno dei supporti a scorrimento,
oppure fissato altrove con del nastro biadesivo in schiuma.
AVVISO: non tagliare, piegare o modificare l’antenna.
Danneggiare o accorciare l’antenna ne riducono la portata.
Connessione (Binding)
Questo ricevitore può essere associato a trasmittenti DSM o SLT.
DSMR o DSM2
1. Collegare una batteria ma lasciare l’interruttore di
alimentazione su OFF.
2. Tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
3. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per
impostare i failsafe. Accendere il ricevitore. I LED rosso e
verde del ricevitore lampeggiano entrambi a indicare che
il ricevitore è in modalità di binding. Rilasciare il tasto di
binding quando i LED iniziano a lampeggiare.
4. Impostare la trasmittente in modalità di binding.
91
5. Il processo di binding è completo quando il LED verde sul
ricevitore rimane acceso fisso. Il motore emette un ciclo a
4 toni Spektrum, toni di conferma del conteggio delle celle
della batteria e un tono di conferma crescente.
SLT
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per
impostare i failsafe.
3. Collegare una batteria al ricevitore e premere e rilasciare
immediatamente il pulsante di binding sul ricevitore tre volte
di seguito (entro 1,5 secondi dall’accensione).
4. I LED rosso e verde del ricevitore lampeggiano a indicare
che il ricevitore è in modalità di binding. Rilasciare il tasto di
binding quando i LED iniziano a lampeggiare.
5. Impostare la trasmittente in modalità di binding.
6. Il processo di binding è completo quando il LED verde sul
ricevitore rimane acceso fisso. Il motore emette un ciclo a
4 toni Spektrum, toni di conferma del conteggio delle celle
della batteria e un tono di conferma crescente.
Calibrazione di ESC e trasmittente
Quando si usa un nuovo ESC è importante calibrarlo in
modo che l’ESC corrisponda alla gamma della manetta
sulla trasmittente. Se si installa un nuovo radiocomando o si
apportano modifiche ai valori di gas/freno nella trasmittente,
è necessario ripetere la procedura di calibrazione dell’ESC. Se
non viene calibrato per adeguarlo al radiocomando, l’ESC non
funzionerà correttamente. Impostare il failsafe sulla radio in
posizione neutra per garantire l’arresto del motore in caso di
perdita del segnale.
92
1. Accendere la trasmittente e iniziare con valori del gas al
100% per Dual Rate e corsa e in posizione neutra per trim e
subtrim. Verificare che le funzioni di frenata ABS non siano
attive prima di procedere con la calibrazione.
Per le trasmittenti senza schermo LCD, girare la manopola
D/R all’impostazione massima e centrare il trim del gas.
2. Collegare la batteria all’ESC.
3. Tenere premuto il pulsante di programmazione sull’involucro
dello switch, accendere l’ESC. Il LED rosso sull’ESC
inizia a lampeggiare e il motore fa bip, rilasciare il
pulsante di programmazione (l’ESC entra in modalità di
programmazione se il pulsante non viene rilasciato entro 3
secondi).
4. Con il grilletto del gas e il trim in posizione neutra, premere
e rilasciare il pulsante di programmazione. Il LED rosso
lampeggia una volta e il motore emette un tono sonoro.
5. Spingere il grilletto del gas al massimo e premere e
rilasciare il pulsante di programmazione. Il LED rosso
lampeggia due volte e il motore emette due toni sonori.
6. Tirare il grilletto del gas a indietro tutta e premere
e rilasciare il tasto di programmazione. Il LED rosso
lampeggia tre volte e il motore emette tre toni sonori.
7. Spegnere il sistema con il pulsante ON/OFF.
8. Accendere il sistema con il pulsante ON/OFF. Il sistema è
pronto per l’uso.
Consiglio: i bip del motore possono essere silenziosi e difficili
da sentire; fare riferimento allo stato dei LED per verificare le
impostazioni.
93
Utilizzo
1. Accendere la trasmittente.
2. Accendere il ricevitore.
3. La spia LED verde sul ricevitore rimane accesa quando il
ricevitore è collegato alla trasmittente.
4. Scollegare la batteria dall’ESC/Ricevitore dopo l’uso.
Failsafe
Nell’improbabile caso di perdita della connessione radio
durante l’uso, il 2-in-1 porterà il canale del gas in posizione
neutra (motore a zero). Se il 2-in-1 viene acceso prima di
accendere la trasmittente, il ricevitore entra in modalità
failsafe, lasciando il gas a zero. Il controllo viene ripristinato
non appena la trasmittente viene accesa.
Porte di aggiornamento e programmazione
Porta aggiornamento
ricevitore
Porta programmazione
94
-+
ESC
Programmazione ESC
L’ESC 2-in-1 può essere programmato tramite il pulsante
sullo switch o con la scheda opzionale di programmazione
SPMXCA200.
Per cambiare le impostazioni con il pulsante di
programmazione:
1. Accendere la trasmittente. Collegare una batteria all’ESC
e accenderlo. Trasmittente e ricevitore devono essere
connessi.
2. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 1
secondo.
OPZIONALE: Tenere premuto il programmazione per 5
secondi per azzerare le opzioni di programmazione dell’ESC.
3. Rilasciare il pulsante di programmazione, il LED
rosso lampeggia a indicare l’ingresso in modalità di
programmazione.
4. Il LED rosso lampeggia (e il motore emette un bip) per
indicare l’elemento di programmazione. Premere il pulsante
di programmazione per un secondo per scorrere tra le voci
programmabili.
1 lampeggio del LED rosso per l’elemento uno, 2 lampeggi
del LED rosso per l’elemento 2 ecc.
Per l’elemento 5 e oltre, un lampeggio lungo del LED per
l’elemento 5, un lampeggio lungo del LED e 1 lampeggio
breve del LED per l’elemento 6 ecc.
Per le voci 10 e superiori, 2 lampeggi lunghi del LED per
l’elemento 10, 2 lampeggi lunghi del LED e 1 lampeggio
corto del LED per l’elemento 11 ecc.
95
5. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 3
secondi per entrare in un elemento di programmazione.
6. Il LED lampeggia per indicare il valore di programmazione
all’interno dell’elemento selezionato.
7. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 3
secondi per selezionare un valore di programmazione.
8. Spegnere l’ESC.
9. Ripetere la procedura per modificare gli altri valori di
programmazione.
Per cambiare le impostazioni con la scheda di
programmazione:
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Collegare il cavo per la scheda di programmazione nella
corrispondente porta come indicato.
3. Collegare la batteria e accendere l’ESC.
OPZIONALE: Le
riportate ai valori di default premendo i tasti “Reset” e poi
“OK”.
4. Premere il pulsante Select sulla box di programmazione una
volta.
5. Selezionare le scelte di programmazione. Premere SAVE
dopo ogni modifica.
6. Spegnere l’ESC.
7. Scollegare il cavo della scheda di programmazione.
impostazioni dell’ESC possono essere
96
Parametri programmabili
1. Modalità di funzionamento
2. Tipo batteria Li-Po/NiMH (Li-Po ha spegnimento per bassa tensione)
3. Taglio tensione
4. Forza di avviamento (%)
5. Potenza max in avanti (%)
6. Potenza max in retromarcia (%)
7. Potenza max del freno (%)
8. Forza iniziale del freno (%)
9. Freno motore (%)
10. Regolazione forza freno motore (Livello)
11. Campo neutro (%)
12. Modalità di partenza/Spunto da fermo (Livello)
13. Frequenza PWM
14. A ruota libera
97
Valori di programmazione
123456789
1. Av/
2. Li-Po NiMH
3. OffAuto
4. 02468 10 12 14 16
5. 255075 100
6. 255075 100
7. 0122537 50 62 75 87 100
8. 061218 25 31 37 4350
9. 051050 60 70 80 90 100
10. 123456789
11. 3456789 1012
12. 123456789
13. 1K2K4K8K 16K
14. OnOff
Le celle in nero con testo bianco indicano le impostazioni predefinite.
Freno
Av/
Rm/
Freno
(Bas)
Av/
Rm
Auto
(Med)
Auto
(Alt)
98
Aggiornamenti rmware del ricevitore
Gli aggiornamenti firmware possono essere installati in piena
autonomia. Per l’aggiornamento del ricevitore sono necessari
un cavo di programmazione SPMA3065 e un PC. Visitare la
pagina del prodotto su SpektrumRC.com per le informazioni sugli
aggiornamenti e per registrare il ricevitore. La registrazione è
necessaria per poter scaricare gli aggiornamenti.
Procedura di aggiornamento
1. Registrare il ricevitore e scaricare il programmatore Spektrum
e l’aggiornamento firmware per il 2-in-1 (quando disponibile).
2. Installare il programmatore Spektrum sul PC e aprire la
app. Collegare il cavo di programmazione USB al PC e
consentire l’installazione dei driver.
AVVISO: nella app del programmatore esiste un’opzione per
alimentare il ricevitore tramite il PC. Lasciare questa casella
spuntata. NON collegare fonti di alimentazione al ricevitore contemporaneamente al cavo USB. Se la casella nella app
per alimentare il ricevitore tramite il computer è spuntata e il
cavo USB è inserito nel ricevitore e contemporaneamente il
ricevitore viene alimentato da altra fonte esterna, la probabilità di
causare danni permanenti al PC è molto alta.
Questa casella deve essere spuntata affinché il ricevitore
venga alimentato tramite il PC durante l’aggiornamento.
99
3. Con il veicolo e il ricevitore spenti, inserire il cavo di
aggiornamenti nella porta di programmazione sul 2-in-1.
NON accendere il veicolo o il ricevitore quando il cavo USB
è collegato. Il PC si connette in automatico al ricevitore.
4. Seguire le schermate per installare il file del firmware sul 2-in-1.
5. Completato l’aggiornamento, scollegare il cavo di
aggiornamenti dal ricevitore.
Indicatori LED
Quando l’ESC viene accesso, il LED rosso lampeggia e il motore
emette una serie di bip per indicare il suo stato.
Il numero di bip emessi indica che (1) l’ESC è in funzione, (2) la
modalità della batteria rilevata e che (3) l’ESC è pronto per l’uso.
StopVerde fisso
Gas parziale avantiVerde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimoVerde e Rosso fissi
Gas parziale indietroVerde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimoVerde e Rosso fissi
Freno parzialeVerde fisso, Rosso lamp.
Freno pienoVerde e Rosso fissi
Tens. batt. bassa o no segnaleLampeggio rosso ripetuto
Surriscaldamento Doppio lampeggio rosso
Protezione da sovracorrenteTriplo lampeggio rosso
100
Stato LED rosso
Lampeggio veloce
1 lampeggio
2 lampeggi
3 lampeggi
Lampeggio
rosso ripetuto
Suoni motore
4 cambi di tono
1 tono breve
2 bip brevi
3 bip brevi
ripetuto
ripetuto
Risoluzione problemi ricevitore
ProblemaPossibile causaSoluzione
Il sistema
non si
collega
Il ricevitore va
in modalità
failsafe
a breve
distanza dal
trasmettitore
Il ricevitore
smette di
rispondere
durante il
funzionamento
Trasmittente e ricevitore sono troppo
vicini tra loro
Si è in prossimità di
oggetti metallici
Ricevitore associato
a un diverso modello
di memoria
La trasmittente è stata
impostata in modalità
di binding e non è più
associata al ricevitore
Controllare che l’antenna del ricevitore
sia integra
Bassa tensione dalla
batteria del ricevitore.
Se la tensione è bassa,
la batteria può scendere per un istante sotto i
3,5 V, provocando uno
sbalzo di tensione del
ricevitore e successiva
riconnessione
Fili o connettori tra
batteria e ricevitore
allentati o danneggiati
Spostare la trasmittente
a 2,5-4 m dal ricevitore
Allontanarsi dagli
oggetti metallici
Assicurarsi che nella trasmittente sia attivo il modello di memoria corretto
Ripetere il binding tra
trasmittente e ricevitore
e poi ricalibrazione
L’antenna deve essere in
posizione protetta e quanto più in alto possibile
Sostituire il ricevitore o
contattare il supporto
tecnico Horizon
Caricare la batteria del
veicolo o del ricevitore.
I ricevitori Spektrum
necessitano di almeno
3,5 V per funzionare
Controllare i fili e il collegamento tra batteria e
ricevitore. Riparare o sostituire i fili e/o i connettori
101
Risoluzione problemi telemetria
ProblemaPossibile causaSoluzione
La
trasmittente
non offre
opzioni di
telemetria
La schermata
della
telemetria è
vuota
La trasmittente in uso è priva di funzioni telemetriche
La trasmittente è in
modalità 5,5 ms
La schermata della
telemetria va configurata
nel menù della telemetria
della trasmittente
Valutare se passare a una
trasmittente con telemetria
Scegliere un altro
protocollo DSMR,
riconnettere e ricalibrare
Configurare la
schermata della
telemetria
Risoluzione problemi ESC
Problema
ESC ON
- No azionamento
motore,
bip o LED
Motore Si arresta
e il LED
lampeggia
Motore Accelera
in modo
irregolare
102
Possibile causaSoluzione
Problema di
connessione/batteria
ESC o interruttore
danneggiati
Motore danneggiato
Protezione da
bassa tensione
Protezione da
surriscaldamento
Problema con la
batteria
Combinazione pignone
e corona errata
Motore
danneggiato o
usurato
Ricaricare/sostituire la batteria.
Controllare tutte le connessioni
Riparare/sostituire ESC/
interruttore ESC
Riparare/sostituire
Se il LED dell’ESC lampeggia,
ricaricare/sostituire la batteria
Se il LED lampeggia, far raffreddare il
motore/ESC, cambiare impostazioni o
la combinazione pignone e corona per
evitare il surriscaldamento
Riparare il cablaggio danneggiato/sostituire la batteria
Regolare/sostituire
Riparare/sostituire il motore
Motore Risposta irregolare al
comando
del gas
Motore Rallenta
ma non si
ferma
Servo di
sterzata - In
funzione;
il motore
non gira
Sterzo/motore - Non
funzionanti
Veicolo
- Non
raggiunge
la velocità
max
ESC/motore danneggiato
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Motore danneggiato
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Tensione batteria
bassa
Modello memoria
selezionato nella
trasmittente errato
Ricevitore non
associato alla
trasmittente
Problema con la
batteria
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Riparare/sostituire il cablaggio o il motore/ESC
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
Provare il motore separatamente
dal sistema del veicolo, riparare/
sostituire come necessario
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
Ricaricare/sostituire
Selezionare sulla trasmittente le impostazioni modello
corrette; vedere il manuale di
ricevitore e/o trasmittente
Associare trasmittente e
ricevitore; vedere il manuale
di ricevitore e/o trasmittente
Ricaricare/sostituire
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
103
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il
prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo
di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova
di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon
si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia
senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti
dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza
maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge,
regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione
104
non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del
prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni
di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà
un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in
105
tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto
subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare
nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si
assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o
sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di
30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture
RC, sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
106
10/15
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Paese di
Horizon HobbyContattiIndirizzo
acquisto
Horizon Technischer Service
Unione
Europea
Sales: Horizon
Hobby GmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU:
SPMXSER1025
Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65 / UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
Frequenza Operativa
Frequenza: 2402 – 2478 MHz Massimo EIRP: 1.43dBm
ISTRUZIONI DEL RAEE PER LO SMALTIMENTO DA PARTE
DI UTENTI DELL’UNIONE EUROPEA
momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse
naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere
dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di
raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il
dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva
europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/
UE; Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE;
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile
dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere
portati in un centro di raccolta designato per il
riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature
elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di
tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel