Scan the QR code and select the Manuals and Support quick
links from the product page for the most up-to-date manual
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die
aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals
and Support sur la page du produit pour obtenir
les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali
e Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni
2
information.
manuali più aggiornate.
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
AVVISO
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.
com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
SIGNIFICATO DI TERMINI SPECIALISTICI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e
gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali
alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni
alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, po-
ssono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo
o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni
e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto
prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può
causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e
responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può
causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle
altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non
67
tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo
con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di
evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: questo prodotto è destinato esclusivamente
all’uso in veicoli e aerei senza pilota e telecomandati
nel settore hobbistico. Horizon Hobby declina ogni
responsabilità al di fuori dell’uso previsto e non fornirà
servizi di garanzia ad esso correlati.
Componenti impermeabili
Il vostro nuovo ESC Spektrum® 30A Smart Firma Brushless
è stato progettato e costruito per consentirvi di utilizzare il
prodotto in molte “condizioni di bagnato”, tra cui pozzanghere,
ruscelli, erba bagnata, neve e persino pioggia.
Anche se impermeabile, non è però stato progettato per
essere immerso in acqua per lunghi periodi di tempo e NON
va trattato come se fosse un sottomarino. Inoltre, la maggior
parte delle parti metalliche, comprese le viti e i dadi, così come
i contatti nei cavi elettrici, saranno suscettibili di corrosione
in assenza di specifica manutenzione dopo l’uso in condizioni
bagnate.
Per massimizzare le prestazioni a lungo termine e non
invalidarne la garanzia, l’ESC va usato esclusivamente come
descritto nella sezione “Condizioni d’uso” del presente
manuale. Inoltre, le procedure descritte nella sezione
“Manutenzione in condizioni di bagnato” devono essere
eseguite regolarmente se si sceglie di correre in tali condizioni.
Se non si è disposti a prestare la cura e
68
la manutenzione extra richieste, è preferibile astenersi
dall’usare il proprio veicolo in condizioni di bagnato.
ATTENZIONE: il mancato rispetto delle seguenti
precauzioni durante l’uso di questo prodotto potrebbe
causarne il malfunzionamento e/o annullarne la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
• Leggere le procedure di manutenzione in caso di uso in
condizioni di bagnato e assicurarsi di avere tutti gli strumenti
necessari per la corretta manutenzione dell’ESC.
• Non utilizzare l’ESC dove potrebbe entrare in contatto con
acqua salata (acqua di mare o acqua su strade coperte di sale),
contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e
altamente corrosiva, quindi fate attenzione.
CONDIZIONI D’USO
Questo ESC funzionerà con successo in uno qualsiasi dei
seguenti scenari di utilizzo individuale:
• 2 ore di funzionamento continuo su erba o vegetazione umida.
• 2 ore di funzionamento continuo con nebbia fitta (95% di
umidità, aria satura, acqua di condensa).
• 1 ora di funzionamento continuo sotto pioggia leggera (/2,5
mm all’ora).
• 15 minuti di funzionamento continuo in caso di pioggia forte
(>7,6 mm all’ora).
• 1 ora di funzionamento continuo con nevischio leggero (<2,5
mm all’ora).
• 1 ora di funzionamento continuo con neve leggera (<6,35 mm
all’ora).
• 45 minuti di funzionamento continuo in acqua dolce ferma o
corrente (il livello dell’acqua deve sempre rimanere più basso
del telaio del veicolo), o spruzzi d’acqua costanti, senza alcuna
immersione dei componenti impermeabili.
69
• 5 minuti di funzionamento continuo in acqua dolce ferma o
corrente (il livello dell’acqua non deve mai salire oltre i 10 mm
sopra il telaio del veicolo), spruzzi d’acqua costanti o immersione frequente e intermittente dei componenti impermeabili.
• 1 ora di funzionamento continuo in sabbia umida, terriccio,
fango o neve (il livello del materiale deve rimanere sempre al
di sotto del telaio del veicolo), spruzzi costanti senza alcuna
immersione o copertura dei componenti impermeabili.
Inoltre, se le necessarie procedure di manutenzione (descritte
di seguito) vengono eseguite prontamente dopo l’esposizione,
l’ESC rimarrà protetto al meglio dalla corrosione o da altri
danni a lungo termine causati dall’acqua.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI DI BAGNATO
• Sciacquare delicatamente fango e terriccio dall’ESC con un
tubo da giardino.
• Rimuovere il pacco batteria e asciugare i contatti.
• Se si ha a disposizione un compressore d’aria o una
bomboletta di aria compressa, soffiare sull’ESC per agevolare
la rimozione dell’acqua che potrebbe essere penetrata negli
angoli e nelle piccole fessure. Asciugare l’acqua eventualmente
intrappolata dentro gli alloggiamenti dei connettore incassati.
• Lasciare asciugare l’ESC all’aria prima di riporlo. L’acqua può
continuare a filtrare o evaporare dalle superfici anguste per
alcune ore.
AVVISO: questo ESC è impermeabilizzato per l’uso in
condizioni di bagnato. Assicurarsi che gli altri componenti
del veicolo siano impermeabili o resistenti all’acqua prima di
guidare in condizioni di bagnato.
1/18 e 1/16 On-Road, Off-Road,
Buggy, Monster Truck
Può essere programmato tramite
Spektrum ESC Programmer Box,
Text Gen con trasmettitore SPM
compatibile o tramite il pulsante
sull'interruttore
2-3 celle Li-Po/Li-Fe; 5–9 celle
Ni-MH/Ni-Cd
Motori di taglia 2436 o inferiore
Peso 30A: 51 g
IC3™ (compatibile EC3™)
Spinotti motore cilindrici femmina
3,5 mm
72
Schema cablaggi
Conduttori del motore
Collegamento del gas
Servo di
direzione
Indicatori LED
CC
Motore
BB
AA
Ricevitore
Porta di programmazione della
ventola di raffreddamento
Pulsante Set
Pulsante ON/OFF
Scheda di commutazione
Conduttori della batteria
Batteria
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando si
ripone il modello dopo l’uso. Se si lascia la batteria collegata,
l’ESC continuerà ad assorbire corrente anche se l’interruttore
di alimentazione è su OFF, con conseguenti rischi di danni alla
batteria dovuti a scaricamento eccessivo.
AVVISO: non collegare batterie dedicate per il ricevitore alle
porte dei servo o di programmazione. Quando viene acceso,
l’ESC/Ricevitore alimenta le porte dei servo con una tensione
regolata a 6 V prelevata dalla batteria principale. Collegando le
porte dei servo a una batteria dedicata per il ricevitore si corre il
rischio di danneggiare l’ESC/Ricevitore.
73
Installazione
1.
Determinare come montare l’ESC secondo le istruzioni riportate
nel manuale del veicolo, assicurando sempre flusso d’aria e
protezione adeguati. Assicurarsi che tutti i cablaggi siano raggiungibili prima del montaggio.
2.
Utilizzare nastro biadesivo in schiuma o le linguette di montaggio con viti sul fondo del case per fissare il ESC in posizione.
L’interruttore può essere montato con nastro biadesivo in
schiuma.
3.
Collegare i connettori di alimentazione rossi e i connettori di
alimentazione neri tra l’ESC e il motore.
4.
Per invertire la direzione del motore, invertire i collegamenti di
alimentazione tra ESC e motore.
Calibrazione di ESC e trasmittente
Quando si usa un nuovo ESC è importante calibrarlo in
modo che l’ESC corrisponda alla gamma della manetta
sulla trasmittente. Se si installa un nuovo radiocomando o si
apportano modifiche ai valori di gas/freno nella trasmittente,
è necessario ripetere la procedura di calibrazione dell’ESC. Se
non viene calibrato per adeguarlo al radiocomando, l’ESC non
funzionerà correttamente. Impostare il failsafe sulla radio in
posizione neutra per garantire l’arresto del motore in caso di
perdita del segnale.
1.
Power ON the transmitter, and begin with throttle values at
100% for dual rates and travel and at neutral for trim and
sub-trim.
Verify there are no ABS braking functions activated before
proceeding with calibration.
For transmitters without an LCD, turn the D/R knob to the max
setting, and center the throttle trim.
74
2.
Connect a battery to the ESC.
3.
Accendere la trasmittente e iniziare con valori del gas al 100%
per Dual Rate e corsa e in posizione neutra per trim e subtrim.
Verificare che le funzioni di frenata ABS non siano attive prima
di procedere con la calibrazione.
Per le trasmittenti senza schermo LCD, girare la manopola D/R
all’impostazione massima e centrare il trim del gas.
4.
Collegare la batteria all’ESC.
5.
Tenere premuto il pulsante SET sulla custodia dell’interruttore e
accendere il regolatore (ESC).
Il LED rosso sull’ESC lampeggia e il motore emette un segnale
acustico.
Rilasciare il pulsante SET.
L’ESC entrerà in modalità di programmazione se il pulsante
SET non viene rilasciato entro 3 secondi.
6.
Con il grilletto del gas e il trim in posizione neutra, premere e
rilasciare il pulsante SET. Il LED verde lampeggia una volta e il
motore emette 1 tono sonoro.
7.
Premere completamente il grilletto del gas. Premere e rilasciare il pulsante SET. Il LED verde lampeggia due volte e il motore
emette 2 toni sonori.
8.
Spingere il grilletto dell’acceleratore tutto indietro. Premere e
rilasciare il pulsante SET. Il LED verde lampeggia 3 volte e il
motore emette 3 toni sonori.
9.
Accendere il sistema con il pulsante OFF/OFF.
10.
Accendere il sistema con il pulsante ON/OFF. Il sistema è
pronto per l’uso
CONSIGLIO: i bip del motore possono essere silenziosi e difficili da sentire; fare riferimento allo stato dei LED per verificare
le impostazioni.
75
Utilizzo
1.
Accendere la trasmittente.
2.
Accendere il ricevitore.
3.
Scollegare la batteria dall’ESC dopo l’uso.
Programmazione ESC tramite pulsante di
impostazione
1.
Accendere la trasmittente. Collegare una batteria all’ESC e
accenderlo.
AVVISO: Trasmittente e ricevitore devono essere connessi.
2. Tenere premuto il pulsante SET per 1 secondo.
OPZIONALE: Tenere premuto il pulsante SET per 5 secondi
per azzerare le opzioni di programmazione dell’ESC.
3.
Rilasciare il pulsante SET. Il LED verde lampeggia a indicare
l’ingresso in modalità di programmazione
4.
Il LED rosso lampeggia (e il motore emette un bip) per indicare
l’elemento di programmazione. Premere il pulsante SET per 1
secondo per scorrere tra le voci programmabili.
• 1 lampeggio del LED rosso per l’elemento uno, 2 lampeggi del LED rosso per l’elemento 2, ecc.
• Elemento 5 e superiori: 1 lampeggio lungo del LED per
l’elemento 5, 1 lampeggio lungo del LED e 1 lampeggio
corto del LED per l’elemento 6, ecc.
• Elemento 10 e superiori: 2 lampeggi lunghi del LED per
l’elemento 10, 2 lampeggi lunghi del LED e 1 lampeggio
corto del LED per l’elemento 11, ecc.
5.
Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per entrare in
uno degli elementi di programmazione.
6.
Il LED lampeggia per indicare il valore di programmazione
all’interno dell’elemento selezionato.
76
7.
Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per selezionare
un valore di programmazione.
8.
Spegnere l’ESC.
9.
Ripetere la procedura per modificare gli altri valori di programmazione. Un segnale acustico e un lampeggio lungo del LED
indicano che l’ESC è pronto all’uso.
Programmare l’ESC via la scheda di
programmazione Spektrum ESC
1.
Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2.
Collegare il cavo per la scheda di programmazione nella corrispondente porta come indicato.
3.
Collegare la batteria e accendere l’ESC.
OPZIONALE: le
ai valori di default premendo i tasti “Reset” e poi “OK.”
4.
Premere una volta il pulsante "Select" sulla scheda di
programmazione.
5.
Selezionare le scelte di programmazione. Premere SAVE dopo
ogni modifica.
6.
Spegnere l’ESC.
7.
Scollegare il cavo della scheda di programmazione.
impostazioni dell’ESC possono essere riportate
77
9
Livello 8 Livello
7
tivato)
(disat-
6%8% 10% 12% 14% 16%
Opzioni dei parametri
Parametri
SPMXSE1030 Valori programmabili
78
4%
con freno
Avanti/indietro
123456789
freno
Avanti con
programmabili
1. Modalità di marcia
2. Potenza del freno motore0%2%
87,5% 100%
Livello 6 Livello
5
75%
37,5%50%62,5%
2,8 V3,0 V3,2 V3,4 V 3,6 V
Livello 1Livello 2Livello 3 Livello 4 Livello
per bassa tensione
avvio/Risposta
all’accelerazione (Punch)
3. Soglia di spegnimento
4. Modalità di
5. Potenza max del freno25%
(largo)
12%
(normale)
3,757,511,25 15,0 18,75 22,50 26,25
50%75%100%
9%
25%
retromarcia
6. Potenza max in
7. Campo neutro6% (stretto)
8. Anticipo (gradi)0,0
7,4 V
Oraria
9. Rotazione del motoreAntioraria
10. Tensione BEC6,0 V
NiMH
11. Tipo batteriaLiPo
Impostazioni predefinite
Indicatore LED e suoni motore
Quando l’ESC viene accesso, il LED lampeggia e il motore
emette una serie di bip per indicare il suo stato.
Prima mostrerà la modalità selezionata della batteria, poi
l’impostazione del freno motore e infine darà conferma che è
pronto a funzionare.
CaratteristicheStato LED
Batteria Ni-MH/Ni-CD1 lampeggio1 bip breve
Batteria Li-Po 2S2 lampeggi2 bip brevi
Batteria Li-Po v3 lampeggi3 bip brevi
Predisposizione per
ESC
Protezione da sovracorrente
Protezione termica del conden-
satore
1 lampeggio
lungo
Verde Rapido 3
lampeggi
Verde Breve 5
lampeggi
Suoni
motore
1 bip lungo
79
Guida alla risoluzione dei problemi
ProblemaPossible CausaSoluzione
ESC ON - No
azionamento
motore, bip o
LED
Motore - Si
arresta e il LED
lampeggia
Motore -
Accelera in modo
irregolare
Motore - Risposta irregolare al
comando del gas
Problema di
connessione/
batteria
ESC o interruttore danneggiati
Motore danneggiato
Protezione da
bassa tensione
Protezione da
surriscaldamento
Problema con la
batteria
Combinazione
pignone/corona
errata
Motore danneggiato o usurato
ESC/motore
danneggiato
Ricaricare/sostituire
la batteria. Controllare
tutte le connessioni
Riparare/sostituire
ESC/interruttore ESC
Riparare/sostituire
Se il LED dell’ESC
lampeggia, ricaricare/
sostituire la batteria
Se il LED lampeggia,
far raffreddare il
motore/ESC, cambiare
impostazioni o la
combinazione pignone
e corona per evitare il
surriscaldamento
Riparare il cablaggio
danneggiato/sostituire
la batteria
Regolare/sostituire
Riparare/sostituire il
motore
Riparare/sostituire il
cablaggio o il motore/
ESC
80
Guida alla risoluzione dei problemi
ProblemaPossible CausaSoluzione
Regolare la corsa e
Motore - Rallenta
ma non si ferma
Servo di sterzata
- In funzione;
il motore non gira
Sterzo/motore Non funzionanti
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Motore danneggiato
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Tensione batteria
bassa
Modello memoria selezionato
nella trasmittente
errato
Ricevitore non
associato alla
trasmittente
le altre impostazioni
del comando del gas
sulla trasmittente/ESC.
Ripetere la procedura
di calibrazione dell’ESC
Provare il motore
separatamente dal
sistema del veicolo,
riparare/sostituire
come necessario
Regolare la corsa e
le altre impostazioni
del comando del gas
sulla trasmittente/ESC.
Ripetere la procedura
di calibrazione dell’ESC
Ricaricare/sostituire
Selezionare sulla
trasmittente le impostazioni modello
corrette; vedere il
manuale di ricevitore
e/o trasmittente
Associare trasmittente
e ricevitore; vedere il
manuale di ricevitore
e/o trasmittente
81
Guida alla risoluzione dei problemi
ProblemaPossible CausaSoluzione
Veicolo - Non
raggiunge la
velocità max
Problema con la
batteria
Calibrazione
trasmittente/
ESC errata
Ricaricare/sostituire
Regolare la corsa e
le altre impostazioni
del comando del gas
sulla trasmittente/ESC.
Ripetere la procedura
di calibrazione dell’ESC
Garanzia
Periodo di garanzia — Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC
(Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà
privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18
mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia — (a) La garanzia è limitata all’acquirente
originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto
a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un
rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
82
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative
alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon.
Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza,
uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte
del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno — Horizon non si riterrà responsabile per danni
speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per
danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e
riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza — Questo è un prodotto sofisticato
di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato
83
con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di
meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare
delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di
manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni — Il vostro negozio locale
e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare
un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per
prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione — Se il prodotto deve essere
ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato
con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non
sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli
errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione — Le richieste in garanzia verranno
elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata,
84
allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento — Se bisogna effettuare una
riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà
inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la
riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni
a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in
fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione
non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC,
sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i
contatti
Paese di
acquisto
Europäische
Union
Horizon
Hobby
Horizon
Technischer
Service
Sales:
Horizon
Hobby
GmbH
ContattiIndirizzo
service@
horizonhobby.de
+49 (0) 4121
2655 100
Hanskampring 9
D 22885
Barsbüttel
Germany
85
Informazioni sulla conformità per l’Unione
Europea
Dichiarazione di conformità UE:
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che
il dispositivo è conforme a quanto segue:
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Horizon Hobby, LLCHorizon Hobby, GmbH
2904 Research RoadHanskampring 9
Champaign, IL 61822 USA22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
consentirne il recupero e il riciclaggio.
Direttiva europea sulla compatibilità elettromag-
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva
europea 2012/19/UE riguardante i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
simbolo indica che il prodotto non va smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il prodotto deve essere
consegnato agli appositi centri di raccolta per