Spektrum ESC Brushed Smart Firma 70A Smart WP ESC User guide

Spektrum Firma 70A Brushed Smart ESC
Spektrum Firma 70A Brushed Smart Regler
Spektrum Firma 70A Contrôleur à balais Smart
Spektrum Firma 70A Smart Brushed ESC
SPMXSE1070
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick
links from the product page for the most up-to-date manual
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals
and Support sur la page du produit pour obtenir
les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali
e Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni
2
information.
manuali più aggiornate.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Doku­mente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND eine geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanlei-
tung durch, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wird dieses Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder anderen Sachschäden und zu schweren Verletzungen führen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrie­ben werden und erfordert gewisse technische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvo­lle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am
26
Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwa­chung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmi­gung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Wei­se zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisun­gen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit das Produkt bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung
in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Wasserdichte Komponente
Ihr neues, wasserdichtes Spektrum®-70A-ESC-System mit Bürstenmotor wurde konzipiert und produziert, um Ihnen die Benutzung unter zahlreichen „feuchten Bedingungen“ zu ermöglichen, darunter in Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee und sogar Regen.
Bitte beachten Sie, dass dieses System zwar wasserdicht ausgeführt ist, jedoch NICHT dafür entwickelt wurde, sich längere Zeit unter Wasser aufzuhalten. Darüber hinaus laufen die meisten Metallteile, einschließlich aller Schrauben und Muttern, sowie die Kontakte elektrischer Kabel, Gefahr, zu korrodieren, wenn nach Betrieb unter feuchten Bedingungen keine entsprechende Wartung erfolgt.
27
Um die Lebensdauer Ihres ESC zu maximieren und Ihre Garantie aufrechtzuerhalten, sollte das System nur wie im Abschnitt „Be­nutzungsbedingungen“ dieser Anleitung beschrieben eingesetzt werden. Darüber hinaus müssen die im Abschnitt „Wartung für feuchte Bedingungen“ beschriebenen Maßnahmen regelmäßig ausgeführt werden, wenn Sie sich für eine Nutzung unter feuchten Bedingungen entscheiden. Wenn Sie nicht gewillt sind, die zusät­zlichen Pflege- und Wartungsmaßnahmen auszuführen, sollten Sie Ihr Fahrzeug nicht unter diesen Bedingungen zum Einsatz bringen.
ACHTUNG: Mangelnde Vorsicht bei der Benutzung
dieses Produkts und Nichtbeachtung der nachstehen­den Vorsichtsmaßregeln können die Funktion des Produkts beeinträchtigen und/oder die Garantie erlöschen lassen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Lesen Sie die Wartungsmaßnahmen für feuchte Bedingungen und stellen Sie sicher, dass Sie alle für die angemessene Wartung Ihres ESC-Systems erforderlichen Werkzeuge haben.
• Bringen Sie Ihr ESC-System nicht zum Einsatz in Umgebungen, wo es mit salzhaltigem Wasser (Meerwasser oder Wasser auf gestreuten Straßen), verunreinigtem oder belastetem Wasser in Kontakt geraten kann. Beachten Sie bitte, dass salzhaltiges Wasser sehr leitfähig und korrosiv ist.
BENUTZUNGSBEDINGUNGEN
In jedem der nachstehenden Einzelgebrauch-Szenarien wird Ihr System erfolgreich operieren:
• 2 Stunden kontinuierlicher Betrieb in betautem (nassem) Gras oder in der Vegetation
• 2 Stunden kontinuierlicher Betrieb in dichtem Nebel (95% Luftfeuchtigkeit, Sättigung, kondensierendes Wasser)
• 1 Stunde kontinuierlicher Betrieb in leichtem Regen (<2,5mm/0,10 in pro Stunde)
28
• 15 Minuten kontinuierlicher Betrieb in starkem Regen (<7,6mm/0,30 in pro Stunde)
• 1 Stunde kontinuierlicher Betrieb in leichtem Schneeregen (<2,5mm/0,10 in pro Stunde)
• 1 Stunde kontinuierlicher Betrieb in leichtem Schneefall (<6,35mm/0,25 in pro Stunde)
• 45 Minuten kontinuierlicher Betrieb in stehendem oder fließen­dem Süßwasser (vorausgesetzt der Wasserspiegel bleibt immer unter dem Fahrzeugrahmen) oder in konstantem Spritzwasser, ohne jegliches Eintauchen wasserdichter Komponenten
• 5 Minuten kontinuierlicher Betrieb in stehendem oder fließendem Süßwasser (vorausgesetzt der Wasserspiegel steigt nicht höher als 10mm (etwa 0,5 in) über den Fahrzeugrah­men), in konstantem Spritzwasser, oder häufigem zeitweiligem Eintauchen wasserdichter Komponenten
• 1 Stunde kontinuierlicher Betrieb in feuchtem Sand, Schmutz, Schlamm oder Schnee (vorausgesetzt das Material bleibt immer unterhalb des Fahrzeugrahmens), in konstantem Spritzwasser, ohne Eintauchen oder Bedeckung wasserdichter Komponenten
Zudem ist das System am besten vor Korrosion oder anderen langfristigen wasserbedingten Schäden geschützt, wenn geeignete Wartungsmaßnahmen (wie unten beschrieben) zeitnah nach dem Kontakt mit Feuchtigkeit erfolgen.
WARTUNGSMASSNAHMEN FÜR FEUCHTE BEDINGUNGEN
• Schlamm und Schmutz vorsichtig mit einem Gartenschlauch abspülen.
• Akku(s) entnehmen und die Kontakte trocknen.
29
• Wenn ein Kompressor oder eine Sprühdose mit komprimierter Luft vorhanden ist, blasen Sie das System aus, um Wasser, das in kleine Spalten oder Winkel geraten sein könnte, zu entfernen. Trocknen Sie alles Wasser, das in ein eingelassenes Steckergehäuse gelangt sein könnte.
• Lassen Sie das ESC-System, bevor Sie es verstauen, luft­trocknen. Wasser kann noch während mehrerer Stunden aus wasserdichten Bereichen sickern oder verdunsten.
HINWEIS: Dieser ESC ist wasserdicht gefertigt, für den Gebr­auch unter feuchten Bedingungen. Stellen Sie vor dem Fahren unter feuchten Bedingungen sicher, dass auch die anderen Komponenten Ihres Fahrzeugs wasserdicht oder wasserfest sind.
30
Inhalt
Wasserdichte Komponente ................................................ 27
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ................................ 28
Benutzungsbedingungen ................................................. 28
Wartungsmassnahmen Für Feuchte Bedingungen ............. 29
Systemspezifikationen ....................................................... 32
Kabelplan ......................................................................... 33
Montage ........................................................................... 34
Kalibrierung von Geschwindigkeitsregler und Sender ........... 34
Betrieb ........................................................................... 36
ESC-Programmierung über Schalter-Taster ......................... 36
Programmierung des ESC über die
SPMXCA200-Programmierbox ......................................... 37
Programmierbare Funktionen ............................................. 38
Programmierbare Werte .................................................... 39
LED-Anzeige und Motorsignale .......................................... 40
Anleitung zur Fehlerbehebung............................................ 41
Garantie und Service Informationen .................................... 44
Garantie und Service Kontaktinformationen ......................... 48
Rechtliche Informationen für die Europäische Union ............ 48
31
Systemspezikationen
Typ Bürstenmotor
Dauerstrom/Spitzenstrom 70A/200A
Vorwärts/Rückwärts; Vorwärts/
Funktion
Programmieranschluss Optionale Programmierbox
Hilfsleistungsausgänge
Fahrzeugtyp
Optionale Funktionen
Akkutyp/
Eingangsspannung
Empfohlener Motortyp 540-550 Motoren
Kompatible Motoren (auf
Grundlage der Akku-
Spannung)
BEC-Ausgang
Abmessungen
Gewicht 50 g (1,76 oz)
Akku-Anschluss IC3™ Anschluss (EC3™-kompatibel)
Motorstecker 4mm Motor-Steckbuchsen
32
Bremse/Rückwärts, Vorwärts/ Bremse (programmierbar über SPMXCA200 oder über den Taster am Schalter)
(2) Standard-Servobuchsen für Leuchten usw. bei 6 V / 7,4 V (BEC-Stromversorgung)
1/10 On-Road, Off-Road, Scaler, Crawler
Programmierbar über SPMXCA200 oder über den Taster am Schalter
2–3 Zellen-Li-Po/Li-Fe; 5–9 Zellen Ni-MH/Ni-Cd
Unter 8,4 V; Bis zu 12T; Unter 12,6 V; Bis zu 35T
6V/7.4V – 4A (geteilt zwischen Empfänger- und Hilfslichtaus­gängen)
36mm x 30mm x 18,2mm (ohne Montagelaschen)
Kabelplan
Stromschalter
Program­miertaste
Hilfsstecker (für
Beleuchtung)
Programmieranschluss
Kühlkörper
Verbindung
Rundstecker
zwischen
Geschwindigkeits-
regler und Motor
HINWEIS: Nach jeder Nutzung des Fahrzeugs den Akku vom Geschwindigkeitsregler abklemmen. Bleibt der Akku mit dem Stromschalter in der OFF-Position verbunden, so zieht der Geschwindigkeitsregler bei einem Anschluss am Akku weiterhin Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des Akkus durch eine übermäßige Entladung führen kann.
HINWEIS: Einen dedizierten Empfängerakku nicht mit den Servo- oder Programmieranschlüssen verbinden. Ist der Geschwindigkeitsregler/Empfänger eingeschaltet, so versorgt er die Servo-Anschlüsse mit einer geregelten Spannung von 6V vom Hauptakku. Ist ein dedizierter Empfängerakku mit den Servo-Anschlüssen verbunden, kann dies zu Schäden am Geschwindigkeitsregler/Empfänger führen.
zwischen Gashebel und Empfänger
LED
IC3­Stromein­gangsan-
schluss
33
Montage
1. Die Befestigung von Geschwindigkeitsregler entsprechend den Spezifikationen im Handbuch des Fahrzeugs bestimmen oder einen Bereich mit ausreichendem Luftstrom und Schutz vor Beschädigungen wählen. Vor der Montage sicherstellen, dass alle Kabelverbindungen zugänglich sind.
2. Verwenden Sie doppelseitiges Schaumstoffklebeband oder die Befestigungslaschen mit Schrauben an der Unterseite des Ge­häuses, um den Regler in Position zu halten. Der Schalter kann mit doppelseitigem Schaumstoffklebeband montiert werden.
3. Die roten Netzstecker miteinander verbinden und die schwar­zen Netzstecker zusammen zwischen Geschwindigkeitsregler und Motor anschließen.
4. Muss die Motorrichtung umgekehrt werden, so können die Netzstecker zwischen Motor und Geschwindigkeitsregler umgekehrt werden.
Kalibrierung von Geschwindigkeitsregler und Sender
Bei Verwendung eines neuen Geschwindigkeitsreglers ist es wichtig, ihn so einzustellen, dass er mit dem Gasbereich auf Ihrem Sender übereinstimmt. Wenn Sie ein neues Funksystem installieren oder Änderungen an Ihren Gas-/Bremswerten in Ihrem Sender vornehmen, müssen Sie den Geschwindigkeitsregler­Kalibrierungsprozess erneut durchführen. Wenn Sie die Geschwin­digkeitsregler nicht auf Ihr Funksystem kalibrieren, funktioniert die Geschwindigkeitsregler nicht korrekt. Stellen Sie den Fail Safe an Ihrem Funkgerät in eine neutrale Position, um sicherzustellen, dass der Motor im Falle eines Signalverlusts anhält.
1. Schalten Sie Ihren Sender ein und beginnen Sie mit Dros­selwerten bei 100 % für Dualraten und Hub und bei Neutral
34
für Trimmung und Subtrimmung. Stellen Sie sicher, dass keine ABS-Bremsfunktionen aktiviert sind, bevor Sie mit der Kalibrierung fortfahren. Bei Sendern ohne LCD-Anzeige drehen Sie den D/R-Knopf auf die maximale Einstellung und zentrieren Sie die Drosselklap­pentrimmung.
2. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen.
3. Halten Sie die Programmierungstaste im Schaltbereich gedrückt und schalten Sie den Geschwindigkeitsregler ein. Die rote LED auf dem Geschwindigkeitsregler beginnt zu blinken und der Motor piept, lassen Sie die Programmiertaste los (Der Geschwindigkeitsregler geht in den Programmiermodus über, wenn die Programmiertaste nicht innerhalb von 3 Sekunden losgelassen wird).
4. Wenn sich der Gaszug und die Trimmung in der Neutralstellung befinden, die Programmiertaste drücken und loslassen. Die rote LED blinkt einmal und der Motor gibt einen Ton ab.
5. Ziehen Sie den Gaszug auf Vollgas und drücken Sie die Programmiertaste und lassen Sie sie wieder los. Die rote LED blinkt zweimal und der Motor gibt zwei Töne ab.
6. Ziehen Sie den Gaszug bis zum vollständigen Rückwärtsgang und drücken Sie die Programmiertaste und lassen Sie sie wieder los. Die rote LED blinkt dreimal und der Motor gibt drei Töne ab.
7. Schalten Sie das System mit dem EIN/AUS-Schalter AUS.
8. Schalten Sie das System mit dem EIN/AUS-Schalter EIN. Das System ist nun betriebsbereit
TIPP: Töne vom Motor können leise und schwer hörbar sein. Verwenden Sie den LED-Status, um bei der Überprüfung der Einstellungen zu helfen.
35
Betrieb
1. Den Sender einschalten.
2. Empfänger einschalten.
3. Nach dem Betrieb den Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen.
ESC-Programmierung über Schalter-Taster
1. Schalten Sie den Sender EIN. Schließen Sie einen Akku an den ESC an und schalten Sie das Gerät EIN.
HINWEIS: Sender und Empfänger müssen angeschlossen sein.
2. Halten Sie die Programmiertaste 1Sekunde lang gedrückt. OPTIONAL: Halten Sie die Programmiertaste 5Sekunden lang gedrückt, um alle Geschwindigkeitsregelungsoptionen zurückzusetzen.
3. Programmierschalter loslassen. Die rote LED-blinkt, um anzuzeigen, dass das Gerät im Programmiermodus ist.
4. Die rote LED blinkt (und der Motor piept), um das Program­melement anzuzeigen. Drücken Sie den Programmierschalter eine Sekunde lang, um zwischen den programmierbaren Elementen hin- und herzuschalten.
• 1 rote LED blinkt für Element eins, 2 rote LED blinken für Element 2 usw.
• Element 5 und darüber hinaus: 1 langes Blinken für Element 5, 1 langes Blinken und 1 kurzes Blinken für Element 6 usw.
• Element 10 und darüber hinaus: 2 Mal langes Blinken für Element 10, 2 Mal langes Blinken und 1 Mal kurzes Blinken für Element 11 usw.
5. Halten Sie die Programmiertaste 3Sekunden lang gedrückt, wenn Sie ein Programmierelement eingeben möchten.
36
6. Die LED blinkt, um den Programmierwert innerhalb der Elementenauswahl anzuzeigen.
7. Halten Sie die Programmiertaste 3Sekunden lang gedrückt, wenn Sie einen Programmierwert auswählen möchten.
8. Den Geschwindigkeitsregler ausschalten.
9. Beginnen Sie den Prozess erneut, um etwaige andere Programmierwerte zu ändern. Ein langes Blinken der LED und ein langer Piepen zeigen an, wenn der Geschwindig­keitsregler funktionsbereit ist.
Programmierung des ESC über die SPMXCA200-Programmierbox
1. Mit nicht angeschlossenem Akku beginnen.
2. Das Kabel von der Programmierbox entsprechend der Ab­bildung in den Programmieranschluss stecken.
3. Einen Akku anschließen und den Geschwindigkeitsregler einschalten. OPTIONAL: Die stellungen durch Drücken der Schaltflächen „Reset“ [Zurückset­zen] und anschließend „OK“ zurückgesetzt werden
4. Drücken Sie die Auswahltaste auf der Programmbox einmal.
5. Die Auswahlmöglichkeiten für die Programmierung wählen. Drücken Sie SPEICHERN, nachdem die Änderungen erfolgt sind.
6. Den Geschwindigkeitsregler ausschalten.
7. Das Kabel von der Programmierbox trennen.
ESC-Einstellungen können auf die Standardein-
37
Programmierbare Funktionen
1. Fahrmodus
2. LiPo-Akku
3. Trennspannung
4. Initiale Bremskraft (%)
5. Maximaler Vorwärtsschub (%)
6. Maximaler Umkehrschub (%)
7. Maximale Bremskraft (%)
8. Initiale Bremskraft (%)
9. Schleppbremse (%)
10. Schleppbremsrate (Niveau)
11. Neutraler Bereich (%)
12. Start-Modus/Punch (Niveau)
13. PWM-Frequenz
14. BEC-Spannung
38
Programmierbare Werte
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Vorwärts/Bremse Vorwärts/Umkehr/Bremse Vorwärts/Umkehr
2 Ein Aus
3 Deaktiviert Automatisch (niedrig) Automatisch (mittel) Automatisch (hoch)
4 0 2 4 6 8 10 12 14 16
5 25 50 75 100
6 25 50 75 100
7 0 12,5 25 37,5 50 62,5 75 87.5 100
8 0 6,25 12,50 18,75 25 31,25 37,50 43,75 50
9 0 5 10 50 60 70 80 90 100
10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
11 3 4 5 6 7 8 9 10 12
12 1 2 3 4 5 6 7 8 9
13 1K 2K 4K 8K 16K
14 6,0V 7,4V
Geschwärzte Zellen mit weißem Text stellen die Standardeinstellungen dar.
39
LED-Anzeige und Motorsignale
Nach dem Einschalten des Geschwindigkeitsreglers blinkt die rote LED und der Motor gibt eine Reihe von Pieptönen aus, um den Status anzuzeigen.
Zuerst wird der Akkumodus angezeigt, dann die Einstellung der Schleppbremse und anschließend wird angezeigt, dass das Gerät betriebsbereit ist.
Funktion LED-Status Motorsignal
Ni-MH/Ni-CD-Akku 1-maliges Blinken 1 kurzer Piepton 2S Li-Po-Akku 2-maliges Blinken 2 kurze Pieptöne v Li-Po-Akku 3-maliges Blinken 3 kurze Pieptöne Geschwindigkeits­regler bereit
Während des Betriebs LED-Status
Stopp AUS Gedrosselte Vorwärtsbewegung Blinkt
Vollgas Durchgängig
Gedrosselte Rückwärtsbewegung Blinkt
Vollgas Durchgängig
Teilbremsung Blinkt
Vollbremsung Durchgängig Schwacher Akku Blinkt Überhitzung Blinkt
1 langes Blinken 1 langer Piepton
40
Anleitung zur Fehlerbehebung
PROBLEM
Geschwind­igkeitsregler EIN – Keine Motorfunktion, hörbare Töne oder LED
Motor – Stoppt und LED blinkt
Motor – Beschleunigt ungleichmäßig
MÖGLICHE
URSACHE
Akku-/Verbind­ungsproblem
Beschädigter Geschwind­igkeitsregler/ Schalter
Beschädigter Motor
Verpolungss­chutz
Überhitzungss­chutz
Akku-Problem
Falsche Get­riebeübersetzung
Verschlissener oder beschädig­ter Motor
LÖSUNG
Akku aufladen/erset­zen. Alle Verbindungen sichern
Geschwindig­keitsregler-Schalter/ Geschwindigkeitsregler reparieren/ersetzen
Reparieren/ersetzen
Wenn die Geschwin­digkeitsregler-LED blinkt, Akku laden/ ersetzen
Wenn die grüne LED blinkt, den Ge­schwindigkeitsregler/ Motor abkühlen lassen, Konfiguration oder Übersetzung ändern, damit Überhitzung vermieden wird
Beschädigte Kabel reparieren/Akkus ersetzen
Getriebe anpassen/ ersetzen
Motor reparieren/ ersetzen
41
Anleitung zur Fehlerbehebung
PROBLEM
Motor – Reagiert nicht kontinui­erlich auf Gas
Motor – Wird langsamer, stoppt aber nicht
Servolenkung – Funktioniert; Motor nicht in Betrieb
MÖGLICHE
URSACHE
Geschwindig­keitsregler/Motor beschädigt
Falsche Kalibrier­ung von Sender/ Geschwindig­keitsregler
Beschädigter Motor
Falsche Kalibrier­ung von Sender/ Geschwindig­keitsregler
LÖSUNG
Verkabelung oder Motor/Geschwindig­keitsregler reparieren/ ersetzen
Gasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindig­keitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwin­digkeitsreglers wiederholen
Motor unabhängig vom Fahrzeugsystem tes­ten, bei Bedarf Motor reparieren/ersetzen
Gasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindig­keitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwin­digkeitsreglers wiederholen
42
Anleitung zur Fehlerbehebung
PROBLEM
Steuerung/Mo­tor – Funktioniert nicht
Fahrzeug – Funktioniert nicht auf voller Geschwindigkeit
MÖGLICHE
URSACHE
Niedrige Ak­kuspannung
Falscher Modellspeicher auf Sender ausgewählt
Empfänger nicht am Sender gebunden
Akku-Problem Aufladen/ersetzen
Falsche Kalibrier­ung von Sender/ Geschwindig­keitsregler
LÖSUNG
Aufladen/ersetzen
Korrekte Modellein­stellungen auf dem Sender wählen, siehe Sender- und/oder Empfänger-Handbuch
Sender am Empfänger binden, siehe Sender­und/oder Empfänger­Handbuch
Gasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindig­keitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwin­digkeitsreglers wiederholen
43
Garantie und Service Informationen
Warnung — Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es
kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Be­treiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum — Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Mate­rial- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum Einschränkungen der Garantie — (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähig­keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
44
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entsche­idung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorg­erufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modi­fikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nut­zung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Ho­rizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform. Schadensbeschränkung — Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusam­menhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschrän­kungen und Vorbehalte.
45
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise — Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsi­chtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sa­chbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicher­heitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen — Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantierepara­turen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Wartung und Reparatur — Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informa­tionen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhob­by.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der
46
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen — Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpichtige Reparaturen — Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder an­derweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC­Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
10/15
47
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des
Kauf
Europäische
Union
Horizon
Hobby
Horizon
Technischer
Service
Sales:
Horizon
Hobby GmbH
Telefon/
E-mail Adresse
service@
horizonhobby.de
+49 (0) 4121
2655 100
Adresse
Hanskampring 9
D 22885
Barsbüttel
Germany
48
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung Firma 70A Brushed Crawler Smart ESC (SPMXSE1070): Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC,
dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby. com/content/support-render-compliance.
HINWEIS: Dieses Produkt enthält Batterien, die unter die europäische Richtlinie 2006/66 / EG fallen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Ofzieller EU-Hersteller: Ofzieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, LLC Horizon Hobby, GmbH 2904 Research Road Hanskampring 9 Champaign, IL 61822 USA 22885 Barsbüttel Germany
WEEE-HINWEIS:
entsorgt werden muss.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushalt­sabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
49
© 2022 Horizon Hobby, LLC. Firma, the Firma Logo, IC3, EC3, DSM2, DSMR, the Smart Technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bach­mann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US 9,930,567. US 10,419,970. SPMXSE1070 Updated 04/2022 205653.1
96
Loading...