Spektrum DX9 Instruction Manual [de]

9
9
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones
®
®
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
DE
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern, DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre Fähigkeit als Pilot zu verbessern.
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung können Modelle eine Gefährdung darstellen.
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter voller Kontrolle haben.
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines er­fahrenen Piloten.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können.
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender und dann den Empfänger ein.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstel­lungen übernommen werden.
PILOTEN SICHERHEIT
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
DE
DX9 Features
•Einfacher Wechsel vom Telemetrie, zu Monitor- und Hauptdisplay ohne Aktivierung der Systemeinstellung.
•Schneller Wechsel zwischen Funktionsliste und Systemeinstellungen ohne Ausschalten des Senders.
•Sprachausgabe für Telemetrie, Warnungen und andere Informationen.
•Einstellbares Soundmenü mit spezifischen DX9 Sounds.
•Zuweisung von 5 Flugzuständen an eine Kombination von bis zu zwei Schaltern.
• 250 Modellspeicher.
•Zuweisung der Gaineinstellung wahlweise auf Seitenschieber, rechten Drehknopf oder einem der oberen
Trimmschieber.
•Pitchkurve für Flugzeuge mit Verstellpropeller.
•Wireless Trainer (Kabel-lose Trainerfunktion).
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX9 Sender
• 2000mAh LiPo Senderakkupack (eingebaut im Sender)
• Internationaler Netzstecker
• SD Karte
• Trageriemen
• Dekorbogen
• Bedienungsanleitung
®
48 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Table of Contents
DE
Senderakku ...................................................................... 50
Laden des Senders .......................................................... 50
SENDER FUNKTIONEN ...................................................... 51
Hauptmenü ....................................................................... 53
Navigation ........................................................................ 53
Automatische Schalterzuweisung ....................................... 53
SD Karte ........................................................................... 54
Einsetzen der SD Karte ...................................................... 54
Exportieren der Senderseriennummer auf die
Anforderung an die Stromversorgung .......................... 54
BINDEN ............................................................................. 55
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus .. 55
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC ........ 55
Programmieren der Failsafepositionen .......................... 56
SmartSafe Failsafe ............................................................ 56
Hold Last Command .......................................................... 56
Preset Failsafe .................................................................. 56
Leitfaden zur Modelltyp Programmierung ...................... 57
GEMEINSAME SYSTEMFUNKTIONEN ................................ 58
Modellauswahl .................................................................. 58
Modelltyp.......................................................................... 58
Modellname ...................................................................... 58
Setup Flugzustand ............................................................. 59
Flugzeug und Segelflugzeug Flugzustände .......................... 59
Sprachausgabe des Flugzustandes ..................................... 59
Kanalzuordnung ................................................................ 60
Kanal Quelle ..................................................................... 60
Trimmeinstellungen ........................................................... 60
Modell Hilfsprogramm ................................................... 61
Neues Modell anlegen ....................................................... 61
Modell löschen .................................................................. 61
Modell kopieren ................................................................ 61
Modell zurücksetzen ......................................................... 61
Modelliste sortieren ........................................................... 61
Alarme ............................................................................. 62
Telemetrie ........................................................................ 62
Auto-Konfiguration der Telemetrie ...................................... 62
Telemetrie Alarme ............................................................. 63
Vorflugkontrolle ................................................................. 63
Pulsrate ............................................................................ 63
Binden.............................................................................. 63
Lehrer / Schüler .............................................................. 64
Kabel-gebundene Lehrer Schüler Funktion .......................... 64
Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion .................................... 65
SYSTEMEINSTELLUNGEN ................................................. 66
Pilot Name ........................................................................ 66
Kontrast............................................................................ 66
Hintergrundbeleuchtung .................................................... 66
Mode ............................................................................... 66
Akku Alarm ....................................................................... 66
Auswahl der Sprache ........................................................ 67
Keine Aktivität Alarm .......................................................... 67
Zusätzliche Einstellungen ................................................... 67
Anlagentöne ..................................................................... 67
Vibration ........................................................................... 67
Trimmanzeige ................................................................... 67
Seriennummer .................................................................. 68
Finden der AirWare Software Version .................................. 68
Kalibrieren des Senders ..................................................... 68
SD KARTE LADEN ............................................................. 69
Alle Modelle laden ............................................................. 69
Modell sichern .................................................................. 69
Aktualisieren der Spektrum DX9 Sound Dateien .................. 69
Funktionsliste .................................................................. 70
Servo Einstellung ............................................................. 70
Servoweg ......................................................................... 70
Sub-Trim .......................................................................... 70
Laufrichtung ..................................................................... 70
Aktualisierung der Firmware .............................................. 70
Laufzeit ............................................................................ 71
Absoluter Weg .................................................................. 71
Balance ............................................................................ 71
Differenzierung (nur Flugzeug und
Segelflugzeug) .................................................................. 71
D/R & Exponential ............................................................. 71
V-Leitwerk Differenzierung ................................................ 72
Gas aus ............................................................................ 72
Gaskurve .......................................................................... 72
Mischer ............................................................................ 73
Offset ............................................................................... 73
Trimmung ......................................................................... 73
Zuordnen eines Mischer zu einem Schalter ......................... 73
Back Mischer .................................................................... 73
Sequenzermenü ................................................................ 74
Einstellen .......................................................................... 74
Reichweitentest ................................................................ 75
Uhr ................................................................................... 75
Telemetrie ........................................................................ 75
Anlagentöne ..................................................................... 75
Systemeinstellung ............................................................. 76
Servomonitor .................................................................... 76
ACRO (Flugzeug) .............................................................. 77
Flächenauswahl ............................................................... 77
Acro Model Type .............................................................. 77
Empfohlene Servoanschlüsse ............................................. 77
Elevon Servoanschlüsse .................................................... 78
Landeklappen ................................................................... 78
ACRO Mischer .................................................................. 78
Acro Kreisel Funktion ........................................................ 79
Pitchkurven Funktion ......................................................... 79
HUB. (HUBSCHRAUBER) ................................................... 80
Taumelscheibentyp ............................................................ 80
Gas / Pitch Richtung .......................................................... 80
Pitch Kurve ....................................................................... 80
Taumelscheibe .................................................................. 81
Kreisel .............................................................................. 81
Drehzahlregler (Governor) .................................................. 81
Heckmischer ..................................................................... 82
Mischer ............................................................................ 82
SEGELFL. (Segelflugzeug) ................................................ 83
Flächenauswahl ............................................................... 83
Wölbklappen ..................................................................... 83
Klappensystem ................................................................. 83
Segelflugmischer .............................................................. 84
MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN ........................ 85
Modewechsel ................................................................... 85
Mechanischer Umbau ........................................................ 85
Einstellung der Steuerknüppel Federkraft ............................ 87
Einstellen der Gasratsche .................................................. 87
Einstellen der Steuerknüppellänge ...................................... 87
Hilfestellung zur Problemlösung ..................................... 88
Garantie und Service Informationen ............................... 89
Garantie und Service Kontaktinformationen .................. 90
Rechtliche Informationen für die Europäische Union .... 90
Ersatzteile ...................................................................... 223
DE
Senderakku
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
Laden des Senders
Die DX9 ist mit einem wiederaufladbaren LiPo Akku ausgestattet. Die Ladegerät für den 2 S LiPo Akku ist im Sender eingebaut und lädt mit 200mA Ladestrom. Der Ladestecker befindet sich auf der rechten Seite des Senders und ist nicht polaritäts-belegt.
HINWEIS: Schließen Sie niemals ein externes Ladegerät an den DX9 Sender an. Sollten Sie den LiPo Akku mit einem LiPo-Akku Ladegerät laden wollen, müssen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Sender entfernen.
Laden Sie für den ersten Gebrauch den im Lieferumfang enthaltenen LiPo Akkupack für 12 - 15 Stunden bis er vollständig geladen ist. Laden Sie Akkus auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Schließen Sie den Anschluss des Netzteiles an die Ladebuchse des Senders an.
3. Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit den passenden Länderadapter in die Steckdose.
4. Die blaue LED auf der Vorderseite des Senders leuchtet während des Ladevorganges. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, ist die blaue LED aus.
5. Trennen Sie nach erfolgter Ladung den Ladestecker des Netzteiles von der Ladebuchse des Senders und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose.
ACHTUNG: Lassen Sie ein ladendes Akku niemals unbeaufsichtigt.
LED Indikatoren
Die blaue LED zeigt an, dass der Senderakku geladen wird. Die orange LED zeigt an, dass der Sender eingeschaltet ist und das HF Teil aktiv.
Akku Alarm
Das Menü der Systemeinstellung bietet ihnen die Möglichkeit den Akkutyp und die Akkuwarnungen zu ändern. Bitte sehen Sie in den Systemeinstellungen für mehr Informationen nach.
Sie hören einen Alarm wenn der Akku die Spannungsgrenze (4.3V für NiMH, 6.4V für LiPo/Li-Ion) erreicht hat.
ACHTUNG: Ändern Sie niemals die Spannungsgrenze von 6,4 Volt für LiPo/Li-Ion Akkus. Eine Änderung würde den
Akku tiefentladen und den Akku und Sender beschädigen.
50 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SENDER FUNKTIONEN
DE
Funktion
Antenne 1
1
2
Trimmung rechts
3
Drehregler rechts
4
Schalter E
5
Schalter H
6
Schalter G
7
Schalter F Gas/Querruder Steuerknüp-
pel (Mode 1) Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Mode 2)
8
Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 3) Höhenruder/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 4)
Funktion
Höhenrudertrimmung
9
(Mode 1,3)
Gastrimmung (Mode 2,4) Höhenrudertrimmung
10
(Mode 2, 4)
Gastrimmung (Mode 1, 3)
11
Rolltaster
12
Ladebuchse
13
Lautsprecher
14
Ein/Aus Schalter
15
LCD Display
16
Clear (Löschen) Knopf
17
Back (Zurück) Knopf
18
SD Card Slot
28
27
26
29
Funktion
19
Öse Nackenband
Seitenrudertrimmung
(Mode 1,2)
20
Querrudertrimmung (Mode
3,4)
Höhenrudertrimmung
21
(Mode 1,3)
Gastrimmung (Mode 2,4) Höhenruder/Seitenruder
Steuerknüppel (Mode 1) Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 2)
22
Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Mode 3) Gas/Querruder Steuerknüppe (Mode 4)
1
Funktion
23
Schalter C
24
Schalter B
25
Schalter A
26
Schalter D
27
Bindeknopf/Schalter I
28
Trimmung links
29
LED
Der Sender wird zum Schutz während des Versandes mit einer dünnen transparenten Kunststofffolie auf den Frontpanelen geliefert. Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen dass sich diese Folie etwas abhebt. Entfernen Sie die Folie wenn gewünscht.
2
3
4
24
23
22
21
20
19
18
25
CLEAR
BACK
5
6
7
8
9
10
11
®
12
16 17
13
1415
DE
CLEAR
BACK
®
SENDER FUNKTIONEN
Funktion
1
Haltegriff / Antenne 2 Einstellung Gas Federkraft
2
(Mode 2,4)
Linker Schieber
3
Federkrafteinstellung
4
Modewechsel
5
6
linker Haltegriff
SD Karteneinschub
7
8
Audioanschluss
9
Akkuabdeckung
Trainerbuchse
10
11
Ladebuchse
12
rechter Halter
Funktion
Funktion
13
Federkrafteinstellung
14
Modewechsel
15
Rechter Schieber Einstellung Gas Federkraft
16
(Mode 1,3)
12
13
14
15
11
16
10
1
2
3
4
5
6
8
7
9
52 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Hauptmenü
Turn
Press
Press
DE
Funktion
A
Modellname
B
DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt) Grafischer Ladestatus
C
Senderakku Digitale Akkuspannung (ein Alarm ertönt und das Display blinkt wenn
D
die Akkuspannung bei Verwendung eines NiMhs Akkus unter 4,3 Volt fällt oder unter 6,4 Volt bei Verwendung eines LiPo Akkus.)
E
Modelltyp Höhenruder Trimmung
F
(Modes 2 and 4)
Gas Trimmung (Modes 1 and 3) Querruder Trimmung (Modes 1 and 2)
G
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H
Modellspeicher Uhr/Timer
Zeigt auch die Lautstärke an wenn der BACK Button gedrückt wird.
Im Display sehen Sie auch R Trimmwerte wenn der rechte Trimmknopf gedrückt wird.
Navigation
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu navigieren, auswählen oder zu ändern.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die Funktionsliste.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/ Uhr Menü)
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder einzuschalten.
• Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen bei der Programmierung zu vermeiden.
Funktion
Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4)
Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
K
Uhr / Timer
A
K
J
Zeigt auch die Lautstärke an wenn der BACK Button gedrückt wird.
CB
GI H
D
E
F
• Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher. Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das Menü der Funktionsliste.
• Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Drücken
Eingabe, Wählen oder Beenden
Drehen Halten
Wechseln zwischen Optionen oder ändern von Werten in einer Option
Halten Sie für drei Sekunden um in das Hauptmenü zu wechseln.
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung auf dieser Position liegt.
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen, drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird. Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
DE
SD Karte
Einsetzen der SD Karte
• Mit der im Lieferumfang enthaltenen Karte können Sie :
• Importieren (Kopieren) von
Modellen anderer DX9 Sender.
• Exportieren (Übertragen) von Modellen anderer DX9 Sender.
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren.
• Installieren / updaten von Sounddateien
So setzen Sie die SD Karte ein:
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Drücken Sie SD Karte in den Kartenschlitz mit dem Etikett nach oben.
Exportieren der Senderseriennummer auf die SD Karte.
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter community. spektrumrc.com eintragen.
So exportieren Sie die Seriennummer:
1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während Sie den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellungen erscheint.
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie den Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
3.Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrollen weiter durch zusätzliche Einstellungen.
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
5. Schalten Sie den Sender aus und entfernen die SD Karte vom Sender.
6. Stecken Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die My_DX9.xml Datei auf der Karte.
7. Importieren Sie My_DX9.xml in das Registrierungsformular auf der Spketrum Community Seite (spektrumrc.com).
Anforderung an die Stromversorgung
Nicht ausreichende Stromversorgungen sind eine der Hauptur­sachen von Zwischenfällen während des Fluges. Einige der beeinflussenden Hauptkomponenten sind:
• Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zelltyp, Lad­ezustand)
• BEC Leistung an den Empfänger
• Schalterkabel, Akkukontakte, Servokabel, Spannungsregler etc.
54 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Empfohlene Richtlinien zum Test der Empfängerstromversorgung
Sollten Sie eine fragwürdige Stromversorgung verwenden (mit kleinem oder altem Akku, einem Regler der evtl. zu wenig Leistung hat) führen Sie bitte den Test mit einem Voltmeter durch. Das Han­gar 9 Voltmeter (HAN172) oder Spektrum Flight Log (SPM9540) sind dafür sehr gut geeignet.
Schließen Sie das Voltmeter bei eingeschalteten System an einem freien Servoausgang an und bewegen Sie die Servos. Geben Sie per Hand etwas Haltekraft auf die Servos und beobachten dabei die Voltangabe. Die Spannung (Volt) sollte auch bei stärkerer Last nicht unter 4.8 Volt fallen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von NiMH Zellen
bitte immer sicher, dass diese Zellen auch voll geladen sind. NiMH Akkus die mit dem Delta Peak Ladeverfahren geladen werden neigen dazu einen falschen Peak Wert zu übermitteln = Akku trotz Ladeschluß nicht voll geladen. Wir empfehlen hier um ganz sicher zu gehen, Ladegeräte zu verwenden, die die geladene mA Menge anzeigen.
BINDEN
2. 3.
5.
6.
1.
4.
Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
1.
2. 3.
DE
4.
5.
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
6.
4. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf-
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige andere Buchse.
6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC
1.
5.
2. 3.
6.
7.
gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
4.
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls möglich ein. Die LED auf dem Empfänger blinkt schnell wenn der Empfänger bereit für die Bindung ist.
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
DE
PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN
Bei dem Bindevorgang programmieren Sie den Empfänger mit den Failsafeeinstellungen. Sollte die Verbindung zwischen Sender und Empfänger verloren gehen, stellt der Empfänger Servos und Regler unverzüglich auf die vorprogrammierten Positionen. Diese Positionen sind die Failsafepositionen. Der Spektrum AR12120 ist mit drei Failsafearten ausgestattet: SmartSafe Failsafe, Hold Last Command Failsafe und Preset Failsafe. Sollten Sie den Gaskanal einem anderem Kanal als Kanal 1
SmartSafe Failsafe
SmartSafe ist ein Sicherheitsfeature auf dem Gaskanal, dass ihnen die folgenden Vorteile bietet:
• Verhindert das Anlaufen des elektrischen Motors wenn nur der Empfänger eingeschaltet wird. (kein Sendersignal)
• Verhindert das Armieren des Reglers bis der Gasknüppel nach Herstellen der Verbindung in die unterste Position gebracht wird.
• Schaltet bei Signalverlust den elektrischen Motor ab und reduziert bei Verbrennermotoren auf Leerlauf.
Um das Smartsafe Failsafe zu programmieren bringen Sie bitte den Gasknüppel in die unterste Position. bevor Sie den den Bindemode des Senders aktivieren
Hold Last Command
Bei einem Verbindungsverlust halten alle Kanäle bis auf den Gas­kanal ihre letzte Position und das Luftfahrzeug bleibt so auf Kurs. Sollte der Verbindungsverlust in einer Kurve aufgetreten sein, fliegt das Luftfahrzeug die Kurve weiter. Um das Last Command Failsafe zu programmieren folgen Sie bitte den Bindeanweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
So testen Sie das Hold Last Command Failsafe:
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Bringen Sie einen Steuerknüppel in die gewünschte Hold Last Command Postion und halten den Knüppel fest.
3. Schalten Sie während Sie die Ruderposition halten (z.B. etwas Seitenruder) den Sender aus. Das Ruder sollte auf dieser Postion bleiben.
zugewiesen haben, ist es empfohlen Preset Failsafe mit einer niedrigen Gaseinstellung zu nutzen.
HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich nach Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Bedienungsanleitung des Empfängers.
Bitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie erwartet arbeitet.
So testen Sie das SmartSafe Failsafe
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Sender aus. Das Gas sollte unverzüglich auf niedri.ge Einstellung gehen
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen
Preset Failsafe
Bei Signalverlust fahren alle Kanäle in die bei dem Binden gespeicherte Position. Preset Failsafe ist ideal für Segelflieger, da eine Klappenfunktion die ein Wegfliegen verhindert, programmiert werden kann.
Programmieren des vordefinierten Failsafes:
1. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfän­gers ein und schalten den Empfänger ein.
2. Zeigt der Empfänger durch Blinken den Bindemode an, entfernen Sie den Bindestecker.
56 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
3. Bringen Sie die Steuerknüppel und Schalter in die gewünschte Failsafe-Positionen. Schalten Sie den Sender ein und aktivie­ren den Bindevorgang.
4. Die Failsafeprogrammierung ist durchgeführt wenn die orange LED auf dem Sender und allen Empfängern leuchten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
LEITFADEN ZUR MODELLTYP PROGRAMMIERUNG
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Gaskurve Gyro1 Gyro2 Pitch Kurve Klappensystem Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Systemeinstellung Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
Systemeinstellung:
Funktionsliste:
Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug, Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
DE
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Gaskurve Gyro1 Gyro2 Pitch Kurve Klappensystem Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Systemeinstellung Servomonitor
Funktionsliste: Servo Einstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Taumelscheibe Kreisel Drehzahlregler (Governor) Heckmischer Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr/Timer Telemetrie Pulsrate Einstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
Modellauswahl Modelltyp Modellname Flugzeugtyp Flugzustand Gesprochener Flugzustand Kanalzuordnung Trimmschritte Model Hilfsprogramm Alarme Telemetrie Vorflug-Kontrolle Pulsrate Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellungen SD-Karte laden
Servo Einstellung D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Differenzial Gas aus Motorkurve Wölbklappen Klappensystem Mischer Sequenzer Reichweitentest Uhr Telemetrie Einstellung Sprachausgabe Pulsrate
Systemeinstellung
Servomonitor
DE
GEMEINSAME SYSTEMFUNKTIONEN
Modellauswahl
Mit der Modellauswahlfunktion wechseln Sie zwischen den 50 verfügbaren Modellspeichern.
1. Scrollen Sie für die Auswahl zum gewünschten Modell in der Modellauswahl.
2. Ist das gewünschte Modell unterlegt drücken Sie den Rolltas­ter um das Modell auszuwählen. Das Menü wechselt wieder in die Systemeinstellung.
3. Scrollen Sie nach in der Auswahlliste nach unten und wählen Neues Modell anlegen. Alternativ können Sie hier auch -Ab­brechen-. wählen, Sie gelangen dann wieder in die Model­lauswahl. Wählen Sie Neues Modell anlegen wird das Modell dem Speicherplatz zugewiesen und erscheint dann in der Auswahlliste.
Direkter Modellzugriff
Drücken Sie aus dem Hauptmenü den Clear und Back Knopf gleichzeitig um in das Modellauswahlmenü zu gelangen.
Modelltyp
Mit der Auswahl des Modelltyps wählen Sie zwischen der Flugzeug (ACRO), Hubschrauber (Hub) oder Segelflugzeug (Segelfl .) Pro­grammierung. Wählen Sie bitte immer zuerst den Modelltyp aus, bevor Sie weitere Programmierungen vornehmen.
WICHTIG: Ändern Sie den Modelltyp, gehen alle bisherigen Einstellungen verloren und werden auf Werkseinstellungen zurück gestellt.
So wechseln Sie den Modelltyp:
1. Scrollen Sie zum zum gewünschten Modelltyp und drücken den Rolltaster. Das Bestätigungsmenü zum Wechseln ers­cheint.
2. Wählen Sie -Ja- und drücken den Rolltaster. Alle bisherigen Daten auf diesem Speicherplatz werden gelöscht. Wählen Sie
-Nein- gelangen Sie wieder in das Modelltypmenü.
Modellname
Die Eingabe des Modellnamen wird normalerweise während der ersten Einstellungen vorgenommen. Der Name kann aus bis zu 20 Zeichen bestehen (große oder kleine Buchstaben, Zahlen und Symbole)
So geben Sie einen Namen ein:
1. Scrollen Sie auf die gewünschte Buchstabenposition und drücken den Rolltaster einmal. Ein blinkendes Kästchen erscheint.
2. Scrollen Sie nach Links oder Rechts bis der gewünschte Buch-
stabe erscheint. Drücken Sie zur Auswahl des Buchstaben den
Taster.
3. Scrollen Sie weiter bis nächsten Buchstabenposition, wieder­holen Sie Schritt 1 und 2 bis der Modellname vollständig ist.
4. Wählen Sie ZURÜCK um in die Systemeinstellung zu gelangen.
58 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Um einen Buchstaben zu löschen:
1. Drücken Sie CLEAR (Löschen) wenn Sie den Buchstaben (oder Zahl) gewählt haben.
2. Drücken Sie CLEAR ein zweites Mal um alle Buchstaben rechts vom Cursor zu löschen.
DE
Setup Flugzustand
Verwenden Sie die Setup Funktion der Flugzustände um diese zu aktivieren, Mischer zu zuordnen oder Kanäle auf einzelne Schalter zu legen.
Flugzustand
Flugzeug 2 5
Hubschrauber
Anzahl der
Schalter
3 (inklusive Motor aus/Throttle Hold)
Setup für Segelflugzeuge
Im Flugzustands Setup können Sie bis zu 10 verschiedene Flugzustände zu einem Schalter und einer Kombination von bis zu vier Schaltern zuordnen. Sie können Schalterprioritäten vergeben, so dass wenn sich ein Schalter in der Prioritätsposition befindet dieser Flugzustand aktiv ist, unabhängig davon in welcher Position die anderen Schalter sind.
Anzahl der
Flugzustände
5 (inklusive Motor aus/
Throttle Hold)
Flugzeug und Segelflugzeug Flugzustände
Sie können die verfügbaren Flugzustände (bis zu 5 für Flugzeug, bis zu 10 für Segelflugzeuge) auf jeden der Schalterpositionen (es können bis zu drei Schalter für Segelflugzeuge und zwei Schalter Motorflugzeuge verwendet werden) zuordnen. Drücken Sie >> Weiter aus dem Menü Flugzustand um in die Auswahl zu gelangen wenn Sie benutzerdefinierte Flugzustände gewählt haben. Die Kombination von 2 bis 3 Schaltern kann verwendet werden um alle verfügbaren Flugzustände zu erreichen.
Anzahl der Flug­zustände
Schalter 1 (Anzahl der Positionen)
Schalter 2 (Anzahl der Positionen)
Flugzustand
1 2 Strecke Strecke Strecke Strecke Strecke Strecke 3 Landung Landung Landung 4 Thermik Thermik Thermik Thermik 5 Speed Speed
*Muss auf einen 4/5 Flugzustand eingestellt werden.
2 3 3* 4 4 5
2P 3P 2P 2P 3P 3P
2P 3P 2P 3P
Start Start Start Start Start Start
Sprachausgabe des Flugzustandes
In dem Menü Gesprochener FZ. können Sie dem Flugzustand einen individuellen Namen mit bis zu 20 Zeichen inkl. Leerzeichen geben.
1. Scrollen Sie auf die gewünschte Flugzustandsnamen den Sie ändern möchten und drücken den Rolltaster einmal.
2. Scrollen Sie auf die Position die Sie ändern möchten. Ein blink­endes Kästchen erscheint.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts bis der gewünschte Buchstabe erscheint. Drücken Sie zur Auswahl des Buchstaben den Taster.
4. Scrollen Sie weiter bis nächsten Buchstabenposition, wiederholen Sie Schritt 2 und 3 bis der Flugszustandsname vollständig ist.
5. Wählen Sie ZURÜCK um in die Systemeinstellung zu gelangen.
Sprachausgabe des Flugzustandes:
Die Sprachausgabe ermöglicht bei dem Wechsel der Flugzustände eine gesprochene Information über den aktuellen Flugzustand. Sie können den Flugzustand mit einem Wort oder Phrase benennen.
Aktivieren der Sprachausgabe des Flugzustandsnamen:
1. Gehen Sie in das Menü Gesprochener FZ.
2. Scrollen Sie zu <Lautlos> (Standard) und drücken dann den Rolltaster.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts durch die Optionen.
4. Drücken Sie den Rolltaster erneut um die Auswahl zu sichern.
DE
Kanalzuordnung
In der Kanalzuordnung ordnen Sie alle Ausgangskanäle zu, inklusive Schalter, Schieber, Knöpfe oder Steuerknüppel. So kann zum Beispiel der Fahrwerkskanal geändert zu dem Gaskanal werden.
1. Wählen Sie weiter in der Kanalzuordnung um in das Kanal Quelle Menü zu gelangen.
2. Scrollen Sie zu dem Senderkanal den Sie zuordnen möchten und drücken den Rolltaster.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts um den gewünschten Schalter oder Steuerknüppel zu wählen. Drücken Sie den Rolltaster um die Auswahl zu sichern.
WICHTIG: Sie können keinen Mischer erstellen auf einen Kanal den Sie verschoben haben. Erstellen Sie zuerst den Mischer und verschieben dann den Kanal.
Kanal Quelle
In der Kanalzuordnung ordnen Sie alle Ausgangskanäle, inklusive Schalter, Schieber, Knöpfe oder Steuerknüppel zu.
1. Wählen Sie weiter in der Kanalzuordnung um in das Kanal Quelle Menü zu gelangen.
2. Scrollen Sie zu dem Senderkanal den Sie zuordnen möchten und drücken den Rolltaster. Das Feld um : Aus blinkt
3. Scrollen Sie nach links oder rechts um den gewünschten Schalter oder Steuerknüppel zu wählen.
4. Drücken Sie den Rolltaster um die Auswahl zu sichern.
Trimmeinstellungen
Die Trimmeinstellungen erlaubt es den Trimmbereich der Servos in unterschiedlich große oder kleine Trimmschritte einzuteilen und den Trimmtyp zu ändern. Mit dem Einstellen legen Sie fest wieviel Trimmklicks Sie eingeben wenn sie die Trimmung drücken. Ändern Sie den Wert auf Null deaktivieren Sie die Trimmung für den Kanal.
Um den Trimmschrittwert zu ändern:
1. Scrollen Sie zu dem Trimmschrittkanal den Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den Rolltaster nach links oder rechts auf den gewünschten Wert.
3. Drücken Sie den Rolltaster um den Wert zu speichern.
Trimmtyp
Sie können den Trimmtyp Normal und Flugzustand wählen. Normal Trimmtyp: Hier gelten die Trimmwerte für alle Flug-
zustände. Flugzustand Trimmtyp: ermöglicht Ihnen die Speicherung
von Trimmwerten für individuelle Flugzustände. So zum Beispiel eine Querrudertrimmung die nur in Flugzustand aktiv ist und in Flugzustand 2 nicht.
Trimmung Zuordnung
In einigen Fällen können Sie die Trimmungen auf andere Schalter / Schieber legen
Flugzeugmode
Gas
• Digitaler Trimmknopf Gas (Standard)
• linker Schieber
• rechter Schieber
Gas Trimmtyp
• Normal
• Flugzustand
60 SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Helikoptermode:
Gas und Pitch Hover Trimmung zum Einstellen des perfekten Schwebefluges. Dieses beeinflusst nicht den Betrieb der normalen Gastrimmung.
• Rechter Drehknopf
• Linker Schieber
• Rechter Schieber
• Linke Trimmung
• Rechte Trimmung
Die Gyro und Governor Trimmung wird zur Einstellung der beiden Werte im Flug genutzt.
• Linke Trimmung
• Rechte Trimmung
Trimmtypen
Es sind normale und gekreuzte Trimmtypen verfügbar. Die Normale Trimmung ist immer dem Steuerknüppel zugeordnet. So befindet sich die Gastrimmung neben dem Gasknüppel. Die gekreuzte Trimmung reversiert die Position der Trimmung. So befindet sich dann die Gastrimmung neben dem Höhenruderknüp­pel und umgekehrt.
Um die Trimmposition von normal auf gekreuzt zu ändern wählen Sie neben dem Trimmung Feld und drehen den Rolltaster.
WICHTIG: Die gekreuzte Trimmung ändert die Trimmung beider Steuerknüppel.
Loading...
+ 32 hidden pages