Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
DE
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches
hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von
gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern,
DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen
abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre
Fähigkeit als Pilot zu verbessern.
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung
können Modelle eine Gefährdung darstellen.
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter
voller Kontrolle haben.
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines erfahrenen Piloten.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen
die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können.
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender
und dann den Empfänger ein.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie
alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden.
PILOTEN SICHERHEIT
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig
geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter
Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung
arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder
anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt
werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte
Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind
kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das
Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das
Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer
als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren,
landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des
Problems.
47SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
DX9 Features
•Einfacher Wechsel vom Telemetrie, zu Monitor- und Hauptdisplay ohne Aktivierung der Systemeinstellung.
•Schneller Wechsel zwischen Funktionsliste und Systemeinstellungen ohne Ausschalten des Senders.
•Sprachausgabe für Telemetrie, Warnungen und andere Informationen.
•Einstellbares Soundmenü mit spezifischen DX9 Sounds.
•Zuweisung von 5 Flugzuständen an eine Kombination von bis zu zwei Schaltern.
• 250 Modellspeicher.
•Zuweisung der Gaineinstellung wahlweise auf Seitenschieber, rechten Drehknopf oder einem der oberen
Trimmschieber.
•Pitchkurve für Flugzeuge mit Verstellpropeller.
•Wireless Trainer (Kabel-lose Trainerfunktion).
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren
und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach
Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX9 Sender
• 2000mAh LiPo Senderakkupack (eingebaut im Sender)
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen,
elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
Laden des Senders
Die DX9 ist mit einem wiederaufladbaren LiPo Akku ausgestattet.
Die Ladegerät für den 2 S LiPo Akku ist im Sender eingebaut und
lädt mit 200mA Ladestrom. Der Ladestecker befindet sich auf der
rechten Seite des Senders und ist nicht polaritäts-belegt.
HINWEIS: Schließen Sie niemals ein externes Ladegerät an den
DX9 Sender an. Sollten Sie den LiPo Akku mit einem LiPo-Akku
Ladegerät laden wollen, müssen Sie den Akku vor dem Laden aus
dem Sender entfernen.
Laden Sie für den ersten Gebrauch den im Lieferumfang
enthaltenen LiPo Akkupack für 12 - 15 Stunden bis er vollständig
geladen ist. Laden Sie Akkus auf einer hitzebeständigen
Oberfläche.
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Schließen Sie den Anschluss des Netzteiles an die Ladebuchse
des Senders an.
3. Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil mit den
passenden Länderadapter in die Steckdose.
4. Die blaue LED auf der Vorderseite des Senders leuchtet
während des Ladevorganges. Ist der Ladevorgang abgeschlossen,
ist die blaue LED aus.
5. Trennen Sie nach erfolgter Ladung den Ladestecker des
Netzteiles von der Ladebuchse des Senders und trennen Sie den
Netzstecker von der Steckdose.
ACHTUNG: Lassen Sie ein ladendes Akku niemals
unbeaufsichtigt.
LED Indikatoren
Die blaue LED zeigt an, dass der Senderakku geladen wird. Die
orange LED zeigt an, dass der Sender eingeschaltet ist und das
HF Teil aktiv.
Akku Alarm
Das Menü der Systemeinstellung bietet ihnen die Möglichkeit den
Akkutyp und die Akkuwarnungen zu ändern. Bitte sehen Sie in den
Systemeinstellungen für mehr Informationen nach.
Sie hören einen Alarm wenn der Akku die Spannungsgrenze (4.3V
für NiMH, 6.4V für LiPo/Li-Ion) erreicht hat.
ACHTUNG: Ändern Sie niemals die Spannungsgrenze von
6,4 Volt für LiPo/Li-Ion Akkus. Eine Änderung würde den
Akku tiefentladen und den Akku und Sender beschädigen.
50SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SENDER FUNKTIONEN
DE
Funktion
Antenne 1
1
2
Trimmung rechts
3
Drehregler rechts
4
Schalter E
5
Schalter H
6
Schalter G
7
Schalter F
Gas/Querruder Steuerknüp-
pel (Mode 1)
Höhenruder/Querruder
Steuerknüppel (Mode 2)
Der Sender wird zum Schutz
während des Versandes mit einer
dünnen transparenten Kunststofffolie
auf den Frontpanelen geliefert.
Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen
dass sich diese Folie etwas abhebt.
Entfernen Sie die Folie wenn
gewünscht.
2
3
4
24
23
22
21
20
19
18
25
CLEAR
BACK
5
6
7
8
9
10
11
®
™
12
16
17
13
1415
51SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
CLEAR
BACK
™
®
SENDER FUNKTIONEN
Funktion
1
Haltegriff / Antenne 2
Einstellung Gas Federkraft
2
(Mode 2,4)
Linker Schieber
3
Federkrafteinstellung
4
Modewechsel
5
6
linker Haltegriff
SD Karteneinschub
7
8
Audioanschluss
9
Akkuabdeckung
Trainerbuchse
10
11
Ladebuchse
12
rechter Halter
Funktion
Funktion
13
Federkrafteinstellung
14
Modewechsel
15
Rechter Schieber
Einstellung Gas Federkraft
16
(Mode 1,3)
12
13
14
15
11
16
10
1
2
3
4
5
6
8
7
9
52SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Hauptmenü
Turn
Press
Press
DE
Funktion
A
Modellname
B
DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt)
Grafischer Ladestatus
C
Senderakku
Digitale Akkuspannung (ein Alarm ertönt und das Display blinkt wenn
D
die Akkuspannung bei Verwendung eines NiMhs Akkus unter 4,3 Volt
fällt oder unter 6,4 Volt bei Verwendung eines LiPo Akkus.)
E
Modelltyp
Höhenruder Trimmung
F
(Modes 2 and 4)
Gas Trimmung (Modes 1 and 3)
Querruder Trimmung (Modes 1 and 2)
G
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H
Modellspeicher Uhr/Timer
Zeigt auch die Lautstärke an wenn
der BACK Button gedrückt wird.
Im Display sehen Sie auch R
Trimmwerte wenn der rechte
Trimmknopf gedrückt wird.
Navigation
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu
navigieren, auswählen oder zu ändern.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das
vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die
Funktionsliste.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten
Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige
Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/
Uhr Menü)
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und
Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das
Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder
einzuschalten.
• Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird
ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv
um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen
bei der Programmierung zu vermeiden.
Funktion
Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4)
Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
K
Uhr / Timer
A
K
J
Zeigt auch die Lautstärke
an wenn der BACK Button
gedrückt wird.
CB
GIH
D
E
F
• Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes
ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher.
Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das
Menü der Funktionsliste.
• Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte
Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die
gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern
möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Drücken
Eingabe, Wählen
oder Beenden
DrehenHalten
Wechseln zwischen
Optionen oder
ändern von Werten
in einer Option
Halten Sie für drei
Sekunden um in
das Hauptmenü zu
wechseln.
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle
Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die
Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung
auf dieser Position liegt.
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen,
drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn
dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten
Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten
und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird.
Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
53SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SD Karte
Einsetzen der SD Karte
• Mit der im Lieferumfang enthaltenen Karte können Sie :
• Importieren (Kopieren) von
Modellen anderer DX9 Sender.
• Exportieren (Übertragen) von
Modellen anderer DX9 Sender.
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren.
• Installieren / updaten von Sounddateien
So setzen Sie die SD Karte ein:
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Drücken Sie SD Karte in den Kartenschlitz mit dem Etikett
nach oben.
Exportieren der Senderseriennummer auf die
SD Karte.
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach
mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter community.
spektrumrc.com eintragen.
So exportieren Sie die Seriennummer:
1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während Sie
den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellungen
erscheint.
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie den
Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
3.Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrollen
weiter durch zusätzliche Einstellungen.
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
5. Schalten Sie den Sender aus und entfernen die SD Karte vom
Sender.
6. Stecken Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die
My_DX9.xml Datei auf der Karte.
7. Importieren Sie My_DX9.xml in das Registrierungsformular auf
der Spketrum Community Seite (spektrumrc.com).
Anforderung an die Stromversorgung
Nicht ausreichende Stromversorgungen sind eine der Hauptursachen von Zwischenfällen während des Fluges. Einige der
beeinflussenden Hauptkomponenten sind:
• Schalterkabel, Akkukontakte, Servokabel, Spannungsregler etc.
54SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Empfohlene Richtlinien zum Test der
Empfängerstromversorgung
Sollten Sie eine fragwürdige Stromversorgung verwenden (mit
kleinem oder altem Akku, einem Regler der evtl. zu wenig Leistung
hat) führen Sie bitte den Test mit einem Voltmeter durch. Das Hangar 9 Voltmeter (HAN172) oder Spektrum Flight Log (SPM9540)
sind dafür sehr gut geeignet.
Schließen Sie das Voltmeter bei eingeschalteten System an einem
freien Servoausgang an und bewegen Sie die Servos. Geben Sie
per Hand etwas Haltekraft auf die Servos und beobachten dabei
die Voltangabe. Die Spannung (Volt) sollte auch bei stärkerer Last
nicht unter 4.8 Volt fallen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von NiMH Zellen
bitte immer sicher, dass diese Zellen auch voll geladen
sind. NiMH Akkus die mit dem Delta Peak Ladeverfahren geladen
werden neigen dazu einen falschen Peak Wert zu übermitteln =
Akku trotz Ladeschluß nicht voll geladen. Wir empfehlen hier um
ganz sicher zu gehen, Ladegeräte zu verwenden, die die geladene
mA Menge anzeigen.
BINDEN
2. 3.
5.
6.
1.
4.
Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu
binden wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden
können.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
1.
2. 3.
DE
4.
5.
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und
versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
6.
4. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf-
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige
andere Buchse.
6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC
1.
5.
2. 3.
6.
7.
gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses
zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
Bindeinformation.
4.
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und
versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls
möglich ein. Die LED auf dem Empfänger blinkt schnell wenn
der Empfänger bereit für die Bindung ist.
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED
aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das
zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
55SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN
Bei dem Bindevorgang programmieren Sie den Empfänger mit
den Failsafeeinstellungen. Sollte die Verbindung zwischen Sender
und Empfänger verloren gehen, stellt der Empfänger Servos und
Regler unverzüglich auf die vorprogrammierten Positionen. Diese
Positionen sind die Failsafepositionen. Der Spektrum AR12120 ist
mit drei Failsafearten ausgestattet: SmartSafe Failsafe, Hold Last
Command Failsafe und Preset Failsafe.
Sollten Sie den Gaskanal einem anderem Kanal als Kanal 1
SmartSafe Failsafe
SmartSafe ist ein Sicherheitsfeature auf dem Gaskanal, dass
ihnen die folgenden Vorteile bietet:
• Verhindert das Anlaufen des elektrischen Motors wenn nur
der Empfänger eingeschaltet wird. (kein Sendersignal)
• Verhindert das Armieren des Reglers bis der Gasknüppel nach
Herstellen der Verbindung in die unterste Position gebracht wird.
• Schaltet bei Signalverlust den elektrischen Motor ab und
reduziert bei Verbrennermotoren auf Leerlauf.
Um das Smartsafe Failsafe zu programmieren bringen Sie bitte
den Gasknüppel in die unterste Position. bevor Sie den den
Bindemode des Senders aktivieren
Hold Last Command
Bei einem Verbindungsverlust halten alle Kanäle bis auf den Gaskanal ihre letzte Position und das Luftfahrzeug bleibt so auf Kurs.
Sollte der Verbindungsverlust in einer Kurve aufgetreten sein,
fliegt das Luftfahrzeug die Kurve weiter. Um das Last Command
Failsafe zu programmieren folgen Sie bitte den Bindeanweisungen
in dieser Bedienungsanleitung.
So testen Sie das Hold Last Command Failsafe:
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Bringen Sie einen Steuerknüppel in die gewünschte Hold Last
Command Postion und halten den Knüppel fest.
3. Schalten Sie während Sie die Ruderposition halten (z.B. etwas
Seitenruder) den Sender aus. Das Ruder sollte auf dieser
Postion bleiben.
zugewiesen haben, ist es empfohlen Preset Failsafe mit einer
niedrigen Gaseinstellung zu nutzen.
HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich nach
Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Bedienungsanleitung
des Empfängers.
Bitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie
erwartet arbeitet.
So testen Sie das SmartSafe Failsafe
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Sender aus. Das Gas sollte unverzüglich auf
niedri.ge Einstellung gehen
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht
richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig
programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen
Preset Failsafe
Bei Signalverlust fahren alle Kanäle in die bei dem Binden
gespeicherte Position. Preset Failsafe ist ideal für Segelflieger, da
eine Klappenfunktion die ein Wegfliegen verhindert, programmiert
werden kann.
Programmieren des vordefinierten Failsafes:
1. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers ein und schalten den Empfänger ein.
2. Zeigt der Empfänger durch Blinken den Bindemode an,
entfernen Sie den Bindestecker.
56SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
3. Bringen Sie die Steuerknüppel und Schalter in die gewünschte
Failsafe-Positionen. Schalten Sie den Sender ein und aktivieren den Bindevorgang.
4. Die Failsafeprogrammierung ist durchgeführt wenn die orange
LED auf dem Sender und allen Empfängern leuchten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht
richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
Funktionsliste:Servo EinstellungD/R und ExpoGas ausGaskurvePitchkurveTaumelscheibeKreiselDrehzahlregler (Governor)HeckmischerMischerSequenzerReichweitentestUhr/TimerTelemetriePulsrateEinstellung Sprachausgabe
Systemeinstellung
Servomonitor
Systemeinstellung:
Funktionsliste:
Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug,
Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe
oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
Servo Einstellung
D/R und Expo
Differenzial
V-Leitwerks
Differenzial
Gas aus
Motorkurve
Wölbklappen
Klappensystem
Mischer
Sequenzer
Reichweitentest
Uhr
Telemetrie
Einstellung
Sprachausgabe
Pulsrate
Systemeinstellung
Servomonitor
57SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
GEMEINSAME SYSTEMFUNKTIONEN
Modellauswahl
Mit der Modellauswahlfunktion wechseln Sie zwischen den 50
verfügbaren Modellspeichern.
1. Scrollen Sie für die Auswahl zum gewünschten Modell in der
Modellauswahl.
2. Ist das gewünschte Modell unterlegt drücken Sie den Rolltaster um das Modell auszuwählen. Das Menü wechselt wieder in
die Systemeinstellung.
3. Scrollen Sie nach in der Auswahlliste nach unten und wählen
Neues Modell anlegen. Alternativ können Sie hier auch -Abbrechen-. wählen, Sie gelangen dann wieder in die Modellauswahl. Wählen Sie Neues Modell anlegen wird das Modell
dem Speicherplatz zugewiesen und erscheint dann in der
Auswahlliste.
Direkter Modellzugriff
Drücken Sie aus dem Hauptmenü den Clear und Back Knopf
gleichzeitig um in das Modellauswahlmenü zu gelangen.
Modelltyp
Mit der Auswahl des Modelltyps wählen Sie zwischen der Flugzeug
(ACRO), Hubschrauber (Hub) oder Segelflugzeug (Segelfl .) Programmierung. Wählen Sie bitte immer zuerst den Modelltyp aus,
bevor Sie weitere Programmierungen vornehmen.
WICHTIG: Ändern Sie den Modelltyp, gehen alle bisherigen
Einstellungen verloren und werden auf Werkseinstellungen zurück
gestellt.
So wechseln Sie den Modelltyp:
1. Scrollen Sie zum zum gewünschten Modelltyp und drücken
den Rolltaster. Das Bestätigungsmenü zum Wechseln erscheint.
2. Wählen Sie -Ja- und drücken den Rolltaster. Alle bisherigen
Daten auf diesem Speicherplatz werden gelöscht. Wählen Sie
-Nein- gelangen Sie wieder in das Modelltypmenü.
Modellname
Die Eingabe des Modellnamen wird normalerweise während der
ersten Einstellungen vorgenommen. Der Name kann aus bis zu
20 Zeichen bestehen (große oder kleine Buchstaben, Zahlen und
Symbole)
So geben Sie einen Namen ein:
1. Scrollen Sie auf die gewünschte Buchstabenposition und
drücken den Rolltaster einmal. Ein blinkendes Kästchen
erscheint.
2. Scrollen Sie nach Links oder Rechts bis der gewünschte Buch-
stabe erscheint. Drücken Sie zur Auswahl des Buchstaben den
Taster.
3. Scrollen Sie weiter bis nächsten Buchstabenposition, wiederholen Sie Schritt 1 und 2 bis der Modellname vollständig ist.
4. Wählen Sie ZURÜCK um in die Systemeinstellung zu gelangen.
58SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Um einen Buchstaben zu löschen:
1. Drücken Sie CLEAR (Löschen) wenn Sie den Buchstaben (oder
Zahl) gewählt haben.
2. Drücken Sie CLEAR ein zweites Mal um alle Buchstaben
rechts vom Cursor zu löschen.
DE
Setup Flugzustand
Verwenden Sie die Setup Funktion der Flugzustände um diese zu
aktivieren, Mischer zu zuordnen oder Kanäle auf einzelne Schalter
zu legen.
Flugzustand
Flugzeug25
Hubschrauber
Anzahl der
Schalter
3 (inklusive Motor
aus/Throttle Hold)
Setup für Segelflugzeuge
Im Flugzustands Setup können Sie bis zu 10 verschiedene
Flugzustände zu einem Schalter und einer Kombination von bis zu
vier Schaltern zuordnen. Sie können Schalterprioritäten vergeben,
so dass wenn sich ein Schalter in der Prioritätsposition befindet
dieser Flugzustand aktiv ist, unabhängig davon in welcher Position
die anderen Schalter sind.
Anzahl der
Flugzustände
5 (inklusive Motor aus/
Throttle Hold)
Flugzeug und Segelflugzeug Flugzustände
Sie können die verfügbaren Flugzustände (bis zu 5 für Flugzeug, bis zu
10 für Segelflugzeuge) auf jeden der Schalterpositionen (es können bis
zu drei Schalter für Segelflugzeuge und zwei Schalter Motorflugzeuge
verwendet werden) zuordnen.
Drücken Sie >> Weiter aus dem Menü Flugzustand um in die Auswahl
zu gelangen wenn Sie benutzerdefinierte Flugzustände gewählt haben.
Die Kombination von 2 bis 3 Schaltern kann verwendet werden um
alle verfügbaren Flugzustände zu erreichen.
Anzahl
der Flugzustände
Schalter 1
(Anzahl der
Positionen)
Schalter 2
(Anzahl der
Positionen)
Flugzustand
1
2 Strecke Strecke Strecke Strecke Strecke Strecke
3LandungLandung Landung
4Thermik Thermik Thermik Thermik
5SpeedSpeed
*Muss auf einen 4/5 Flugzustand eingestellt werden.
233*445
2P3P2P2P3P3P
2P3P2P3P
StartStart StartStartStartStart
Sprachausgabe des Flugzustandes
In dem Menü Gesprochener FZ. können Sie dem Flugzustand
einen individuellen Namen mit bis zu 20 Zeichen inkl. Leerzeichen
geben.
1. Scrollen Sie auf die gewünschte Flugzustandsnamen den Sie
ändern möchten und drücken den Rolltaster einmal.
2. Scrollen Sie auf die Position die Sie ändern möchten. Ein blinkendes Kästchen erscheint.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts bis der gewünschte Buchstabe
erscheint. Drücken Sie zur Auswahl des Buchstaben den Taster.
4. Scrollen Sie weiter bis nächsten Buchstabenposition, wiederholen
Sie Schritt 2 und 3 bis der Flugszustandsname vollständig ist.
5. Wählen Sie ZURÜCK um in die Systemeinstellung zu gelangen.
Sprachausgabe des Flugzustandes:
Die Sprachausgabe ermöglicht bei dem Wechsel der Flugzustände
eine gesprochene Information über den aktuellen Flugzustand. Sie
können den Flugzustand mit einem Wort oder Phrase benennen.
Aktivieren der Sprachausgabe des Flugzustandsnamen:
1. Gehen Sie in das Menü Gesprochener FZ.
2. Scrollen Sie zu <Lautlos> (Standard) und drücken dann den
Rolltaster.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts durch die Optionen.
4. Drücken Sie den Rolltaster erneut um die Auswahl zu sichern.
59SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
Kanalzuordnung
In der Kanalzuordnung ordnen Sie alle Ausgangskanäle zu,
inklusive Schalter, Schieber, Knöpfe oder Steuerknüppel. So kann
zum Beispiel der Fahrwerkskanal geändert zu dem Gaskanal
werden.
1. Wählen Sie weiter in der Kanalzuordnung um in das Kanal
Quelle Menü zu gelangen.
2. Scrollen Sie zu dem Senderkanal den Sie zuordnen möchten
und drücken den Rolltaster.
3. Scrollen Sie nach links oder rechts um den gewünschten
Schalter oder Steuerknüppel zu wählen. Drücken Sie den
Rolltaster um die Auswahl zu sichern.
WICHTIG: Sie können keinen Mischer erstellen auf einen Kanal
den Sie verschoben haben. Erstellen Sie zuerst den Mischer und
verschieben dann den Kanal.
Kanal Quelle
In der Kanalzuordnung ordnen Sie alle Ausgangskanäle, inklusive
Schalter, Schieber, Knöpfe oder Steuerknüppel zu.
1. Wählen Sie weiter in der Kanalzuordnung um in das Kanal
Quelle Menü zu gelangen.
2. Scrollen Sie zu dem Senderkanal den Sie zuordnen möchten
und drücken den Rolltaster. Das Feld um : Aus blinkt
3. Scrollen Sie nach links oder rechts um den gewünschten
Schalter oder Steuerknüppel zu wählen.
4. Drücken Sie den Rolltaster um die Auswahl zu sichern.
Trimmeinstellungen
Die Trimmeinstellungen erlaubt es den Trimmbereich der Servos
in unterschiedlich große oder kleine Trimmschritte einzuteilen und
den Trimmtyp zu ändern.
Mit dem Einstellen legen Sie fest wieviel Trimmklicks Sie eingeben
wenn sie die Trimmung drücken. Ändern Sie den Wert auf Null
deaktivieren Sie die Trimmung für den Kanal.
Um den Trimmschrittwert zu ändern:
1. Scrollen Sie zu dem Trimmschrittkanal den Sie ändern
möchten.
2. Drehen Sie den Rolltaster nach links oder rechts auf den
gewünschten Wert.
3. Drücken Sie den Rolltaster um den Wert zu speichern.
Trimmtyp
Sie können den Trimmtyp Normal und Flugzustand wählen.
Normal Trimmtyp: Hier gelten die Trimmwerte für alle Flug-
zustände.
Flugzustand Trimmtyp: ermöglicht Ihnen die Speicherung
von Trimmwerten für individuelle Flugzustände. So zum Beispiel
eine Querrudertrimmung die nur in Flugzustand aktiv ist und in
Flugzustand 2 nicht.
Trimmung Zuordnung
In einigen Fällen können Sie die Trimmungen auf andere Schalter
/ Schieber legen
Flugzeugmode
Gas
• Digitaler Trimmknopf Gas (Standard)
• linker Schieber
• rechter Schieber
Gas Trimmtyp
• Normal
• Flugzustand
60SPEKTRUM DX9 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Helikoptermode:
Gas und Pitch Hover Trimmung zum Einstellen des perfekten
Schwebefluges. Dieses beeinflusst nicht den Betrieb der normalen
Gastrimmung.
• Rechter Drehknopf
• Linker Schieber
• Rechter Schieber
• Linke Trimmung
• Rechte Trimmung
Die Gyro und Governor Trimmung wird zur Einstellung der beiden
Werte im Flug genutzt.
• Linke Trimmung
• Rechte Trimmung
Trimmtypen
Es sind normale und gekreuzte Trimmtypen verfügbar. Die Normale
Trimmung ist immer dem Steuerknüppel zugeordnet. So befindet
sich die Gastrimmung neben dem Gasknüppel.
Die gekreuzte Trimmung reversiert die Position der Trimmung. So
befindet sich dann die Gastrimmung neben dem Höhenruderknüppel und umgekehrt.
Um die Trimmposition von normal auf gekreuzt zu ändern wählen
Sie neben dem Trimmung Feld und drehen den Rolltaster.
WICHTIG: Die gekreuzte Trimmung ändert die Trimmung beider
Steuerknüppel.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.