Wszystkie instrukcje, gwarancje i inne dokumenty dotyczące zabezpieczeń mogą ulec zmianie
według wyłącznego uznania Horizon Hobby, LLC. Aby uzyskać aktualną instrukcję produktu, odwiedź
horizonhobby.com i kliknij kartę pomocy technicznej dla tego produktu.
Znaczenie języka specjalnego
W literaturze dotyczącej produktu stosowane są następujące terminy w celu wskazania różnych
poziomów potencjalnej szkody podczas obsługi tego produktu:
UWAGA: Procedury, których nieprzestrzeganie stwarza możliwość fizycznego uszkodzenia mienia
ORAZ niewielką lub żadną możliwość obrażeń.
PRZESTROGA: Procedury, których nieprzestrzeganie stwarza prawdopodobieństwo uszkodzenia
mienia fizycznego ORAZ możliwość poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Procedury, których nieprzestrzeganie, stwarza prawdopodobieństwo uszkodzenia
mienia, szkód ubocznych i poważnych obrażeń LUB stwarza wysokie prawdopodobieństwo
powierzchownych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy przeczytać CAŁĄ instrukcję obsługi, aby zapoznać się z
funkcjami produktu. Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować uszkodzenie produktu,
mienia osobistego i poważne obrażenia.
To wyrafinowany produkt hobbystyczny. Musi być obsługiwany z ostrożnością i zdrowym
rozsądkiem i wymaga pewnych podstawowych umiejętności mechanicznych. Brak obsługi tego
produktu w sposób bezpieczny i odpowiedzialny może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
produktu lub innego mienia. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci bez
bezpośredniego nadzoru osoby dorosłej. Nie należy podejmować prób demontażu, używania z
niekompatybilnymi komponentami lub rozszerzania produktu w jakikolwiek sposób bez zgody
Horizon Hobby, LLC. Niniejsza instrukcja zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i
konserwacji. Konieczne jest przeczytanie i przestrzeganie wszystkich instrukcji i ostrzeżeń zawartych
w instrukcji przed montażem, konfiguracją lub użyciem, aby działać poprawnie i uniknąć uszkodzeń
lub poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE PRZED PRODUKTAMI PODROBIONYMI
Zawsze kupuj u autoryzowanego dystrybutora Horizon Hobby, LLC, aby zapewnić autentyczny,
wysokiej jakości produkt Spektrum. Horizon Hobby, LLC zrzeka się wszelkiej pomocy technicznej i
gwarancji w zakresie, między innymi, kompatybilności i wydajności podrobionych produktów lub
produktów, które twierdzą, że są zgodne z DSM lub Spektrum.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w bezzałogowych, zdalnie sterowanych
pojazdach i samolotach. Horizon Hobby zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności poza zamierzonym
celem i nie zapewni związanej z tym usługi gwarancyjnej.
Strona 2 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Chociaż DSMX umożliwia jednoczesne korzystanie z ponad 40 nadajników, podczas
korzystania z odbiorników DSM2, odbiorników DSMX w trybie DSM2 lub nadajników w trybie DSM2,
nie należy używać więcej niż 40 nadajników jednocześnie.
Zalecenia wiekowe:Nie dla dzieci poniżej 14 lat. To nie jest zabawka.
Rejestracja gwarancji
Odwiedź spektrumrc.com już dziś, aby zarejestrować swój produkt.
Ogólne notatki
• Modele są niebezpieczne, gdy są obsługiwane i konserwowane nieprawidłowo.
• Zawsze należy prawidłowo instalować i obsługiwać system sterowania radiowego.
• Zawsze pilotuj model, aby model był pod kontrolą warunki.
• Poproś o pomoc doświadczonego pilota lub lokalnego sklepu hobbistycznego.
• Skontaktuj się z lokalnymi lub regionalnymi organizacjami modelarskimi w celu uzyskania
wskazówek i instrukcji dotyczących latania w Twojej okolicy.
• Podczas pracy z modelem zawsze najpierw włącz nadajnik, a na końcu wyłącz nadajnik.
• Po powiązaniu modelu z nadajnikiem i skonfigurowaniu modelu w nadajniku, zawsze należy
ponownie powiązać model z nadajnikiem, aby ustalić ustawienia bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo pilota
• Zawsze upewnij się, że wszystkie baterie są w pełni naładowane przed lotem.
• Mierz długość czasu lotu, abyś mógł bezpiecznie latać w czasie wyznaczonym przez baterię.
• Wykonaj kontrolę zasięgu nadajnika i modelu przed odlotem modelu.
• Upewnij się, że wszystkie powierzchnie kontrolne prawidłowo reagują na sterowanie nadajnikiem
przed lotem.
• NIE lataj modelem w pobliżu widzów, parkingów lub innych miejsc, które mogą spowodować
obrażenia ciała lub szkody materialne.
• NIE lataj w niesprzyjających warunkach pogodowych. Słaba widoczność, wiatr, wilgoć i lód mogą
powodować dezorientację pilota i / lub utratę kontroli nad modelem.
Strona 3 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zanim przejdziesz dalej, odwiedź witrynę społeczności Spektrum pod adresem
spektrumrc.com, aby zarejestrować nadajnik i pobrać najnowsze aktualizacje
oprogramowania układowego AirWare ™. Czasami pojawia się ekran przypomnienia o
rejestracji, dopóki nie zarejestrujesz nadajnika. Po zarejestrowaniu nadajnika ekran
przypomnienia nie pojawia się ponownie.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
• Jeśli latający model nie reaguje prawidłowo na polecenia sterujące, wyląduj modelem i usuń
przyczynę problemu.
• „Roll” do ekranów telemetrii bez wchodzenia do menu Ustawienia
• Przełączaj się między listą funkcji i menu ustawień systemowych bez wyłączania nadajnika
• Alerty głosowe dotyczące telemetrii, ostrzeżeń i innych warunków
• Menu dźwięku do wyboru pozwala aktywować lub zatrzymywać określone dźwięki DX8G2
• Przypisz pięć trybów lotu samolotu do dowolnej kombinacji maksymalnie dwóch przełączników
• Praktycznie nieograniczona pamięć modeli (250 modeli)
• Bezprzewodowy trener
• Wsparcie wielu wirników
• Nadajnik DX8G2
• Odbiornik AR8000 (brak w zestawie w wersjach „tylko
z nadajnikiem”)
• 2000 mAh Li-Ion Transmitter Pack (zainstalowany w
nadajniku)
• Zasilacz w wersji globalnej
• Podręcznik
• Pasek na szyję DX8G2
• Arkusz kalkomanii DX8G2
Wsparcie wideo:
Pomocne filmy na temat programowania Spektrum DX8 i innych nadajników Spektrum
wyposażonych w AirWare znajdują się na stronie https://www.spektrumrc.com/
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BATERII I ŁADOWANIA
ŁADOWANIE AKUMULATORA LITOWO JONOWEGO
UWAGA: Nigdy nie podłączaj zewnętrznej ładowarki do nadajnika DX8.
Niezachowanie ostrożności podczas korzystania z tego produktu i nieprzestrzeganie poniższych
ostrzeżeń może spowodować wadliwe działanie produktu, problemy elektryczne, nadmierne ciepło,
POŻAR, a ostatecznie obrażenia ciała i szkody materialne.
• Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i literaturę bezpieczeństwa przed użyciem tego produktu
• Nigdy nie pozwalaj nieletnim na ładowanie akumulatorów
• Nigdy nie upuszczaj ładowarki ani baterii
• Nigdy nie próbuj ładować uszkodzonych akumulatorów
• Nigdy nie próbuj ładować akumulatora zawierającego różne typy akumulatorów
• Nigdy nie ładuj baterii, jeśli kabel został ściśnięty lub zwarty
• Nigdy nie należy dopuszczać do kontaktu baterii lub akumulatorów z wilgocią
• Nigdy nie ładuj akumulatorów w bardzo gorących lub zimnych miejscach (zalecane między 50–80˚ F
lub 10–27˚ C) lub w bezpośrednim świetle słonecznym
• Zawsze odłączaj akumulator po ładowaniu i pozwól ładowarce ostygnąć między ładowaniami
• Zawsze sprawdzaj nową baterię przed ładowaniem
• Zawsze zakończ wszystkie procesy i skontaktuj się z Horizon Hobby, jeśli produkt działa wadliwie
• Zawsze trzymaj baterie i ładowarkę z dala od materiałów, na które może mieć wpływ ciepło (np.
Ceramika i płytki), ponieważ mogą się nagrzewać
• Zawsze zakończ proces ładowania, jeśli ładowarka lub akumulator nagrzeje się w dotyku lub zacznie
zmieniać formę (pęcznienie) podczas procesu ładowania
Zainstalowana bateria litowo-jonowa ma wewnętrzną ładowarkę zaprojektowaną do szybkiego
ładowania z częstotliwością 0,5 ampera. Port ładowania akumulatora nie jest zależny od polaryzacji.
Zawsze ładuj nadajnik na powierzchni odpornej na ciepło.
1. Wyłącz nadajnik.
Strona 8 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Funkcje
1
Antena/rączka
2
Regulacja naprężenia sprężyny
przepustnicy (Tryb 2, 4)
3
Regulacja oporu drążka gimbala
4
Zmiana trybu
5
Lewy uchwyt
6
Gniazdo Jack audio
7
Bateria Li-Ion
Port ładowania
8
Pokrywa baterii
9
Gniazdo trenera
10
Prawy uchwyt
11
Regulacja oporu drążka gimbala
12
Zmiana trybu
Nadajnik jest dostarczany z cienką, przezroczystą folią z tworzywa sztucznego nałożoną na niektóre
panele przednie w celu ochrony podczas transportu. Wilgotność i użytkowanie może spowodować
odpadnięcie tego filmu. Ostrożnie usuń ten film zgodnie z potrzebami.
Strona 11 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Przewiń kółko przewijania, aby poruszać się po zawartości ekranu lub zmieniać wartości
programowania. Naciśnij kółko przewijania, aby dokonać wyboru.
• Użyj przycisku Wstecz, aby przejść do poprzedniego ekranu (na przykład, aby przejść z ekranu
miksowania do listy funkcji).
• Użyj przycisku Wyczyść, aby przywrócić wybraną wartość na ekranie do ustawień domyślnych.
• Bezpośredni dostęp do modelu umożliwia dostęp do ekranu Wybór modelu bez wyłączania
nadajnika. Za każdym razem, gdy zasilanie nadajnika jest włączone, naciśnij przycisk Wyczyść i
Wstecz, aby przejść do ekranu Wybór modelu.
• Naciśnij i przytrzymaj kółko przewijania podczas włączania nadajnika, aby wyświetlić listę
konfiguracji systemu. Podczas wyświetlania ekranu konfiguracji systemu nie ma transmisji radiowej,
co zapobiega przypadkowemu uszkodzeniu połączeń i serwomechanizmów podczas zmian w
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Auto Switch Select
KARTA PAMIĘCI SD
• Na ekranie głównym można przewinąć, aby wyświetlić serwomonitor.
• Ekran główny pojawia się po włączeniu nadajnika. Naciśnij raz kółko przewijania, aby wyświetlić
listę funkcji.
• Jeśli chcesz zmienić wartość na ekranie dla określonej pozycji kontrolnej, przesuń kontrolkę do
żądanej pozycji, aby podświetlić wartość, którą chcesz zmienić, np. 0/1/2, góra / dół lub lewo /
prawo.
Wskazówka: Znacznik poniżej pokazuje aktualną pozycję przełącznika. Obracanie i klikanie kółka
przewijania zmienia zaznaczone pole na czarne, wskazując, że wartość lub warunek będą działać na
tę pozycję.
Aby łatwo wybrać przełącznik w funkcji, takiej jak miks programów, przewiń kółkiem przewijania, aby
podświetlić pole wyboru przełącznika, i naciśnij kółko przewijania. Pole wokół przełącznika powinno
teraz migać. Aby wybrać przełącznik, przełącz przełącznik, który chcesz wybrać. Sprawdź, czy wybór
przełącznika jest teraz wyświetlany zgodnie z potrzebami. Jeśli jest poprawny, naciśnij kółko
przewijania, aby wybrać ten przełącznik i dokończyć wybór przełącznika.
Instalowanie karty SD
Strona 13 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Eksportowanie numeru seryjnego przetwornika na kartę SD umożliwia przesłanie numeru seryjnego bezpośrednio na ekran rejestracji na stronie www.spektrumrc.com.
Aby wyeksportować numer seryjny:
1. Naciśnij i przytrzymaj kółko przewijania podczas włączania nadajnika, aż pojawi się lista
konfiguracji systemu.
2. Przewiń do menu Ustawienia systemu. Naciśnij raz kółko przewijania, aby otworzyć menu.
3. Wybierz NEXT na ekranach Ustawienia systemu i Ustawienia dodatkowe.
4. Gdy pojawi się ekran z numerem seryjnym, wybierz EXPORT.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Aby załadować numer seryjny na www.spektrumrc.com:
1. Włóż kartę SD do komputera i sprawdź zawartość karty SD na komputerze w poszukiwaniu pliku
„My_DX8.xml”.
2. W swojej ulubionej przeglądarce przejdź do strony www.spektrumrc.com i znajdź link Product Registration u góry strony, jak pokazano.
3. Jeśli nie masz jeszcze konta, utwórz je teraz. Jeśli masz konto, zaloguj się przy użyciu bezpiecznego
logowania.
4. Po zalogowaniu przejdź do strony „My Spektrum”. Wypełnij wszystkie istotne informacje. Po
wybraniu modelu nadajnika z menu rozwijanego zostaniesz poproszony o przesłanie numeru
seryjnego.
5. Kliknij przycisk Select, aby przejść do pliku „My_DX8.xml” na karcie SD znajdującej się w czytniku
kart SD w komputerze i wybierz plik.
6. Kliknij przycisk Upload from xml file..., a numer seryjny pojawi się w polach numeru seryjnego.
Strona 15 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Pomarańczowe paski LED Spektrum migają, a na ekranie pojawia się pasek stanu podczas
instalowania aktualizacji oprogramowania AirWare. Nigdy nie wyłączaj nadajnika podczas
instalowania aktualizacji. Może to spowodować uszkodzenie plików systemowych.
UWAGA: Przed zainstalowaniem jakichkolwiek plików AirWare zawsze eksportuj wszystkie modele
na kartę SD oddzielną od karty SD zawierającej aktualizację. Aktualizacja może usunąć wszystkie pliki
modelu.
7. Kliknij REGISTERu dołu ekranu, aby zakończyć rejestrację nowego nadajnika Spektrum.
Alternatywnie możesz skopiować numer seryjny z pliku .xml i wkleić bezpośrednio w polu Serial
Number.
Zrzuty ekranu ze strony www.spektrumrc.com są prawidłowe w momencie drukowania, ale mogą
ulec zmianie w przyszłości.
Aby uzyskać więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania AirWare, odwiedź
1. W swojej ulubionej przeglądarce przejdź do strony www.spektrumrc.com i znajdź łącze
Aktualizacje oprogramowania układowego w zakładce Ustawienia / Aktualizacje u góry strony, jak
pokazano.
2. znajdź zarejestrowany nadajnik na liście MOJE PRODUKTY i kliknij Pobierz aktualizacje. Postępuj
zgodnie ze wskazówkami na ekranie, aby pobrać aktualizację na komputer i kartę SD.
3. Wybierz opcję Aktualizuj oprogramowanie układowe w opcjach menu karty SD. Pojawi się ekran
Wybierz plik.
4. Wybierz żądaną wersję AirWare z listy plików. Podczas instalowania aktualizacji ekran nadajnika
jest ciemny. Pomarańczowe paski LED Spektrum migają, a na ekranie pojawia się pasek statusu
aktualizacji.
Strona 17 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Parowanie za pomocą odbiornika i baterii odbiornika
Parowanie to proces programowania odbiornika do rozpoznawania kodu GUID (Globally Unique
Identifier) pojedynczego określonego nadajnika. Musisz połączyć odbiornik AR8000 z nadajnikiem,
zanim zacznie działać. AR8000 wymaga podłączenia zdalnego odbiornika do połączenia.
1. Opuść przepustnicę do najniższego położenia i upewnij się, że nadajnik jest wyłączony.
2. Włóż wtyczkę bindującą do portu BIND / DATA.
3. Włóż baterię odbiornika do DOWOLNEGO otwartego portu. Dioda LED odbiornika będzie migać,
gdy odbiornik będzie gotowy do połączenia.
4. Naciskając przycisk Bind, włącz nadajnik.
5. Zwolnij przycisk Bind, gdy odbiornik przestanie szybko migać, gdy dioda odbiornika zaświeci się;
oznacza to, że odbiornik jest związany z nadajnikiem. Ekran nadajnika zawiera również informacje o
parowaniu.
6. Wyjmij wtyczkę z odbiornika.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Opuść przepustnicę do najniższego położenia i upewnij się, że nadajnik jest wyłączony.
2. Włóż wtyczkę bindującą do portu BIND / DATA.
3. Włóż wtyczkę ESC do portu THRO.
4. Podłącz akumulator do ESC i włącz przełącznik ESC, jeśli to możliwe. Dioda LED odbiornika będzie
szybko migać, gdy odbiornik będzie gotowy do połączenia.
5. Naciskając przycisk Bind, włącz nadajnik.
6. Zwolnij przycisk Bind, gdy dioda LED odbiornika pozostanie zapalona. Oznacza to, że odbiornik jest
związany z nadajnikiem. Ekran nadajnika zawiera również informacje o powiązaniu.
7. Wyjmij wtyczkę z odbiornika.
Nieodpowiednie systemy zasilania, które nie zapewniają niezbędnego minimalnego napięcia do
odbiornika podczas lotu, stały się główną przyczyną awarii podczas lotu. Niektóre elementy systemu
zasilania, które wpływają na zdolność do prawidłowego dostarczenia odpowiedniej mocy, obejmują:
• Akumulator odbiornika (liczba ogniw, pojemność, rodzaj ogniwa, stan naładowania)
• Zdolność ESC do dostarczania prądu do odbiornika w elektrycznych statkach powietrznych
• Wiązka przewodów, przewody akumulatora, przewody serwo, regulatory itp. AR8000 ma
minimalne napięcie robocze 3,5 wolta; zdecydowanie zaleca się przetestowanie systemu zasilania
zgodnie z poniższymi wytycznymi.
Strona 19 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zalecane wytyczne dotyczące testowania układu zasilania
UWAGA: Podczas ładowania akumulatorów Ni-MH upewnij się, że akumulator jest w pełni
naładowany. Akumulatory Ni-MH naładowane szybkimi ładowarkami z wykrywaniem szczytów mają
tendencję do fałszywego szczytu (tj. Nie do końca naładowania), co może prowadzić do awarii.
Wymagania dotyczące odbiornika w Unii Europejskiej
Technologia QuickConnect ™ z wykrywaniem braku zasilania (tylko DSM2)
Jak działa technologia QuickConnect z wykrywaniem zaniku zasilania
Jeśli używasz wątpliwego systemu zasilania (np. Małej lub starej baterii, ESC, który może nie mieć
BEC, który będzie obsługiwał wysokie natężenie prądu itp.), Wykonaj następujący test woltomierzem.
Cyfrowy miernik serwomechanizmu i odbiornika prądu Hangar 9® (HAN172) lub dziennik lotów
Spektrum (SPM9540) działają dobrze w tym teście. Podłącz woltomierz do otwartego portu kanału w
odbiorniku i, przy włączonym systemie, załaduj powierzchnie kontrolne (wywieraj nacisk ręką),
jednocześnie monitorując napięcie w odbiorniku. Napięcie powinno pozostać powyżej 4,8 wolta,
nawet gdy wszystkie serwomechanizmy są mocno obciążone.
Wersje DX8 w UE nie są kompatybilne z odbiornikami DSM2®. Upewnij się, że wszystkie odbiorniki są
kompatybilne z DSMX®.
Twój AR8000 jest wyposażony w technologię QuickConnect z wykrywaniem braku zasilania.
• W przypadku przerwy w zasilaniu (zaniku zasilania) system natychmiast połączy się ponownie po
przywróceniu zasilania.
• Dioda LED na odbiorniku będzie powoli migać, wskazując na przerwę w zasilaniu (wygaszenie).
• Przerwy w dostawie prądu mogą być spowodowane nieodpowiednim zasilaniem (słaby akumulator
lub regulator), luźnym złączem, złym przełącznikiem, nieodpowiednim BEC podczas korzystania z
elektronicznego regulatora prędkości itp.
• Awarie występują, gdy napięcie odbiornika spadnie poniżej 3,5 wolta. Przerywa to kontrolę,
ponieważ serwomechanizmy i odbiornik wymagają do pracy minimum 3,5 wolta.
• Gdy napięcie odbiornika spadnie poniżej 3,5 V, system zanika (przestaje działać).
• Po przywróceniu zasilania odbiornik natychmiast próbuje ponownie połączyć się z dwiema
ostatnimi częstotliwościami, z którymi był połączony.
• Jeśli obecne są dwie częstotliwości (pozostawiono włączony nadajnik), system zwykle łączy się
ponownie w około 4/100 sekundy. QuickConnect z funkcją wykrywania awarii zasilania umożliwia
bezpieczne latanie przez większość krótkotrwałych przerw w zasilaniu. Musisz jednak skorygować
przyczynę tych przerw przed następnym lotem, aby zapobiec awarii.
Strona 20 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Jeśli podczas lotu nastąpi awaria, ustal przyczynę i usuń ją przed ponownym lotem.
PROGRAMOWANIE POZYCJI BEZPIECZNYCH
UWAGA: Funkcje Failsafe różnią się w zależności od odbiornika. Zawsze zapoznaj się z instrukcją
obsługi odbiornika, aby uzyskać informacje o funkcjach bezpiecznych w razie awarii.
SmartSafe ™ Failsafe
UWAGA: Jeśli podczas lotu nastąpi awaria, ustal przyczynę i usuń ją przed ponownym lotem.
Ustanawiasz pozycje bezpieczne podczas łączenia nadajnika i odbiornika. W przypadku utraty
połączenia sygnału radiowego między nadajnikiem i odbiornikiem, odbiornik natychmiast przesuwa
powierzchnie sterujące statku powietrznego do bezpiecznych pozycji. Jeśli przypiszesz kanał THRO
odbiornika do kanału nadajnika innego niż przepustnica, zalecamy użycie ustawienia Preset Safe
Failure z przepustnicą w dolnym położeniu.
Przed lotem ZAWSZE potwierdź funkcje zapewniające bezpieczeństwo w razie awarii.
SmartSafe failafe to technologia, która działa tylko na kanał przepustnicy i oferuje następujące
korzyści:
• Zapobiega pracy silników elektrycznych, gdy zasilanie odbiornika jest włączone, a zasilanie
nadajnika wyłączone.
• Zapobiega uzbrojeniu regulatora prędkości, dopóki przepustnica nie zostanie ustawiona w
położeniu niskiego otwarcia przepustnicy.
• Wyłącza silnik elektryczny i redukuje obroty silnika gazowego / jałowego w przypadku utraty
sygnału.
Aby zaprogramować SmartSafe:
Przesuń przepustnicę w położenie niskie lub wyłączone przed przełączeniem nadajnika w tryb
łączenia.
Testowanie SmartSafe jest bezpieczne
1. Włącz nadajnik i odbiornik.
2. Wyłącz nadajnik. Przepustnica powinna natychmiast ustawić się w pozycji bezpiecznej.
Upewnij się, że dron jest całkowicie unieruchomiony na ziemi. Jeśli zabezpieczenie przed awarią nie
zostanie ustawione prawidłowo, dron może przejść do połowy lub pełnego otwarcia przepustnicy.
Strona 21 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Upewnij się, że dron jest całkowicie unieruchomiony na ziemi. Jeśli zabezpieczenie
awaryjne nie jest ustawione prawidłowo, przepustnica drona może przejść do środkowej lub pełnej
przepustnicy.
Preset Failsafe
UWAGA: Upewnij się, że dron jest całkowicie unieruchomiony na ziemi. Jeśli zabezpieczenie
awaryjne nie jest ustawione prawidłowo, przepustnica drona może przejść do środkowej lub pełnej
przepustnicy.
Przytrzymaj ostatnie polecenie bezpiecznie utrzymuje ostatnie polecenie na wszystkich kanałach
oprócz przepustnicy. W przypadku utraty sygnału radiowego statek powietrzny zachowuje polecenia
sterujące, dopóki odbiornik nie odzyska sygnału.
Aby zaprogramować Hold Last Command, postępuj zgodnie z dołączonymi instrukcjami dotyczącymi
wiązania w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby przetestować wstrzymanie ostatniego polecenia:
1. Włącz nadajnik i odbiornik.
2. Przesuń jeden drążek sterujący do żądanej pozycji Hold Last Command i przytrzymaj wejście.
3. Trzymając wejście sterujące (na przykład niewielką ilość steru) wyłącz nadajnik. Ster powinien
zachować polecenie wprowadzania.
Wstępnie ustawione zabezpieczenie przed awarią przenosi wszystkie kanały do zaprogramowanych
bezpiecznych pozycji.
Zalecamy użycie Preset failafe do rozmieszczenia spojlerów na szybowcach, aby zapobiec ucieczce w
przypadku utraty sygnału radiowego.
Aby zaprogramować ustawienie wstępne w razie awarii:
1. Włóż wtyczkę bindującą do portu bindowania na odbiorniku i włącz odbiornik.
2. Wyjmij wtyczkę, gdy pomarańczowa dioda LED na odbiorniku głównym i wszystkich podłączonych
odbiornikach zdalnych miga szybko. Pomarańczowe diody LED odbiornika będą nadal migać.
3. Przesuń drążki sterujące nadajnika i przełączniki do żądanej pozycji Preset Safe Failure. Włącz
nadajnik.
4. Programowanie niezawodne jest zakończone, gdy pomarańczowe diody LED na nadajniku i
wszystkich odbiornikach zaświecą się.
Strona 22 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
WAŻNE: Nie wszystkie odbiorniki obsługują Preset Failsafe. Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji obsługi odbiornika.
PRZEWODNIK PROGRAMOWANIA TYPU MODELU
Opcje menu pojawiają się przy wyborze typu modelu. Te opcje menu różnią się w zależności od typu
modelu (samolot, helikopter, szybowiec i multirotor), ale są identyczne dla wszystkich modeli tego
typu. Kolejne wybory typu statku powietrznego (samolot, swashplate, szybowiec lub multirotor)
powodują pojawienie się innych opcji menu.
Strona 23 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Nie naciskaj klawisza YES, chyba że model jest wyłączony lub model jest
zabezpieczony.
Wybór modelu
Naciśnij i przytrzymaj kółko przewijania podczas włączania nadajnika, aby wyświetlić listę konfiguracji
systemu. Podczas wyświetlania ekranu konfiguracji systemu nie ma transmisji radiowej, co zapobiega
przypadkowemu uszkodzeniu połączeń i serwomechanizmów podczas zmian w programowaniu.
Możesz także wejść do konfiguracji systemu z listy funkcji bez wyłączania nadajnika. Pojawi się ekran
ostrzegawczy ostrzegający, że RF zostanie wyłączone (nadajnik nie będzie już nadawał). Naciśnij
klawisz YES, jeśli jesteś pewien i chcesz uzyskać dostęp do listy systemów. Jeśli nie masz pewności,
naciśnij klawisz NO, aby wyjść do ekranu głównego i kontynuować pracę.
Jeśli nie naciśniesz YES lub NO, system przejdzie do ekranu głównego i kontynuuje działanie w ciągu
około 10 sekund.
Wybór modelu umożliwia dostęp do dowolnej z 250 wewnętrznych lokalizacji pamięci modelu na
liście Model Select.
1. Przewiń do żądanej pamięci modelu na liście Model Select.
2. Gdy podświetlona jest żądana pamięć modelu, naciśnij raz kółko przewijania, aby wybrać model.
Nadajnik powraca do listy konfiguracji systemu.
3. Dodaj nowy model, przewijając na dół listy. Następnie zostanie wyświetlony monit o utworzenie
nowego modelu z opcją utworzenia nowego modelu lub anulowania. Jeśli wybierzesz Anuluj, system
powróci do funkcji Model Select. Jeśli wybierzesz opcję Utwórz, nowy model zostanie utworzony i
będzie teraz dostępny na liście wyboru modelu.
Strona 24 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Naciśnij przycisk Wyczyść i Wstecz na ekranie głównym lub ekranie telemetrii, aby uzyskać dostęp do
Wybór modelu.
Wybierz jeden z typów modeli samolotów, helikopterów, żaglowców i samolotów.
WAŻNE: Po wybraniu nowego typu modelu zostaną usunięte wszystkie dane programowania w
pamięci bieżącego modelu. Zawsze potwierdzaj pożądaną pamięć modelu przed zmianą typów
modeli.
Konieczne będzie ponowne powiązanie po zresetowaniu typu modelu.
Aby zmienić typ modelu:
1. Przejdź do żądanego typu modelu i naciśnij kółko przewijania.
Zostanie wyświetlony ekran Potwierdzenia tyup modelu.
2. Wybierz Yes i naciśnij kółko przewijania, aby potwierdzić typ modelu. Wszystkie dane zostaną
zresetowane. Wybranie No spowoduje zamknięcie ekranu Potwierdź typ modelu i powrót do ekranu
Typ modelu.
Strona 25 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Nazwa modelu umożliwia przypisanie niestandardowej nazwy do bieżącej pamięci modelu. Nazwy
modeli mogą zawierać do 20 znaków, w tym spacje.
Aby dodać litery do nazwy modelu:
1. Przewiń do żądanej pozycji literowej i naciśnij raz kółko przewijania. Pojawi się migające okno.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aż pojawi się żądany znak. Naciśnij raz kółko przewijania, aby zapisać
znak.
3. Przewiń do następnej żądanej pozycji literowej. Powtarzaj kroki 1 i 2, aż nazwa modelu będzie
kompletna. Wstaw znak, wybierając <+> lub usuń znak, wybierając <->.
4. Wybierz BACK, aby powrócić do listy konfiguracji systemu.
Aby usunąć postać:
1. Naciśnij CLEAR, gdy znak jest wybrany.
2. Naciśnij CLEAR po raz drugi, aby usunąć wszystkie znaki po prawej stronie kursora.
Użyj menu Ustawienia trybu lotu, aby przypisać przełączniki do trybów lotu.
Strona 26 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Możesz przypisać do pięciu trybów lotu za pomocą dowolnej kombinacji maksymalnie dwóch
przełączników. Możesz także przypisać przełącznik priorytetu. Gdy pozycja przełącznika priorytetu
jest aktywna, aktywny jest tylko bieżący tryb lotu, niezależnie od innych położeń przełącznika.
Tabela trybów lotu szybowca
Możesz przypisać dostępne tryby lotu (do 5 dla Sail) do każdej pozycji przełącznika (dla szybowca
można użyć do 2 przełączników). Naciśnij NEXT na stronie Nazwa trybu lotu, aby uzyskać dostęp do
strony przypisywania tabeli trybu lotu, gdy na stronie konfiguracji trybu lotu wybrano
Niestandardowy tryb lotu. Można użyć kombinacji maksymalnie 2 przełączników, aby uzyskać dostęp
do wszystkich dostępnych trybów lotu.
* Musi być ustawiony w tryb lotu 4/5
Umożliwia przypisanie niestandardowych nazw do pozycji w trybie samolotowym. Nazwy trybu
samolotowego mogą zawierać do 20 znaków, w tym spacje.
Aby zmienić nazwę trybu samolotowego:
1. Przewiń do nazwy trybu samolotowego, który chcesz zmienić, i naciśnij kółko przewijania.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Przewiń do pozycji znaku, którą chcesz zmienić, i naciśnij raz kółkoprzewijania. Pojawi się migające
okno.
3. Przewiń w lewo lub w prawo, aż pojawi się żądany znak. Naciśnij raz kółko przewijania, aby zapisać
znak. Wstaw znak, wybierając <+> lub usuń znak, wybierając <->.
4. Powtarzaj kroki 2 i 3, aż nazwa modelu będzie kompletna.
5. Wybierz BACK, aby powrócić do listy nazw trybów samolotowych.
Tryb mówionego lotu:
Opcja Tryb mówionego lotu umożliwia aktywację dźwiękowych alertów trybu lotu. Podczas
przełączania między trybami lotu nadajnik będzie „mówił”, informując o aktywnym trybie lotu.
Możesz wybrać słowo lub frazę dla każdego trybu lotu.
Aby aktywować tryb lotu mówionego:
1. Wejdź do opcji menu Tryb mówionego lotu.
2. Przewiń do <Silence> (domyślnie), a następnie naciśnij kółko przewijania.
3. Przewiń w lewo lub w prawo, aby wyświetlić opcje.
4. Naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Funkcja przypisywania kanałów umożliwia ponowne przypisanie prawie dowolnego kanału
odbiornika do innego kanału nadajnika. Na przykład kanał przekładni odbiornika może zostać
ponownie przypisany do kanału przepustnicy nadajnika.
1. Przejdź do kanału odbiornika, który chcesz zmienić.
Strona 28 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Naciśnij raz kółko przewijania i przewiń w lewo lub w prawo, aby zmienić wybór wejścia
odbiornika.
3. Naciśnijkółko przewijania po raz drugi, aby zapisać wybór.
WAŻNE: Nie można przypisać miksu do przeniesionego kanału. Najpierw utwórz miks, a następnie
przenieś kanał.
Ekran konfiguracji wejścia kanału umożliwia przypisanie kanału nadajnika do innego drążka
sterującego lub przełącznika.
1. Wybierz NEXT na ekranie RX Port Assignments, aby uzyskać dostęp do ekranu konfiguracji wejścia
kanału.
2. Przewiń do kanału nadajnika, który chcesz ponownie przypisać i
naciśnij kółko przewijania. Pole wokół bieżącego wyboru wejścia miga.
3. Przewiń w lewo lub w prawo, aby wybrać żądany drążek sterujący lub przełącznik.
4. Naciśnij kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Użyj ekranu Ustawienia trymowania, aby zmienić rozmiar kroku trymowania i typ trymowania.
Krok trymowania
Dostosowanie wartości kroku trymowania określa, ile „kliknięć” trymowania wprowadzasz po każdym
naciśnięciu przycisku trymowania. Zmiana wartości kroku na 0 wyłącza trymowanie dla kanału.
Dostępne są typy trymowania normalnego i krzyżowego. Normalne trymowania są wyrównane z
drążkiem kontrolnym; na przykład trymowanie przepustnicy znajduje się obok drążka przepustnicy.
Trymowanie krzyżowe odwracaja pozycję trymowania; na przykład trymowanie przepustnicy
znajduje się obok drążka wznoszenia i odwrotnie.
Strona 30 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Menu Kopiowanie modelu umożliwia kopiowanie programowania modeli z jednej lokalizacji listy
modeli do drugiej.
Użyj Model Copy, aby:
• Zapisać domyślną kopię modelu przed eksperymentowaniem z wartościami programowania
• Przyspieszyć programowanie modelu przy użyciu podobnej konfiguracji programowania
WAŻNE: Skopiowanie programu modelowego z jednej pamięci modelu do drugiej spowoduje
usunięcie dowolnego programowania w pamięci modelu „Do”.
Aby skopiować programowanie modelu:
1. Upewnij się, że program modelowy, który chcesz skopiować, jest aktywny. Jeśli żądany program
modelowy nie jest aktywny, wybierz Anuluj i zmień aktywny model w menu Wybór modelu.
2. Wybierz pamięć modelu obok „Do” i przewiń do żądanej pamięci modelu. Naciśnij raz kółko
przewijania, aby zapisać wybór.
3. Wybierz Kopiuj, a pojawi się ekran Potwierdź kopiowanie.
4. Wybierz Kopiuj, aby potwierdzić. Wybranie Anuluj spowoduje powrót do
Ekran konfiguracji systemu.
5. Wybierz model „Do” jako bieżący model, a następnie połącz nadajnik i odbiornik. Kopiowanie
modelu nie powoduje kopiowania powiązania z oryginalnego modelu.
Nie można użyć ekranu Kopiowanie modelu, aby skopiować programowanie modelu na kartę SD. Aby
skopiować programowanie modelu na kartę SD, zobacz „Transfer SD Card”.
Strona 32 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Użyj menu Reset modelu, aby usunąć wszystkie programowanie modelu z aktywnej pamięci modelu.
Resetuj przywraca wszystkie ustawienia modelu do ustawień domyślnych i kasuje całe
programowanie w wybranym modelu.
Po zresetowaniu modelu konieczne jest ponowne powiązanie.
Sortowanie listy modeli
Za pomocą tej funkcji można sortować kolejność modeli w funkcji wyboru modelu. Jest to pomocne
w grupowaniu podobnych modeli, aby ułatwić ich znalezienie. Aby przenieść model, zaznacz model,
który chcesz przenieść, za pomocą kółka przewijania, a następnie naciśnij kółko przewijania, aby je
wybrać. Przewiń kółko przewijania, aby przenieść wybrany model do żądanej pozycji. Naciśnij kółko
przewijania, gdy model znajdzie się w żądanej pozycji.
Menu Ostrzeżenia umożliwia zaprogramowanie alarmu głosowego, tonowego lub wibracyjnego
podczas włączania nadajnika dla dowolnego wybranego przełącznika lub pozycji kanału.
Alarm zostaje aktywowany, a na ekranie pojawia się komunikat ostrzegawczy, jeśli określony
przełącznik lub drążek sterujący znajdują się w niebezpiecznej pozycji po włączeniu nadajnika.
Ustaw przełącznik lub drążek sterujący w bezpiecznym położeniu, aby wyciszyć alarm.
Ze względów bezpieczeństwa domyślny alarm przepustnicy włącza się, gdy położenie przepustnicy
jest wyższe niż 10%.
Strona 33 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zainstalowanie opcjonalnego modułu telemetrycznego i czujników umożliwia wyświetlanie danych o
osiągach samolotu na ekranie nadajnika. Możesz także włączyć rejestrowanie danych, aby zapisać
plik telemetryczny na karcie SD i wyświetlić dane w aplikacji mobilnej Spektrum STiTM.
Ustawienia telemetrii
Wyświetlacz
Opcje wyświetlania telemetrii obejmują:
Tele: Po naciśnięciu kółka przewijania wyświetlane są ekrany telemetrii, a ekran główny jest
wyłączany.
Main: Alerty telemetryczne pojawiają się na ekranie głównym, ale wszystkie ekrany telemetryczne są
wyłączone.
Roller (domyślnie):Umożliwia przełączanie między ekranami telemetrii a ekranem głównym za
pomocą kółka przewijania.
Auto: ekran telemetrii pojawia się automatycznie, gdy tylko nadajnik odbierze dane z modułu
telemetrii.
Jednostki
Przewiń do Jednostki i naciśnij kółko przewijania, aby przełączać się między USA a danymi
metrycznymi.
Strona 34 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
WAŻNE:Opcja automatycznej konfiguracji nie jest dostępna w menu Konfiguracja systemu>
Telemetria. Podczas korzystania z opcji Auto-Config musi być nadawany sygnał RF. Gdy aktywne jest menu System Setup, sygnał RF jest wyłączony.
Nadajnik DX8 jest wyposażony w automatyczną konfigurację telemetrii, która umożliwia wykrywanie nowych czujników telemetrii.
Aby użyć automatycznej konfiguracji telemetrii:
1. Upewnij się, że wszystkie elementy telemetrii są powiązane z nadajnikiem i odbiornikiem.
2. Włącz nadajnik, a następnie odbiornik.
3. Wybierz Telemetria z listy funkcji, a następnie wybierz Auto Config. „Konfiguracja” miga przez 5
sekund, a nowe czujniki pojawiają się na liście.
4. Dostosuj wartości alertów czujnika w razie potrzeby.
Raporty o stanie:
Raporty stanu określają, jak często nadajnik odświeża dane na ekranie. Każdy czujnik telemetryczny
można regulować niezależnie.
Na przykład raport stanu RPM może odświeżać się co 10 sekund, podczas gdy czujnik
wysokościomierza odświeża się co 15 sekund.
Raporty ostrzegawcze:
Raporty ostrzeżeń określają, jak często występuje alert telemetryczny, jeśli alert jest aktywny.
AS3X Gain Live View (tylko ACRO i SAIL)
Podczas korzystania z odbiornika AS3X (AR636, AR6335, AR9350 itp.), AS3X Live Gain View umożliwia:
• Wyświetlanie w czasie rzeczywistym wartości wzmocnienia dla Roll, Pitch i Yaw
• Zyski regulowane z rolki
• Wybór kanału używanego do korekty zysków (musi pasować do aplikacji)
• Wybór przełącznika używanego do zmiany trybów lotu
Strona 35 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Przejdź do ekranu telemetrii z listy funkcji lub listy konfiguracji systemu.
2. Przewiń do żądanego „pustego” kanału, aby użyć go do regulacji wzmocnienia.
3. Naciśnij i przewiń, aby wybrać AS3X. Menu wzmocnienia AS3X jest teraz dostępne na liście funkcji.
Alarmy telemetrii
Wybierz Inh w Alarm, aby wybrać żądany typ alarmu. Dostępne opcje to Inh, Tone, Voice.
Raporty o stanie (mówiona telemetria)
1. Wybierz Inh obok pozycji Raporty statusu w każdym ustawieniu telemetrii, aby w razie potrzeby
dodać informację głosową.
2. Przewiń, aby wybrać częstotliwość odsłuchiwania raportu o stanie.
Raporty ostrzegawcze (mówiona telemetria)
1. Wybierz Inh obok opcji Raporty ostrzeżeń w każdym ustawieniu telemetrii, aby dodać
wypowiedziane opinie telemetryczne dla ostrzeżeń telemetrycznych według potrzeb.
2. Przewiń, aby wybrać, jak często chcesz słyszeć ostrzeżenie telemetryczne.
Ustawienia plików
Służy do wybierania ustawień rejestrowania danych.
Nazwa pliku
1. Wybierz Nazwa pliku, aby przypisać niestandardową nazwę pliku.
Strona 36 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Jeśli uzyskasz dostęp do menu telemetrii z listy funkcji, po wyjściu z menu może
pojawić się utrata ramki. Utrata ramki nie jest błędem, ale nastąpi chwilowa utrata sygnału
radiowego podczas wychodzenia z ekranu telemetrii.
NIE uzywajdostępu do menu telemetrii podczas lotu.
Konfiguracja inspekcji wstępnej
Częstotliwość wyświetlania klatek
2. Zostanie wyświetlony ekran Nazwa pliku, umożliwiający nazewnictwo pliku tak samo, jak w
przypadku nazwy modelu lub nazwy trybu samolotowego. Nazwa pliku może zawierać maksymalnie 8
znaków.
3. Naciśnij BACK, aby zapisać nazwę.
Start
1. Wybierz Start, aby przypisać określoną pozycję przełącznika lub pozycję drążka, która aktywuje
rejestrowanie danych.
2. Naciśnij raz kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Włączenie
Gdy opcja Enabled jest ustawiona na NO, rejestrowanie danych jest wyłączone.
Wybierz TAK, aby zapisać dane telemetryczne na karcie SD. Karta SD musi być zainstalowana w
nadajniku, aby wybrać TAK.
Opcja menu Ustawienia inspekcji wstępnej umożliwia zaprogramowanie listy kontrolnej przed lotem,
która pojawia się przy każdym włączeniu nadajnika lub po wybraniu nowej pamięci modelu. Każda
pozycja na liście musi zostać potwierdzona przed uzyskaniem dostępu do ekranu głównego.
Menu Szybkość klatek umożliwia zmianę częstotliwości klatek i trybu modulacji. Wybierz opcję, którą
chcesz zmienić, i naciśnij kółko przewijania.
Strona 37 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Chociaż DSMX umożliwia jednoczesne korzystanie z więcej niż 40 nadajników, nie
należy używać więcej niż 40 nadajników jednocześnie, gdy używany jest odbiornik DSM2 lub
nadajnik w trybie DSM2.
UWAGA: W przypadku wersji UE działanie DSM2 jest niedostępne.
Parowanie
Jeśli wybierzesz częstotliwość klatek 11 ms, musisz użyć serwomechanizmów cyfrowych. Serwa
analogowe i cyfrowe mogą być używane z prędkością klatek 22 ms.
Tryb modulacji
Zalecamy korzystanie z trybu modulacji DSMX® (domyślny). Gdy DSMX jest aktywny, nadajnik pracuje
w DSMX z odbiornikami DSMX i DSM2 * z odbiornikami DSM2®. Nadajnik automatycznie wykrywa
DSM2 lub DSMX podczas wiązania i zmienia tryb odpowiednio do typu używanego odbiornika.
Jeśli wybierzesz DSM2, nadajnik działa w DSM2 niezależnie od tego, czy jest powiązany z
odbiornikiem DSM2 czy DSMX.
* DSM2 nie jest dostępny w UE.
Menu Bind umożliwia powiązanie nadajnika i odbiornika bez wyłączania nadajnika. To menu jest
przydatne, jeśli programujesz model i potrzebujesz powiązać odbiornik dla pozycji bezpiecznych w
razie awarii.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Programowanie pozycji bezpiecznych”.
Strona 38 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
DX8 posiada programowalną funkcję trenera z 4 trybami trenera przewodowego, 2 trybami trenera
bezprzewodowego i trybem FPV trenera.
Nadajnik przypisuje funkcję trenera do przełącznika I.
Przewodowy trener
4 tryby przewodowego trenera obejmują:
Inhibit
W trybie Inhibit nadajnik podrzędny musi mieć takie samo programowanie jak nadajnik nadrzędny
(np. Cofanie serwomechanizmu, regulacja jazdy, przycinanie, przycinanie).
Programowalny Master
Tryb programowalny umożliwia zaprogramowanie nadajnika głównego do przesyłania dowolnego lub
wszystkich kanałów po aktywacji przełącznika trenera. Ten tryb jest idealny dla początkujących
uczących się kontrolować poszczególne kanały, podczas gdy nadajnik główny zachowuje kontrolę nad
wszystkimi innymi kanałami.
Nadajnik podrzędny powinien być w trybie wstrzymania, jeśli jest dostępny. Nadajniki Master i Slave
MUSZĄ mieć takie samo programowanie.
Pilot Link Master
Pilot Link Master umożliwia zaprogramowanie nadajnika głównego do przesyłania dowolnego lub
wszystkich kanałów po aktywacji przełącznika trenera. Pilot Link Master jest idealny do złożonych
modeli, ponieważ nadajnik główny może zachować kontrolę nad wszystkimi funkcjami dodatkowymi
- na przykład trybami lotu, schowaniami, klapami i hamulcami. W razie potrzeby funkcje pomocnicze
Strona 39 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Wybierz opcję Wstrzymaj w menu trenera, gdy nie korzystasz z funkcji trenera
bezprzewodowego. Nie wybranie opcji Wstrzymaj może spowodować utratę kontroli nad dronem.
Funkcja Master Override umożliwia instruktorowi natychmiastowe odzyskanie kontroli nad modelem
poprzez przesunięcie drążków sterujących. Po aktywowaniu Master Override nadajnik slave nie może
sterować modelem, dopóki nie zresetujesz przełącznika trenera. Aby zresetować przełącznik trenera:
1. Ustaw przełącznik trenera w pozycji OFF.
2. Ustaw przełącznik trenera w pozycji ON, aby aktywować nadajnik slave.
Bezprzewodowy trener
Bezprzewodowy trener działa podobnie jak przewodowy trener, bez przewodu. Wybierz Wireless
Trainer, aby powiązać nadajnik DSM2 lub DSMX slave z nadajnikiem master. Dzięki tej opcji, gdy
master naciśnie przycisk lub przełącznik trenera, sterowanie jest przekazywane do aktualnie
związanego nadajnika podrzędnego. Po powiązaniu nadajnik podrzędny pozostanie związany z
nadajnikiem nadrzędnym, dopóki inny nadajnik nie zostanie powiązany z nadrzędnym lub nadajnik
podrzędny zostanie powiązany z innym odbiornikiem lub nadajnikiem bezprzewodowym
nadrzędnym. Technologia ModelMatch ™
dotyczy systemu bezprzewodowego trenera; nadajnik główny zostanie powiązany z urządzeniem
slave w zastosowanym modelu powiązanym. Ponadto, jeśli nadajnik podrzędny ma technologię
ModelMatch, zostanie powiązany tylko z nadajnikiem nadrzędnym w wybranym modelu podczas
wiązania.
Inhibit
W trybie Inhibit funkcja trenera bezprzewodowego zostanie zablokowana i nie będzie działać.
Programowalny Master
Tryb programowalny umożliwia zaprogramowanie nadajnika głównego do przesyłania dowolnego lub
wszystkich kanałów po aktywacji przełącznika trenera. Ten tryb jest idealny dla początkujących
uczących się kontrolować poszczególne kanały, podczas gdy nadajnik główny zachowuje kontrolę nad
Strona 41 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
wszystkimi innymi kanałami. Nadajnik podrzędny powinien być w trybie wstrzymania, jeśli jest
dostępny. Nadajniki Master i Slave MUSZĄ mieć takie samo programowanie.
Pilot Link Master
Pilot Link Master umożliwia zaprogramowanie nadajnika głównego do przesyłania dowolnego lub
wszystkich kanałów po aktywacji przełącznika trenera. Pilot Link Master jest idealny do złożonych
modeli, ponieważ nadajnik główny utrzymuje kontrolę nad wszystkimi funkcjami drugorzędnymi,
takimi jak tryby lotu, chowania, klapy i hamulce.
W razie potrzeby funkcje pomocnicze można indywidualnie przypisać do nadajnika Slave.
Programowanie modelu w nadajniku podrzędnym nie jest konieczne.
Obsługa bezprzewodowego trenera DX8
1. Wprowadź nieużywany model na nadajniku podrzędnym (tylko nadajnik komputerowy).
2. Powiąż główny nadajnik z modelem.
3. Upewnij się, że zestawy baterii nadajnika nadrzędnego i podrzędnego są w pełni naładowane.
4. Upewnij się, że nadajnik slave jest wyłączony.
5. Na stronie konfiguracji Wireless Programmable Master lub na stronie konfiguracji Wireless Pilot
Link Master wybierz BIND. Spowoduje to przełączenie odbiornika trenera bezprzewodowego
nadajnika głównego w tryb łączenia. Powinieneś zobaczyć następujący ekran:
6. Wejdź w tryb łączenia na nadajniku podrzędnym zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z tym
nadajnikiem.
7. Po pomyślnym powiązaniu powinien zostać wyświetlony następujący ekran:
8. Naciśnij przycisk trenera na nadajniku głównym, aby przenieść kontrolę modelu z urządzenia
nadrzędnego na urządzenie podrzędne.
9. Zwolnij przycisk trenera, a nadajnik główny odzyska kontrolę nad modelem.
Strona 42 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Funkcja Master Override umożliwia instruktorowi natychmiastowe odzyskanie kontroli nad modelem
poprzez przesunięcie drążków sterujących. Po aktywowaniu Master Override nadajnik slave nie może
sterować modelem, dopóki nie zresetujesz przełącznika trenera. Aby zresetować przełącznik trenera:
1. Ustaw przełącznik trenera w pozycji OFF.
2. Ustaw przełącznik trenera w pozycji ON, aby aktywować nadajnik slave.
Tryb trenera FPV
Funkcja Trainer FPV umożliwia sterowanie śledzeniem FPV w trybie przewodowym lub
bezprzewodowym. Możesz przypisać przychodzące kanały headtrackera do dowolnego dostępnego
kanału wyjściowego w nadajniku.
Aby użyć trybu FPV:
1. Wybierz Wired Trainer lub Wireless Trainer z menu Trainer.
2. Zmień tryb trenera z Inhibit na FPV.
3. Wybierz przełącznik, którego chcesz użyć do śledzenia głowy, a następnie wybierz NEXT.
4. Wybierz kanał wyjściowy, do którego podłączony jest serwomechanizm głowicy śledzącej.
5. Zmień tryb: Master na Mode: Slave.
6. Wybierz kanał wejściowy.
7. Sprawdź ruch głowicy śledzącej. Przestaw przełącznik śledzenia głowy w pozycję Wł., A następnie
przesuń głowę. Kamera powinna się odpowiednio poruszać.
8. Dostosuj wartość Skali, aby zmienić wielkość ruchu kamery. Jeśli kamera porusza się w złym
kierunku, zmień opcję Kierunek z Normalna na Odwrotna.
WAŻNE:Przed uruchomieniem sprzętu FPV (widok z pierwszej osoby) należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami i rozporządzeniami. W niektórych obszarach działanie FPV może być ograniczone lub zabronione. Odpowiadasz za obsługę tego produktu w sposób zgodny z prawem i odpowiedzialny.
Strona 43 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Konfiguracja przełącznika cyfrowego pozwala zdefiniować wartości położenia każdego przełącznika
cyfrowego i przełącznika trybu samolotowego. Przełącznik może być przypisany do kanału w funkcji
Channel Input Config, a wyjście kanału ustawione na ekranie Digital Input Setup. Ponadto przełącznik
trybu lotu może mieć zdefiniowane wartości pozycji dla każdego trybu lotu i może być używany jako
wejście miksowane lub źródło wejściowe kanału, z wartościami zdefiniowanymi w Konfiguracji
wejścia cyfrowego.
Aby użyć funkcji konfiguracji przełącznika cyfrowego:
1. Przejdź do ekranu konfiguracji wejścia cyfrowego i naciśnij rolkę za pomocą
Wstrzymaj wybrane.
2. Obróć, aby wybrać przełącznik lub przełącznik trybu samolotowego i naciśnij, aby wybrać.
3. Obróć do żądanej pozycji, aby dostosować, i naciśnij rolkę, aby wybrać.
4. Obróć, aby wybrać żądaną wartość, a następnie naciśnij, aby wybrać.
5. Powtórz krok 4 i 5 dla wszystkich pozycji, które chcesz wyregulować.
6. Jeśli chcesz wybrać przełącznik do sterowania kanałem, przewiń, aby wybrać Kanał: Wstrzymaj na
dole ekranu i naciśnij rolkę. Spowoduje to przejście do ekranu konfiguracji wejścia kanału w celu
przypisania kanału do przełącznika.
7. Powtórz czynności od 2 do 6 dla wszystkich wymaganych przełączników.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
WAŻNE: Po wyjściu z ekranu konfiguracji wejścia cyfrowego, ekran powrotu pokaże Wstrzymaj u góry
ekranu. Jeśli chcesz wyregulować poprzednio ustawioną wartość, wybierz przełącznik, a poprzednio
ustawione wartości będą mogły być przeglądane i ponownie dostosowywane według potrzeb.
Nadajnik zawiera zestaw domyślnych kategorii dźwięku z opcją dodawania własnych (maksymalnie
16 kategorii). Możesz także zmodyfikować lub usunąć domyślne kategorie dźwięku. Kategorie
dźwięku można uzyskać z dowolnego ekranu, który umożliwia wybranie dźwięku.
1. Aby wybrać dźwięk, podświetl dźwięk, a następnie naciśnij rolkę.
2. Aby wybrać dźwięk z innej kategorii dźwięku, wyróżnij Wybierz kategorię, a następnie naciśnij
rolkę. Wybierz żądany dźwięk z listy.
3. Aby dodać dźwięk do innej kategorii dźwięku, wybierz opcję Dodaj dźwięk do kategorii. Dźwięk
może pojawić się w dowolnej liczbie kategorii.
4. Domyślną kategorią dźwięku są Wszystkie dźwięki. Aby zmienić domyślną kategorię dźwięku,
wybierz Sortuj kategorie, a następnie przenieś żądaną kategorię na górę listy.
5. Aby usunąć kategorię dźwięku, wybierz Zmień nazwę / Usuń kategorię, a następnie edytuj nazwę.
Zmień pierwszy znak nazwy na spację. Po wyjściu z ekranu kategoria zostanie usunięta.
Strona 45 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Menu Ustawienia systemowe składa się z czterech ekranów:
Ustawienia systemowe, Ustawienia dodatkowe, Numer seryjny i Kalibracja.
Wybierz NEXT lub PREV, aby przechodzić między ekranami.
Nazwa użytkownika
W polu Nazwa użytkownika wyświetlana jest nazwa użytkownika w prawym dolnym rogu ekranu
głównego.
Aby zaprogramować nazwę użytkownika:
1. Przewiń do Nazwa użytkownika i naciśnij kółko przewijania. Użytkownik
Pojawi się ekran nazwy.
2. Przewiń do żądanej pozycji znaku i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w lewo lub w prawo, aby
zmienić znak, i naciśnij kółko przewijania, aby zapisać wybór. Nazwa użytkownika może zawierać
maksymalnie 20 znaków, w tym spacje.
3. Naciśnij przycisk Wstecz, aby zapisać nazwę użytkownika i powrócić do ekranu ustawień systemu.
Kontrast
Aby dostosować kontrast ekranu:
1. Przewiń do Kontrast i naciśnij kółko przewijania.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby dostosować wartość kontrastu. Niższe liczby rozjaśniają kontrast,
wyższe liczby go przyciemniają.
3. Naciśnij raz kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Podświetlenie
Pole Podświetlenie dostosowuje czas i jasność wyglądu podświetlenia. Masz możliwość wyłączenia
podświetlenia modeli latających w ciągu dnia i włączenia podświetlenia modeli latających w nocy.
Opcje czasu podświetlenia to:
Wył: Pojawia się na krótko po włączeniu nadajnika.
On: Podświetlenie jest zawsze włączone.
Ustaw czas: podświetlenie jest włączone przez 3, 10, 20, 30, 45 lub 60 sekund przed automatycznym
wyłączeniem. Naciśnij raz kółko przewijania, aby włączyć podświetlenie.
Procent podświetlenia dostosowuje intensywność podświetlenia i można go regulować w krokach co
10%, od 10% (ciemniej) do 100% (jaśniej).
Tryb
Możesz zmieniać tryby nadajnika spośród trybów 1, 2, 3 i 4. Ta konwersja wymaga zarówno
programowania, jak i zmiany mechanicznej. Wskazówki dotyczące wprowadzania niezbędnych zmian
mechanicznych można znaleźć w Konwersji trybu nadajnika. Jeśli dla trybu, który chcesz zmienić,
wymagane są zmiany mechaniczne, najpierw wykonaj zmiany mechaniczne, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami poniżej, aby zmienić ustawienie oprogramowania.
Aby zmienić tryb gimbala:
1. Przewiń do Tryb i naciśnij kółko przewijania.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby zmienić tryb drążka gimbala. Naciśnij kółko przewijania, aby
zapisać wybór.
3. Wybierz NEXT w lewym dolnym rogu, aż pojawi się ekran kalibracji.
4. Przestaw wszystkie elementy sterujące nadajnika do pozycji środkowej i zakończ proces kalibracji
przed wyjściem z menu Ustawień systemu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Kalibracja
nadajnika”.
Strona 47 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Nigdy nie wybieraj NiMH, gdy w nadajniku zainstalowana jest bateria LiPo / Li-Ion.
Może to spowodować nadmierne rozładowanie akumulatora LiPo i uszkodzenie akumulatora,
nadajnika lub obu.
PRZESTROGA: Nigdy nie należy ustawiać dolnej granicy napięcia dla akumulatora LiPo / Li-Ion
poniżej 6,4 V. Może to spowodować nadmierne rozładowanie akumulatora i uszkodzenie zarówno
akumulatora, jak i nadajnika.
Alarm baterii
Alarm baterii pozwala zmienić typ baterii nadajnika i limit napięcia alarmu. Alarm włącza się, gdy
akumulator osiągnie dolny limit napięcia.
Aby zmienić alarm baterii:
1. Przewiń do typu baterii i naciśnij raz kółko przewijania, aby zmienić typ na LiPo / Li-Ion lub NiMH.
2. Przewiń do napięcia akumulatora i naciśnij pokrętło. Obróć kółko przewijania w lewo lub w prawo,
aby zmienić poziom napięcia. Naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Wybór języka
Na ekranie Ustawień systemu przewiń, aby podświetlić Język, a następnie naciśnij kółko przewijania,
aby wybrać funkcję Język. Przewiń, aby wybrać żądany język. Po wybraniu żądanego języka naciśnij
kółko przewijania, aby zaakceptować ten język. Wprowadzone nazwy nie będą miały wpływu na
zmianę języka. Po zmianie języka tekstu możesz również chcieć zmienić język komunikatów
głosowych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcje „Mówione” i „Karta SD”.
Alarm nieaktywności
Alarm włącza się, jeśli nadajnik widzi pewien okres bezczynności przez określony czas. Alarm pomaga
przypomnieć o wyłączeniu nadajnika i uniknięciu sytuacji, w której bateria nadajnika całkowicie się
rozładowuje.
Aby zmienić nieaktywny czas alarmu:
1. Przewiń do aktualnego czasu alarmu i naciśnij kółko przewijania.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby zmienić godzinę alarmu. Naciśnij kółko przewijania, aby zapisać
wybór.
• Pudełka w pudełkach (Domyślne) - Wskaźniki pojawiają się jako obrysowane pole po dostosowaniu
trymowania.
• Strzałki w ramkach - Wskaźniki pojawiają się jako wyszczególnione strzałki podczas regulacji
trymowania.
• Strzałki na liniach - Wskaźniki pojawiają się jako strzałki na liniach podczas regulacji trymowania.
Wstrzymaj usuwa wszystkie paski przycinania i wskaźniki z ekranu głównego.
Aby zmienić styl trymowania:
1. Przewiń do Styl trymowania i naciśnij raz kółko przewijania.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby zmienić opcję Styl trymowania. Naciśnij kółko przewijania, aby
zapisać wybór.
Kontrola głośności:
Regulacja głośności umożliwia zmianę poziomów głośności poszczególnych zdarzeń dźwiękowych.
Poziom głośności systemu można zmienić na ekranie sterowania głośnością głosu lub na ekranie
głównym.
Ostrzeżenia systemowe:
Wybierz NEXTna ekranie sterowania głosem, aby przejść do ekranu ostrzeżenia o systemie.
Ekran numeru seryjnego wyświetla numer seryjny przetwornika i wersję oprogramowania AirWare.
Odwołaj się do ekranu Numer seryjny za każdym razem, gdy musisz zarejestrować nadajnik lub
zaktualizować oprogramowanie AirWare ze strony internetowej Spektrum Community.
Eksportowanie numeru seryjnego na kartę SD
Pomocne może okazać się wyeksportowanie numeru seryjnego nadajnika do pliku tekstowego w celu
zapisania w rejestrze osobistym lub podczas rejestracji nadajnika w społeczności Spektrum.
Aby wyeksportować numer seryjny przetwornika:
1. Włóż kartę SD do gniazda karty w nadajniku.
2. Przewiń do EXPORT i naciśnij kółko przewijania. Zostanie wyświetlony ekran stanu SD i powinien
wyświetlać MY_DX8.xml na środku ekranu.
3. Naciśnij ponownie kółko przewijania, aby powrócić do ekranu numeru seryjnego.
4. Wyłącz nadajnik i wyjmij kartę SD z nadajnika.
5. Zainstaluj kartę SD w czytniku kart podłączonym do komputera.
6. Otwórz plik MY_DX8.xml z lokalizacji karty SD. Następnie możesz skopiować i wkleić numer seryjny
do swoich danych osobowych lub na stronie internetowej społeczności Spektrum.
Strona 51 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Lokalizowanie wersji oprogramowania przetwornika AirWare
Wersja oprogramowania nadajnika AirWare jest wyświetlana między PREV a NEXT na dole ekranu
numeru seryjnego. Zarejestruj swój DX8, aby otrzymywać aktualizacje oprogramowania AirWare i
inne wiadomości na spektrumrc.com
WAŻNE: Pliki AirWare są specyficzne dla numeru seryjnego nadajnika i nie można przesyłać plików
AirWare między nadajnikami, tj. Raz pobrać aktualizację oprogramowania AirWare i próbować
zainstalować ją na wielu nadajnikach.
Kalibracja
Ekran kalibracji przechowuje punkty końcowe potencjometru dla wszystkich proporcjonalnych
kontroli. Konieczne jest zakończenie kalibracji po zmianie wyboru trybu drążka.
Kalibracja nadajnika
1. Ostrożnie przesuwaj drążki gimbala w kształcie +, przesuwając je od lewej do prawej, a następnie
w górę i w dół. Naciśnij delikatnie gimbale na przystankach, aby uzyskać dokładną kalibrację. Ustaw
oba drążki gimbala w pozycji środkowej.
2. Wybierz SAVE, aby zapisać kalibrację.
Karta SD umożliwia:
• Importuj (kopiuj) modele z innego nadajnika DX8
• Eksportuj (przesyłaj) modele do innego nadajnika DX8
Strona 52 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Zaktualizuj oprogramowanie AirWare ™ w nadajniku
• Zainstaluj / zaktualizuj pliki dźwiękowe
Import modelu
Wykonaj kopię zapasową modeli znajdujących się obecnie w nadajniku na karcie SD oddzielnie od
nadajnika przed wykonaniem tych funkcji.
Aby zaimportować pojedynczy plik modelu z karty SD:
1. Zapisz plik modelu na karcie SD i włóż do nadajnika.
2. W menu Przenieś kartę SD przejdź do Opcje i naciśnij raz kółko przewijania.
3. Przewiń do opcji Importuj model i ponownie naciśnij przycisk przewijania, aby zapisać wybór.
Pojawi się ekran Wybierz plik.
4. Wybierz plik modelu, który chcesz zaimportować. Pojawi się ekran Importuj model.
WAŻNE: Po wybraniu opcji Importuj nadajnik opuszcza Listę konfiguracji systemu.
5. Wybierz opcję Importuj, aby zapisać model w nadajniku. Nowy model zostanie dołączony na końcu
listy modeli. Patrz sekcja Sortuj listę modeli na stronie xx, aby uzyskać informacje na temat
sortowania listy modeli.
Importuj wszystkie modele
Aby zaimportować wszystkie modele z karty SD:
1. Wybierz opcję Importuj wszystkie modele.
2. Potwierdź, wybierając IMPORT.
Strona 53 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
WAŻNE: po zaimportowaniu modelu należy ponownie związać nadajnik i odbiornik. Ekran główny
musi pokazywać DSM2 lub DSMX w lewym górnym rogu.
Możesz zaimportować model w dowolne miejsce. Jeśli wolisz użyć opcji Importuj wszystko, możesz
użyć komputera, aby zmienić nazwę pliku SPM. Pierwsze dwie cyfry (od 01 do 50) to numer
docelowego modelu. Twoja karta SD może zawierać tylko 50 modeli. Zapisz pliki w folderach na
karcie, a następnie usuń z niej wszystkie nieużywane modele. Pliki są wybierane według ich pozycji w
tabeli katalogów.
Eksport modelu
Możesz użyć opcji Eksportuj model, aby wyeksportować pojedynczy plik modelu na kartę SD.
1. Upewnij się, że plik aktywnego modelu to ten, który chcesz wyeksportować.
2. W menu Przenieś kartę SD przejdź do Opcje i naciśnij raz kółko przewijania.
3. Przewiń do opcji Eksportuj model i naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór. Pojawi
się ekran Export to SD. Pierwsze dwa znaki nazwy pliku odpowiadają numerowi listy modeli (na
przykład 01).
4. (Opcjonalnie) Jeśli chcesz zmienić nazwę pliku modelu przed wyeksportowaniem go na kartę SD:
a. Przewiń do „Zapisz w:” i naciśnij kółko przewijania. Pojawi się ekran z nazwą pliku.
b. Przypisz nową nazwę pliku. Nazwa pliku może zawierać do 25 znaków, w tym rozszerzenie pliku
.SPM.
c. Po zakończeniu przypisywania nowej nazwy pliku naciśnij przycisk Wstecz, aby powrócić do ekranu
Eksportuj do SD.
5. Wybierz Eksportuj, aby zapisać plik na karcie SD. Po zakończeniu eksportu przetwornik powraca do
ekranu menu karty SD.
Eksportuj wszystkie modele
Aby wyeksportować wszystkie modele na kartę SD:
1. Wybierz opcję Eksportuj wszystkie modele w opcjach menu Przenieś kartę SD.
Zostanie wyświetlony ekran Eksportuj wszystkie modele.
WAŻNE: Eksportuj wszystkie modele zastąpią wszystkie pliki modeli o tej samej nazwie. Zawsze nie
zapisuj plików modelu na innej karcie SD, jeśli nie jesteś pewien.
2. Wybierz Eksportuj, aby zastąpić pliki na karcie SD lub Anuluj, aby powrócić do menu karty SD.
Strona 54 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: NIGDY nie należy odłączać baterii od nadajnika, gdy trwa przesyłanie pliku. Może to
spowodować uszkodzenie nadajnika i nadajnik będzie musiał zostać zwrócony do serwisu.
POUCZENIE: Pomarańczowe paski LED Spektrum migają, a na ekranie pojawia się pasek stanu
podczas instalowania aktualizacji oprogramowania AirWare. Nigdy nie wyłączaj nadajnika podczas
instalowania aktualizacji. Może to spowodować uszkodzenie plików systemowych.
Aktualizacja plików dźwiękowych Spektrum DX8
Możesz zainstalować nowe pliki dźwiękowe w nadajniku DX8.
Przed aktualizacją plików dźwiękowych upewnij się, że bateria nadajnika jest w pełni naładowana.
Aby zainstalować nowe pliki dźwiękowe:
1. Pobierz żądany plik dźwiękowy ze społeczności Spektrum ze strony www.SpektrumRC.com. Zapisz
plik na karcie SD dla nadajnika.
2. Włóż kartę SD do nadajnika DX8.
3. Wejdź do System Setup w nadajniku.
4. Wybierz menu Karta SD, a następnie wybierz Aktualizuj dźwięk.
5. Wybierz nowy plik dźwiękowy, który chcesz zainstalować. Nadajnik przeskanuje plik i sprawdzi, czy
nie ma błędów.
6. Ekran Transfer SD Card pojawia się ponownie po zakończeniu przesyłania pliku.
WAŻNE: Aktualizacja pliku dźwiękowego zajmie około 30 minut. Nie odłączaj akumulatora ani nie
wyłączaj nadajnika podczas aktualizacji.
Aktualizacja oprogramowania AirWare
Przed zainstalowaniem jakichkolwiek plików AirWare zawsze eksportuj wszystkie modele na kartę SD
oddzielną od karty SD zawierającej aktualizację. Aktualizacja może usunąć wszystkie pliki modelu.
Strona 55 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Wybierz opcję Aktualizuj oprogramowanie układowe w opcjach menu karty SD. Pojawi się ekran
Wybierz plik.
3. Wybierz żądaną wersję AirWare z listy plików. Podczas instalowania aktualizacji ekran nadajnika
jest ciemny. Pomarańczowe paski LED Spektrum migają, a na ekranie pojawia się pasek statusu
aktualizacji.
Ekran główny pojawia się po włączeniu nadajnika. Naciśnij raz kółko przewijania, aby wyświetlić listę
PRZESTROGA Używaj tylko małych wartości podcięcia, ponieważ możesz spowodować
uszkodzenie serwomechanizmu.
1. Przejdź do kanału, który chcesz dostosować, i naciśnij kółko przewijania. Podczas dostosowywania
wartości przesuwu przypisanych do drążka sterującego:
a. Wyśrodkuj drążek sterujący, aby wyregulować oba kierunki jednocześnie.
b. Aby wyregulować podróż tylko w jednym kierunku, przesuń drążek sterujący w kierunku, który
chcesz ustawić. Kontynuuj przytrzymywanie drążka sterującego w żądanym kierunku podczas
dostosowywania wartości skoku.
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby dostosować wartość podróży. Naciśnij kółko przewijania, aby
zapisać wybór.
WAŻNE: ALT, ROL, PIT i YAW zastępują kanały THR, AIL, ELE i RUD w wielosilnikowym, aby lepiej
odzwierciedlić oś lotu w samolocie wielosilnikowym. Ta zmiana dotyczy wszystkich opcji menu
wielosilnikowego.
Sub-trim
Sub-Trim dostosowuje punkt środkowy serwomechanizmu.
Strona 57 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zawsze powiąż ponownie nadajnik i odbiornik po odwróceniu kanału przepustnicy.
Nieprzestrzeganie tego spowoduje, że przepustnica przejdzie do pełnego otwarcia przepustnicy, jeśli
aktywuje się zabezpieczenie przed awarią.
UWAGA: Po wyregulowaniu serwomechanizmów, zawsze powiąż ponownie nadajnik i
odbiornik, aby ustawić bezpieczną pozycję.
Reverse
Użyj menu Reverse, aby odwrócić kierunek kanału. Na przykład, jeśli serwo windy przesuwa się w
górę i powinno się poruszać w dół.
Aby odwrócić kierunek kanału:
1. Przewiń do Podróż i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w lewo, aż pojawi się opcja Reverse, i
naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
2. Przewiń do kanału, który chcesz cofnąć, i naciśnij kółko przewijania.
Jeśli odwrócisz kanał przepustnicy, pojawi się ekran potwierdzenia. Wybierz TAK, aby odwrócić kanał.
Pojawi się drugi ekran przypominający o konieczności połączenia nadajnika i odbiornika.
Zawsze wykonuj test kontrolny po dokonaniu korekt, aby potwierdzić, że model reaguje prawidłowo.
Prędkość
Menu Speed pozwala spowolnić czas reakcji na dowolnym kanale (np. Wycofuje się).
Prędkość można regulować w następujących zakresach:
• Nor (bez opóźnienia) - 0,9 s co 0,1 sekundy
• 1s - 2s w krokach co 0,2 sekundy
• 2s - 8s w krokach 1-sekundowych
Aby dostosować prędkość:
1. Przejdź do kanału, który chcesz dostosować, i naciśnij kółko przewijania.
Strona 58 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Przewiń w lewo lub w prawo, aby dostosować prędkość, i naciśnij kółko przewijania, aby zapisać
wybór.
Balance
Balans jest dostępny we wszystkich kanałach, aby precyzyjnie dostroić pozycję serwomechanizmu w
maksymalnie 7 punktach. Jest to precyzyjna mieszanka krzywych, która jest zwykle używana, aby
zapobiec wiązaniu, gdy wiele serwomechanizmów jest używanych na jednej powierzchni kontrolnej.
Możesz także użyć opcji menu Balans, aby dopasować reakcję przepustnicy w samolocie
dwusilnikowym lub wypoziomować tarczę sterującą na helikopterze.
AS3X Gain Live View (tylko ACRO i SAIL)
Podczas korzystania ze zgodnego odbiornika AS3X (AR636, AR6335, AR9350 itp.), Gain Live View
pozwala
• Wyświetlanie w czasie rzeczywistym wartości wzmocnienia dla przechylenia i odchylenia
• Umożliwia regulację zysków z wałka
• Wybór kanału używanego do korekty zysków (musi pasować do aplikacji)
• Wybór przełącznika używanego do zmiany trybów lotu Aby aktywować AS3X Zyskaj podgląd na
żywo:
Strona 59 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Na ekranie telemetrii w jednej z pustych pozycji wybierz AS3X i aktywuj wyświetlacz. Spowoduje to
aktywację menu wzmocnienia AS3X na liście funkcji.
2. Z listy funkcji Przejdź do menu wzmocnienia AS3X. Jeśli odbiornik AS3X jest podłączony do
nadajnika, a odbiornik i nadajnik są włączone, wartości wzmocnienia na żywo zostaną wyświetlone
na tym ekranie.
Axis: Skok rzutu i wzmocnienie odchylenia są wyświetlane po prawej stronie każdej osi
Rate: Tutaj wyświetlane są wartości wzmocnienia częstości
Heading: Tutaj wyświetlane są wartości wzmocnienia nagłówka
Actual: Tutaj wyświetlana jest bieżąca wartość wzmocnienia. Zauważ, że ta wartość uwzględnia
wzmocnienie priorytetu i pozycję drążka tego kanału
Gain: ta wartość reprezentuje pozycję wejścia (rolka lub pokrętło)
Input: Umożliwia wybór rolki, która będzie używana do regulacji wzmocnienia
Channel: Musi odpowiadać kanałowi wybranemu w aplikacji AS3X na ekranie Przydział kanałów FM
Przełącznik FM: Wybiera przełącznik na nadajniku, który służy do wybierania trybów lotu w systemie
AS3X
Pamiętaj,że względne (REL) musi być wybrane na ekranie wzmocnienia aplikacji, aby umożliwić
regulowane wzmocnienie z nadajnika.
Strona 60 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zapoznaj się z poniższym adresem internetowym dla filmów i informacji na temat konfigurowania
aplikacji AS3X, podglądu na żywo i dostosowywania wzmocnienia z nadajnika.
http://www.spektrumrc.com/Technology/AS3X.aspx
D/R i eksponenta
Podwójne stawki i wykładniczy są dostępne w kanałach lotek, steru wysokości i steru kierunku.
Aby dostosować podwójną stawkę i wykładniczą:
1. Przewiń do kanału i naciśnij raz kółko przewijania. Przewiń w lewo lub w prawo, aby wybrać kanał,
który chcesz zmienić, i naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
2. Przewiń do Switch i wybierz przełącznik, aby aktywować D / R i Expo dla tego kanału.
3. Przewiń do podwójnej stawki i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w lewo lub w prawo, aby
zmienić wartość, i naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Wykładniczy wpływa na czułość reakcji sterowania wokół centrum, ale nie ma wpływu na całkowity
skok. Dodatni wykładniczy zmniejsza czułość wokół środka ruchu gimbala.
Dyferencjał (Tylko typy ACRO i SAIL)
Ekran różnicowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie różnicy między rzutami powierzchni
kontrolnej lotek. Dodatnie wartości różnicowe zmniejszają ilość ruchu „w dół” bez wpływu na „ruch
w górę” na przeciwnej powierzchni kontrolnej. Ujemne wartości różnicowe zmniejszają ilość ruchu
„w górę” bez wpływu na ilość ruchu „w dół” na przeciwnej powierzchni kontrolnej.
Opcja menu Różnicowe pojawia się tylko wtedy, gdy w typie statku powietrznego aktywne jest
skrzydło typu lotka z wieloma serwo.
Strona 61 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zawsze testuj model po dokonaniu regulacji, aby upewnić się, że model reaguje na
elementy sterujące zgodnie z wymaganiami.
Aby dostosować różnicę:
1. Przewiń do Przełącz i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w prawo, aby wybrać Wł. (Mechanizm
różnicowy jest zawsze włączony) lub przypisz mechanizm różnicowy do pozycji przełącznika.
2. Naciśnij kółko przewijania po raz drugi, aby zapisać wybór.
3. Przewiń do wyboru wartości procentowej i naciśnij raz kółko przewijania, aby zmienić wartość.
4. Naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Odcięcie przepustnicy (Tylko typy ACRO i HELI)
Opcja menu Obcinanie przepustnicy umożliwia przypisanie pozycji przełącznika w celu zatrzymania
silnika lub silnika. Funkcja Throttle Cut aktywuje się niezależnie od trybu samolotowego.
Po aktywowaniu funkcji Throttle Cut kanał przepustnicy przesuwa się do wstępnie zaprogramowanej
pozycji (zwykle Off).
Może być konieczne użycie wartości ujemnej, aby przesunąć kanał przepustnicy do pozycji
wyłączenia.
Krzywa przepustnicy (Tylko typy ACRO i HELI)
Można użyć opcji menu Krzywa przepustnicy, aby zoptymalizować reakcję przepustnicy. Na krzywej
przepustnicy dostępnych jest maksymalnie 7 punktów.
Strona 62 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Przesuń drążek przepustnicy do pozycji, w której chcesz dodać nowy punkt.
2. Przewiń do Dodaj Pt. i naciśnij kółko przewijania, aby dodać punkt.
Aby usunąć punkty z krzywej przepustnicy:
1. Przesuń drążek przepustnicy, aż kursor znajdzie się w pobliżu punktu, który chcesz usunąć.
2. Przewiń do Usuń Pt. i naciśnij raz kółko przewijania, aby usunąć punkt.
Jeśli zaprogramujesz wiele krzywych przepustnicy i chcesz edytować jedną z krzywych, krzywa ta
musi być aktywna na ekranie krzywej przepustnicy, zanim będziesz mógł wprowadzić jakiekolwiek
zmiany.
Poniższe opcje menu są dostępne tylko wtedy, gdy są włączone na ekranie Typ modelu.
V-Tail Differential -> Dostępne tylko w typie szybowca, gdy aktywny jest ogon typu A lub ogon typu
B. Zobacz sekcję SAIL (Sailplane) dla konfiguracji.
Camber Preset-> Dostępne tylko w typie szybowca, gdy wybrany jest typ skrzydła lotki 2+. Zobacz
sekcję SAIL (Sailplane) dla konfiguracji.
Camber System-> dostępny tylko w typie szybowca, gdy wybrany jest typ skrzydła lotki 2+. Zobacz
sekcję SAIL (Sailplane) dla konfiguracji.
Flap System->dostępny tylko w typie samolotu, gdy wybrany jest typ skrzydła z włączoną klapą.
Informacje na temat konfiguracji znajdują się w sekcji ACRO (Samolot).
Pitch Curve->dostępna tylko w typie śmigłowca. Informacje na temat konfiguracji zawiera sekcja
HELI (helikopter).
Swashplate-> Dostępny tylko w typie helikoptera. Informacje na temat konfiguracji zawiera sekcja
HELI (helikopter).
Gyro-> dostępny tylko w typie śmigłowca. Informacje na temat konfiguracji zawiera sekcja HELI
(helikopter).
Tail Curve->dostępna tylko w typie śmigłowca. Informacje na temat konfiguracji zawiera sekcja HELI
(helikopter).
Motor Cut->Dostępne tylko w wersji wielopilotowej. Zobacz sekcję MULTI (Multicoptera).
Strona 63 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zawsze wykonuj test kontrolny swojego modelu po zmianie miksu.
Miksowanie wsteczne
Wybierz kanał dla master i slave. Wejścia dla kanału głównego kontrolują zarówno kanał główny, jak i
kanał podrzędny. Na przykład, winda do klapy sprawia, że winda jest kanałem głównym, a klapa
kanałem podrzędnym.
Offset
Zmień wartość Przesunięcia, aby przesunąć efektywną pozycję środkową kanału podrzędnego.
Wartość dodatnia lub ujemna określa kierunek przesunięcia. Przesunięcie nie jest dostępne dla
mieszanek krzywych.
Trim
Jeśli trymowanie kanału głównego powinno również regulować kanał podrzędny, ustaw Trim na Act.
Monitor kanałów po lewej stronie ekranu pokazuje, jak kanały reagują na dane wejściowe. Aby
wyświetlić miks przypisany do przełącznika na monitorze, przełącznik miksowania musi znajdować się
w pozycji aktywnej.
Jeśli chcesz przypisać miks do pozycji przełącznika:
1. Upewnij się, że znajdujesz się na żądanym ekranie mieszania.
2. Przesuń przełącznik, do którego chcesz przypisać miks.
3. Przewiń do pozycji przełącznika, w której miks ma być aktywny.
4. Naciśnij kółko przewijania, aby włączyć miks. Po wypełnieniu pola miks jest aktywny.
Mieszanka jest aktywna, gdy pudełko jest wypełnione, i nieaktywna, gdy pudełko jest otwarte.
Możesz przypisać miks tak, aby był aktywny w wielu pozycjach przełącznika (0,1 lub 2).
Tip: Użyj Auto Switch Select, aby wybrać przełącznik.
Miksowanie wsteczne dotyczy wszystkich powiązanych serwomechanizmów w wielo-serwo lotkach /
skrzydłach z klapą lub w wielu serwo podzielonych windach. Utworzenie miksu dla RAL (prawa lotka)
lub LAL (lewa lotka) da różne wyniki i pozwoli ci użyć mniejszej liczby miksów, aby osiągnąć pożądaną
odpowiedź.
Strona 65 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przykład 1: Utworzenie mieszanki AIL> RAL spowoduje przesunięcie lotek w przeciwnych kierunkach,
natomiast utworzenie mieszanki AIL> LAL spowoduje przesunięcie lotek w tym samym kierunku.
Przykład 2: Utwórz mieszankę ELE> REL przesunie połówki windy razem, podczas gdy mieszanie ELE>
LEL przesunie połówki windy w przeciwnym kierunku (tailerony).
WAŻNE: Upewnij się, że prawa lotka jest podłączona do portu AIL na odbiorniku, a lewa lotka jest
podłączona do portu Aux1 na odbiorniku.
Funkcja testu zasięgu zmniejsza moc wyjściową. Pozwala to na test zasięgu w celu potwierdzenia
prawidłowego działania łącza RF. Wykonaj kontrolę zasięgu na początku każdej sesji latania, aby
potwierdzić działanie systemu.
Aby uzyskać dostęp do ekranu testu zasięgu:
1. Przy włączonym nadajniku i wyświetlonym ekranie głównym lub telemetrii naciśnij kółko
przewijania. Zostanie wyświetlona lista funkcji.
2. Przewiń, aby podświetlić Test zasięgu, a następnie naciśnij kółko przewijania, aby uzyskać dostęp
do funkcji Test zasięgu.
3. Po wyświetleniu ekranu testu zasięgu naciśnij i przytrzymaj przycisk trenera. Na ekranie wyświetla
się Zredukowana moc. W tym trybie moc wyjściowa RF jest zmniejszona, co pozwala na sprawdzenie
zasięgu działania systemu.
4. Jeśli zwolnisz przycisk trenera, nadajnik powróci do pełnej mocy.
WAŻNE: Alarmy telemetryczne są wyłączone podczas testu zasięgu.
Testowanie zasięgu DX8
Strona 66 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
1. Gdy model jest unieruchomiony na ziemi, stań w odległości 30 kroków (około 90 stóp / 28 metrów)
od modelu.
2. Stań twarzą do modelu z nadajnikiem w normalnej pozycji do latania i ustaw nadajnik w trybie
testu zasięgu (patrz wyżej). Następnie naciśnij przycisk trenera; moc wyjściowa zostanie zmniejszona.
3. Uruchom sterowanie. Powinieneś mieć pełną kontrolę nad swoim modelem dzięki nadajnikowi w
trybie testu zasięgu.
4. Jeśli wystąpią problemy z kontrolą, skontaktuj się z odpowiednim biurem wsparcia produktu
Horizon w celu uzyskania pomocy.
5. W przypadku wykonywania testu zasięgu, gdy moduł telemetryczny jest aktywny, wyświetlacz
pokaże dane dziennika lotu.
Funkcja zegara DX8 pozwala zaprogramować minutnik lub zatrzymać zegarek (licznik), aby wyświetlał
się na ekranie głównym. Po upływie zaprogramowanego czasu włącza się alarm. Możesz
zaprogramować minutnik, aby zaczynał używać przypisanej pozycji przełącznika lub automatycznie,
gdy przepustnica zostanie podniesiona powyżej zaprogramowanej pozycji. Dostępne są dwa
wewnętrzne zegary, które pokazują czas działania dla konkretnego modelu wyświetlanego na ekranie
głównym. Dostępny jest również całkowity zegar systemowy.
Alarmy zdarzenia i kontroli timera
Naciśnij NEXT, aby wybrać ustawienia alertów zdarzeń timera. Obejmują one opcje alertów o każdej
minucie dotyczących wyłączników, pozostały 1 minutę, pozostały 30 sekund, 10-sekundowy alarm o
przedłużeniu, alert o wygaśnięciu i alert o każdej minucie w górę. Naciśnij ponownie przycisk NEXT,
aby wybrać ustawienia alertów kontroli timera. Dostępne opcje obejmują alert uruchomienia timera,
alert zatrzymania timera i alert resetowania timera.
Strona 67 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Telemetria znajduje się zarówno w konfiguracji systemu, jak i liście funkcji, dzięki czemu można
uzyskać dostęp do funkcji telemetrii z dowolnej listy. Musisz wyłączyć odbiornik i nadajnik, a
następnie włączyć je oba, aby zresetować dane telemetryczne. Możesz zresetować wartości
min./maks., Naciskając przycisk CLEAR.
NIGDY nie zmieniaj ustawień telemetrii, gdy dron jest włączony. Podczas wychodzenia z ekranu
telemetrii następuje krótka przerwa w wysyłaniu sygnału radiowego i może powodować stan
„wstrzymania”.
Użyj funkcji niestandardowej konfiguracji głosu, aby skonfigurować niestandardowe powiadomienia
głosowe lub wiadomości. Na przykład dzięki funkcji niestandardowej konfiguracji głosu można
otrzymywać powiadomienia o raporcie zmiany przełącznika lub sekwencji alarmów za pomocą opcji
Stepping Events. Aby dodać nowy niestandardowy alert lub polecenie głosowe, wejdź do funkcji
Custom Voice Setup i wybierz Add New Sound Event za pomocą kółka przewijania. Wybierz opcję
Przełącz raport zmian lub Zdarzenia krokowe.
Raport Switch Change
Użyj tej funkcji, aby odczytać dane telemetryczne w określonej pozycji przełącznika, bieżącej pozycji
przełącznika lub różnych innych alertach, takich jak „Klapy lądowania” lub „Miksowanie włączone”.
Rozpocznij od wybrania przełącznika, którego chcesz użyć do powiadomienia głosowego, a następnie
wybierz żądane ustawienie obok każdej pozycji przełącznika.
Stepping Events
Stepping Events może służyć do powiadamiania głosowego o przesunięciu przełącznika, przechodząc
przez listę zdarzeń. Rozpocznij od wybrania wymaganego przełącznika, aby uruchomić każdy krok na
liście (gdy przełącznik zostanie wyzwolony zgodnie z wyborem, system przejdzie do następnej pozycji
na liście, przechodząc kolejno przez listę wyborów zdefiniowanych przez użytkownika.) Auto-cykl
można wybrać opcję Wstrzymaj lub Aktywny. Jeśli zostanie zablokowane, system przejdzie przez listę
tylko 1 raz. Jeśli przełącznik zostanie ponownie wyzwolony, gdy znajdzie się na ostatnim elemencie
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Nie naciskaj klawisza YES, dopóki model nie zostanie wyłączony lub model nie
będzie zabezpieczony.
na liście, nie rozpocznie się na początku listy. Jeśli jest aktywny, system uruchomi się ponownie na
początku listy po ostatniej pozycji na liście z następnym wyzwalaczem przełączania.
Kroki służą do wyboru liczby elementów na liście, do których ma zadzwonić system. Można to
ustawić od 0 do 16, aby do pilota wywołać do 16 elementów wyzwalanych przez wybrany
przełącznik. Następnie wybierz alert, który ma być wypowiadany dla każdego zdarzenia z listy na
liście, zgodnie z potrzebami. Z listy można wybierać różne alerty, w tym alerty telemetryczne oraz
różne warunki lotu i polecenia.
Użyj programu konfiguracji systemu, aby wejść do listy systemów z listy funkcji bez wyłączania
nadajnika. Pojawi się ekran ostrzegawczy ostrzegający, że RF zostanie wyłączone (nadajnik nie będzie
już nadawał). Naciśnij klawisz YES, jeśli masz pewność i chcesz uzyskać dostęp do listy systemów. Jeśli
nie masz pewności, naciśnij klawisz NO, aby wyjść do ekranu głównego i kontynuować działanie.
Jeśli nie naciśniesz TAK lub NIE, system przejdzie do ekranu głównego i kontynuuje działanie w ciągu
około 10 sekund.
Strona 69 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Zalecane rzuty kontrolne znajdują się w instrukcji obsługi samolotu.
OSTRZEŻENIE: Zawsze wykonuj test kontrolny swojego modelu za pomocą nadajnika po
zaprogramowaniu, aby upewnić się, że Twój model reaguje zgodnie z życzeniem.
Rodzaj samolotu
Ekran Monitor wyświetla pozycje serwomechanizmu dla każdego kanału graficznie i numerycznie.
Jest to przydatne do weryfikacji funkcji programowania, ustawień przycinania, kierunków
miksowania itp. Wartość liczbowa jest bezpośrednio zależna od wartości regulacji i miksu podróży
(np. Regulacja 100% podróży odpowiada wartości 100% na monitorze).
Rodzaj modelu Acro
Użyj ekranu typu statku powietrznego, aby wybrać typy skrzydeł i ogonów, aby dopasować je do
modelu samolotu. Schematy i nazwy konfiguracji są wyświetlane na ekranie nadajnika, aby pokazać
dostępne ustawienia.
Więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania DX8 AirWare do obsługi tych opcji można
znaleźć na stronie spektrumrc.com.
Wybierz typy skrzydeł i ogonów przed wykonaniem jakiegokolwiek innego programowania.
Skrzydło
• Normalny
• Flaperon *
• Podwójna lotka *
Strona 70 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Możliwymi opcjami cofania serwomechanizmu dla modelu delta wing są:
Wskazówka: Jeśli przetestujesz wszystkie opcje odwracania serwomechanizmu, a powierzchnie
kontrolne nie poruszają się we właściwym kierunku, zmień typ skrzydła Elevon na liście ustawień
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
System klap
Miksowanie ACRO
Opcja menu System klap umożliwia programowanie klap oraz mieszanie podnośnika. Musisz wybrać
typ skrzydła z włączoną klapą w polu Typ samolotu, w przeciwnym razie menu System klap nie pojawi
się.
Aby aktywować system klap:
1. Przejdź do listy konfiguracji systemu i wybierz Typ statku powietrznego.
2. Wybierz typ skrzydła z klapami i wyjdź z listy konfiguracji systemu.
3. Uzyskaj dostęp do listy funkcji z ekranu głównego i wybierz System klap.
4. Wybierz Wstrzymaj i przewiń do przełącznika lub dźwigni, której chcesz użyć do sterowania
kanałem klapy.
5. Przypisz wartości przesuwu klapy i dowolne żądane mieszanie elewatora.
6. W razie potrzeby wybierz prędkość klapy. Norm (domyślnie) nie ma opóźnienia. Opcje prędkości
klap wynoszą od 0,1 s do 30 sekund.
Sudder to Aileron/Elevator
Mieszanie steru do lotek / podnośnika koryguje sprzężenie podczas lotu krawędzi noża.
• Dodaj mieszanie podnośnika, jeśli samolot leci w kierunku podwozia lub baldachimu
• Dodaj lotkę mieszania, jeśli dron toczy się w locie krawędzi noża
Lotki do steru Stosuj lotkę do steru mieszania, aby przezwyciężyć niekorzystne właściwości
odchylenia w niektórych typach samolotów (takich jak wysokie skrzydło samolotu).
Aileron to Rudder
Użyj lotek do mieszania steru, aby przezwyciężyć niekorzystne cechy odchylenia w przypadku
niektórych typów samolotów (takich jak samoloty o wysokich skrzydłach).
Elevator to Flap
Strona 74 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zalecenia dotyczące programowania znajdują się w instrukcjach obsługi helikoptera,
żyroskopu i gubernatora..
OSTRZEŻENIE: Zawsze wykonuj test kontrolny swojego modelu za pomocą nadajnika po
zaprogramowaniu, aby upewnić się, że Twój model reaguje zgodnie z życzeniem.
Typ Swash
Mieszanie podnośnika do klapy umożliwia ruch klapy, gdy porusza się drążek podnośnika. Użyj
mieszania Winda do klapy, aby dodać funkcję spoileronu do samolotów akrobacyjnych 3D. Ta
mieszanka jest dostępna po wybraniu typu klapy lub podwójnego skrzydła lotki.
Rodzaj modelu helikoptera
Aby zmienić ikonę helikoptera:
Na ekranie typu zbiorowego wybierz DALEJ w prawym dolnym rogu ekranu. Spowoduje to przejście
do ekranu obrazu Heli. Przewiń do ikony i kliknij raz. Obróć kółko przewijania w lewo lub w prawo,
aby wyświetlić opcjonalne ikony.
Opcja menu Swash Type przypisuje typ swash do konkretnego modelu śmigłowca.
Wybierz typ podziału przed zakończeniem programowania na liście funkcji. Typ Swash wpłynie na
opcje menu na liście funkcji.
Strona 75 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Typ kolektywny służy do włączania kolektywu „Pull” dla kolektywu odwróconego. Dostępne
ustawienia to Normal i Reverse. Naciśnij NEXT na ekranie Swashplate Type, aby uzyskać dostęp do
ekranu Collective Type. Typ zbiorczy umożliwia działanie przepustnicy / drążka pitch do tyłu i
zapewnia trymowanie, zakręty i wszystkie inne funkcje, które mają działać poprawnie podczas
cofania.
Ta funkcja obsługuje regulację skoku zbiorczego w 5 trybach lotu.
Aby dostosować krzywą nachylenia:
1. Wybierz krzywą nachylenia, którą chcesz edytować (N, 1 lub 2).
2. Przewiń w prawo, aby wybrać punkty na krzywej i edytować odpowiednie wartości.
3. Naciśnij przycisk BACK, aby zapisać krzywe skoku i powrócić do listy funkcji.
Opcja menu Swashplate umożliwia dostosowanie następujących elementów:
• Swashplate Mix
• wykładniczy
• E-Ring
• Kompensacja wysokości windy
Strona 76 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Nie włączaj Expo, gdy używasz serwomechanizmu liniowego.
Gyro
Użyj dodatnich lub ujemnych wartości miksu Swashplate, jeśli jest to potrzebne do poprawnej reakcji
śmigłowca na kierunek.
Przed dostosowaniem miksu Swashplate, upewnij się, że wejście przepustnicy / skoku zbiorczego
przesuwa cały swashplate w górę lub w dół. Jeśli serwa nie poruszają się w tym samym kierunku,
odwróć je w razie potrzeby w opcji menu Ustawienia serwomechanizmu.
Gdy cały panel kontrolny przesunie się w górę lub w dół:
1. Dostosuj wartość miksu dla kanałów lotek i windy. Jeśli serwomechanizmy nie poruszają się we
właściwym kierunku, zmień kierunek miksu - na przykład wartość dodatnią zamiast wartości ujemnej.
2. Dostosuj wartość miksu dla wysokości dźwięku. Jeśli tarcza kontrolna nie porusza się we
właściwym kierunku, zmień kierunek wartości (ujemna zamiast dodatniej).
Zawsze włączaj Expo, gdy używasz standardowego serwomechanizmu z obrotowym ramieniem. Expo
zapewnia liniowy ruch tarczy sterującej ze standardowego serwomechanizmu obrotowego. Gdy Expo
jest hamowane, ramię obrotowego serwomechanizmu porusza się po zakrzywionej ścieżce ze
zmniejszonym ruchem tarczy sterującej na krańcach ruchu ramienia serwomechanizmu.
Elektroniczny pierścień elektroniczny
Ta funkcja zapobiega nadmiernemu napędzaniu serwomechanizmów, ograniczając skok
serwomechanizmu, jeśli suma cyklicznych i skokowych sygnałów wejściowych przekracza limity
serwomotorów.
Opcja menu Żyroskop umożliwia przypisanie wartości wzmocnienia żyroskopu do niezależnego
przełącznika lub trybu samolotowego. Przypisz kanał odbiornika podłączony do żyroskopu, a
następnie przypisz przełącznik opcji żyroskopu. Możesz także przypisać wartości do dostępnych
pozycji przełączników (dostępnych jest od 1 do 4 stawek, w zależności od przypisanego przełącznika).
Upewnij się, że żyroskop działa poprawnie i kompensuje we właściwym kierunku.
Strona 77 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Funkcja Tail Curve miesza wejście rotora ogonowego z funkcją przepustnicy / zbiorczą, aby
przeciwdziałać momentowi obrotowemu z łopatek głównego rotora, gdy używa się żyroskopu bez
blokady trzymania (blokady ogona) lub podczas używania trybu prędkości na żyroskopie. Zobacz Pitch
Curve, aby uzyskać więcej informacji na temat programowania krzywych.
Cykliczny do przepustnicy
Mieszanka cykliczna do przepustnicy zapobiega utracie prędkości obrotowej po podaniu danych
wejściowych lotek, steru wysokości lub steru kierunku. Ta mieszanka przyspiesza pozycję
przepustnicy z cyklicznym lub sterowym sterowaniem, aby utrzymać obroty. Przy pełnym otwarciu
przepustnicy mieszanie cykliczne do przepustnicy zapobiega nadmiernemu napędzaniu
serwomechanizmu.
WAŻNE: Nie używaj mieszanki cyklicznej do przepustnicy podczas korzystania z regulatora.
Aby sprawdzić, czy mieszanka cykliczna do przepustnicy działa prawidłowo i we właściwym kierunku,
przesuń przełącznik trybu samolotowego do jednej z aktywnych pozycji. Przesuń zaprogramowany
kanał cykliczny lub sterowy, zwracając uwagę na położenie przepustnicy. Pozycja przepustnicy
powinna wzrosnąć. Jeśli przepustnica spada, potrzebna jest przeciwna wartość (dodatnia vs. ujemna).
Swashplate
Miksowanie Swashplate zwykle koryguje problemy z synchronizacją Swashplate, mieszając Aileron z
windą i Windę z lotkami. Prawidłowo wyregulowany Swashplate powoduje, że helikopter przetacza
się i przechyla dokładnie przy minimalnej interakcji.
Strona 78 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Zalecane rzuty kontrolne znajdują się w instrukcji szybowca.
OSTRZEŻENIE: Zawsze wykonuj test kontrolny swojego modelu za pomocą nadajnika po
zaprogramowaniu, aby upewnić się, że Twój model reaguje zgodnie z życzeniem.
Rodzaj szybowca
Rodzaj modelu szybowca
Użyj ekranu typu szybowca, aby wybrać typy skrzydeł i ogonów, aby pasowały do modelu szybowca.
Schematy i nazwy konfiguracji są wyświetlane na ekranie nadajnika, aby pokazać dostępne
ustawienia.
Odwiedź stronę spektrumrc.com, aby uzyskać więcej informacji o nowych aktualizacjach DX8
AirWare obsługujących te opcje.
Skrzydła
• 1 serwo
• 2 lotki *
• 2 klapy lotek 1 *
• 2 klapy lotek 2 *
Ogon
• Normalny
• V-Tail A **
• V-Tail B **
Silnik
• Wstrzymaj
• Przypisz do przełącznika (opcjonalnie)
* Wybór wielu lotek aktywuje opcję menu Differential.
Strona 79 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
** „V-Tail A” i „V-Tail B” działają jako wewnętrzne cofanie serwomechanizmu. Jeśli V-Tail A nie działa
poprawnie z twoim samolotem, wypróbuj V-Tail B.
Ikona szybowca
Na ekranie typu szybowca wybierz NASTĘPNY w prawym dolnym rogu ekranu. Spowoduje to
przejście do ekranu obrazu Sailplane. Kliknij raz obraz i obróć kółko przewijania w lewo lub w prawo,
aby wyświetlić opcjonalne obrazy.
Ustawienie Camber Preset jest dostępne tylko wtedy, gdy w Typ żaglowca wybrano typ 2 lotek.
Funkcja Camber Preset pozwala zaprogramować lotki, klapy, końcówki skrzydeł i windę dla określonej
pozycji w każdym trybie lotu.
Jeśli tryby lotu nie są aktywne, dostępna jest tylko jedna zaprogramowana pozycja i jest ona zawsze
aktywna.
Ustawiona wstępnie prędkość pochylenia umożliwia przejście powierzchni kontrolnych przez pewien
czas, do 30 sekund, po zmianie trybu lotu.
Przesuń przełącznik trybu samolotowego do żądanej pozycji, aby zmienić wstępnie ustawione
wartości pochylenia.
System pochylenia jest dostępny tylko wtedy, gdy w typie szybowca wybrano typ 2 skrzydeł lotek.
System pochylenia umożliwia regulację pochylenia w locie i jest również używany jako układ
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Miksowanie SAIL
hamulcowy, często określany jako Crow lub Butterfly. System Camber umożliwia przypisanie systemu
Camber do innego przełącznika w każdym trybie samolotowym.
Dla każdego z tych miksów można zaprogramować każdy tryb lotu z różnymi wartościami miksu lub
na poziomie 0%, jeśli miks nie jest pożądany dla tego konkretnego trybu lotu. Wartości
programowania obejmują niezależne sterowanie kierunkiem i wielkością ruchu powierzchni slave w
stosunku do powierzchni master.
Aileron to Rudder
Mieszanka lotek do steru jest powszechnie stosowana do skoordynowanych zwrotów. Gdy jest
aktywna, gdy stosowana jest lotka, ster steru przesuwa się w tym samym kierunku co zakręt (wejście
prawej lotki skutkuje wyjściem prawego steru). Jeśli przypiszesz tryb lotu do przełącznika, opcja Sub
Switch pozwala przypisać dodatkowy przełącznik, aby aktywować maksymalnie 3 lotki dla mikstur
steru dla tego trybu lotu.
Aileron to Flap
Mieszanka lotek z klapą pozwala całej tylnej krawędzi skrzydła (lotki i klapy) działać jako lotki. Gdy są
aktywne, po zastosowaniu lotki klapy również się poruszają. Zawsze programuj klapy, aby poruszały
się w tym samym kierunku co zakręt (tak, aby prawa lotka odpowiadała klapom poruszającym się jak
prawe lotki).
Elevator to Flap
Strona 81 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Mieszanka Lift to Flap tworzy dodatkowy skok, umożliwiając ściślejszy obrót. Cała krawędź spływu
skrzydła (lotka i klapa) działa jak klapy (wzrost pochylenia) po zastosowaniu podnośnika. Zapewnione
jest przesunięcie, które jest zwykle używane w przypadku klap Snap. W przypadku Snap Flap nie
występuje mieszanie Winda do Klapa, dopóki nie zostanie osiągnięta wartość przesunięcia. Zazwyczaj
przesunięcie to wynosi 70% w górę, tak że powyżej 70% wchodzi mieszanka klap w dół, zapewniając
dodatkowy wzrost w celu bardziej agresywnego skrętu (w przypadku ciasnych termów lub zakrętów
wyścigowych).
Flap to Elevator
Mieszanka klap do windy zapobiega tendencji do wznoszenia, która występuje, gdy zastosujesz Crow
lub Butterfly. Ta mieszanka jest zwykle używana tylko z systemem Camber. Mieszanka Klapa do
windy działa jak krzywa, dzięki czemu winda porusza się najbardziej w dół podczas pierwszych 20%
rozmieszczenia klap, zmniejsza się w ciągu następnych 40%, a następnie pozostaje taka sama od 60
do 100% ruchu klap.
W przypadku szybowców z lotkami / końcówkami / klapami upewnij się, że wybrano odpowiedni typ
szybowca, aby końcówki pojawiły się w nadajniku jako RAIL i LAIL. Zmniejsz lub zwiększ skok na
lotkach z końcówkami, tworząc mieszankę AIL> RAIL.
Ekran dyferencjału V-Tail umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie różnicy między rzutami powierzchni
kontrolnej. Dodatnie wartości różnicowe zmniejszają ilość ruchu „w dół” bez wpływu na „ruch w
górę” na przeciwnej powierzchni kontrolnej.
Ujemne wartości różnicowe zmniejszają ilość ruchu „w górę” bez wpływu na ilość ruchu „w dół” na
przeciwnej powierzchni kontrolnej.
Opcja menu Różnica V-Tail pojawia się tylko wtedy, gdy V-Tail A lub V-Tail B jest aktywny w typie
samolotu.
Aby dostosować różnicę ogona w kształcie litery V:
Strona 82 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Zalecane rzuty kontrolne znajdują się w instrukcji wielowirnikowca.
OSTRZEŻENIE: Zawsze wykonuj test kontrolny swojego modelu za pomocą nadajnika po
zaprogramowaniu, aby upewnić się, że Twój model reaguje zgodnie z życzeniem.
1. Przewiń do Przełącz i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w prawo, aby wybrać Wł. (Mechanizm
różnicowy jest zawsze włączony) lub przypisz mechanizm różnicowy do pozycji przełącznika.
2. Naciśnij kółko przewijania po raz drugi, aby zapisać wybór.
3. Przewiń do Różnic: i naciśnij raz kółko przewijania, aby zmienić wartość.
4. Naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Rodzaj modelu wielowirnikowca
Menu Opcje statku powietrznego pozwala wybrać oś gimbala kamery. Wybierz Brak, 1 – Oś, 2 – Oś
lub 3 – Oś w polu Opcje kamery.
Ikonę modelu można zmienić, wybierając ikonę i przewijając w lewo lub w prawo, aby wybrać.
Obraz wielosilnikowy
Na ekranie Opcje statku powietrznego przewiń do obrazu. Kliknij raz obraz i obróć rolkę w lewo lub w
prawo, aby wyświetlić opcjonalne obrazy.
Strona 83 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Domyślnie przełącznik B ma przypisane 3 tryby lotu. Możesz przypisać do pięciu trybów lotu za
pomocą dowolnej kombinacji maksymalnie dwóch przełączników.
Przypisanie kanału
Przewiń i wybierz kanał, aby przypisać wejścia i wyjścia kanałów dla każdego trybu samolotowego.
Każdemu kanałowi można przypisać dowolny przełącznik nadajnika, w tym między innymi
przełączniki trymowania, kardana i przyciski Clear / Back.
Przykład: Przypisz tryb lotu 1 jako główny tryb lotu, w którym gimbale kontrolują główną oś lotu.
Przełączając się w tryb samolotowy 2, możesz ustawić gimbale sterujące osią kamery, a przyciski
przycinania sterują główną osią lotu.
Wskazówka:Możesz również uzyskać dostęp do przypisania kanału z menu przypisania kanału w
Konfiguracji systemu.
Domyślnie przycinania są ustawione dla trybu F.
Tryb trymowania w trybie F umożliwia zapisanie wartości trymowania dla poszczególnych trybów
lotu, jeśli okaże się, że dron wymaga na przykład trymowania przechyłu w trybie lotu 1, ale nie w
trybie lotu 2.
Strona 84 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
OSTRZEŻENIE: Zawsze testuj model po dokonaniu korekt, aby upewnić się, że model reaguje
na elementy sterujące zgodnie z wymaganiami.
Podwójne stawki i wykładniczy są dostępne na kanałach PIT, ROL i YAW.
Aby dostosować podwójną stawkę i wykładniczą:
1. Przewiń do kanału i naciśnij raz kółko przewijania. Przewiń w lewo lub w prawo, aby wybrać kanał,
który chcesz zmienić, i naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
2. Przewiń do Przełącz i naciśnij kółko przewijania, aby wybrać. Przesuń przełącznik, który chcesz
przypisać do D / R.
3. Przewiń do podwójnej stawki i naciśnij kółko przewijania. Przewiń w lewo lub w prawo, aby
zmienić wartość, i naciśnij ponownie kółko przewijania, aby zapisać wybór.
Wykładniczy wpływa na czułość reakcji sterowania wokół centrum, ale nie ma wpływu na całkowity
skok. Dodatni wykładniczy zmniejsza czułość wokół środka ruchu gimbala.
Opcja menu Motor Cut umożliwia przypisanie pozycji przełącznika w celu zatrzymania silnika. Motor
Cut aktywuje się niezależnie od trybu samolotowego.
Po aktywowaniu Motor Cut kanał ALT przesuwa się do zaprogramowanej pozycji (zwykle Off).
Może być konieczne użycie wartości ujemnej, aby przesunąć kanał ALT do pozycji wyłączenia.
Strona 85 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Możesz użyć opcji menu Motor Curve, aby zoptymalizować reakcję przepustnicy. Na krzywej
przepustnicy dostępnych jest maksymalnie 7 punktów.
Aby dodać punkty do krzywej silnika:
1. Przesuń drążek przepustnicy do pozycji, w której chcesz dodać nowy punkt.
2. Przewiń do Dodaj Pt. i naciśnij kółko przewijania, aby dodać punkt.
Aby usunąć punkty z krzywej silnika:
1. Przesuń drążek silnika, aż kursor znajdzie się w pobliżu punktu, który chcesz usunąć.
2. Przewiń do Usuń Pt. i naciśnij raz kółko przewijania, aby usunąć punkt.
Jeśli zaprogramujesz wiele krzywych przepustnicy i chcesz edytować jedną z krzywych, krzywa ta
musi być aktywna na ekranie krzywej silnika, zanim będziesz mógł wprowadzić jakiekolwiek zmiany.
Możesz zmieniać tryby nadajnika spośród trybów 1, 2, 3 i 4. Ta konwersja wymaga zarówno
programowania, jak i zmiany mechanicznej.
1. Przejdź do menu Ustawienia systemu z listy ustawień i wybierz żądany tryb. Jeśli zmieniasz tryby
2/4 lub 1/3, możesz zatrzymać po kroku 1.
2. Wyjdź z menu System Settings, aby zapisać wybór.
3. Wyłącz nadajnik i wyjmij akumulator nadajnika. Po zmianie trybu nadajnika na liście ustawień
należy wprowadzić mechaniczne zmiany w przegubach nadajnika.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zawsze wyłączaj nadajnik, odłączaj i wyjmuj akumulator przed regulacją napięcia
drążka lub pasków ciernych. Nieprzestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała.
Zmiana zapadki przepustnicy
UWAGA: Uważaj, aby nie ciągnąć ani nie odłączać żadnych przewodów podłączonych do
tylnej połowy nadajnika.
Konwersja mechaniczna jest wymagana do zmiany między trybami 1 i 2 lub między trybami 3 i 4.
Konwersja mechaniczna składa się z następujących kroków:
1. Zmień grzechotkę przepustnicy
2. Ustaw śrubę centrującą podnośnika
3. Przesuń kliny ograniczające przepustnicę
1. Odłącz i wyjmij baterię z nadajnika i odłóż na bok.
2. Wykręć osiem śrub z łbem krzyżowym, które mocują połowę obudowy tylnego nadajnika.
3. Połóż nadajnik ekranem do dołu na kawałku piany lub ręczniku i wyjmij tylną obudowę.
4. Znajdź srebrne paski cierne przepustnicy na obu przegubach Cardana. Jeden pasek sprzęga
ząbkowaną sekcję na przegubie Cardana, aby uzyskać zapadkową przepustnicę, podczas gdy drugi
pasek zaczepia o gładką sekcję na przegubie Cardana.
5. Aby zmienić grzechotkę przepustnicy, poluzuj pasek przepustnicy, aby nie dotykał kardana
przepustnicy. Zaciśnij przeciwny pasek przepustnicy, aby zaczepić o żądaną zapadkę przepustnicy.
Jeśli potrzebujesz tylko wyregulować tarcie przepustnicy, zobacz sekcję Dostosuj tarcie przepustnicy.
Strona 87 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Podczas zmiany między trybami 1 i 2 lub między trybami 3 i 4, należy wyregulować śrubę centrującą
podnośnik.
1. Podczas regulacji śruby centrującej podnośnika trzymaj dźwignię podnośnika lub przepustnicy w
pozycji całkowicie w górę lub całkowicie w dół. Trzymanie drążka kardanowego zmniejsza obciążenie
mechanizmu centrującego podnośnika i ułatwia regulację śruby centrującej.
2. Znajdź gimbal, w którym sprężyna centrująca podnośnik jest włączona. Dokręć śrubę centrującą
podnośnika za pomocą śrubokręta krzyżakowego. Dokręcenie śruby spowoduje zwolnienie sprężyny
centrującej.
3. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego poluzuj przeciwną śrubę centrującą podnośnika, aż dźwignia
zaskoczy.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Kliny ograniczające przepustnicę służą do ograniczenia maksymalnego skoku przepustnicy. Podczas
zmiany pomiędzy trybami 1 i 2 lub między trybami 3 i 4, należy przesunąć kliny ograniczające
przepustnicę.
1. Przestaw gimbale o niewielką ilość, aby usunąć śrubę i klin z górnej i dolnej części gimbala
przepustnicy.
2. Zamontować kliny na drugim przegubie za pomocą dwóch śrub.
1. Umieść tylną część obudowy nadajnika na głównej obudowie, uważając, aby nie ścisnąć żadnych
przewodów.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
UWAGA: Zawsze wykonuj test naprężenia drążka podczas obracania tych śrub, aby upewnić się, że
naprężenie drążka nie jest zbyt luźne ani zbyt mocne. Zbyt mocne dokręcenie śruby może uszkodzić
sprężynę. Zbyt duże poluzowanie śruby może spowodować odpadnięcie sprężyny i zwarcie w
nadajniku.
UWAGA: Zawsze wyłączaj nadajnik, odłączaj i wyjmuj akumulator przed regulacją napięcia
drążka lub pasków ciernych. Nieprzestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała.
Funkcje
2. Zainstaluj i dokręć osiem śrub krzyżakowych.
3. Zainstaluj ponownie uchwyt baterii lub opcjonalną baterię.
4. Włącz nadajnik. Kiedy wyświetli się ekran kalibracji, przesuń drążki kontrolne do skrajności i do
centrów, zgodnie z zaleceniami prawidłowej kalibracji kontroli.
Wyreguluj napięcie drążka za pomocą śrub gimbali drążonych przez otwory w tylnej części nadajnika.
1. Pociągnij w górę górną część tylnego uchwytu z tyłu nadajnika, aby wyregulować napięcie gimbala
drążka. Aby uzyskać dostęp do śruby regulacyjnej, należy pociągnąć tylko górną część uchwytu. Cały
uchwyt nie musi być usuwany.
2. Wkręć śruby w tych otworach oznaczonych strzałką pionową lub poziomą niewielką ilością za
pomocą małego śrubokręta krzyżakowego.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Strona 90 z 94
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1
Dostęp do sprężyny kardanowej
2
Osłona paska naprężającego przepustnicy
3
Dostęp do zmiany trybu
UWAGA: Zawsze wyłączaj nadajnik, odłączaj i wyjmuj akumulator przed regulacją napięcia
drążka lub pasków ciernych. Nieprzestrzeganie tego może spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała.
Regulacja paska zapadkowego przepustnicy
Dostosuj paski cierne przepustnicy
Aby dostosować tarcie przepustnicy:
1. Usuń gumowe zaślepki z otworów z tyłu nadajnika.
2. Użyj małego śrubokręta krzyżakowego, aby dokręcić lub poluzować śrubę paska ciernego.
3. Zainstaluj ponownie wtyczkę po zakończeniu regulacji zgodnie z potrzebami.
Użytkownik może poluzować śrubę paska ciernego i w razie potrzeby dokręcić śrubę zapadkową,
przeciągając górną część uchwytu przez otwór regulacji przepustnicy.
Nie wymaga instalacji, nie ma potrzeby wyjmowania obudowy z powrotem. Możesz regulować pasek
zapadkowy przepustnicy, aby używać zarówno przepustnicy gładkiej, jak i przepustnicy zapadkowej.
Aby wyregulować pasek zapadkowy przepustnicy:
1. Usuń gumowe zatyczki z otworów z tyłu nadajnika.
2. Za pomocą śrubokręta krzyżakowego nr 0 poluzuj lub dokręć śrubę paska zapadkowego
przepustnicy, aby dopasować zapadkę do własnych upodobań.
3. Ponownie zainstaluj wtyczkę.
Strona 91 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
naładowane. Upewnij się, że
zainstalowany BEC dla
samolotu elektrycznego jest
odpowiedni do
zapotrzebowania na moc
INFORMACJE O ZGODNOŚCI DLA KRAJÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Horizon Hobby, LLC oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i
innymi stosownymi przepisami dyrektyw R & TTE, EMC i LVD.
Kopia deklaracji zgodności UE jest dostępna online pod adresem:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instrukcje usuwania WEEE przez użytkowników w Unii Europejskiej Tego produktu nie wolno
wyrzucać razem z innymi odpadami. Zamiast tego obowiązkiem użytkownika jest usunięcie
zużytego sprzętu przez przekazanie go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielne zbieranie i recykling zużytego sprzętu w
momencie usuwania pomoże chronić zasoby naturalne i zapewni, że zostaną one poddane
recyklingowi w sposób chroniący zdrowie ludzkie i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji na
temat miejsca, w którym można oddać zużyty sprzęt do recyklingu, skontaktuj się z lokalnym
urzędem miasta, firmą zajmującą się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub miejscem
zakupu produktu.
Strona 94 z 94
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska