Spektrum DX7 User Manual [es]

Traducción: Claudio Daniel Barraza A.
Bienvenido al mundo SPEKTRUM DSM2 con alto alcance
La radio DX7 de Spektrum es el primer sistema Spread Spektrum 2.4 Ghz con largo alcance para aeromodelos R/C. Con la tecnología DSM2 de Spektrum, ahora grandes aeromodelos a gas o glow podr esperar por una frecuencia libre o preocuparte que alguien su radio en la misma frecuencia. Con la tecnología DSM2 de Spektrum cuando te encuentres listo para volar, sea un aeromodelo de parque o uno a gran escala, simplemente de encender la radio y salir a volar.
án obtener ventaja de la tecnología Spektrum. Nunca más tendrás que
más pueda súbitamente encender
berás
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 2
Tecnología DSM2 DUALLINK
Su DX7 transmite en la banda 2.4GHz y utiliza DSM2 (Modulación Spread Spektrum en su segunda vers diferencia de los sistemas convencionales de banda estrecha, la tecnología digital DualLink 2.4 GHz de Spektrum es virtualmente inmune a interferencias de radio internas y externas.
Incluido con su DX7 esta un receptor de 7 canales AR7000. El AR7000 combina un receptor interno y un externo, ofreciendo una su transmite simultáneamente en dos frecuencias, creando dos enlaces RF. Este redundante doble enlace, m ubicación (separados por muy poco), expone a cada uno a un diferente entorno RF y crea un sólido enlace RF en todas las condiciones.
ión) entregando rango visual en todos los tipos y tamaños de aeromodelos. A
perior área de enlace (Transmisión Diversity). El sistema
ás el hecho que cada uno de los dos receptores esta ubicado en una diferente
Compatibilidad con AR6000 para ParkFlyers
Le agradara saber que la DX7 es compatible con el mini-receptor AR6000 para Parkflyers, sin embargo, cuando use un receptor AR6000, el tipo de aeromodelo estará limitado solo a parkflyers (aviones pequeños) y mini/micro helic transmisor DX7 con el AR6000 y estar
á listo para volar.
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 3
ópteros. Simplemente enlace (Bind) el
Model Match
Con la tecnología Model Match (patentada por Spektrum), usted nunca mas cometerá el error de intentar volar su modelo usando un preset de modelo equivocado (o memoria). La DX7 posee la tecnología Model Match que previene la operación de un modelo si la memoria del modelo equivocado es seleccionada. Durante el enlace (binding), el receptor realmente aprende y recuerda la memoria del modelo especifico (1 de 20) que esta actualmente programada en el transmisor. Si el modelo incorrecto es seleccionado en el transmisor y el receptor se encuentra encendido, el modelo simplemente no operara previniendo de un posible accidente. C ambie la program ación a la memor ia (preset) del modelo deseado y u sted estar listo para volar.
á
Usando este manual
Para su conveniencia, este manual esta arreglado con diferentes secciones para funciones de software de aviones y otra para desde la p p
áginas 63 a 97. Las funciones de programación son discutidas en el mismo orden que aparecen en la radio. Una explicación del uso y prop seguida por una ilustración de esta en la pantalla LCD.
Una hoja en blanco para datos ha sido incluida al final de cada secc datos hallan sido entrados para un modelo en particular, es altamente recomendable que usted tambi
ágina 27 hasta la 61; la programación para los helicópteros esta ubicada en las
én grabe est os en una copi a de la hoja de datos entregada.
helicópteros. La programación para aviones esta ubicada
ósito de cada característica es entregada,
ión. Una vez que todos los
Otros Idiomas
ITALIANO: Per la versione italiana di questo manuale vi preghiamo di vistare il sito www.spektrumrc.com
FRANCES : Pour consulter ce manuel en français, visiter le site www.spektrumrc.com ALEMAN : Zur Ansicht der Bedienunsanleitung in den Deutsch besuchen Sie bitte
www.spektrumrc.com ESPAÑOL : Para ver este manual en Español entra en www.spektrumrc.com
SPEKTRUM DX7 4
Tabla de Contenidos
Bienvenido al mundo SPEKTRUM DSM2 con alto alcance …………………………….. 2 Tecnología DSM2 DUALLINK ………………………………………………………………. 3 Compatibilidad con AR6000 para ParkFlyers …………………………………………….. 3 Model Match ………………………………………………………………………………….. 4 Usando este manual …………………………………………………………………………. 4 Otros Idiomas …………………………………………………………………………………. 4 Cargando la bater
Transmisor/Receptor ………………………………………………………………………. 10 Polaridad del transmisor …………………………………………………………………… 10 Cargador …………………………………………………………………………………….. 10
Ajuste de tensi
Removiendo la cubierta trasera del transmisor …………………………………………. 11 Ajustando la tensi
Ajuste del largo del stick de control ………………………………………………………. 12 Contraste de Pantalla ………………………………………………………………………… 13 Advance Digital Trims ………………………………………………………………………… 13 Instalación del receptor y Servo …………………………………………………………….. 14
Instalación del Receptor …………………………………………………………………… 15
Instalación de servo ………………………………………………………………………… 17 Como chequear la tranmision de la DX7 …………………………………………………… 17
Chequeando la transmisión de la DX7 …………………………………………………… 17 Binding …………………………………………………………………………………………. 18
SmartSafe (Seguro de Falla) ……………………………………………………………… 18 Inicio rápido con un avión ……………………………………………………………………. 20 Selección del tipo de modelo ………………………………………………………………… 20
Seleccionando el Modo Avión …………………………………………………………….. 20
Servo Reversing ……………………………………………………………………………. 21
Acceder a Servo Reversing …………………………………………………………….. 21
Travel Adjust ………………………………………………………………………………… 22
Acceder a Travel Adjust …………………………………………………………………. 22
Inicio r
ápido con un Helicóptero ……………………………………………………………… 23
Selección del tipo de modelo ………………………………………………………………… 23
Seleccionando el modo helicóptero ………………………………………………………. 23
Servo Reversing …………………………………………………………………………….. 24
Acceder a Servo Reversing ……………………………………………………………… 24
Travel Adjust ………………………………………………………………………………… 24
Acceder a Travel Adjust …………………………………………………………………. 24
Curva de Pitch (Pitch Curve) …………………………………………………………………. 25
Ajustando la curva de pitch normal (Normal Pitch Curve) ………………………………. 25
Acceder a Pitch Curve Function …………………………………………………………. 25
Throttle Curve …………………………………………………………………………………… 26
Ajustando la curva de throttle normal ……………………………………………………… 26
Acceder a Throttle Curve Function ………………………………………………………. 26
ía …………………………………………………………………………... 10
ón del stick de control ……………………………………………………… 11
ón del stick de control …………………………………………………. 12
SPEKTRUM DX7 5
Tabla de Contenidos
Gu
ía de programación de un avión………………………………………………………….. 27
Ubicación e Identificación de controles – Avión Modo 2 ………………………………. 27
Throttle ALT ………………………………………………………………………………. 27 Información General …………………………………………………………………….. 28
Funciones de las teclas y pantalla …………………………………………………... 28
Funciones del System Mode (Modo de Sistema) ………………………………………. 29
System Mode (Modo de Sistema) ……………………………………………………… 29
Entrar al System List Mode …………………………………………………………… 29
Diagrama de flujo del modo System Setup ……………………………………………… 30
Entrar al modo System Setup ………………………………………………………… 30 Salir del modo System Setup ………………………………………………………… 30
Función Model Select/Copy …………………………………………………………….. 31
Entrar a la función Model Select …………………………………………………….. 31
Model Match ……………………………………………………………………………… 31
Como funciona Model Match ………………………………………………………… 31 Entrar a la función COPY ……………………………………………………………... 32
Model Name (Nombre de Modelo) …………………………………………………….. 33
Entrar a la función Model Name ……………………………………………………… 33
Model Match ………………………………………………………………………………. 33
Como funciona Model Match …………………………………………………………. 33
Función Type Select (selección de tipo) ………………………………………………. 34
Entrar a la función Type Select ………………………………………………………. 34 Seleccionar un tipo de modelo ……………………………………………………….. 34
Model Reset y Integrated Timer Reset ………………………………………………… 35
Realizar un DATA RESET o Resetear el temporizador integrado ……………….. 35
Trainer (Entrenamiento) …………………………………………………………………. 36
Entrar al Trainer Mode ………………………………………………………………… 36
Throttle Recovery ………………………………………………………………………… 37
Activar Throttle Recovery ……………………………………………………………… 37
Input Select ……………………………………………………………………………….. 38
Acceder a Input Select ………………………………………………………………… 38
Wing Type (Tipo de Ala) ………………………………………………………………… 39
Normal …………………………………………………………………………………... 39 Selección del tipo Flaperon Wing ……………………………………………………. 39 Selección del tipo Delta Wing ………………………………………………………… 39 Entrar a la fu Seccionar un Wing Type (Tipo de Ala) ……………………………………………… 40 Conexiones de servo para el tipo Flaperon Wing ………………………………….. 41 Conexiones de servo para el tipo Delta Wing ………………………………………. 41 Conexiones de servo para el tipo V-Tail …………………………………………….. 41
Function Mode (Modo de Funciones) ………………………………………………….. 42
Entrar al Function Mode (Modo de Funciones) …………………………………….. 42
Diagrama de flujo del Function Mode (Modo de Funciones) …………………………. 43
Function List Mode ……………………………………………………………………….. 44
Entrar al Function List Mode ………………………………………………………….. 44 Salir del Function List Mode …………………………………………………………… 44
nción Wing Type ………………………………………………………… 39
SPEKTRUM DX7 TABLA DE CONTENIDOS 6
Tabla de Contenidos
Dual Rate y Switch Select ……………………………………………………………… 45
Activar Dual Rate y Switch Select …………………………………………………… 45
Funciones del Function Mode ……………………………………………………………. 46
Dual rate y Exponetial ………………………………………………………………….. 46
Ajuste de Dual Rates y Expo ………………………………………………………… 46 Ajustar el exponencial (Exponential) ……………………………………………….. 47
Reverse Switch ………………………………………………………………………….. 48
Acceder al modo Reverse Switch …………………………………………………… 48
Sub-Trim ………………………………………………………………………………….. 49
Acceder a la función Sub-Trim ………………………………………………………. 49
Travel Adjust (Ajuste de recorrido) …………………………………………………….. 50
Acceder a la función Travel Adjust ………………………………………………….. 50
Función Elevator-to-Flap Mix …………………………………………………………… 51
Acceder a la función Elevador-to-Flap Mix …………………………………………. 51 Selección del interruptor para operar el Flap Mix ………………………………….. 51
Función Aileron-to-Rudder Mixing ……………………………………………………… 52
Acceder a la función Aileron-to-Rudder Mix ………………………………………… 52 Ajuste del valor Mix ……………………………………………………………………. 52 Asignar un interruptor …………………………………………………………………. 52
Flap System ………………………………………………………………………………. 53
Acceder y utilizar el Flap System …………………………………………………….. 53
Automatic Landing ……………………………………………………………………….. 54
Activar la función Automatic Landing ………………………………………………… 54
Differential Aileron Mixing (Mezcla diferencial de Alerón) …………………………… 55
Acceder a la función Differential Aileron Mixing ……………………………………. 55
Programmable Mixing 1–6 (Mezclas programables) ………………………………… 56
Asignando Canales ……………………………………………………………………. 57 Asignar valores de mezcla …………………………………………………………… 57 Asignando un OFFSET ……………………………………………………………….. 58
Asignar un interruptor …………………………………………………………………. 58 Timer (Temporizador) ……………………………………………………………………. 59 Servo Monitor …………………………………………………………………………….. 61
Guía de programación de un Helicóptero ………………………………………………… 63
Identificación y ubicación de los controles del transmisor …………………………… 63 Información General ……………………………………………………………………… 64
Funciones de las teclas y pantalla …………………………………………………… 64 Pantalla de advertencia para el modo Throttle Hold/Stunt (Warning) ………………. 65
Conexiones del Gyro …………………………………………………………………… 65
Modo System Setup ………………………………………………………………………… 66
Entrar al modo System Setup ………………………………………………………… 66
Salir del modo System Setup …………………………………………………………. 66 Función Model Select/Copy ……………………………………………………………… 67
Entrar a la función Model Select ……………………………………………………… 67
Entrar a la función COPY ………………………………………………………………. 67
SPEKTRUM DX7 TABLA DE CONTENIDOS 7
Tabla de Contenidos
Model Name (Nombre de Modelo) …………………………………………………….. 68
Entrar a la función Model Name …………………………………………………….. 68 Model Match ……………………………………………………………………………… 68
Como funciona Model Match ………………………………………………………… 68 Función Type Select (selección de tipo) ……………………………………………… 69
Entrar a la función Type Select ……………………………………………………… 69
Seleccionar un tipo de modelo ………………………………………………………. 69 Model Reset/Integrated Timer …………………………………………………………. 70
Resetear un modelo (Reset) ………………………………………………………… 70
Resetear el Temporizador (Integrated Timer) ……………………………………… 70 Trainer (Entrenamiento) ………………………………………………………………… 71
Entrar al Trainer Mode ……………………………………………………………….. 71 Throttle Recovery ………………………………………………………………………… 72
Activar Throttle Recovery …………………………………………………………….. 72 Input Select ………………………………………………………………………………. 73
Seleccionar la función para el canal AUX2 ………………………………………… 73
Seleccionar la función para el canal Gear …………………………………………. 74 Swash Type (pla
Acceder a los tipos de Swashplate …………………………………………………. 75
Diagrama de flujo del Function Mode ……………………………………………………. 76
Entrar al Function Mode ……………………………………………………………… 77
Salir del Function Mode ………………………………………………………………. 77
List Mode ……………………………………………………………………………………. 78 Funciones del Function Mode ……………………………………………………………. 79
Dual rate y Exponential …………………………………………………………………. 79
Ajuste de Dual Rate …………………………………………………………………… 79
Ajustar el exponencial (Exponential) ………………………………………………… 80 Auto Dual Rate EXP …………………………………………………………………….. 81
Ajuste del Auto Dual Rate ……………………………………………………………. 81 Reverse Switch ………………………………………………………………………….. 82
Acceder al modo Reverse Switch …………………………………………………… 82 Sub-Trim …………………………………………………………………………………. 83
Acceder a la función Sub-Trim ……………………………………………………….. 83 Travel Adjust (Ajuste de recorrido) …………………………………………………….. 84
Acceder a la función Travel Adjust ………………………………………………….. 84 Swashplate Mixing ………………………………………………………………………. 85
Acceder a la función Swashplate Mix ………………………………………………. 85 Throttle Hold ……………………………………………………………………………… 86
Acceder a la función Throttle Hold ………………………………………………….. 86
Acceder a la función Throttle Hold Switch …………………………………………. 86
to cíclico) ……………………………………………………………… 75
SPEKTRUM DX7 TABLA DE CONTENIDOS 8
Tabla de Contenidos
Throttle Curve…………………………………………………………............... …….. 87
Acceder a la función Throttle Curve ………………………………………………. 87
Ajuste de Throttle Trim ……………………………………………………………… 88 Ajuste del interruptor Hover Throttle (rocker) …………………………………….. 88 Función Exponential Throttle Curve ………………………………………………. 88 Idle Up (ralenti) ………………………………………………………………………. 88 Stunt 1 y Stunt 2 …………………………………………………………………….. 88
Pitch Curve (Curva de paso) …………………………………………………………. 89
Acceder a la función Pitch Curve ………………………………………………….. 89 Interruptor Hover Pitch (rocker) ……………………………………………………. 89
Revolution Mixing ……………………………………………………………………… 90
Ajuste de Revolution Mixing ……………………………………………………….. 90 Acceder a Revolution Mixing ………………………………………………………. 90
Gyro Sensing …………………………………………………………………………… 91
Acceder a la función Gyro Sensing ………………………………………………... 91 Ajuste de Manual Gyro Sensitivity …………………………………………………. 91 Ajuste de Automatic Gyro Sensitivity ……………………………………………… 91
Programmable Mixing 1–3 ……………………………………………………………. 92
Asignando Canales ………………………………………………………………….. 92 Asignando valores de mezcla (Mixing Values) …………………………………… 93 Asignando un OFFSET ……………………………………………………………… 94
Timer (Temporizador) …………………………………………………………………. 95
Acceder a la función Timer ………………………………………………………… 96
Servo Monitor ………………………………………………………………………….. 97
Información General ………………………………………………………………………… 99
Información FCC ……………………………………………………………………….. 99
Instrucciones para el dep
Precauciones con los servos …………………………………………………………. 100
Notas generales ……………………………………………………………………….. 100
Lo que se debe y no se debe hacer por seguridad ……………………………… 100
Administración Federal de Aviación (FAA) ………………………………………….. 101
Propósito ……………………………………………………………………………… 101 Origen …………………………………………………………………………………. 101 Normas de operación ……………………………………………………………….. 101 Información entregada por ………………………………………………………….. 101
Chequeo diario antes de un vuelo ……………………………………………………. 102
Tres años de periodo de garantía …………………………………………………………. 103 Garantía Limitada …………………………………………………………………………… 103 Limites de Daños ……………………………………………………………………………. 103 Precauciones de Seguridad ……………………………………………………………….. 103 Preguntas, Asistencias y Reparaciones …………………………………………………... 104 Inspección o reparaciones …………………………………………………………………. 104 Inspección o reparaciones en gara Reparaciones fuera de garantia ……………………………………………………………. 104 Guía de programación para avión …………………………………………………………. 106 Guía de programación de Helicóptero …………………………………………………….. 107
ósito de WEEE (Unión Europea) ……………………….. 99
ntía ……………………………………………………. 104
SPEKTRUM DX7 TABLA DE CONTENIDOS 9
Cargando la batería
Transmisor/Receptor
Es imperativo que usted cargue completamente la batería del transmisor y el receptor (pack de bater incluido, deje el cargador y las bater del d
ía (16 horas)
El cargador suministrado con este sistema esta diseñado para recargar sus ba una tasa de 110mA para el transmisor y 110mA para bater
ías) antes de cada sesion de vuelo. Para hacerlo, use el cargador
Polaridad del transmisor
El pin central en todos los transmisores Spektrum es negativo. Por lo tanto, el pin central en todos los cargadores Spektrum es negativo, no positivo. Esto difiere con muchos de los cargadores de otros fabricantes y sistemas de radio. Tenga en cuenta una inapropiada conexión basada en la “codificac terminales, ya que ella podr esta instancia. Usted debe asegurarse que el pin central de su transmisor Spektrum este siempre conectado al voltage negativo de su cargador para una correcta polaridad de cone
xión.
ión de colores” en los
ías conectadas durante la noche y algunas horas
terías en
ía (pack) del receptor.
ía no aplicar en
Cargador
El led debe estar siempre encendido durante la operaci ase
gúrese comprobando que tanto el transmisor como el receptor se encuentren apagados. No use este cargador para otros equipos que no sean Spektrum. La polaridad del plug de carga podr la operación de carga, la temperatura del cargador ser normal.
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 10
ía no ser la misma y el equipo podría dañarse. Durante
ón de carga. Si no lo hace,
á ligeramente elevada. Esto es
Ajuste de tensión del stick de control
Removiendo la cubierta trasera del transmisor
Remueva la cubierta de la batería presionando las áreas marcadas de la cubierta y deslice la cubierta hacia abajo del transmisor. Desconect e la batería y ponga esta a un lado. Cuidadosamente remueva los tornillos de atrás del transmisor usando un pequeño destornillador Philips.
PRECAUCION: EL CONECTOR DE LA BATERIA TIENE UNA FORMA ESPECIFICA
DE MODO QUE SOLO PUEDE SER CONECTADO EN UNA DIRECCION. NO
CE.
FUER
Nota : Tenga cuidado cuando instale los tornillos que aseguran la cubierta trasera del transmisor, estos se encuentran insertos en el p demasiado.
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 11
lástico y pueden rodarse si se atornillan
Ajustando la tensión del stick de control
Nota : Remueva los seis (6) tornillos de la cubierta trasera del transmisor. Remueva la
cubierta trasera del transmisor, teniendo el cuidado de no dañar ning
Ajuste cada tornillo de tensión (para cada Stick) en la posición deseada (contra el reloj para bajar la tensi
ón del stick, hacia el reloj para aumentar la tensión del stick).
ún componente.
Ajuste del largo del stick de control
La Dx7 le permite ajustar el largo de un stick de control. Use la llave Allen de 2mm (suministrada con su transmisor DX7) para desbloquear el tornillo. Gire la llave en direcci contraria al reloj para soltar el tornillo. Entonces, gire el stick hacia el reloj para acortarlo o en contra el reloj para alargarlo. Después que el largo del stick de control ha acuerdo a su estilo de vuelo, apr
iete el tornillo de 2mm.
ya sido ajustado de
ón
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 12
Contraste de Pantalla
El contraste de pantalla es ajustable, permitiendo al usuario variar el contraste para mejora la claridad en todas las condiciones. Para ajustar el contraste: con el transmisor encendido y en el menú principal , presion presionando la tecla INCREASE o DECREASE el contraste se aclarara u oscurecerá.
e y mantenga la tecla Select. Entonces
Advanced Digital Trim
La Dx7 emplea controles de trim digitales en el alerón, elevador, acelerador (throttle), y timón (rudder). (Pitch para Hover y Throttle para Hover para helicópteros). La caracter (Advanced Digital Trim) esta diseñada para automáticamente almacenar los valores de trim seleccionados para cada modelo. Cuando un modelo diferente sea seleccionado, las anteriores posiciones de trim almacenadas para ese modelo ser
Cuando use la programación de helicóptero, cada modo de vuelo tendr será automáticamente llamado cada vez que el modo de vuelo sea seleccionado.
Posiciones visuales de trim se avance (scroll) de doble velocidad. Manteniendo el control de trim por un tiempo extendido causara que la tasa de cambios del trim incremente.
rán desplegadas en la pantalla principal. Los trims poseen un
án automáticamente vueltas a llamar.
á su propio trim que
ística ADT
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 13
Instalación del Receptor y Servo
El AR7000 incorpora dos receptores (dual), ofreciendo la seguridad de un redundante doble enlace RF. Un receptor interno esta ubicado en la placa principal (PC Board), mientras un segundo receptor externo se encuentra conectado con la placa principal mediante una extensión (cable) de 15 cms. Ubicando estos receptores en ubicaciones ligeramente diferentes del av mejorando enormemente el enlace (con tecnología Diversity que es la habilidad del receptor de ver la señal en todas las condiciones).
ión, cada receptor será expuesto a su propio entorno RF,
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 14
Instalación del receptor
Instale el receptor principal usando el mismo receptor convencional en su avi espuma protectora y sujete este en el lugar usando bandas elásticas o correas de Velcro. Alternativamente, en modelos el cinta con go ma por ambos lados para sujetar el recept or principal en el lugar.
Monte el receptor remoto en una ubicación diferente (ligera), incluso solo algunos cms distante desde el receptor principal, dar Esencialmente, cada receptor vera un diferente entorno RF y esta es la clave para mantener un s conductivo (tales como motores a gas, fibra de carbono, tubos, etc.), que pueden atenuar la señal.
Usando cinta de servo, monte el receptor remoto manteniendo las antenas remotas al menos 5 cms alejadas desde las antenas primarias (receptor principal). Idealmente , las antenas deberían estar orientadas perpendicularmente a cada otra (formando una L), sin embargo, nosotros encontramos que esto no es algo crítico. En av iones , nosotros encontramos que es mejor montar el receptor primario en el centro del fuselaje en la bandeja de los servos y montar el receptor remoto en la parte lateral del fuselaje o en un
mástil (turtle desk).
ólido enlace RF, aun en aviones que tengan un substancial material
método que usted usaría para instalar un
ón. Típicamente, envuelva el receptor principal en
éctricos o helicópteros, es aceptable usar una
á una tremenda mejora en el enlace (diversity).
SPEKTRUM DX7 15
Instalación del Receptor (continuación)
En helicópteros, existe generalmente bastante espacio en la bandeja de servos para lograr la separaci transparente para montar el receptor externo.
ón necesaria. Si es necesario un montaje puede lograrse usando un plástico
SPEKTRUM DX7 16
Instalación de servo
En aviones potenciados por gas o Glow donde la vibraci presente, los servos deben ser montados usando las piezas de goma suministradas y los cilindros met
álicos. No apriete demasiado los tornillos de montaje. El diagrama le
á para el apropiado montaje de
asistir las gomas y cilindros. En aviones existen muchos metodos aceptables para montar un servo, incluyendo cinta de servo e incluso pegamento. Vea la información incluida con su aeromodelo para la recomendación de cómo instalar los servos en su avi
ón.
ón esta
Como chequear la tranmision de la DX7
Antes de cada sesion de vuelo, y especialmente con un nuevo modelo, es importante realizar una prueba de transmisi de prueba de t ransmisi el botón BIND que se encuentra en la parte trasera del transmisor es presionado y mantenido, reduce la potencia de salida, permitiendo un chequeo de la transmisión.
ón. La DX7 incorpora un sistema
ón el cual, cua ndo
Chequeando la transmisión de la DX7
1. Con el modelo posado en tierra, parece a 30 pasos (aproximadamente 27 metros) distante del mo d elo.
2. Apunte el modelo con el transmisor en su posición de vuelo normal y presione y mantenga el bot transmisor. Esto causara que la potencia de salida se reduzca desde el transmisor.
3. Usted deber con el bot metros)
4. Si se presentan p roblemas de control, ll ame al Centro d e Servicios de Spektrum 1-877-504-0233 para posterior asistencia.
ón Bind ubicado detrás del
ía tener control total del modelo
ón presionado a 30 pasos (27
SPEKTRUM DX7 17
Binding (Vinculación)
El receptor AR7000 debe ser vinculado al transmisor antes de que opere. Binding (vincular) es el proceso de enseñar al receptor el c conecte a ese transmisor en especifico. Una vez ligado (bind), el receptor solo se conectara al transmisor cuando el modelo que fue ingresado en el receptor sea seleccionado. Si otra memoria de modelo es seleccionada, el receptor no se conectara. Esta caracteristica es llamada Model Match y previene de volar un modelo usando la memoria de un modelo equivocado.
ódigo especifico del transmisor de modo que este se
SmartSafe (Seguro de Falla)
El AR7000 implementa el sistema SmartSafe (seguro de falla). Smartsafe:
• Previene la respuesta sin solicitar de un motor el
• Elimina la posibilidad de sobre-dirigir los servo s en el inicio.
• Establece un seguro de falla bajando el acelerador (throttle) si la señal RF se pierde.
• Mantiene la interrupción RF.
1. Con el sistema conectado com o se muestra, inserte el plug Bind (sumi nistrado) en el
receptáculo del plug de carga.
última posición de control comandada en superficie en el evento de una
éctrico al iniciar.
2. Encienda el switch del receptor. Note que los LEDS en ambos receptores deben
estar pestañando, indicando que el receptor esta listo para ser ligado al transmisor (Bind).
SPEKTRUM DX7 18
3. Establezca las posiciones de stick seguras por si existe una falla (Fail-Safe):
normalmente una aceleración baja (throttle) y controles de vuelo en neutro.
4. Presione y mantenga el bot
enciende la radio. El bo sistema deber indicando que el sistem a se ha conectado.
5. Remueva el Plug Bind y g
ón Bind que se encuentra detrás del transmisor mientras
tón Bind deberá pestañar y dentro de pocos segundos el
ía conectarse. Los LEDs en los receptores dejaran de pestañar
uárdelo en un lugar adecuado.
6. Después que usted ha
ya programado su modelo, es importante que usted vuelva a realizar el proceso de vinculacion (Binding) de modo que un ajuste de baja aceleración (low Throttle) m
ás adecuado y posiciones de control en neutro sea
programado.
Nota: El AR7000 utiliza tecnología DSM2 y es solo compatible con transmisores DSM2. El AR7000 no operara con la DX6 o sistemas de superficie Spektrum.
SPEKTRUM DX7 INTRODUCCION 19
Inicio rápido con un avión
A continuación se cubre un avión básico con 4 canales con un solo Rate. Para más detalles de programación para el modo avi
ón, vea la sección Avión de este manual.
Selección del tipo de modelo (MODEL TYPE)
Seleccionando el Modo Avión (Airplane Mode)
Presione la tecla DOWN y SELECT simultáneamente y mantenga mientras enciende el transmisor para entrar al modo System Setup (Configuración de Sistema).
Presione el botón UP o DOWN hasta que TYPE SELECT aparezca en pantalla. Si ACRO es resaltado en pantalla, proceda a SERVO REVERSING. (P
Si HELI es resaltado, presione la tecla Increase o Decrease una vez y ACRO deber resaltarse.
Presione la tecla CLEAR para aceptar el cambio del tipo de modelo.
ágina 21)
ía
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN AVION 20
Servo Reversing
Acceder a Servo Reversing (Invertir Servo)
Encienda el transmisor, presione las teclas Down y SELECT simultáneamente para entrar al Function Mode (Modo de Funciones).
Presione la tecla UP o Down hasta que REVERSING SW aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para seleccionar el canal deseado, entonces presione la
tecla Increase o Decrease para seleccionar la dirección del servo entre REVERSE (invertido) o NORMAL.
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN AVION 21
Travel Adjust
Acceder a Travel Adjust
Encienda el transmisor y presione simultáneamente las teclas Down y SELECT para entrar al Function Mode (Modo de Funciones).
Presione la tecla UP o DOWN hasta que TRAVEL ADJUST aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para mover la flecha cursor al canal deseado.
Use la tecla SELECT para elegir el canal apropiado que usted desee ajustar. Mientras mantiene el canal o switch en la dirección deseada, presione la tecla
INCREASE o DECREASE para ajustar el travel adjust (ajuste de desplazamiento) en esa dirección.
Esto completa una configuración básica y rápida para su avión. Para funciones adicionales como Dual y Expo rates, Mixing, etc, vea las p tabla de contenidos.
Nota: Si los alerones de su avión son c ontrolados independientemente por dos servos, vea “Wing Type Selection” en la p programación de flaperones.
ágina 39 para información específica de la
áginas correspondientes en la
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN AVION 22
Inicio rápido con un helicóptero
A continuación se cubre un helicóptero básico con una mezcla mecánica de 5 canales y un solo rate. Para m Helicóptero de este manual.
ás detalles de programación para el modo helicóptero, vea la sección
Selección del tipo de modelo (Model Type)
Seleccionando el Modo Helicóptero (Helicopter Mode)
Presione simultáneamente las teclas DOWN y SELECT y mantenga mientras enciende el transmisor para entrar al modo de configuraci
Presione el bo Si HELI esta resaltado en pantalla, procesa a SERVO REVERSING. ( Si ACRO esta resaltado, presione la tecla INCREASE o DECREASE una vez y Heli deber
resaltarse. Presione la tecla CLEAR para aceptar el cambio del tipo de modelo (model type).
tón UP o DOWN hasta que TYPE SELECT aparezca en pantalla.
ón de sistema (System Setup).
Página 24)
ía
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN HELICOPTERO 23
Servo Reversing
Acceder a Servo Reversing (Invertir Servo)
Encienda el transmisor, presione las teclas Down y SELECT simultáneamente para entrar al Function Mode (Modo de Funciones).
Presione la tecla UP o Down hasta que REVERSING SW aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para seleccionar el canal deseado, entonces presione la
tecla Increase o Decrease para seleccionar la dirección del servo entre REVERSE (invertido) o NORMAL.
Travel Adjust
Acceder a Travel Adjust
Encienda el transmisor y presione simult entrar al Function Mode (modo de funciones).
Presione la tecla UP o DOWN hasta que TRAVEL ADJUST aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para seleccionar el canal deseado, entonces presione la tecla
INCREASE o DECREASE mientras mantiene el stick o en la que quiera ajustar la trayectoria del servo (servo travel).
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN HELICOPTERO 24
áneamente las teclas DOWN y SELECT para
interruptor en la dirección deseada
Curva de Pitch (Pitch Curve)
Ajustando la curva de pitch normal (Normal Pitch Curve)
La DX7 ofrece cuatro curvas de pitch independientes, cada una con hasta cinco puntos ajustables. Esta función posee un ajuste separado de curva de pitch durante los modos normal; stunt 1, stunt 2 y hold. Una vez que las curvas de pitch sean ajustadas, cada una
á ser activada en vuelo usando el interruptor de modo de vuelo de 3 posiciones y el
podr interruptor throttle hold. Cada uno de los cinco puntos de la curva de pitch son ajustables independientemente desde 0-100%. Estos cinco puntos corresponden a las posiciones LOW, 25%, MID, 75% y HIGH del stick. Vea la P configuración de las curvas de pitch.
ágina 89 para más detalles de la
Acceder a Pitch Curve Function
Encienda el transmisor y presione simultáneamente las teclas DOWN y SELECT para entrar al function mode (modo de funciones).
Presione la tecla UP o DOWN hasta que PITCH CURVE NORM aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para seleccionar la posición de stick en la que usted desea
ajustar el pitch.
• L= Low
• 1= 25%
• 2= 50%
• 3= 75%
• H= High Presione las teclas INCREASE o DECREASE para ajustar el valor de pitch de la posición
de pitch seleccionada. Ajustes iniciales de pitch recomendados
• L= -4º
• 2= 5º
• H= 9º Nota: Para m
P
ágina 89.
ás información acerca de la configuración de las curvas de pitch, vea la
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN HELICOPTERO 25
Throttle Curve
Ajustando la curva de throttle normal
El ajuste de las curvas de throttle (aceleración) es similar al ajuste de las curvas de pitch descrita en la stunt 2. Tod as las cur vas de thr ottle tie nen cinco puntos aj ustables —Low, 25 %, 50%, 75% y High. Los modos de vuelo es (Flight Mode). La curva de throttle esta en modo normal cuando el interruptor Flight Mode esta posicionado hacia atrás (posición 0) y el interruptor Throttle Hold esta hacia atr (posición 0).
página anterior. Tres curvas de throttle están disponibles: normal, stunt 1 y
tán ubicados en el interruptor de modo de vuelo de 3 posiciones
ás
Acceder a Throttle Curve Function
Encienda el transmisor y presione simultáneamente las teclas DOWN y SELECT para entrar al Function Mode (modo de funciones).
Presione la tecla UP o DOWN hasta que THROTTLE CURVE NORM aparezca en pantalla. Presione la tecla SELECT para seleccionar la posición del stick en la que usted desea
ajustar el throttle (acelerador).
• L= Low
• 1= 25%
• 2= 50%
• 3= 75%
• H= High Presione las teclas INCREASE o DECREASE para ajustar el valor de throttle de la posici
de throtle seleccionada. Nota: Para m
87. Esto completa una configuración inicial básica para su helicóptero. Para caracteristicas adicionales como Dual y Expo Rates, Mixing, etc, vea las listadas en la tabla de contenido.
ás informació n sobre la con figuraci ón de las curv as de Throtle v ea la Página
páginas correspondientes
ón
SPEKTRUM DX7 GUIA DE INICIO CON UN HELICOPTERO 26
Guía de programación de un avión
Ubicación e Identificación de controles – Avión Modo 2
Throttle ALT
La función Throttle ALT hace el trim del stick throtle activo solo cuando el stick de throttle se encuentre en menos de la mitad de throttle (acelerador). Esto permite ajustes de idle m
ás exactos sin afectar la posición media y alta del throttle.
Nota: rocker se refiere a los interruptores oscilantes pequeños que se encuentran en ambos lados de la radio.
SPEKTRUM DX7 GUIA DE PROGRAMACION DE UN AVION 27
Información General
Funciones de las teclas y pantalla
• Las teclas UP y DOWN son usadas para sel eccionar la función de programación.
• La tecla SELECT es usada para seleccionar el canal o la función que usted desee programar.
• Las teclas INCREASE o DECREASE son usadas para cambiar los valores de la función de programación seleccionada.
La DX7 posee dos modos de programación: System Mode (Modo de Sistema) y Function Mode (Modo de Funciones).
SPEKTRUM DX7 GUIA DE PROGRAMACION DE UN AVION 28
Funciones del System Mode (Modo de Sistema)
System Mode (Modo de Sistema)
Entrar al System List Mode (Modo Lista de Sistema)
Con el transmisor apagado, presione y mantenga simultáneamente las teclas DOWN y SELECT mientras enciende el transmisor para entrar al System Mode (Modo de Sistema).
Dentro del System Mode (Modo de Sistema), presione simultáneamente las teclas UP y SELECT para acceder al modo “List”.
Use las teclas UP y DOWN para desplazarse a través de las funciones disponibles. Presione DOWN y SELECT para entrar a la función seleccionada. En este modo, los servos no son activados. Presionando simultáneamente dos veces las teclas DOWN y SELECT, usted podrá volver
a la pantalla principal.
SPEKTRUM DX7 GUIA DE PROGRAMACION DE UN AVION 29
Diagrama de flujo del modo System Setup
Modo Lista (List Mode) de pantallas muestra en pantalla todas las funciones permitiendo el acceso a cualquier función sin tener que desplazarse a través de cada pantalla. Note que existen dos modos List (de lista): un modo System Setup List que despliega todas las funciones de configuración del sistema, y un modo Function List que despliega todas las funciones del sistema.
El System Mode (Modo de Sistema) incluye funciones de programación que ser usadas normalmente durante la configuración. Las funciones de programación de sistema para aviones incluyen:
án
Entrar al modo System Setup
• Con el transmisor apagado, presione y mantenga simult SELECT.
• Encienda el transmisor.
• El sistema mostrara la estar
á ahora en el System Mode (Modo de Sistema).
última pantalla que fue usada en el modo System Setup. Usted
áneamente las teclas DOWN y
Salir del modo System Setup
• Presione simultáneamente las teclas DOWN y SELECT. La pantalla principal se desplegara.
• Apague el transmisor.
SPEKTRUM DX7 GUIA DE PROGRAMACION DE UN AVION 30
Loading...
+ 78 hidden pages