Spektrum DX6i Instruction Manual [fr]

Manuel d’utilisation
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modication à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signication de certains termes spéciques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuel­lement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation an de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit
lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation an de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
FR
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAÇON DE PRODUITS
Merci pour votre achat d’un produit Spektrum original. Achetez toujours auprès d’un concessionnaire agréé Horizon Hobby, Inc. pour vous assurer de la haute qualité des produits Spektrum authentiques. Horizon Hobby, Inc. décline toute possibilité d’assistance et de garantie concernant, mais sans limitation, la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou s’afrmant compatibles avec DSM2 ou Spektrum
ENREGISTREMENT DE GARANTIE
Visitez le site www.spektrumrc.com/registration aujourd’hui même pour enregistrer votre produit.
GENERALITES
• Les modèles commandés par radio offrent des dés d’habileté plaisants et des possibilités d’accroître la maîtrise du pilotage.
• Les modèles peuvent présenter des dangers en cas de mise en oeuvre et d’entretien incorrects.
• Toujours installer et utiliser le système de commande par radio de façon correcte.
• Toujours piloter un modèle de façon à en conserver le contrôle quelles que soient les conditions.
• N’ayez pas crainte, SVP, de demander assistance à un pilote expéri­menté ou d’aller voir votre magasin local d’articles de loisir.
• Prenez contact avec des organisations de modélisme locales ou régionales pour obtenir assistance et instructions sur le vol dans votre zone.
• Lorsque vous utilisez un modèle, toujours allumer l’émetteur en premier et le couper tout en dernier.
• Une fois qu’un modèle a été affecté à un émetteur et que le modèle a été paramétré dans l’émetteur, toujours réaffecter le modèle à l’émetteur an d’établir le paramétrage de sécurité correct.
SECURITE DU PILOTE
• Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement char­gées avant d’entreprendre un vol.
• Choisissez le moment de vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité et toujours garder le contrôle.
• Effectuez un contrôle de portée de l’émetteur et du modèle avant de faire voler ce dernier.
• Vériez que les surfaces de commande répondent correctement aux commandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
• NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs, sur un parking ou en tout autre lieu où sa manipulation pourrait entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts matériels.
• NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions mé­téorologiques défavorables. Une visibilité médiocre peut être source de désorientation et pourrait vous amener à perdre le contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de contrôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle. L’humidité et la glace peuvent endommager un modèle.
• NE pointez PAS l’antenne de l’émetteur directement vers le modèle. Le signal en provenance du sommet de l’antenne est faible comparé au signal émis par les autres parties de l’antenne.
• Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux commandes (mouvements erratiques ou anormaux) faites atterrir le modèle et corrigez les causes à l’origine du problème.
51SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
FR
TABLE DES MATIERES
DSMX .......................................................................54
Fonctions de l’émetteur
Charge des batteries .........................................56
Installer les batteries .........................................56
Affectation ...............................................................57
Mise en oeuvre de l’émetteur....................................58
Antenne ....................................................................58
Ecran principal ..........................................................58
Ecrans d’avertissement ............................................58
Guide de programmation
LISTE DE REGLAGE ...........................................59
LISTE DE CHANGEMENT ....................................59
Options de fonction non partagées par les
types de modèle ................................................60
MODEL TYPE (Type du Modele) ..........................61
Model Name (Nom du modèle) ..........................61
Monitor (Moniteur) .............................................61
REVERSE (Inverser) ............................................61
THRO CUT (Coupure de la manette des gaz) ......61
WING TAIL MIX (Mixage Aile/Queue) ...................62
SWASH TYPE (Dual Rate Combination) ...............62
D/R COMBI (Combinaison Double Débattement) 62
TIMER (Minuteur) ..............................................63
RANGE CHECK (Controle De Portee) ...................63
POWER SETTING (Reglage de la Puissance) .......63
MODEL SELECT (Selection du Modele) ...............64
COPY/RESET (Recopier/Reinitialiser) ..................64
MODULATION TYPE (Type de Modulation)...........64
D/R & EXPO (Double Débattement & Expo).........65
TRAVEL ADJ (Réglage de course) .......................65
SUB-TRIM (Sous-Trim) .......................................65
FLAPS (Volets) .................................................66
THRO CUR (Courbe des gaz) .............................66
GYRO ................................................................66
PITC CUR (Courbe d’incidence) ..........................67
SWASH MIX (Mixage de Cyclique) ......................67
REVO MIX (Mixage de régime) ...........................67
MIX 1 ou MIX 2 ..................................................68
DIFFERENTIAL (Differentiel) ...............................68
Information Maître/Esclave
Pour utiliser le DX6i en maître : .........................69
Pour utiliser le DX6i en esclave : ........................69
Sécurité ....................................................................69
Informations concernant récepteur et servos
Installation du récepteur ....................................70
Installation des servos .......................................71
Précautions liées aux servos .............................71
Spécifications de l’alimentation ................................71
Directives recommandées pour le test
de l’alimentation .......................................................71
Guide de dépannage .................................................72
Liste des pièces ........................................................72
Garantie et réparations .............................................73
Coordonnées de Garantie et réparations ...................74
Informations de contact pour les pièces ....................74
Informations de conformité pour l’Union européenne 74 Annexes
Réglage en longueur de la manette
de commande ...................................................75
Réglage de la tension de la manette
de commande ...................................................75
Installation de la bande de rappel de
manette des gaz................................................75
Commande de servo .........................................76
52
SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
DSMX
Spektrum est à l’origine de la révolution 2,4 GHz dans le monde de la RC en raison de la technologie DSM2 dont elle est à l’origine. Depuis lors, des millions d’amateurs de par le monde ont choisi d’embrasser 2.4 comme étant leur façon de voler. Une nouvelle fois, Spektrum ouvre la voie avec DSMX, le premier protocole de signal 2,4 GHz large bande au monde, à dynamique en fréquence (frequence-agile).
Comment fonctionne DSMX ?
Le monde du 2,4 GHz devient de plus en plus encombré et tout système 2,4 GHz se retrouve confronté aux mêmes dés. DSMX vous équipe mieux pour faire face à ces dés en combinant la capacité en données plus importante d’un signal large bande (tel que celui utilisé en DSM2) et sa meilleure résistance aux interférences au dynamisme des changements de fréquence.
Comparé au signal large bande de DSMX, le signal à bande étroite d’autres émetteurs 2.4 à saut de fréquence court plus de risques de perte de données en cas d’interférence sur la voie. Prenez la comparaison entre une rivière et un ruisseau. Il faut une « interférence » (lire un obstacle) plus importante pour barrer une rivière qu’un ruisseau.
Comme il y a de plus en plus d’émetteurs 2.4 à de disputer le même nombre de voies (canaux) disponibles, le nombre d’interférences ne cesse d’augmenter et avec elles le risque de perte de données. En ajoutant le dynamisme des change­ments de fréquence à l’insensibilité aux interférences bien plus importante d’un signal large bande, DSMX risque bien moins d’être sujet à des pertes de données importantes dues à des interférences sur une voie. Ceci a pour résultat des temps de connexion plus courts et une réponse meilleure même dans l’environnement 2,4 GHz le plus encombré qui soit.
REMARQUE : Bien que DSMX permette l’utilisation de plus de 40 émetteurs simultanément, n’utilisez pas plus de 40 émetteurs simultanément lorsque vous vous trouvez dans l’une des situa­tions suivantes : utilisation de récepteurs DSM2, de récepteurs DSMX en mode DSM2 ou d’émetteurs en mode DSM2.
Différences Opérationnelles du DSMX
Les émetteurs et récepteurs DSMX fonctionnent pratiquement de la même façon que les systèmes Spektrum DSM2. Affectation (binding), paramétrage de la sécurité (failsafe), enregistrement des données de log de vol, ainsi que la mise en oeuvre générale du système ne diffèrent en rien de ceux de tout système Spek­trum actuel.
Voici, les différences opérationnelles :
Brownout Detection (Détection de perte de tension)- En cas de détection de perte de tension (brownout), fonction qui n’existe pas sur les récepteurs DSMX, les récepteurs DSM2 font clignoter la DEL du récepteur s’il se produit une interruption de l’alimentation. Si, en ce qui les concerne, les récepteurs DSMX sont dotés de la fonction QuickConnect (connexion rapide), et qu’ils se rétablissent rapidement en cas d’interruption de l’alimentation, l’architecture de DSMX empêche la fonction de détection de perte de tension (Brownout Detection) en cas de fonctionnement en mode DSMX.
FR
Flight Log Recording (Enregistrement du log de vol)-Atténua­tions plus fréquentes qu’avec DSM2. A noter : DSMX saute en dynamique à l’intérieur de la bande alors que DSM2 recherche deux voies tranquilles sur lesquelles il reste. Par conséquent, comme DSMX travaille sur des voies pouvant être soit tranquilles soit bruyantes, il est courant, lorsque l’on se sert de DSMX dans des environnements 2,4 GHz bruyants, d’observer un nombre d’atténuations d’antenne plus important que dans le cas de l’utilisation de DSM2. Lors de la lecture des données du log de vol, l’important sont les données d’apparition d’interruption et d’interruption (Frames and Hold) et ce sont elles qui devront servir de référence, les atténuations (Fades) proprement dites étant insigniantes en raison de la nature de la dynamique en fréquence (saut d’une fréquence à une autre). D’habitude, un vol de 10 minutes devrait présenter moins de 10 apparitions d’interruption (Frame Losses) et aucune interruption (Hold).
Quel est le niveau de qualité de DSMX ?
Lors de tests en tous genres, on a fait fonctionner, simultané­ment et pendant de très longues périodes, 100 systèmes DMSX. Au cours de ces tests, chacun des 100 systèmes a été suivi en vol et au sol. Il n’a pas été relevé ni enregistré, dans aucun des tests, la moindre perte de liaison RF, d’augmentation de latence ou de dégradation du contrôle.
DSMX est-il compatible avec DSM2 ?
Oui. DSMX est totalement compatible avec tous les équipements et matériels DSM2. En fait, nombre de pilotes découvriront que l’équipement DSM2 dont ils disposent actuellement est tout ce dont ils n’auront jamais besoin. Au cas où ils verraient passer un émetteur DSMX tout neuf dont ils souhaiteraient disposer, tous les récepteurs DSM2 qu’ils possèdent actuellement fonction­neront avec lui.
Il est important de noter cependant que si DSMX est compatible avec DSM2, la seule manière de vraiment faire l’expérience de tous les avantages que présente DSMX dans un environnement
2.4 encombré est d’appairer un émetteur DSMX à un récepteur DSMX.
Est-il possible de faire passer des émetteurs DSM2 à la norme DSMX
Oui. Les possesseurs de DX8 n’ont qu’à télécharger le progiciel Spektrum AirWare™ v2.0 depuis le site spektrumrc.com et de mettre à niveau le progiciel (rmware) de leur appareil en utilisant leur carte SD. Les émetteurs DX6i qui ont été fabriqués après octobre 2010 peuvent eux aussi être mis à niveau en suiv­ant les instructions fournies sur le site spektrum-rc.com. Tous les autres émetteurs DSM2 DXDi peuvent être remis à niveau (upgrade), au prix de 75 $ en les expédiant au centre de service de Horizon Hobby. Il n’est pas possible de mettre les récepteurs et émetteurs modulaires DSM2 au niveau du standard DSMX.
DSMX connaît-il ModelMatch et ServoSync ?
Oui. DSMX vous permettra de bénécier de ces avantages et des autres avantages exclusifs à Spektrum dont vous bénéciez déjà avec DSM2. Aimeriez-vous en savoir plus au sujet de DSMX ? Visitez le site spektrumrc.com pour de plus amples détails à ce sujet mais aussi pour apprendre pour quelles raisons Spektrum est le leader dans le monde du 2.4.
53SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
FR
Press
3 seconds
Press
3 seconds
FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR
Fonction
Antenne
A
Coupure de la manette des gaz
B
Mixage/Verrouillage Gaz (Mode 2)
C
Ecolage/Affectation (Mode 1)
Mixage/Verrouillage Gaz (Mode 2)
D
Ecolage/Affectation (Mode 1)
Double débattement Ailerons
E
Manette Ailerons/Profondeur (Mode 2)
F
Manette Ailerons/Gaz (Mode 1)
Trim de profondeur (Mode 2)
G
H
I
J
Trim des gaz (Mode 1)
Trim d’ailerons
Roller (Rouleau)
Interrupteur M/A
Port de charge
K
Trim de Direction
L
Trim des Gaz (Mode 2)
M
Trim de Profondeur (Mode 1)
Manette des Gaz/Direction (Mode 2)
N
Manette de Profondeur/Direction (Mode 1)
Double débattement de Profondeur
O
Mode Train/Vol (Mode 2)
P
Double débattement de Direction (Mode 1)
Ecolage/Affectation (Mode 2)
Q
Mixage/Verrouillage des Gaz (Mode 1)
Volets/Gyroscope
R
Port d’Ecolage
S
Cache des batteries
T
Ne pas essayer de faire passer l’émetteur d’un mode à un autre. Envoyez plutôt l’émetteur au bureau d’assistance produit approprié pour un changement de mode.
R
Q
P
Fonction
S
T
A
B
C
D
O
N
M
L
K
A Noter : Certains des panneaux frontaux de l’émetteur sont dotés d’une ne pellicule de plastique à des ns de protection au cours du transport. L’humidité et l’usure peuvent entraîner un décollement de cette pellicule. Enlevez-la avec précautions le cas échéant.
54
E
F
G
H
I
J
SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
BATTERIES DE L’ÉMETTEUR
1. 2. 3.
Installer les batteries
Cet émetteur requiert 4 piles AA. Les émetteurs sont vendus avec et sans piles et un chargeur Spektrum.
L’absence de précautions durant l’utilisation de ce produit et le non-respect des conditions et directives suiv­antes peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une chaleur exces­sive, un INCENDIE, des dégâts matériels ou des blessures.
• Connaître toutes les précautions et lire la littérature liées à la sécurité avant d’utiliser ce produit
Ne jamais permettre à des enfants de charger les packs de batteries
Ne jamais laisser tomber le chargeur ou la batterie
Ne jamais essayer de charger des batteries endommagées
Ne jamais essayer de charger un pack de batteries consti­tué de batteries de types différents
Ne jamais charger une batterie si le câble a été coincé ou mis en court-circuit
Toujours veiller à ce que ni les batteries ni les packs de batteries ne puissent devenir humides
Ne jamais charger les batteries dans un endroit extrême­ment chaud ou froid (température ambiante recommandée : entre 10 et 25 °C) ni les exposer
Charge des batteries
Il est possible de recharger des batteries (accus) rechargeables se trouvant dans l’émetteur en utilisant un chargeur 4,8 volts Spektrum. Il est indispensable, si l’on veut une bonne abilité des batteries, de veiller à avoir une charge complète lors de la première utilisation. L’émetteur étant coupé, relier le port de charge de l’émetteur au chargeur. La charge doit d’effectuer à un endroit sûr qui NE soit PAS sensible à la chaleur que dégage normalement le chargeur et les batteries lors de la charge.
ATTENTION : Utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur 150 mAh Spektrum à pôle central négatif (SPM9550) avec votre émetteur.
A Noter : Le chargeur 4,8 volts recharge à un taux de 150 mAh, ce qui signie que 4 batteries (rechargeables = accus) de 1,2 V/1500 mAh chacune nécessitent de l’ordre de 10 heures pour une charge initiale.
ATTENTION : Ne rechargez jamais autre chose que des batteries rechargeables. Des batteries non rechargeables peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
1. Déposez le cache recouvrant le compartiment des piles se trouvant sur l’arrière de l’émetteur.
2. Installez les piles commereprésenté, en veillant à leur bonne mise en place.
3. Remettez le cache du compartiment des piles en place.
Toujours déconnecter la batterie une fois la charge termi-
née et, entre deux charges, laisser le temps au chargeur de refroidir
Toujours inspecter une nouvelle batterie avant de la char-
ger
Toujours interrompre immédiatement tous les processus
en cas de mauvais fonctionnement du produit, et contacter Horizon Hobby
Toujours garder les batteries et le chargeur à bonne dis-
tance de tout matériau thermosensible (tel que céramique et tuile) sachant qu’il/elles peuvent chauffer
Toujours interrompre le processus de charge si la tem-
pérature du chargeur ou de la batterie devient trop élevée ou que la batterie se met à changer de forme en cours de charge
Broches de la fiche secteur du chargeur non représentées. {Charger power outlet terminals not shown.}
Extrémité du câble du chargeur pour émetteur
NOIR AU POLE POSITIF
NOIR RAYE DE BLANC AU POLE NEGATIF
Le Spektrum l'Emetteur Charge Jack Polarité
-
+
FR
55SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
FR
1. 2. 3.
5.
6.
ENFONCEZ ET MAINTENEZ LE BOUTON EN METTANT SOUS TENSION
Mode 2 Représenté
4.
AFFECTATION
Avant de pouvoir fonctionner, votre récepteur doit être affecté à l’émetteur. L’affectation consiste à partager les codes d’identication entre le récepteur et la mémoire active de l’émetteur. Une fois l’affectation effectuée, le récepteur ne se connectera à l’émetteur qu’en cas de sélection de la mémoire de modèle précédemment affectée. Une fois que le modèle aura été paramétré dans l’émetteur, il vous faudra effectuer une réaffectation an de programmer complètement les positions de sécurité du modèle. En cas de sélection d’une autre mémoire de modèle, le récepteur ne se connectera pas. Cette fonction, appelée ModelMatch™, permet d’empêcher de faire voler un modèle en utilisant une mémoire de modèle erronée.
Affectation en utilisant le récepteur et la batterie du récepteur
1. 2. 3.
ENFONCEZ ET MAINTENEZ LE BOUTON
4.
EN METTANT SOUS TENSION
5.
Mode 2 Représenté
1. Ramenez la manette des gaz dans sa position la plus basse et assurez-vous que l’émetteur est coupé.
2. Enchez la prise d’affectation dans la prise BATT/BIND (BIND/ DATA).
3. Branchez la batterie du récepteur à N’IMPORTE laquelle des prises libres.
A Noter : La DEL témoin du récepteur clignote lorsque le
Affectation en utilisant le récepteur et le CEV
1. 2. 3.
4. 6.
ENFONCEZ ET MAINTENEZ LE BOUTON
5.
EN METTANT SOUS TENSION
6.
récepteur est prêt pour l’affectation.
4. Tout en maintenant enfoncé l’interrupteur Ecolage/Affectation (Trainer/Bind), allumez l’émetteur.
5. Maintenez l’interrupteur d’écolage (trainer) enfoncé jusqu’à ce que la DEL cesse de clignoter et s’allume xe; ceci indique que le récepteur est affecté à l’émetteur.
6. Retirez la prise d’affectation du récepteur.
7.
Mode 2 Représenté
1. Ramenez la manette des gaz dans sa position la plus basse et assurez-vous que l’émetteur est coupé.
2. Enchez la prise d’affectation dans la prise BATT/BIND (BIND/ DATA).
3. Enchez la che CEV (ESC) dans la prise THRO.
4. Branchez la batterie au CEV (ESC) et allumez l’interrupteur du CEV, s’il en existe un.
A Noter : La DEL témoin du récepteur clignote lorsque le
56
récepteur est prêt pour l’affectation.
5. Tout en maintenant enfoncé l’interrupteur Ecolage/Affectation (Trainer/Bind), allumez l’émetteur.
6. Maintenez l’interrupteur d’écolage (trainer) enfoncé jusqu’à ce que la DEL cesse de clignoter et s’allume xe; ceci indique que le récepteur est affecté à l’émetteur.
7. Retirez la prise d’affectation du récepteur.
SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
MISE EN OEUVRE DE L’ÉMETTEUR
Antenne
L’antenne de l’émetteur se replie et es orientable au niveau de la charnière (A) mais elle ne se plie et ne se tourne que vers l’avant de l’émetteur. Il n’est pas possible de faire pointer l’antenne vers l’arrière de l’émetteur. Pointez l’extrémité de l’antenne dans une direction autre que le modèle et le sol. La transmission des signaux est la plus puissante au niveau de la hampe (le corps) de l’antenne et non pas à l’extrémité de celle-ci.
AVERTISSEMENT : Ne saisissez pas
l’émetteur par son antenne. Ne modiez pas l’antenne et ne lui faites
pas supporter le moindre poids. Un endommagement d’une partie quelconque de l’antenne peut entraîner une diminution de la puissance de signal de l’émetteur, ce qui pourrait se traduire par une perte de contrôle du modèle, des risques de blessures ou de dégâts collatéraux.
Ecran principal
A Niveau de charge de la batterie de l’émetteur B Mémoire de modèle C Nom du modèle D Type du modèle E Trim de profondeur (Mode 2) F Minuteur G Trim d’ailerons H Minuteur - Sens de comptage I Trim de direction J Capacité de charge de la batterie de l’émetteur (une
alarme retentit et l’écran clignote lorsque la tension de la batterie tombe en-dessous de 4,1 V.)
K Trim des gaz (Mode 2)
I
A
K
K
B
MDL6
5.0V
A
C
MUSTANG
DN06:00
FR
E
G
D
E
Ecrans d’avertissement
Ecran d’avertissement pour le mode Throttle Hold/ Stunt (Verrouillage des gaz/Acrobatie)
Si le Model Type (Type de Modèle) est HELI et que l’interrupteur F MODE ou TH HOLD se trouve en position 1 lors de l’allumage de l’émetteur, il retentit une alarme. Lorsque l’interrupteur F MODE ou que l’interrupteur THROTTLE HOLD est activé, il retentit une alarme et il s’afche un avertissement sur l’écran LCD. Lorsque tous les interrupteurs ont été remis en position 0, l’afchage redevient normal et l’alarme s’arrête.
J
I
H
G
F
Ecran d’avertissement en cas de batteries d’émetteur faibles
En cas d’allumage de l’émetteur avec des batteries faibles (à partir de 4,1 volts, voire moins), il retentit une alarme et l’écran afche du texte en clignotant pour empêcher l’utilisation de l’émetteur avec des batteries fables. Coupez l’émetteur et rem­placez les batteries pour faire cesser l’alarme et le clignotement de l’écran.
57SPEKTRUM DX6i • MANUEL D’UTILISATION RADIO
Loading...
+ 18 hidden pages