Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni
®
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine
Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu
machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
DE
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung
von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration.
HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern,
DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen
abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre
Fähigkeit als Pilot zu verbessern.
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung
können Modelle eine Gefährdung darstellen.
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter
voller Kontrolle haben.
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines erfahrenen Piloten.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen
die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können.
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender
und dann den Empfänger ein.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie
alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden.
PILOTEN SICHERHEIT
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig
geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter
Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung
arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder
anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt
werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte
Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind
kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das
Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das
Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer
als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren,
landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des
Problems.
47SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SENDERAKKU
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen,
elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• LASSEN SIE DAS LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
ACHTUNG: Sollte der Akku durch einen nicht geeigneten Akkutyp ausgetauscht werden besteht Explosionsrisiko. Entsorgen Sie
gebrauchte Akkus immer nach den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren
und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach
Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX6e Sender
• AR610 Empfänger (Nicht im Lieferumfang bei “nur
Sender Versionen”)
• 4 Alkaline Batterien mit Halter
• Bedienungsanleitung
48SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Einsetzen der Batterien ...........................................................50
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus ........................50
Laden des Lithium Ionen Akkus ...............................................50
Hilfestellung zur Problemlösung ..............................................88
Garantie und Service Informationen .........................................89
Garantie und Service Kontaktinformationen ..............................90
EU Konformitätserklärung: ......................................................90
49SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
EINSETZEN DER BATTERIEN
1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Senders ab.
2.Setzen Sie die im Lieferumfang befindlichen 4 AA-Batterien in
das Batteriefach ein.
3. Schieben Sie die Akkufachklappe wieder auf den Sender.
EINSETZEN DES OPTIONALEN LITHIUM SENDERAKKUS
1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Senders ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus
und trennen den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus
dem Akkufach.
4. Schließen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuanschluss im Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Li-Ion Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
HINWEIS: Bitte ändern Sie nach dem Einbau des Lithiumakkus in
den Systemeinstellungen den Akkutyp auf Lithium um die Grenze
des Spannungsalarm korrekt einzustellen.
LADEN DES LITHIUM IONEN AKKUS
Der optionale Lithium Ionen Akku ist mit einem internen
Ladegerät für einen Ladestrom von 0,5 Ampere ausgestattet. Der
Ladeanschluss des Akkus ist nicht polaritäts-gebunden.
NOTICE: chließen Sie niemals einen externes Ladegerät an Ihre
DX6e Fernsteuerung an.
Laden Sie den Sender stets auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Schließen Sie das Netzteil (SPM9551) an den Li-Ion
Ladeanschluss unter der Gummistopfen auf dem Akkufach an.
3. Schließen Sie den Netzstecker mit dem richtigen Adapter an
den Netzstrom an.
4. Trennen Sie nach dem Ladevorgang den Sender vom Netzgerät
und den Netzstecker vom Netzstrom.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku
unbeaufsichtigt.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku über Nacht.
Akkualarm
In den Systeimeinstellungen können Sie den Akkutyp und
Spannungsgrenzen des Akkualarms einstellen. Lesen Sie dazu in
den Systemeinstellungen mehr.
• Erreicht der Akku die Spannungsgrenze ertönt ein Alarm. (6.4V
für LiPo/ Li-Ion)
ACHTUNG: Ändern Sie niemals die Spannungsgrenze
bei LiPO/ Li-Ion Akkus von 6.4 Volt. Dieses könnte den
Akku tiefentladen und den Akku und Sender beschädigen.
50SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SENDER FUNKTIONEN
DE
Funktion
1 LED
Höhenrudertrimmung (Mode 2, 4)
2
Gastrimmung (Mode 1, 3)
3 Schalter H
4 Schalter G
5 Schalter F
Einstellung Gas Federkraft
6
Ratsche (Mode 1,3)
Gas/Querruder Steuerknüp pel
(Mode 1)
Höhenruder/Querruder
23 Schalter B
24 Schalter C
25 Bindeknopf/Schalter I
Höhenrudertrimmung (Mode 1,3)
26
Gastrimmung (Mode 2,4)
27 Ein / Aus Schalter
28 Antenne
Der Sender wird zum Schutz
während des Versandes mit einer
dünnen transparenten Kunststofffolie
auf den Frontpanelen geliefert.
Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen
dass sich diese Folie etwas abhebt.
Entfernen Sie die Folie wenn
gewünscht.
The transmitter comes with a thin,
1
clear plastic film applied to somefront panels for protection duringshipping. Humidity and use may
2
cause this film to come off. Carefullyremove this film as desired.
3
4
22
21
20
19
18
17
16
15
14
5
6
7
8
9
10
11
12
13
51SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SENDER FUNKTIONEN
Funktion
1 Schalter A
2 Griff
3
Sicherheitsabdeckung
4 SD Kartenöffnung
Ladeanschluss für den optio-
5
nalen Lithium Ionen Akku
Funktion
6 Akkufachabdeckung
7 Abdeckung Modewechsel
8 Schieber Modewechsel
Spannungseinstellung
9
Antennendrehung
Ein und Ausschalten der DX6e
1. Drücken Sie den Power Button um die DX6e.
2. Drücken und halten Sie den Power Button für 4 Sekunden
gedrückt um die DX6 einzuschalten.
9
1
8
2
7
3
6
5
4
52SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
HAUPTMENÜ
Turn
Press
Press
DE
Funktion
A
Modellname
B
DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt)
Grafischer Ladestatus
C
Senderakku
Digitale Spannungsanzeige. (Fällt die Spannung bei Alkaline
D
Batterien unter 4,3 Volt oder 6,4 Volt bei LiPo / LiIon Akkus ertönt
ein Alarm.)
E
Modelltyp
Höhenruder Trimmung
F
(Modes 2 and 4)
Gas Trimmung (Modes 1 and 3)
Querruder Trimmung (Modes 1 and 2)
G
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H
Modellspeicher Uhr/Timer
NAVIGATION
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu
navigieren, auswählen oder zu ändern.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das
vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die
Funktionsliste.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten
Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige
Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/
Uhr Menü).
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und
Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das
Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder
einzuschalten.
Funktion
Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4)
Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
K
Uhr / Timer
A
CB
K
J
GIH
D
E
F
• Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird
ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv
um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen
bei der Programmierung zu vermeiden.
• Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes
ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher.
Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das
Menü der Funktionsliste.
• Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte
Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die
gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern
möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle
Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die
Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung
auf dieser Position liegt.
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen,
drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn
dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten
Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten
und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird.
Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
Drücken
Eingabe, Wählen
oder Beenden
DrehenHalten
Wechseln
zwischen Optionen
oder ändern von
Werten in einer
Option
Halten Sie für drei
Sekunden um in
das Hauptmenü zu
wechseln
53SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SD KARTE
Einsetzen der SD Karte
Mit der SD Karte (nicht im Lieferumfang) können Sie:
• Importieren (Kopieren) von Modellen anderer kompatibler Sender
• Exportieren (Übertragen) von Modellen zu anderen Spektrum
AirWare Sendern.
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren
• Installieren / updaten von Sounddateien
So setzen Sie die SD Karte ein:
1. Power off the transmitter.
2. Remove the battery door.
3. Press the SD Card into the card slot with the card label facing
up as shown.
Registering the Transmitter with Spektrum
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach
mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter
www.spektrumrc.com eintragen.
So exportieren Sie die Seriennummer:
1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während
Sie den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellungen erscheint.
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie
den Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
3. Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrollen weiter durch zusätzliche Einstellungen.
eines erstellen. Haben Sie ein Kundenkonto können sich mit
dem geschützten Login anmelden.
4. Gehen Sie nach dem Einloggen auf die My Spektrum Seite
. Füllen Sie alle relevanten Infromationen aus. Nach Auswahl
ihres Sendermodells aus dem Menü mit dem Auswahlpfeil
werden Sie aufgefordert die Seriennummer einzugeben.
5. Klicken Sie auf den Select Button um die My_DX6e.xml”
Datei über den Kartenleser von der SD Karte des Senders
auszuwählen.
6. Klicken Sie auf den Upload from XML file Button und die
Serienummer erscheint im Feld der Serienummer.
7. Klicken Sie auf REGISTRIEREN um die Registrierung ihres
neuen Senders zu beenden.
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
5. Schalten Sie den Sender aus und entnehmen die SD Karte
aus dem Sender.
Upload der Seriennummer auf www.spektrumrc.com:
1. Schieben Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die
My_DX6e.xml Datei auf der Karte.
2. Navigieren Sie mit ihrem Browser zu spektrumrc.com und
klicken auf den Produktregstrierungslink.
3. Sollten Sie noch kein Kundenkonto haben können Sie jetzt
54SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Alternativ können Sie die Seriennummer auch mit der Paste &
Copy Funktion direkt in das Eingabefeld kopieren.
Die Screenshots der der ww.spektrumrc.com Seite entsprechen
dem Zeitpunkt der Drucklegung der Anleitung und können sich
in Zukunft ändern.
SD CARD
Update AirWare™ Software
HINWEIS: Während des Update Vorgang blinkt der orange
LED Balken. Der Sender darf während des Updates NICHT
ausgeschaltet werden, da sonst die Systemdateien beschädigt
werden können.
HINWEIS: Vor der Installation der Air Ware Dateien sichern
Sie bitte alle Modelle auf einer separaten SD Karte die nicht
das Update enthält. Das Update könnte möglicherweise alle
Modelldateien löschen.
Weitere Informationen über Airware Software Updates finden Sie
unter www.spektrumrc.com
Automatische Installation der AirWare Software Aktualisierung
1. Navigieren Sie in ihrem Browser auf www.spektrumrc.com und
suchen nach dem Firmware Update unter dem Reiter Setups/
Updates wie oben auf der Seite abgebildet.
DE
3. Nehmen Sie die SD Karte aus dem Rechner.
4. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist und
schieben die SD Karte in den Sender.
5. Schalten Sie den Sender ein und das Update wird automatisch
installiert.
Manuelles Installieren der Firmware Aktualisierungen
1. Sichern Sie die gewünschte AirWare Version auf einer SD
Karte.
2. Install the SD card into the transmitter.
3. Wählen Sie Firmware Aktualisieren in den SD Karten Menü
Op tionen. Das Verzeichnis wird ihnen angezeigt
4. Wählen Sie aus dem Verzeichnis die gewünschte Airware Version. Bei der Installation ist das Display dunkel. Die orangen
Spektrum LED Balken blinken und der Status wird ihnen
angezeigt
2. Sie finden ihren Sender unter der MY PRODUCTS Liste und
klicken dann auf Download Updates. Folgen Sie den Anweisungen das Update auf dem Rechnern zu speichern und dann auf
die SD Karte zu laden.
HINWEIS: Schalten Sie den Sender während des Updates nicht
aus da dieses den Sender beschädigen könnte.
Die Screenshots der der ww.spektrumrc.com Seite entsprechen
dem Zeitpunkt der Drucklegung der Anleitung und können sich in
Zukunft ändern.
55SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
BINDEN
Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden
wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
1
4
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und
versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige
andere Buchse.
4. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
2
5
3
6
5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf-
6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC
1
2
34
gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses
zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
Bindeinformation.
5
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und
versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls
möglich ein. Die Empfänger LED blinkt schnell wenn der
Empfänger bereit zum binden ist.
56SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
6
7
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED
aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das
zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine
Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
DE
ANFORDERUNG AN DIE EMPFÄNGERSTROMVERSORGUNG
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System
zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle:
Der AR610 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgender Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem
Spannungsmesser den folgenden Test durchführen.
Schließen Sie das Voltmeter an einen freien Servosteckplatz mit eingeschalteter Anlage an. Geben Sie durch Druck mit Ihrer Hand etwas
Kraft auf die Servos. Beobachten Sie dabei das Display des Voltmeters. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8
Volt bewegen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von Ni-MH Akkus sicher, dass diese auch vollständig geladen werden. Ni-MH Akkus die mit
einem Delta Peak Ladegerät geladen werden, neigen dazu einen falschen Peak (= nicht voll) geladen anzuzeigen was zu einem
Absturz führen könnte.
QuickConnect mit Unterspannungsanzeige (Brownout)
Ihr AR610 verfügt über die QuickConnect Funktion mit der Unterspannungsanzeige.
•SolltedieEmpfängerstromversorgungunterbrochenwerden(Brownout),
wird sich die Verbindung sofort wieder aufbauen (ca. 10ms), wenn die Stromversorgung wieder arbeitet.
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu
gewährleisten.
ACHTUNG: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen.
57SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN
Bei dem Bindevorgang programmieren Sie den Empfänger mit
den Failsafeeinstellungen. Sollte die Verbindung zwischen Sender
und Empfänger verloren gehen, stellt der Empfänger Servos und
Regler unverzüglich auf die vorprogrammierten Positionen. Diese
Positionen sind die Failsafepositionen. Der Spektrum AR12120 ist
mit drei Failsafearten ausgestattet: SmartSafe Failsafe, Hold Last
Command Failsafe und Preset Failsafe.
Sollten Sie den Gaskanal einem anderem Kanal als Kanal 1
SmartSafe Failsafe
SmartSafe ist ein Sicherheitsfeature auf dem Gaskanal, dass
ihnen die folgenden Vorteile bietet:
• Verhindert das Anlaufen des elektrischen Motors wenn nur
der Empfänger eingeschaltet wird. (kein Sendersignal)
• Verhindert das Armieren des Reglers bis der Gasknüppel nach
Herstellen der Verbindung in die unterste Position gebracht wird.
• Schaltet bei Signalverlust den elektrischen Motor ab und
reduziert bei Verbrennermotoren auf Leerlauf.
Um das Smartsafe Failsafe zu programmieren bringen Sie bitte
den Gasknüppel in die unterste Position bevor Sie den den
Bindemode des Senders aktivieren.
Hold Last Command
Bei einem Verbindungsverlust halten alle Kanäle bis auf den Gaskanal ihre letzte Position und das Luftfahrzeug bleibt so auf Kurs.
Sollte der Verbindungsverlust in einer Kurve aufgetreten sein,
fliegt das Luftfahrzeug die Kurve weiter. Um das Last Command
Failsafe zu programmieren folgen Sie bitte den Bindeanweisungen
in dieser Bedienungsanleitung.
So testen Sie das Hold Last Command Failsafe:
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Bringen Sie einen Steuerknüppel in die gewünschte Hold Last
Command Postion und halten den Knüppel fest.
3. Schalten Sie während Sie die Ruderposition halten (z.B. etwas
Seitenruder) den Sender aus. Das Ruder sollte auf dieser
Postion bleiben.
zugewiesen haben, ist es empfohlen Preset Failsafe mit einer
niedrigen Gaseinstellung zu nutzen.
HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich nach
Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Bedienungsanleitung
des Empfängers.
Bitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie
erwartet arbeitet.
So testen Sie das SmartSafe Failsafe
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Sender aus. Das Gas sollte unverzüglich auf
niedrige Einstellung gehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht
richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig
programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
Preset Failsafe
Bei Signalverlust fahren alle Kanäle in die bei dem Binden
gespeicherte Position. Preset Failsafe ist ideal für Segelflieger, da
eine Klappenfunktion die ein Wegfliegen verhindert, programmiert
werden kann.
Programmieren des vordefinierten Failsafes:
1. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfängers ein und schalten den Empfänger ein.
2. Zeigt der Empfänger durch Blinken den Bindemode an,
entfernen Sie den Bindestecker.
3. Bringen Sie die Steuerknüppel und Schalter in die gewünschte
Failsafe-Positionen. Schalten Sie den Sender ein und aktivieren den Bindevorgang.
58SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
4. Die Failsafeprogrammierung ist durchgeführt wenn die orange
LED auf dem Sender und allen Empfängern leuchten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht
richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
LEITFADEN ZUR MODELLTYP PROGRAMMIERUNG
Systemeinstellung:ModellauswahlModelltypModellnameTaumelscheibentypFlugzustandFlight Mode Name SetupChannel AssignModel UtilitiesAlarmeTelemetrieBindenLehrer/SchülerSystemeinstellungSD Karte laden
Funktionsliste:ServoeinstellungD/R and D/R und ExpoGas ausMotorkurvePitchkurveTaumelscheibeGyro MischerReichweitentestUhrTelemetrieSystem SetupServomonitor
Systemeinstellung:ModellauswahlModelltypModellnameTaumelscheibentypFlugzustandFlight Mode Name SetupChannel AssignModel UtilitiesAlarmeTelemetrieBindenLehrer/SchülerSystemeinstellungSD Karte laden
Funktionsliste:ServoeinstellungD/R and D/R und ExpoGas ausMotorkurvePitchkurveTaumelscheibeGyro MischerReichweitentestUhrTelemetrieSystem SetupServomonitor
Systemeinstellung:ModellauswahlModelltypModellnameFlächenauswahlFlugzustandFlight Mode Name SetupKanalzuordnungModel UtilitiesAlarmeTelemetrieBindenLehrer/SchülerSystemeinstellungSD Karte laden
Funktionsliste:ServoeinstellungD/R and D/R und ExpoDifferenzialV-LeitwerksGas ausMotorkurveKlappensystem MischerReichweitentestUhrTelemetrieSystemeinstellungServomonitor
Systemeinstellung:ModellauswahlModelltypModellnameTaumelscheibentypFlugzustandFlight Mode Name SetupChannel AssignModel UtilitiesAlarmeTelemetrieBindenLehrer/SchülerSystemeinstellungSD Karte laden
Funktionsliste:ServoeinstellungD/R and D/R und ExpoGas ausMotorkurvePitchkurveTaumelscheibeGyro MischerReichweitentestUhrTelemetrieSystem SetupServomonitor
Systemeinstellung:ModellauswahlModelltypModellnameFlächenauswahlFlugzustandFlight Mode Name SetupKanalzuordnungModel UtilitiesAlarmeTelemetrieBindenLehrer/SchülerSystemeinstellungSD Karte laden
Funktionsliste: ServoeinstellungD/R und ExpoGas aus Gaskurve Pitchkurve Kamera Gimbal Motor AusMotorkurve MischerReichweitentestUhrTelemetrieServomonitor
Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug,
Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe
oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
Funktionsliste:
Servoeinstellung
D/R and D/R und Expo
Differenzial
V-Leitwerks
Gas aus
Motorkurve
Klappensystem
Mischer
Reichweitentest
Uhr
Telemetrie
Systemeinstellung
Servomonitor
Funktionsliste:
Servoeinstellung
D/R and D/R und Expo
Gas aus
Motorkurve
Pitchkurve
Taumelscheibe
Gyro
Mischer
Reichweitentest
Uhr
Telemetrie
System Setup
Servomonitor
Funktionsliste:
Servoeinstellung
D/R and D/R und Expo
Differenzial
V-Leitwerks
Gas aus
Motorkurve
Wölbklappen
Klappensystem
Mischer
Reichweitentest
Uhr
Telemetrie
Systemeinstellung
Servomonitor
Funktionsliste:
Servoeinstellung
D/R und Expo
Gas aus
Gaskurve
Pitchkurve
Kamera Gimbal
Motor Aus
Motorkurve
Mischer
Reichweitentest
Uhr
Telemetrie
Servomonitor
59SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.