Spektrum DX6e Instruction Manual [de]

6e
6
®
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni
®
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
DE
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN
Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisch­es hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemannten ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im Hobbybereich vorgesehen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Garantie Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr Produkt unter www.spektrumrc.com/registration. HINWEIS: Obwohl DSMX den Betrieb von mehr als 40 Sendern gleichtzeitig erlaubt sollte bei Verwendung von DSM2 Empfängern,
DSMX Empfänger im DSM2 Mode oder Sendern im DSM2 Mode nicht mehr als 40 Sender gleichzeitig verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Der Betrieb von ferngesteuerten Modellen bietet ihnen abwechslungsreiche Herausfordungen und die Möglichkeit ihre Fähigkeit als Pilot zu verbessern.
• Bei nicht sachgemäßer Benutzung oder mangehalfter Wartung können Modelle eine Gefährdung darstellen.
• Steuern Sie ein Modell immer so, dass Sie es zu jeder Zeit unter voller Kontrolle haben.
• Bitte suchen Sie sich die Hilfe oder Unterstützung eines er­fahrenen Piloten.
• Suchen Sie den Kontakt zu regionalen Clubs oder Organistionen die ihnen Informationen zu Flugplätzen geben können.
• Bei dem Betrieb des Modells, schalten Sie immer erst den Sender und dann den Empfänger ein.
• Bitte binden Sie erneut das Modell an den Empfänger, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben damit die Failsafeeinstel­lungen übernommen werden.
PILOTEN SICHERHEIT
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug unter Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen. Schlechte Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust führen. Wind kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und Eis kann das Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren, landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache des Problems.
47SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SENDERAKKU
Warnungen und Sicherheitshinweise zum Laden von Akkus
Mangelnde Aufmerksamkeit bei der Nutzung des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen könnten zu Fehlfunktionen, elektrischen Problemen, großer Hitze, FEUER, Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
• LASSEN SIE DAS LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Produktliteratur.
• Erlauben Sie es niemals Minderjährigen Akkus zu laden.
• Lassen Sie niemals das Ladegerät oder Akkus fallen.
• Versuchen Sie niemals beschädigte Akkus zu laden.
• Versuchen Sie niemals einen Akkupack zu laden der aus verschiedenen Zelltypen besteht.
• Laden Sie niemals einen Akku dessen Kabel punktiert oder gekürzt ist.
• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißen oder kalten Platzen (empfohlener Temperaturbereich 10 - 27°) oder in direktem
Sonnenlicht.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden vom Ladegerät und lassen das Ladegerät vor weiterem Gebrauch abkühlen.
• Überprüfen Sie einen neuen Akku vor dem Laden.
• Beenden Sie bei Fehlfunktionen des Produktes sofort alle Prozesse und kontaktieren Horizon Hobby.
• Halten Sie Akkus und das Ladegerät immer von Materialien fern die durch Hitze beeinflusst oder warm werden können
(z.B. Keramik und Kacheln).
• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird.
ACHTUNG: Sollte der Akku durch einen nicht geeigneten Akkutyp ausgetauscht werden besteht Explosionsrisiko. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus immer nach den örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
BEVOR SIE DEN SENDER VERWENDEN:
Bitte besuchen Sie vor Verwendung des Senders die community.spektrumrc.com Website um Ihren Sender zu registrieren und das aktuellste AirWare Update zu laden. Bis zur Registrierung Ihres Senders erscheint im Menü eine Erinnerung. Nach Registrierung wird diese nicht mehr angezeigt.
LIEFERUMFANG
• DX6e Sender
• AR610 Empfänger (Nicht im Lieferumfang bei “nur
Sender Versionen”)
• 4 Alkaline Batterien mit Halter
• Bedienungsanleitung
48 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Einsetzen der Batterien ...........................................................50
Einsetzen des optionalen Lithium Senderakkus ........................50
Laden des Lithium Ionen Akkus ...............................................50
SENDER FUNKTIONEN ............................................................51
Hauptmenü ............................................................................53
Navigation .............................................................................53
Automatische Schalterzuweisung ............................................53
SD Karte ................................................................................54
Einsetzen der SD Karte ...........................................................54
Registering the Transmitter with Spektrum ...............................54
SD Card.................................................................................55
Update AirWare™ Software ....................................................55
BINDEN .................................................................................56
Anforderung an die Empfängerstromversorgung .......................57
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung ............57
QuickConnect mit Unterspannungsanzeige (Brownout) ..............57
Die Funktion von QuickConnect ...............................................57
Programmieren der Failsafepositionen .....................................58
SmartSafe Failsafe .................................................................58
Hold Last Command ...............................................................58
Preset Failsafe .......................................................................58
Leitfaden zur Modelltyp Programmierung .................................59
Systemeinstellung ..................................................................60
Modellauswahl .......................................................................60
Direkter Modellzugriff .............................................................60
Modelltyp...............................................................................60
Modellname ...........................................................................61
Setup Flugzustand ..................................................................61
Setup für Segelflugzeuge ........................................................61
Flugszustände Segelflugzeuge ................................................61
Flight Mode Name Setup ........................................................62
Kanalzuordnung .....................................................................62
Kanal Quelle ..........................................................................62
Neues Modell anlegen ............................................................63
Modell löschen .......................................................................63
Modell kopieren .....................................................................63
Modell Hilfsprogramm ............................................................63
Modell zurücksetzen ...............................................................64
Modelliste sortieren ................................................................64
Alarme ..................................................................................64
Telemetrie .............................................................................65
Telemetrieeinstellungen ..........................................................65
Telemetrie Alarme ..................................................................66
Start ......................................................................................66
Aktiviert .................................................................................66
Kabel-lose Lehrer Schüler Funktion .........................................67
SYSTEMEINSTELLUNGEN........................................................68
Pilot Name .............................................................................68
Kontrast.................................................................................68
Hintergrundbeleuchtung .........................................................68
Mode ....................................................................................68
Keine Aktivität Alarm ...............................................................69
Anlagentöne ..........................................................................69
Trimmanzeige ........................................................................69
Extra Settings ........................................................................69
Export der Serienummer auf die SD Karte ................................70
Kalibrieren .............................................................................70
Kalibrieren des Senders ..........................................................70
Systemeinstellung ..................................................................70
Seriennummer .......................................................................70
Finden der AirWare Software Version .......................................70
SD KARTE LADEN ..................................................................71
Alle Modelle laden ..................................................................71
Modell sichern .......................................................................71
DE
Aktualisierung der Firmware ...................................................72
Servo Einstellung ..................................................................73
Servoweg ..............................................................................73
Sub-Trim ...............................................................................73
Laufrichtung ..........................................................................73
Funktionsliste .........................................................................73
Gas aus .................................................................................74
Gaskurve ...............................................................................74
D/R & Exponential ..................................................................74
Differenzierung (nur Flugzeug und Segelflugzeug) ....................74
Mischer .................................................................................75
Trimmung ..............................................................................75
Zuordnen eines Mischer zu einem Schalter ..............................75
Back Mischer .........................................................................76
Reichweitentest .....................................................................76
Uhr ........................................................................................76
Telemetrie .............................................................................77
Systemeinstellung ..................................................................77
Servomonitor .........................................................................77
ACRO (Flugzeug) ....................................................................78
Acro Model Type ...................................................................78
Empfohlene Servoanschlüsse ..................................................78
Icon .......................................................................................78
Elevon Servoanschlüsse .........................................................79
Landeklappen ........................................................................79
ACRO Mischer .......................................................................79
ACRO (Flugzeug) ....................................................................79
Querruder ..............................................................................79
Höhenruder ...........................................................................79
Taumelscheibentyp .................................................................80
Gas / Pitch Richtung ...............................................................80
Pitch Kurve ............................................................................80
HUB. (HUBSCHRAUBER) ..........................................................80
Heli Model Type .....................................................................80
Taumelscheibe .......................................................................81
Kreisel ...................................................................................81
Mischer ...............................................................................81
SEGELFL. (Segelflugzeug) .......................................................82
Flächenauswahl .....................................................................82
Wölbklappen ..........................................................................82
Klappensystem ......................................................................82
Motor ....................................................................................82
Segelflugmischer ...................................................................83
V-Leitwerk Differenzierung ......................................................83
MULTI (Multirotor) ...................................................................84
Multirotor Model Type .............................................................84
Flugmodesetup ......................................................................84
Trimeinstellung .....................................................................84
Dual Rate und Exponential ......................................................85
Motor aus ..............................................................................85
Gaskurve ..............................................................................85
MECHANISCHE SENDEREINSTELLUNGEN ................................86
Gasfunktion mit Ratsche- Einstellung der Friktion .....................86
Ratsche: ................................................................................86
Sanfter Friktionswiderstand: ....................................................86
Einstellung der Knüppelfeder ..................................................86
Einstellen der Steuerknüppellänge ...........................................86
Mode Programmierung ...........................................................87
Kalibrieren .............................................................................87
Hilfestellung zur Problemlösung ..............................................88
Garantie und Service Informationen .........................................89
Garantie und Service Kontaktinformationen ..............................90
EU Konformitätserklärung: ......................................................90
49SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
EINSETZEN DER BATTERIEN
1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Send­ers ab.
2.Setzen Sie die im Lieferumfang befindlichen 4 AA-Batterien in das Batteriefach ein.
3. Schieben Sie die Akkufachklappe wieder auf den Sender.
EINSETZEN DES OPTIONALEN LITHIUM SENDERAKKUS
1. Nehmen Sie die Akkufachklappe von der Rückseite des Send­ers ab.
2. Nehmen Sie den AA-Batteriehalter aus dem Sender heraus und trennen den Anschluss.
3. Entfernen Sie die das rechteckige und flache Schaumteil aus dem Akkufach.
4. Schließen Sie den Akkupack (SPMA9602) an den Akkuan­schluss im Sender an.
5. Setzen Sie den optionalen Li-Ion Akku in den Sender ein.
6. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
HINWEIS: Bitte ändern Sie nach dem Einbau des Lithiumakkus in den Systemeinstellungen den Akkutyp auf Lithium um die Grenze des Spannungsalarm korrekt einzustellen.
LADEN DES LITHIUM IONEN AKKUS
Der optionale Lithium Ionen Akku ist mit einem internen Ladegerät für einen Ladestrom von 0,5 Ampere ausgestattet. Der Ladeanschluss des Akkus ist nicht polaritäts-gebunden.
NOTICE: chließen Sie niemals einen externes Ladegerät an Ihre
DX6e Fernsteuerung an.
Laden Sie den Sender stets auf einer hitzebeständigen Oberfläche.
1. Schalten Sie den Sender aus.
2. Schließen Sie das Netzteil (SPM9551) an den Li-Ion Ladeanschluss unter der Gummistopfen auf dem Akkufach an.
3. Schließen Sie den Netzstecker mit dem richtigen Adapter an den Netzstrom an.
4. Trennen Sie nach dem Ladevorgang den Sender vom Netzgerät und den Netzstecker vom Netzstrom.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku
unbeaufsichtigt.
ACHTUNG: Laden Sie niemals einen Akku über Nacht.
Akkualarm
In den Systeimeinstellungen können Sie den Akkutyp und Spannungsgrenzen des Akkualarms einstellen. Lesen Sie dazu in den Systemeinstellungen mehr.
• Erreicht der Akku die Spannungsgrenze ertönt ein Alarm. (6.4V für LiPo/ Li-Ion)
ACHTUNG: Ändern Sie niemals die Spannungsgrenze
bei LiPO/ Li-Ion Akkus von 6.4 Volt. Dieses könnte den
Akku tiefentladen und den Akku und Sender beschädigen.
50 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SENDER FUNKTIONEN
DE
Funktion
1 LED
Höhenrudertrimmung (Mode 2, 4)
2
Gastrimmung (Mode 1, 3)
3 Schalter H 4 Schalter G 5 Schalter F
Einstellung Gas Federkraft
6
Ratsche (Mode 1,3)
Gas/Querruder Steuerknüp pel (Mode 1) Höhenruder/Querruder
7
Steuerknüppel (Mode 2) Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 3) Elevator/Rudder Stick (Mode 4)
23
24
Funktion
Federkrafteinstellung Links
8
/ Rechts Federkrafteinstellung Rauf /
9
Runter Seitenrudertrimmung (Mode 1,2)
10
Querrudertrimmung (Mode 3,4)
11 Öse Nackenband 12 Rolltaster 13 LCD 14 Lautsprecherabdeckung 15 Back (Zurück) Knopf 16 Clear (Löschen) Knopf
Seitenrudertrimmung (Mode 1,2)
17
Querrudertrimmung (Mode 3,4)
28
27
26
25
Funktion
Einstellung Gas Federkraft
18
Ratsche (Mode 2,4)
Höhenruder/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 1) Gas/Seitenruder Steuerknüppel (Mode 2)
19
Höhenruder/Querruder Steuerknüppel (Mode 3) Gas/Querruder Steuerknüppel (Mode 4) Federkrafteinstellung Links /
20
Rechts Federkrafteinstellung Rauf /
21
Runter
22 Schalter D
Funktion
23 Schalter B 24 Schalter C 25 Bindeknopf/Schalter I
Höhenrudertrimmung (Mode 1,3)
26
Gastrimmung (Mode 2,4)
27 Ein / Aus Schalter 28 Antenne
Der Sender wird zum Schutz während des Versandes mit einer dünnen transparenten Kunststofffolie auf den Frontpanelen geliefert. Luftfeuchtigkeit kann dafür sorgen dass sich diese Folie etwas abhebt. Entfernen Sie die Folie wenn gewünscht.
The transmitter comes with a thin,
1
clear plastic film applied to some front panels for protection during shipping. Humidity and use may
2
cause this film to come off. Carefully remove this film as desired.
3
4
22
21 20
19
18
17
16
15 14
5
6
7
8 9
10
11
12
13
51SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SENDER FUNKTIONEN
Funktion
1 Schalter A
2 Griff
3
Sicherheitsabdeckung
4 SD Kartenöffnung
Ladeanschluss für den optio-
5
nalen Lithium Ionen Akku
Funktion
6 Akkufachabdeckung 7 Abdeckung Modewechsel
8 Schieber Modewechsel
Spannungseinstellung
9
Antennendrehung
Ein und Ausschalten der DX6e
1. Drücken Sie den Power Button um die DX6e.
2. Drücken und halten Sie den Power Button für 4 Sekunden gedrückt um die DX6 einzuschalten.
9
1
8
2
7
3
6
5
4
52 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
HAUPTMENÜ
Turn
Press
Press
DE
Funktion
A
Modellname
B
DSMX/DSM2 (Nicht gebunden, falls nicht dargestellt) Grafischer Ladestatus
C
Senderakku
Digitale Spannungsanzeige. (Fällt die Spannung bei Alkaline
D
Batterien unter 4,3 Volt oder 6,4 Volt bei LiPo / LiIon Akkus ertönt ein Alarm.)
E
Modelltyp Höhenruder Trimmung
F
(Modes 2 and 4)
Gas Trimmung (Modes 1 and 3) Querruder Trimmung (Modes 1 and 2)
G
Seitenruder Trimmung (Modes 3 and 4)
H
Modellspeicher Uhr/Timer
NAVIGATION
• Drehen oder drücken Sie den Rolltaster um durch Menüs zu navigieren, auswählen oder zu ändern.
• Verwenden Sie den Back (Zurück) Knopf um wieder in das vorherige Menü zu wechseln, so zum Beispiel vom Mischer in die Funktionsliste.
• Verwenden Sie den Clear (Löschen) Knopf um einen gewählten Wert im Menü auf den Standardwert zurückzusetzen. (Einige Werte haben keinen Standardwert wie zum Beispiel im Alarm/ Uhr Menü).
• Drücken Sie beim eingeschalteten Sender auf die Clear und Back Knöpfe gleichzeitig haben Sie direkten Zugriff auf das Modellauswahlmenü, ohne dafür den Sender aus und wieder einzuschalten.
Funktion
Seitenruder Trimmung (Modes 1 and 2)
I
Querrruder Trimmung (Modes 3 and 4) Gas Trimmung (Mode 2 and 4)
J
Höhenruder Trimmung (Mode 1 and 3)
K
Uhr / Timer
A
CB
K
J
GI H
D
E
F
• Drücken und halten Sie bei dem Einschalten den Rolltaster wird ihnen das Systemmenü angezeigt.
• Während Sie sich im Systemmenü befinden ist das HF Teil inaktiv um eine Beschädigung an Servos oder Verbindungen/ Gestängen bei der Programmierung zu vermeiden.
• Schalten Sie den Sender ohne Berührung eines Bedienelementes ein sehen Sie das Hauptmenü mit aktivem Modellspeicher. Drücken Sie den Rolltaster aus dem Hauptmenü sehen Sie das Menü der Funktionsliste.
• Wenn Sie den Wert in einem Menü für eine bestimmte Kontrollposition ändern möchten, bewegen Sie die Kontrolle in die gewünschte Richtung, markieren damit den Wert den Sie ändern möchten wie zum Beispiel 0/1/2, Rauf, Runter oder links/rechts.
Tipp: Der schwarze Punkt unter dem Kästchen zeigt die aktuelle Schalterposition. Drehen und drücken den Rolltasters markiert die Box schwarz und zeigt damit an, dass der Wert oder die Bedienung auf dieser Position liegt.
Automatische Schalterzuweisung
Um einen Schalter einer Funktion oder Mischer zu zuordnen, drehen Sie den Rolltaster auf die Auswahlbox und drücken ihn dann. Die Auswahlbox des Schalters sollte nun blinken. Schalten Sie nun den Schalter dem Sie diese Funktion zuweisen möchten und überprüfen ob er im Display korrekt dargestellt wird. Ist die Auswahl korrekt drücken Sie den Rolltaster zur Bestätigung.
Drücken
Eingabe, Wählen oder Beenden
Drehen Halten
Wechseln zwischen Optionen oder ändern von Werten in einer Option
Halten Sie für drei Sekunden um in das Hauptmenü zu wechseln
53SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
SD KARTE
Einsetzen der SD Karte
Mit der SD Karte (nicht im Lieferumfang) können Sie:
• Importieren (Kopieren) von Modellen anderer kompatibler Sender
• Exportieren (Übertragen) von Modellen zu anderen Spektrum
AirWare Sendern.
• Die AirWare Software im Sender aktualisieren
• Installieren / updaten von Sounddateien
So setzen Sie die SD Karte ein:
1. Power off the transmitter.
2. Remove the battery door.
3. Press the SD Card into the card slot with the card label facing up as shown.
Registering the Transmitter with Spektrum
Mit dem Export der Seriennummer können Sie diese einfach mit Paste & Copy in das Registrierungsmenü unter www.spektrumrc.com eintragen. So exportieren Sie die Seriennummer:
1. Drücken und halten Sie den Rolltaster gedrückt während Sie den Sender einschalten und das Menü Systemeinstellun­gen erscheint.
2. Scrollen Sie durch die Systemeinstellungen. Drücken Sie den Rolltaster einmal um ein Menü zu öffnen.
3. Wählen Sie WEITER in den Systemeinstellungen und scrol­len weiter durch zusätzliche Einstellungen.
eines erstellen. Haben Sie ein Kundenkonto können sich mit dem geschützten Login anmelden.
4. Gehen Sie nach dem Einloggen auf die My Spektrum Seite . Füllen Sie alle relevanten Infromationen aus. Nach Auswahl ihres Sendermodells aus dem Menü mit dem Auswahlpfeil werden Sie aufgefordert die Seriennummer einzugeben.
5. Klicken Sie auf den Select Button um die My_DX6e.xml” Datei über den Kartenleser von der SD Karte des Senders auszuwählen.
6. Klicken Sie auf den Upload from XML file Button und die Serienummer erscheint im Feld der Serienummer.
7. Klicken Sie auf REGISTRIEREN um die Registrierung ihres neuen Senders zu beenden.
4. Wählen Sie EXPORT wenn die Seriennummer erscheint.
5. Schalten Sie den Sender aus und entnehmen die SD Karte aus dem Sender.
Upload der Seriennummer auf www.spektrumrc.com:
1. Schieben Sie die SD Karte in den Computer und öffnen die My_DX6e.xml Datei auf der Karte.
2. Navigieren Sie mit ihrem Browser zu spektrumrc.com und klicken auf den Produktregstrierungslink.
3. Sollten Sie noch kein Kundenkonto haben können Sie jetzt
54 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Alternativ können Sie die Seriennummer auch mit der Paste & Copy Funktion direkt in das Eingabefeld kopieren.
Die Screenshots der der ww.spektrumrc.com Seite entsprechen dem Zeitpunkt der Drucklegung der Anleitung und können sich in Zukunft ändern.
SD CARD
Update AirWare™ Software
HINWEIS: Während des Update Vorgang blinkt der orange
LED Balken. Der Sender darf während des Updates NICHT ausgeschaltet werden, da sonst die Systemdateien beschädigt werden können.
HINWEIS: Vor der Installation der Air Ware Dateien sichern Sie bitte alle Modelle auf einer separaten SD Karte die nicht das Update enthält. Das Update könnte möglicherweise alle Modelldateien löschen.
Weitere Informationen über Airware Software Updates finden Sie unter www.spektrumrc.com
Automatische Installation der AirWare Software Aktual­isierung
1. Navigieren Sie in ihrem Browser auf www.spektrumrc.com und suchen nach dem Firmware Update unter dem Reiter Setups/ Updates wie oben auf der Seite abgebildet.
DE
3. Nehmen Sie die SD Karte aus dem Rechner.
4. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist und schieben die SD Karte in den Sender.
5. Schalten Sie den Sender ein und das Update wird automatisch installiert.
Manuelles Installieren der Firmware Aktualisierungen
1. Sichern Sie die gewünschte AirWare Version auf einer SD Karte.
2. Install the SD card into the transmitter.
3. Wählen Sie Firmware Aktualisieren in den SD Karten Menü Op tionen. Das Verzeichnis wird ihnen angezeigt
4. Wählen Sie aus dem Verzeichnis die gewünschte Airware Ver­sion. Bei der Installation ist das Display dunkel. Die orangen Spektrum LED Balken blinken und der Status wird ihnen angezeigt
2. Sie finden ihren Sender unter der MY PRODUCTS Liste und klicken dann auf Download Updates. Folgen Sie den Anweisun­gen das Update auf dem Rechnern zu speichern und dann auf die SD Karte zu laden.
HINWEIS: Schalten Sie den Sender während des Updates nicht aus da dieses den Sender beschädigen könnte.
Die Screenshots der der ww.spektrumrc.com Seite entsprechen dem Zeitpunkt der Drucklegung der Anleitung und können sich in Zukunft ändern.
55SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
BINDEN
Binden ist der Prozess der Übermittlung eines senderspezifischen Signals (GUID) an den Empfänger. Sie müssen den Empfänger neu binden wenn Sie die Modellprogrammierung vollständig durchgeführt haben, damit die Failsafeeinstellungen übernommen werden können.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Empfängerakkus
1
4
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Empfängerakku polrichtig in eine beliebige andere Buchse.
4. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
2
5
3
6
5. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED auf-
6. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
Der Bindevorgang mit Verwendung eines Reglers/ESC
1
2
3 4
gehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Dieses zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
5
1. Bringen Sie den Gasknüppel auf die niedrigste Position und versichern sich, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Bindestecker in die BIND/DATA Buchse.
3. Stecken Sie den Reglerstecker in die THRO Buchse.
4. Schließen Sie den Akku am Regler an und schalten ihn falls möglich ein. Die Empfänger LED blinkt schnell wenn der Empfänger bereit zum binden ist.
56 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
6
7
5. Schalten Sie mit gedrückten Bindeknopf den Sender ein.
6. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die Empfänger LED aufgehört hat schnell zu blinken und diese LED leuchtet. Das zeigt die erfolgte Bindung an. Auf dem Display erscheint eine Bindeinformation.
7. Entnehmen Sie den Bindestecker aus dem Empfänger.
DE
ANFORDERUNG AN DIE EMPFÄNGERSTROMVERSORGUNG
Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle:
•Empfängerakkupack(AnzahlZellen,Kapazität,Zellentyp,Ladestatus,Alter)
•BECSystemdesReglersunddessenBelastbarkeitundStabilität
•Schalterkabel,Akkukabel,Servokabel,Spannungsregler,usw.
Der AR610 benötigt eine Mindestspannung von 3,5V bei allen Lastzuständen. Testen Sie Ihre Stromversorgung gründlich gemäss folgen­der Richtlinien:
Richtlinien für den Test der Empfängerstromversorgung
Liegt eine fragwürdige Empfängerstromversorgung vor, kleine oder alte Zellen, schwaches oder undefiniertes BEC, sollten Sie mit einem Spannungsmesser den folgenden Test durchführen. Schließen Sie das Voltmeter an einen freien Servosteckplatz mit eingeschalteter Anlage an. Geben Sie durch Druck mit Ihrer Hand etwas Kraft auf die Servos. Beobachten Sie dabei das Display des Voltmeters. Die Spannung sollte sich auch bei Last auf allen Servos über 4,8 Volt bewegen.
ACHTUNG: Stellen Sie bei dem Laden von Ni-MH Akkus sicher, dass diese auch vollständig geladen werden. Ni-MH Akkus die mit einem Delta Peak Ladegerät geladen werden, neigen dazu einen falschen Peak (= nicht voll) geladen anzuzeigen was zu einem
Absturz führen könnte.
QuickConnect mit Unterspannungsanzeige (Brownout)
Ihr AR610 verfügt über die QuickConnect Funktion mit der Unterspannungsanzeige.
•SolltedieEmpfängerstromversorgungunterbrochenwerden(Brownout), wird sich die Verbindung sofort wieder aufbauen (ca. 10ms), wenn die Stromversorgung wieder arbeitet.
• DieLEDdesEmpfängersblinkt,wenneineUnterbrechungderStromversorgungvorgelegenhat.
• Spannungsunterbrechungen(Brownout)könnendurchschlechteEmpfängerakkus,schwacheBECBausteine,loseKabel,schlechter
Schalterkabel oder Verbindungen ausgelöst werden.
• DieUnterbrechungderStromversorgungndetbeieinerSpannung<3,5VstattundführtzumAusfalldesEmpfängersundderServos.
Die Funktion von QuickConnect
• WenndieSpannungderdesAkkusunter3,5Vfällt,schaltetsich Empfänger ab.
• SteigtdieSpannungwiederüber3,5VversuchtderEmpfängeraufdenletztenbeideneingenommenenFrequenzensoforteinen
Verbindung herzustellen.
• SinddiebeidenFrequenzenvorhanden(derSenderbliebeingeschaltet),wirddieVerbindunginnerhalbvon4/100Sekunden
wiederhergestellt.
QuickConnect mit Spannungsabfalldetektion wurde entwickelt um einen sicheren Flug auch bei kurzzeitigen Spannungsabfällen zu gewährleisten.
ACHTUNG: Sollten diese auftreten ist die Ursache zur Gefahrenabwehr vor dem nächsten Flug zu beseitigen.
57SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
DE
PROGRAMMIEREN DER FAILSAFEPOSITIONEN
Bei dem Bindevorgang programmieren Sie den Empfänger mit den Failsafeeinstellungen. Sollte die Verbindung zwischen Sender und Empfänger verloren gehen, stellt der Empfänger Servos und Regler unverzüglich auf die vorprogrammierten Positionen. Diese Positionen sind die Failsafepositionen. Der Spektrum AR12120 ist mit drei Failsafearten ausgestattet: SmartSafe Failsafe, Hold Last Command Failsafe und Preset Failsafe. Sollten Sie den Gaskanal einem anderem Kanal als Kanal 1
SmartSafe Failsafe
SmartSafe ist ein Sicherheitsfeature auf dem Gaskanal, dass ihnen die folgenden Vorteile bietet:
• Verhindert das Anlaufen des elektrischen Motors wenn nur der Empfänger eingeschaltet wird. (kein Sendersignal)
• Verhindert das Armieren des Reglers bis der Gasknüppel nach Herstellen der Verbindung in die unterste Position gebracht wird.
• Schaltet bei Signalverlust den elektrischen Motor ab und reduziert bei Verbrennermotoren auf Leerlauf.
Um das Smartsafe Failsafe zu programmieren bringen Sie bitte den Gasknüppel in die unterste Position bevor Sie den den Bindemode des Senders aktivieren.
Hold Last Command
Bei einem Verbindungsverlust halten alle Kanäle bis auf den Gas­kanal ihre letzte Position und das Luftfahrzeug bleibt so auf Kurs. Sollte der Verbindungsverlust in einer Kurve aufgetreten sein, fliegt das Luftfahrzeug die Kurve weiter. Um das Last Command Failsafe zu programmieren folgen Sie bitte den Bindeanweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
So testen Sie das Hold Last Command Failsafe:
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Bringen Sie einen Steuerknüppel in die gewünschte Hold Last Command Postion und halten den Knüppel fest.
3. Schalten Sie während Sie die Ruderposition halten (z.B. etwas Seitenruder) den Sender aus. Das Ruder sollte auf dieser Postion bleiben.
zugewiesen haben, ist es empfohlen Preset Failsafe mit einer niedrigen Gaseinstellung zu nutzen.
HINWEIS: Die Failsafearten sind unterscheiden sich nach Empfängetyp. Bitte lesen Sie dazu immer die Bedienungsanleitung des Empfängers.
Bitte überprüfen Sie IMMER vor dem Flug ob das Failasafe so wie erwartet arbeitet.
So testen Sie das SmartSafe Failsafe
1. Schalten Sie den Sender und Empfänger ein.
2. Schalten Sie den Sender aus. Das Gas sollte unverzüglich auf niedrige Einstellung gehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am
Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder Vollgas drehen.
Preset Failsafe
Bei Signalverlust fahren alle Kanäle in die bei dem Binden gespeicherte Position. Preset Failsafe ist ideal für Segelflieger, da eine Klappenfunktion die ein Wegfliegen verhindert, programmiert werden kann.
Programmieren des vordefinierten Failsafes:
1. Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeport des Empfän­gers ein und schalten den Empfänger ein.
2. Zeigt der Empfänger durch Blinken den Bindemode an, entfernen Sie den Bindestecker.
3. Bringen Sie die Steuerknüppel und Schalter in die gewünschte Failsafe-Positionen. Schalten Sie den Sender ein und aktivie­ren den Bindevorgang.
58 SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
4. Die Failsafeprogrammierung ist durchgeführt wenn die orange LED auf dem Sender und allen Empfängern leuchten.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am Boden gesichert ist. Sollte die Failsafeeinstellung nicht richtig programmiert sein, könnte der Motor auf Halb- oder
Vollgas drehen.
LEITFADEN ZUR MODELLTYP PROGRAMMIERUNG
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Taumelscheibentyp Flugzustand Flight Mode Name Setup Channel Assign Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Gas aus Motorkurve Pitchkurve Taumelscheibe Gyro Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie System Setup Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Taumelscheibentyp Flugzustand Flight Mode Name Setup Channel Assign Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Gas aus Motorkurve Pitchkurve Taumelscheibe Gyro Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie System Setup Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flächenauswahl Flugzustand Flight Mode Name Setup Kanalzuordnung Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Gas aus Motorkurve Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Systemeinstellung Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Taumelscheibentyp Flugzustand Flight Mode Name Setup Channel Assign Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Gas aus Motorkurve Pitchkurve Taumelscheibe Gyro Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie System Setup Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flächenauswahl Flugzustand Flight Mode Name Setup Kanalzuordnung Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Kamera Gimbal Motor Aus Motorkurve Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Servomonitor
Die Menüoptionen sind nach Modelltypauswahl dargestellt. Diese Optionen können je nach Modelltypen variieren. (Flugzeug, Hubschrauber und Segelflugzeug sind aber im gewählten Typ identisch. Nachfolgende Luftfahrzeugtypen (Luftfahrzeug, Taumelscheibe oder Segelflugzeug) eröffnen weitere Menüoptionen.
DE
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flächenauswahl Flugzustand Flight Mode Name Setup Kanalzuordnung Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Taumelscheibentyp Flugzustand Flight Mode Name Setup Channel Assign Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Gas aus Motorkurve Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Systemeinstellung Servomonitor
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Gas aus Motorkurve Pitchkurve Taumelscheibe Gyro Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie System Setup Servomonitor
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flächenauswahl Flugzustand Flight Mode Name Setup Kanalzuordnung Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Systemeinstellung: Modellauswahl Modelltyp Modellname Flächenauswahl Flugzustand Flight Mode Name Setup Kanalzuordnung Model Utilities Alarme Telemetrie Binden Lehrer/Schüler Systemeinstellung SD Karte laden
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R and D/R und Expo Differenzial V-Leitwerks Gas aus Motorkurve Wölbklappen Klappensystem Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Systemeinstellung Servomonitor
Funktionsliste: Servoeinstellung D/R und Expo Gas aus Gaskurve Pitchkurve Kamera Gimbal Motor Aus Motorkurve Mischer Reichweitentest Uhr Telemetrie Servomonitor
59SPEKTRUM DX6e • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Loading...
+ 32 hidden pages