Spektrum DX6C DSMR, SR315 Receiver User guide

Page 1
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT SURFACE RECEIVER
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 SPORT-OBERFLÄCHENEMPFÄNGER
RÉCEPTEUR DE SURFACE DE SPORT SPEKTRUM SR215, SR315, SR515
SPEKTRUM SR215, SR315, SR515 RICEVITORE DI SUPERFICIE SPORT
1
Page 2
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Signifi cato di termini specialistici
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, pos­sono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e fa­miliarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e respon­sabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI: Quando è
necessario sostituire componenti Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
IT
Page 3
IT
Ricevitori di superfi cie sport Spektrum
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 sono compatibili con i sistemi di radiocomando di superfi cie Spektrum DSM2® e DSMR®. Non sono compatibili con le trasmittenti DSM e i sistemi Spektrum per aeromodelli.
Per maggiori informazioni sui sistemi di radiocomando Spektrum, visitare: http://www.spektrumrc.com
Specifi che
SR215 SR315 SR515
Tipo
Dimensioni (L × P × H) Lunghezza antenna Canali 23 5 Peso 6 g Banda 2404 MHz – 2476 MHz Intervallo di tensione
Ricevitore 2 canali sport
90 mm 90 mm 120 mm
SR215 SR315 SR515
Ricevitore 3 canali sport
32,5 mm × 21,5 mm × 13,4 mm
3,5-9,6 V
Ricevitore 5 canali sport
AUX 1
BATT
STR
GAS
AUX 1 AUX 2
BATT
STR STR
GAS GAS
*IMPORTANTE: AUX 3 su SR515 condivide la porta servo con la batteria. Un cablaggio Y (SPMA3008) è richiesto sulla porta AUX 3 per poter utilizzare tutti e 5 i canali con una batteria ricevitore.
AUX 3/ BATT*
Page 4
Installazione del ricevitore
Installazione del ricevitore
Installare il ricevitore nella posizione normale consigliata dal produttore del veicolo. Usare nastro biadesivo o schiuma per fi ssare il ricevitore in sede.
Antenna del ricevitore
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 utilizzano un’antenna coassiale per una facile installazione in quasi tutti i modelli. Solo gli ultimi 32 mm (1") sulla punta dell’antenna ne sono la parte attiva, la sezione coassiale che porta a essa è solo un’estensione. Installare l’antenna in modo che la parte attiva sia posizionata il più in alto possibile sul modello e libera "dall’ombra" di qualsiasi altro elemento in fi bra di carbonio o metallo. L’involucro del ricevitore può accettare direttamente un tubo antenna, facilitando il posizionamento ottimale. dell’antenna (il tubo antenna non è fornito in dotazione).
Parte attiva dell’antenna
Tubo antenna non incluso. Il tubo può differire per dimensioni; verifi care che sia adatto.
IT
AVVERTENZA: non piegare, tagliare o danneggiare il cavo dell’antenna.
L’antenna è composta da un cavo coassiale; in caso di danni alla guaina esterna, il ricevitore non può funzionare correttamente. In caso di danneggiamento dell’antenna, sostituirla prima di provare a utilizzare il ricevitore.
Page 5
IT
Binding (connessione)
I ricevitori SR215, SR315 e SR515 devono essere connessi alla trasmittente prima di poterli utilizzare. Il binding è il processo usato per comunicare al ricevitore il codice individuale della trasmittente in modo che possa connettersi solo a quella specifi ca trasmittente.
Failsafe
La posizione Failsafe viene impostata durante il binding. Nell’improbabile caso di perdita della connessione radio durante l’uso, il ricevitore porterà tutti i canali alla posizione Failsafe preimpostata.
Modalità standard
In caso di perdita di segnale, la tecnologia SmartSafe™ sposta il canale del motore nella posizione Failsafe (motore al minimo) impostata durante la procedura di binding. Tutti gli altri canali mantengono la propria ultima posizione. Quando il ricevitore rileva un segnale proveniente dalla trasmittente, viene ripristinato il normale funzionamento.
Modalità benzina
Failsafe preimpostato ideale per la maggior parte dei veicoli nitro/ benzina. Con il Failsafe preimpostato, tutti i canali passano alla posizione Failsafe preimpostata se il segnale va perso, impedendo la perdita di controllo. Quando il ricevitore rileva un segnale proveniente dalla trasmittente, viene ripristinato il normale funzionamento.
Pulsante per il binding
Modalità standard
1 Premere e tenere premuto il pulsante di binding 2 Accendere il ricevitore
Rilasciare il pulsante quando il ricevitore entra in modalità di binding (LED
3
lampeggiante)
4 Impostare la trasmittente in modalità di binding e completare la connessione.
Modalità benzina
1 Premere e tenere premuto il pulsante di binding
Accendere il ricevitore, tenere il pulsante di binding premuto fi no al
2
completamento del binding
3 Impostare la trasmittente in modalità di binding e completare la connessione.
Quando il LED rimane acceso fi sso, spegnere il ricevitore, poi rilasciare il pulsante
4
di binding
Page 6
Test Failsafe
Assicurare il veicolo con le ruote sollevate da terra. Avviare il test Failsafe spegnendo la trasmittente e osservando la risposta del ricevitore.
Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore
Sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante l’uso sono ormai la causa principale di malfunzionamento dei comandi. Tra i componenti del sistema di alimentazione che infl uiscono sulla capacità di fornire una potenza adeguata vi sono:
• Il gruppo batteria del ricevitore (numero di celle, capacità, tipo di celle, stato della carica)
• La capacità dell’ESC di fornire corrente al ricevitore nei veicoli elettrici
• Cablaggio interruttori, cavi della batteria, cavi dei servo, regolatori, ecc.
SR215, SR315 e SR515 hanno una tensione operativa minima di 3,5 V; è altamente consigliato che il sistema di alimentazione sia testato secondo le linee guida sotto riportate.
Linee guida consigliate per la prova del sistema di alimentazione
Se si usa un sistema di alimentazione di dubbia capacità (per es. batteria piccola o vecchia, ESC incompatibile con circuito di eliminazione della batteria BEC con supporto per prelievo di alta corrente, ecc.), si consiglia di usare un voltmetro per condurre i seguenti test.
Il servo digitale Hangar 9 strumento ideale per il test sotto indicato.
Collegare il voltmetro in una porta canale aperta del ricevitore e con il sistema acceso, oppure semplicemente monitorare la tensione su una trasmittente capace di funzioni telemetriche, esercitare delicatamente pressione sulle ruote per applicare carico al servo, monitorando la tensione sul ricevitore. La tensione deve rimanere sopra i 3,5 V anche quando tutti i servo sono pesantemente caricati.
®
e il misuratore di corrente Rx (HAN172) è lo
IT
Page 7
IT
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
Page 8
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. 10/15
IT
Page 9
IT
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Paese di acquisto
Unione Europea
Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di Conformità EU:
Horizon Hobby, LLCcon la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della direttiva RED. Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/content/support­render-compliance.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclag­gio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La
nienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuter­anno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti prove-
Page 10
IT
© 2018 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, Hangar 9, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe and the
Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
59140 Created 10/18 SPMSR215, SPMSR315, SPMSR515
Loading...