4-Channel 2.4GHz DSMR™ System4-Channel 2.4GHz DSMR™ System
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di istruzioni
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby,
LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del
prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose
E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose
E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose,
danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modifi care il prodotto in nessun caso
senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione
del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
IT
ATTENZIONE PER I PRODOTTI CONTRAFFATTI
Raccomandiamo di acquistare sempre da rivenditori autorizzati Horizon per essere sicuri di avere un prodotto originale
di alta qualità. Horizon rifi uta qualsiasi tipo di assistenza in garanzia di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità
con DSM o Spektrum.
AVVISO:
declina ogni responsabilità nel caso venga usato al di fuori di questo campo per cui non fornisce alcun servizio in garanzia.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Si intende che questo prodotto è da utilizzare solo per controllare a distanza veicoli o aerei di tipo hobbistico. Horizon
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitare oggi stesso il sito www.spektrumrc.com per registrare il prodotto.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
• Prima di usare il modello accertarsi che le batterie
del trasmettitore e del ricevitore siano ben cariche.
• Controllare sempre tutti i servi e i loro collegamenti prima
di ogni corsa.
• Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o
altre situazioni che possano recare danno a persone o cose.
• Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse.
Una scarsa visibilità può creare disorientamento e perdita
di controllo del modello.
• Non puntare l’antenna verso il modello, perché quello è il
punto di minore irraggiamento e quindi la portata è molto
ridotta e si potrebbe perdere il controllo del veicolo.
• Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano
comportamenti del modello strani o pericolosi, bisogna
fermarsi fi nché non si individua e si corregge la causa
del problema.
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
59
IT
INDICE
Identifi cazione dei controlli e dei tasti ..........................61
Inserimento delle batterie ...........................................61
IMPUGNATURA IN GOMMA .........................................62
AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE RACEWARE.............62
Il sistema radio DX4C è fornito con i seguenti elementi:
• Trasmittente DX4C
• Ricevente SRS4210 (SPMSRS4210)
• Spinotto di collegamento (SPM6802)
• Set impugnatura (SPM9006)
• Programmazione one-touch di facile utilizzo
• Timer programmabili in avanti e a scalare
• Schermo a matrice di punti ad alta risoluzione
56 (altezza) x 64 (larghezza)
• Memoria per 20 modelli
• Regolazione della corsa
• Esponenziale
• Mix sterzata
• Mix programmabile
• AVC – Controllo attivo del veicolo
60
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI E DEI TASTI
IT
Funzione
A
Pulsante A
B
Pulsante B
C
Pulsante C
D
Pulsante D
E
Pulsante E
F
Schermo LCD
G
Selettore rotante
Porta per la me-
H
mory card (sotto
l’impugnatura in
gomma)
Premere l’interruttore J
per accendere la trasmittente. Il LED d’accensione
K
si accenderà e sullo
schermo comparirà il logo
Spektrum, infi ne sullo
schermo LCD F apparirà la
schermata principale.
Funzione
Impugnatura in
I
gomma
J
Interruttore
K
LED d’accensione
L
Coperchio batterie
Grilletto per il
M
motore
Volantino per lo
N
sterzo
O
Antenna
DCBA
F
G
E
N
H
I
J
K
M
O
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
L
ATTENZIONE:non rimuovere le batterie dalla
trasmittente mentre il modello è acceso o mentre
è in uso, si potrebbe perdere il controllo del modello,
danneggiarlo o ferire qualcuno.
61
IT
IMPUGNATURA IN GOMMA
Questo trasmettitore comprende 2 impugnature di misure
differenti. Quella di dimensioni piccole è già installata in fabbrica.
Per cambiare l’impugnatura
1. Sollevare l’angolo dell’impugnatura e tirare per staccarla dal
manico.
2. Allineare le linguette della nuova impugnatura alle fessure
del manico.
3. Premere l’impugnatura sul manico.
AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE RACEWARE
Il trasmettitore DX4C ha un lettore di schede SD con cui si può
aggiornare il suo fi rmware man mano che saranno disponibili gli
aggiornamenti. Registrate il trasmettitore su www.SpektrumRC.
com per ricevere le ultime informazioni sugli aggiornamenti. Per
l’installazione sul DX4Cseguire la procedura:
MODELMATCH
Il trasmettitore Spektrum DX4C usa la tecnologia ModelMatch
per evitare di mettere in funzione un certo veicolo mentre invece
è stata selezionata una memoria diversa sul trasmettitore. In
questo caso il ricevitore non risponderà al trasmettitore.
1. Togliere l’impugnatura dalla parte posteriore del manico.
2. Scaricare l’ultimo fi rmware da www.SpektrumRC.com. Il
numero di serie del trasmettitore si trova andando sulla sua
schermata “About”.
3. Inserire la scheda SD nel lettore sul trasmettitore DX4C.
4. Accendere il trasmettitore. Si vedrà il logo Spektrum e una
barra che indica il procedere dell’installazione. L’installazione
è completa quando ricompare la schermata principale.
5. Spegnere il trasmettitore.
6. Togliere la scheda SD dal trasmettitore.
7. Rimettere a posto l’impugnatura di gomma sul trasmettitore.
62
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
SCHERMATE DI AVVISO
Allarme batteria scarica
Quando la batteria della trasmittente scende sotto il limite preimpostato, verrà emesso un
suono di allarme e sullo schermo apparirà un avviso. Questo allarme serve per ricordare
all’utente di portare il modello sotto pieno controllo, spegnere la trasmittente e sostituire le
batterie. Premere la rotella per arrestare l’allarme e andare alla schermata principale. Per
impostare il limite per la batteria scarica utilizzare la schermata Sistema.
Allarme inattività
Quando la trasmittente non viene azionata per un certo periodo (circa 10 minuti) verrà emesso
un suono di allarme e sullo schermo ap-parirà un avviso. Per fermare l’allarme basterà muovere
un qualsiasi comando. Questo allarme serve per ricordare all’utente di spegnere la trasmittente e
risparmiare le batterie.
RICEVITORI COMPATIBILI
• Il trasmettitore DX4C è compatibile con i ricevitori Spektrum DSMR, DSM, DSM2, e Marine surface.
• Il ricevitore car Spektrum SRS4210 DSMR è compatibile con tutti i trasmettitori Spektrum DSMR ed è anche compatibile in modo
retroattivo con i trasmettitori DSM2. Il ricevitore SRS4210 NON è compatibile con i trasmettitori DSM.
• Il ricevitore Spektrum SR410 DSMR Sport Surface 4 canali è compatibile con tutti i trasmettitori Spektrum DSMR per auto.
IT
Presa batteria/
Antenna
bind
Disabilita
Dati
Presa Aux2
Presa Aux1
Presa motore
Presa sterzo
AVC – CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLO
Il ricevitore Spektrum SRS4210 utilizza la tecnologia AVC
(Controllo Attivo del Veicolo) che corrisponde al controllo di
trazione sui veicoli in scala 1:1. Oltre al controllo della trazione,
la tecnologia AVC migliora anche la stabilità dello sterzo ad
alta velocità o su terreni sconnessi. Aumentando la sensibilità
AVC, il sistema aumenta la stabilità dello sterzo e il controllo
sulla trazione, simile alla riduzione di corsa sullo sterzo in un
trasmettitore computerizzato. Riducendo il valore di sensibilità
si aumenta la quantità di comando dello sterzo da parte del
trasmettitore. Inoltre il ricevitore permette di inserire o togliere
rapidamente l’AVC, utile specialmente durante le gare.
REMARQUE: Con il ricevitore SRS4210 bisogna usare
dei servi digitali. Se si usassero dei servi analogici, si
ridurrebbero le prestazioni del sistema e si causerebbe un
surriscaldamento dei servi analogici.
Antenna
Presa Aux2
Presa Aux1
Presa motore
Presa sterzo
Presa batteria/
bind
CANALI AUX
I canali AUX possono controllare dei servi aggiuntivi oppure
alimentare un transponder personale. Se l’AVC è attivo, restano
operativi solo 2 canali (sterzo e motore). I canali AUX si possono
usare per alimentare un transponder personale o delle luci.
Se l’AVC non è attivo (si veda il relativo paragrafo sul manuale), i
canali AUX si possono usare per comandare dei servi aggiuntivi.
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
63
IT
SRS4210 COLLEGAMENTI AL RICEVITORE E
INSTALLAZIONE
Prima di connettere (binding) il trasmettitore al ricevitore, bisogna
aver già installato il ricevitore sul veicolo. Il ricevitore si può
montare piatto con l’etichetta rivolta verso l’alto o appoggiandolo
su di un fi anco. Quando si connette il ricevitore, il sistema AVC
riconosce automaticamente l’orientamento del ricevitore. Quando
l’etichetta è rivolta verso l’alto, il ricevitore deve essere perfettamente piatto o perfettamente perpendicolare quando è montato
su di un fi anco. Se il ricevitore fosse inclinato anche leggermente, l’AVC non funzionerebbe correttamente. Se si cambia
l’orientamento del ricevitore dopo la connessione, bisogna
SR410 Collegamenti al ricevitore e
installazione
Montare il ricevitore sul veicolo usando spugna biadesiva per
servi, in questo modo il ricevitore sta al suo posto e viene anche
isolato dalle vibrazioni. Montare l’antenna nella parte alta del
veicolo usando un tubetto per tenerla lontano dal telaio, più è
alta e meglio riceve il segnale. La parte ricevente dell’antenna è
costituita dagli ultimi 31 millimetri.
rifarla per avere un funzionamento corretto. Installare il ricevitore
sul veicolo usando il nastro in spugna biadesiva fornito, in questo
modo, oltre a tenere fermo il ricevitore, lo si protegge anche dalle
vibrazioni.
IMPORTANTE: Per installare il ricevitore SRS4210 non usare
materiale a strappo, altrimenti si andrebbe a infl uire sulle
prestazioni del sistema AVC.
Montare l’antenna nella parte alta del veicolo usando un tubetto
per tenerla lontano dal telaio, più è alta e meglio riceve il
segnale.
ATTENZIONE: non tagliare o modifi care l’antenna.
Montare l’antenna nella parte alta del veicolo usando un tubetto
per tenerla lontano dal telaio, più è alta e meglio riceve il
segnale.
INSTALLAZIONE CON PACCO BATTERIAINSTALLAZIONE CON REGOLATORE
ELLETRONICO
Al motore
Batteria
Regolatore
elettronico di
velocità
Servo sterzo
Ricevitore
SRS410 FAILSAFE
La posizione di failsafe del motore viene impostata durante
la connessione (binding). Nel caso improbabile che si perda il
collegamento radio durante l’uso, il ricevitore manderà il servo
del motore nella posizione di failsafe pre-programmata (normalmente con il freno al massimo) e lascerà i servi degli altri canali
nella loro posizione attuale. Se il ricevitore fosse acceso prima
del trasmettitore, entrerà nel modo failsafe portando il servo del
motore nella sua posizione pre-programmata. Accendendo il
trasmettitore si ristabilisce il controllo normale.
IMPORTANTE: Il failsafe si attiva solo nel caso che venga
perso il segnale del suo trasmettitore. Non si attiverà se la
batteria del ricevitore scende sotto alla sua tensione minima o
se il ricevitore non è più alimentato.
SRS4210 FAILSAFE
Nel malaugurato caso che si perda il collegamento radio durante
l’utilizzo, il ricevitore manderà il servo del motore nella posizione
neutra (motore al minimo). Se si accende il ricevitore prima del
trasmettitore, il ricevitore entrerà in modalità Failsafe portando
il canale del motore nel suo punto neutro. Quando si accende il
trasmettitore, tutto torna normale.
Batteria
Servo motore
Servo sterzo
IMPORTANTE: Il Failsafe si attiva solo nel caso che venga
perso il segnale del suo trasmettitore. Non si attiverà se la
batteria del ricevitore scende sotto alla sua tensione minima o
se il ricevitore non è più alimentato.
Ricevitore
64
SPEKTRUM DX4C • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.