Spektrum Charger Smart S155 G2 1x55W AC User guide

Page 1
S155 G2 AC Smart Charger
(1 x 55W)
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
Scan the QR code and
& Support tab from
the product page for
the most up-to-date
information
SPMXC2050
Page 2
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifi che a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del
prodotto prima di farlo funzionare. L’uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e ad altre cose e gravi lesioni alle persone. Questa ricevente è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere utilizzato in modo attento e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o a proprietà. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare mai di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto per poterlo utilizzare correttamente ed evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o
con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio d’incendio o di scosse, seguire le istruzioni passo passo.
Page 3
Avvertimenti per la carica
AVVERTENZA: Se non si utilizza questo
prodotto con attenzione e non si
osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
• NON LASCIARE MAI INCUSTODITE LE BATTERIE IN CARICA DURANTE L’USO.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
• Non tentare mai di caricare batterie fuori uso,
danneggiate o bagnate.
• Non tentare mai di caricare un pacco batteria
composto da batterie di tipo diverso.
• Non consentire ai minori di 14 anni di caricare i
pacchi batteria.
• Non caricare mai le batterie in luoghi
estremamente caldi o freddi o esposti alla luce diretta del sole.
• Non caricare mai una batteria se il cavo è
schiacciato o in cortocircuito.
• Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di
alimentazione è schiacciato o in cortocircuito.
• Non collegare mai il caricabatterie a una batteria
di automobile da 12 V, mentre il veicolo è acceso.
• Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di
utilizzare un caricabatterie danneggiato.
• Non connettere mai il caricabatterie a una fonte di
alimentazione C.A. e C.C. contemporaneamente.
• Non collegare mai la presa di ingresso (ingresso
C.C.) alla corrente alternata.
• Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate
per l’utilizzo con questo tipo di caricabatterie nella modalità di programmazione corretta.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
• Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi
materiale che possa essere alterato dal calore.
• Controllare sempre la zona di ricarica e tenere in ogni momento un estintore a disposizione.
• Terminare sempre il processo di carica se le batterie scottano al tatto o iniziano a deformarsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
• Collegare sempre prima il cavo al caricabatterie, poi collegare la batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie. Invertire la sequenza delle operazioni per la disconnessione.
• Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il negativo (–) al nero.
• Finita la carica scollegare sempre la batteria e lasciare raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Caricare sempre in aree ben ventilate.
• Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a Horizon Hobby se il prodotto funziona male.
• Caricare solo batterie ricaricabili. Le batterie non ricaricabili possono esplodere, causando lesioni personali e/o danni materiali.
• La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA: Non lasciare mai incustodito il caricabatterie, non superare
la corrente di carica massima, non effettuare la carica di batterie non approvate o caricare le batterie in modo sbagliato. Il mancato rispetto di queste disposizioni può comportare un calore eccessivo, incendi e lesioni gravi.
ATTENZIONE: verificare sempre che la
batteria sotto carica soddisfi le specifiche di
questo caricabatterie e che le impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non farlo potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del prodotto, che potrebbero portare a lesioni per l’utente o a danni alla proprietà. Rivolgersi a Horizon Hobby o a un rivenditore autorizzato per domande sulla compatibilità.
Page 4
Specifiche
Connettore porta di uscita
Tensione di ingresso (ali­mentazione richiesta)
Corrente di carica
Corrente di bilanciamento 0,15 A max
IC3® e IC5® (EC3™/
EC5™ compatibile)
CA 100-240 V
0,1 - 5,0 A
(selezionabile)
Celle di bilanciamento 2-4S
Tipi di batteria supportati (numero celle)
Schermo 1.5" LCD Temperatura di esercizio 0-40 °C
LiFe/LiIon/LiPo/LiHv
(1-4S)
NiMH/Cd (1-12S)
Page 5
Diagramma
A Ingresso alimentazione (CA 100–240 V) B Ingresso USB (porta di aggiornamento) C Schermo D Tasti menu su/giù E Tasto indietro
2S
3S
G
4S
A
C
D
E
F Tasto selezione menu G Porta di bilanciamento H Porta di carica batteria IC5 I Porta di carica batteria IC3 J Copri porta di carica IC3/IC5
B
I
H
J
F
Page 6
Navigazione nel menu del caricabatterie
Per navigare nei menu del caricabatterie, utilizzare i tasti sulla parte superiore del caricabatterie.
• Premere il tasto Menu/Seleziona per selezionare una delle voci del menu.
• Premere il tasto freccia in basso per scorrere verso il basso nel menu.
• Premere il tasto freccia in alto per scorrere verso l’alto nel menu.
• Premere Indietro per tornare al menu precedente.
Indietro Giù Su Menu/ Seleziona
Scelta del connettore per la porta di ricarica
Le porte di ricarica sono compatibili con connettori IC3 e IC5.
• Per utilizzare il connettore IC3, far scorrere il coperchio della porta verso il basso.
• Per utilizzare il connettore IC5, far scorrere il coperchio della porta verso l’alto.
IMPORTANTE: non rimuovere il coperchio della porta di ricarica.
Utilizzo del caricabatterie
Prima di utilizzare il caricabatterie, familiarizzarsi con le specifiche e le avvertenze di sicurezza della batteria.
1. Con il cavo CA fornito in dotazione, collegare il caricabatterie SMART a una presa di corrente adatta.
2. Collegare la batteria alla porta anteriore del caricatore.
3. Collegare il cavo di bilanciamento della batteria, se disponibile, alla porta di bilanciamento sul lato destro della porta IC3 e IC5. Assicurarsi che il cavo di bilanciamento sia posizionato correttamente fino in fondo lungo il lato sinistro della porta di bilanciamento.
Batterie Smart: con le batterie Spektrum Smart, il numero di celle, il tipo di batteria, il tasso di cor­rente di carica e la capacità della batteria vengono impostati automaticamente e il caricabatterie avvia
in automatico la carica quando la batteria e il cavo di bilanciamento (se disponibile) vengono collegati al caricabatterie. Le batterie Spektrum Smart G1 sono compatibili con i caricabatterie Spektrum Smart G2.
4. Premere e rilasciare il tasto menu per visualizzare l’elenco delle impostazioni del caricabatteria:
5. Selezionare il Task (Operazione) desiderato.
6. Confermare che le impostazioni siano quelle corrette per la batteria da caricare.
carica. Caricare la batteria con impostazioni o modalità errate può provocare danni alle cose e causare incendi.
7. Scorrere il menu fino a Start.
8. Premere e rilasciare il pulsante del menu per avviare la carica.
AVVERTENZA: controllare sempre i parametri di carica prima di avviare la
Page 7
Durante la procedura di carica:
1. Durante la ricarica della batteria, la schermata principale mostra:
• La percentuale di carica
• I dati della batteria
• Il tasso di carica
• La capacità caricata
• Il tempo di ricarica rimanente (solo per le
batterie Smart)
• Tempo totale di carica
2. Passare alla schermata successiva per ulteriori informazioni sulla tensione delle celle.
3. Passare all’ultima schermata per vedere la resistenza interna della batteria.
4. Completato il ciclo di carica rapida, il caricabatterie emette un segnale acustico e la barra della batteria diventa verde. Il caricabatterie sta ora bilanciando le celle della batteria.
Per interrompere il ciclo di carica:
1. Premere e rilasciare il tasto indietro durante la carica o premere e tenere premuto il tasto menu.
2. Selezionare nel menu la voce Stop. Il caricabatterie arresta la carica e torna alla schermata principale.
AVVERTENZA: arrestare sempre il ciclo di
carica o interrompere l’alimentazione al caricabatterie se durante la carica si notano delle irregolarità (esempio: batteria gonfia).
Quando la carica è completa:
Il caricabatterie emette un bip per indicare che il ciclo di carica rapida è completo. Una volta completato anche il bilanciamento delle celle della batteria, il caricabatterie emette un doppio bip.
1. In alto nella schermata principale, la barra della batteria appare in verde indicando che la carica è terminata e che la batteria è carica.
2. Lo schermo mostra inoltre la capacità totale caricata e il tempo di carica totale
3. Scollegare la batteria dal caricabatterie. La batteria è pronta e il caricabatterie torna alla schermata principale.
4. Tenere premuto il pulsante posteriore per 3 s per mettere il caricabatterie in modalità di sospensione. Il caricabatterie si spegnerà quindi quando non in uso. Premere qualsiasi pulsante per riavviare il caricabatterie.
Impostazioni del caricabatterie
Task (Operazione)
Batteria (tipo)
Celle (Conteggio celle)
Corrente Start Avvia il ciclo di carica
Tensione
Impostazioni batteria Smart
Impostazioni di sistema
Registro caricabatterie
Per selezionare Carica, Scarica o Stoccaggio
Per selezionare la chimica della batteria
Per impostare il numero di celle della batteria (numero rilevato in automatico se la batteria è una Spektrum Smart oppure se il cavo di bilanciamento è inserito nell’apposita porta)
Per impostare la corrente di carica
Impostare la tensione finale delle celle
Per configurare le impostazioni della batteria Smart
Impostazioni del caricabatterie
Mostra il numero di cicli totalizzati dal caricabatterie durante la giornata, il totale dei cicli, la temperatura del caricabatterie e la potenza in ingresso
Page 8
Icone dello schermo
LiPo Charging
Current
LiPo Charging
Task
Current
LiPo Charging
Start
Task
Current
LiPo Charging
Start
Back
Task
Current
LiPo Charging
Start
Back
Task
Current
Forward
LiPo Charging
Start
Back
Input Power
Task
Current
Forward
LiPo Charging
Start
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Task
Current
Forward
LiPo Charging
Start
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Task
Current
Forward
LiPo Charging
Temp
Start
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Task
Current
Forward
Temp
Production Date
Start
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Task
Forward
Temp
Production Date
Internal Resistance
Start
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Forward
Battery / Cell / Battery History
Temp
Production Date
Internal Resistance
Back
Settings (Battery / System)
Input Power
Forward
Battery / Cell / Battery History
Temp
Production Date
Internal Resistance
Mode
Settings (Battery / System)
Input Power
Forward
Input Voltage
Battery / Cell / Battery History
Temp
Production Date
Internal Resistance
Mode
Settings (Battery / System)
Input Power
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Temp
Production Date
Internal Resistance
Mode
Settings (Battery / System)
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Storage Voltage
Temp
Production Date
Internal Resistance
Mode
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Storage Voltage
Temp
Production Date
Internal Resistance
Mode
Volume
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Storage Voltage
Production Date
Internal Resistance
Mode
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Storage Voltage
Internal Resistance
Mode
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Battery / Cell / Battery History
Completion Tone
Storage Voltage
Mode
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Completion Tone
Storage Voltage
Fault / Error / Fault Log
Mode
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
Input Voltage
Output Voltage
Completion Tone
Storage Voltage
Fault / Error / Fault Log
Cycles
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
Output Voltage
No Battery Detected
Completion Tone
Storage Voltage
Fault / Error / Fault Log
Cycles
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
No Battery Detected
Completion Tone
Storage Voltage
Fault / Error / Fault Log
Cycles
Charger / Charger History
Volume
Touch Sensitivity
Backlight
No Battery Detected
Completion Tone
Fault / Error / Fault Log
Cycles
Charger / Charger History
Info
Volume
Touch Sensitivity
No Battery Detected
Completion Tone
Fault / Error / Fault Log
Cycles
Charger / Charger History
Info
Chemistry
Icona
Descrizione
In carica
Corrente
Icona
Descrizione
Tensione di ingresso
Tensione di uscita
Task (Operazione)
Impostazioni (Batteria/Sistema)
Start
Indietro
Avanti
Potenza di ingresso
Temperatura
Data
Resistenza interna
Registro batteria
Modalità
Tensione di stoccaggio
Retroilluminazione
Volume
Sensibilità di tocco
Tono completamento
Errore/registro errori
Cicli
Batteria non rilevata
Caricabatteria/registro caricabatterie
Info
Chimica
Page 9
Impostazioni Smart
L’opzione Smart è disponibile solo se la batteria collegata è una batteria Smart. Le impostazioni Smart includono:
Auto stoccaggio
Corrente di carica Cambia la corrente di carica predefinita per la batteria Smart Tensione di carica Seleziona la tensione di carica della batteria Smart Tensione di stoccaggio Seleziona la tensione di stoccaggio per ogni cella Registro batteria Mostra numero di cicli, temperatura e data di fabbricazione della batteria.
Registro errori
Aggiornamento batteria Aggiornare il firmware della batteria Smart se è disponibile un aggiornamento Indietro Torna alla schermata iniziale
Impostazioni di sistema
Retroilluminazione Bassa, Media, Alta Volume Spento, basso, medio, alto Tono completamento Singolo o ripetuto Sensibilità di tocco Bassa, Alta Lingua Scelta della lingua Caricamento automatico On o Off Autodiagnostica di
sistema Informazioni di sistema Mostra la versione del firmware del caricabatteria Indietro Torna alla schermata iniziale
Selezionare per lanciare la funzione di stoccaggio automatico con un ritardo di 12-240 ore
Fornisce un elenco dei problemi riscontrati, come sovratensione, sottotensione o sovratemperatura, con indicazione della data dell’evento.
Avvia la diagnostica automatica del caricabatteria. Non collegare la batteria alla porta di uscita se l’autodiagnostica è in corso.
Errori del caricabatterie
Se il caricabatterie mostra un errore, seguire le istruzioni a schermo per porvi rimedio. Se necessario, scollegare la batteria dalle porte di uscita e bilanciamento, interrompere l’alimentazione e riavviare il caricabatterie.Se l’errore persiste, lanciare la funzione di “autotest” nel menu Impostazioni di sistema. Per aggiornare il firmware del caricabatterie S155, utilizzare un cavo USB standard per collegare il caricabatterie (porta di ingresso USB) al PC o al computer portatile. Il firmware di aggiornamento più recente e le relative istruzioni sono disponibili nella scheda manuali e supporto della pagina prodotto del caricabatterie S155 su SpektrumRC.com e Horizonhobby.com.
Page 10
Garanzia limitata
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto
a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
Page 11
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
5/15
Page 12
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Unione Europea
Horizon Technischer Service sales@horizonhobby.de Hanskampring 9 Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
D 22885 Barsbüttel, Germany
Dichiarazione di Conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità UE: S155 G2 AC Smart Charger
(SPMXC2050); Con la presente,
Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea bassa tensione (LVD) 2014/35/ UE” è Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/U EU; RoHS 2 Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive ­Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/content/support­render-compliance.
NOTA: questo prodotto contiene batterie coperte dalla direttiva europea 2006/66 / CE, che non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Attenersi alle normative locali.
Produttore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/ UE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo indica che il prodotto non va
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il recupero e il riciclaggio.
Page 13
IC3, IC5, EC3, EC5, the Smart Technology logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Created 8/21 SPMXC2050 165441
© 2021 Horizon Hobby, LLC.
registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
CN201721563463.4. Other patents pending.
Loading...