Spektrum Brushless Motor Firma 6000Kv w/ interated ESC User guide

Page 1
FIRMA BRUSHLESS ESC + 6000KV MOTOR 2 IN 1
Instruction Manual
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from
the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes
sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
SPMXSEM0501
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up­to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of supercial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
NOTICE: This product is only intended for use with unmanned, hobby-grade, remote-controlled vehicles and aircraft. Horizon Hobby
disclaims all liability outside of the intended purpose and will not provide warranty service related thereto.
Thank you for purchasing the Spektrum Firma Motor/ESC combination. Spektrum brushless systems contain high-torque motors designed for bashing and sport racing applications. These 1/18-scale sensorless motors feature the same basic dimensions and mounting patterns as industry-standard, 1/18-scale, 280-size brushed motors. These motors also offer high performance over a longer lifetime with little to no maintenance.
Features
• Perfect upgrade for brushed 280 motors with the same diameter and industry standard mounting hole patterns
• High torque
• Counter-clockwise operation only
• High-quality construction with ball bearings and hardened steel 2mm motor shaft
• Easy installation
System Specications
P/N SPMXSEM0501
Description Brushless Motor/ESC 2-in-1 (6000Kv)
Motor Kv 6000
LiPo Cells 2S
BEC Output 6V, 1A Switch Mode
Diameter 24mm
Length 36mm
Shaft Diameter 2mm
Exposed Shaft Length 13.75mm
Motor Pole 4
Weight 66g
Gearing
Improper gearing will cause excessive heat buildup in the motor and speed control. Use your vehicle’s kit manual in order to nd the manufacturer’s recommended pinion size. It is best to monitor the system’s operating temperature when you are operating on new and different tracks or racing surfaces. Your system’s operating temperature should never exceed 160°F (71°C). The best place to monitor the system’s temperature is at the center of the end bell. If
the temperature is higher than 160°F (71°C) after a 5 minute run, the gearing should be lowered (change to a smaller pinion gear).
CAUTION: Once the battery is connected to the system, stay clear of the rotating shaft and pinion gear. Failure to
do so could result in personal injury.
Installing the System
Always ensure the mounting screws are long enough to properly seat into the motor. However, ensure the screws do not enter into the motor too far, which could cause damage. The maximum depth that the mounting screws can enter into the motor is approximately 1/8 in (3mm). We suggest using the mount­ing hardware included with your vehicle. The use of screws that are too long will damage the system and void any warranty. When installing the motor into your vehicle, it is very important that the gear mesh is correct and smooth with no binding. The vehicle’s motor mounts usually feature adjustable slotted mounting holes so that you can adjust the gear mesh properly.
Proper gear mesh (how gear teeth meet) is important to the perfor­mance of the vehicle. When the gear mesh is too loose, the spur gear could be damaged by the pinion gear of the motor. If the mesh is too tight, speed could be limited and the system will overheat. Insert a small piece of paper in between the pinion and spur gears as you are installing them. Push the gears together while tightening the screws that mount the system. When the mesh is at the correct distance, remove the small piece of paper by rotating the spur gear until the paper comes out. Check the mesh at multiple points around the larger spur gear before nalizing the motor mounting position.
Quick Start Guide
The quick start setup guide will get you running quickly using the component’s default settings.
1. Mount the system in the car.
2. Connect the system’s receiver lead to the throttle channel on your receiver.
3. Bundle any excess wire lengths with zip ties.
4. Ensure that the system switch is OFF.
5. Connect a fully charged battery to the system.
Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting. Use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient location in the vehicle.
NOTICE: Always disconnect the battery from the system when you have nished operating your vehicle. The system’s switch only controls power to the receiver and servos. The system will continue to draw current when connected to the battery, result­ing in possible damage to the battery through over-discharge.
Steering
Servo
Receiver
CH1 CH2
Motor Battery
Brushless
Motor / Speed
Control
System Calibration Procedure
Ensure proper system function by calibrating the system to your transmitter inputs.
1. Power OFF the system.
2. Ensure your transmitter is powered ON, the throttle is not re­versed, the throttle trim is neutral and the throttle travel range is at 100%. Disable any special functions such as ABS, etc.
3. Press and hold the SET button while powering ON the system, then release it. The motor will emit a continuous beeping tone.
4. Calibrate the ESC according to the following steps:
• Neutral point – Keep the throttle at the neutral/middle position, untouched. Press the SET button. The continuous beeping tone stops.
• Full throttle – Pull the throttle fully back and hold. Press the SET button. The motor beeps twice.
• Full brake/reverse – Push the throttle fully forward and hold. The motor beeps three times.
After the last step is complete, the motor will beep twice to conrm the system is ready. The motor will run after this point.
System Programming Procedure
Use the SET button on the ON/OFF switch to program the system.
Programming the system:
1. Connect a fully charged battery to the system.
2. Power ON the system.
3. Press and hold the SET button for 2–3 seconds or until the ESC emits a beep, then release the SET button to enter programming mode.
4. Press and release the SET button to navigate each parameter. The motor will correspond to each parameter. For example, in parameter one, a single tone will beep continuously. In parameter two, a double tone will beep continuously.
5. At the desired parameter, press and hold the SET button for 2–3 seconds to select the parameter. The motor will beep according to the current value of that parameter. For example, if the param­eter value for Running Mode is set at Fwd/Brk/Rev, the motor will beep twice continuously.
6. Press and release the SET button to move along each param­eter’s value. Refer to the table below for more information.
7. Press and hold the SET button for 3 seconds to save the setting. The motor will emit a long beep to indicate the setting is saved.
8. Power OFF the system. Repeat Steps 2–8 to change each parameter’s value.
The system programming can be returned to the default settings by powering on the system then press and hold the set button for 5–7 seconds until a long beep is emitted from the motor. Power the system OFF and back ON before use. Recalibrate the system to the transmitter.
System Functions and Modes
This system includes programming options so you can adjust the way your vehicle performs. Refer to the included settings table to adjust the system for your driving conditions.
Parameter 1 Running Mode Forward w/ Brake Forward/Brake/Reverse — 2 Drag Brake Force 0% 5% 10% 15% 3 Low Voltage Cutoff Threshold Off 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell 4 Start Mode Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 5 Max Brake Force 25% 50% 75% 100% 6 Punch Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
1 2 3 4
Parameter Value Default Settings
Descriptions
1 Running Mode
Forward Only with Brake—Intended for competition use, this mode allows only forward and brake controls. Forward/Reverse with Brake —This mode is the basic all-around mode, allowing forward, reverse and brake controls. To engage reverse while moving forward, apply the brake until the vehicle has come to a complete stop, release brake, then apply the brake again. While braking or in reverse, engaging the throttle will result in the vehicle immediately accelerating forward. 2 Drag Brake Force: Applies drag brake when the throttle is released.
3 Low Voltage Cutoff Threshold: This function helps to prevent bat­tery over-discharge. The system continuously monitors the battery’s voltage. If the voltage falls below the voltage threshold for 2 seconds, the output power shuts off.
4 Start Mode: Sets the throttle response when the car accelerates. 5 Max Brake Force: Adjusts the maximum braking force. A higher
value provides stronger braking, but can also cause the wheels to lock, resulting in loss of control of the car. 6 Punch: Adjusts throttle acceleration. Level 1 gives a very soft initial acceleration and Level 4 gives a stronger initial acceleration.
Troubleshooting Guide
PROBLEM SOLUTION
Recharge or replace battery
System switch powered ON, but no motor function and no audible tone
System turns in the wrong direction This system is only compatible with vehicles that require a motor with a CCW rotation
System stops
System accelerates irregularly
System does not turn continuously in response to throttle
Steering servo operates but the system does not run
Steering and system do not function
Vehicle does not operate at full speed
System slows but will not stop
Decreased transmitter range
Ensure all connections are secure
Repair or replace system switch or system
Ensure system programming is correct for voltage and battery
Disconnect battery and let system cool
Ensure system programming is not causing overheating
Replace gearing
Ensure gearing is not causing overheating
Replace with a high-power battery
Replace battery
Replace damaged wiring
Adjust or replace gearing
Ensure good reception between transmitter and receiver
Replace system
Ensure all system programming matches your installed systems requirements for safety
Ensure all receiver connections are correct and secure
Test the system apart from the vehicle system and replace system as needed
Recharge or replace batteries
Ensure all system connections are secure
Adjust throttle travel or other throttle settings on the transmitter and the system
Ensure all connections to receiver are correct and secure
Refer to manufacturer’s instructions to repair or replace transmitter
Recharge or replace batteries
Recharge or replace batteries
Ensure system programming is correct for voltage and battery
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure ESC settings are correct for system
Calibrate throttle control to system
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure system settings are correct for system
Calibrate throttle control to system
Repair or replace system antennas
Repair or replace damaged motor, wiring and electrical parts
Move receiver or adjust antenna location so that no metal parts are between the antenna and the transmitter
Recharge or replace batteries
Refer to receiver and transmitter manufacturer’s instructions to adjust reception or change to a free and open radio frequency
1-Year Limited Warranty
What this Warranty Covers—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants
to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. What is Not Covered—This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modication of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANT­ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PUR­CHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy—Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defec­tive. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WAR­RANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability—HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, nal assembly, modication or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law—These terms are governed by Illinois law (without regard to conict of law principals). This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services—Your local hobby store and/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need
any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services—If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a ship­ping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchan­dise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service­center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Hori­zon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori­zon Product Support ofce.
Warranty Requirements—For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Service—Should your service not be covered by war­ranty, service will be completed and payment will be required without notication or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notication. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby. com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for ar­ranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notication, after which it will be discarded.
Warranty and Service Contact Information
Country of
Purchase
United States
of America
Horizon Hobby Contact Information Address
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Sales
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
productsupport@horizonhobby.com
websales@horizonhobby.com
FCC Information
Supplier’s Declaration of Conformity Firma Brushless ESC + 6000Kv Motor 2-in-1 (SPMXSEM0501)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip­ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Rd., Champaign, IL 61822 Email: compliance@horizonhobby.com Web: HorizonHobby.com
IC Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Compliance Information for the European Union
EU Compliance Statement: Firma Brushless ESC + 6000Kv Motor 2-in-1 (SP­MXSEM0501): Hereby, Horizon Hobby, LLC declares
2014/30/EU EMC Directive; Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.horizonhobby.com/content/ support-render-compliance.
that the device is in compliance with the following:
RoHS 2 Directive 2011/65/EU; RoHS 3
EU Manufacturer of Record:
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
EU Importer of Record:
Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany
WEEE NOTICE:
2904 Research Rd.
877-504-0233
800-338-4639
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
Champaign, Illinois
61822
USA
10/15
Page 2
FIRMA BRUSHLESS ESC + 6000KV MOTOR 2 IN 1
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur  nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberächliche Verletzungen ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder
schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsan­leitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
.
.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
Wir danken Ihnen für den Erwerb der Spektrum Firma Motor/ESC Kombi. Spektrum bürstenlos-Systeme haben drehmomentstarke Motoren, die für Fun- und Rennsportanwendungen konzipiert sind. Diese sensorlosen Maßstab 1:18 Motoren weisen die gleichen Grundabmessungen und Montagecharakteristiken wie Maßstab 1:18 Bürstenmotoren in 280er Baugröße nach Industrienormen auf. Diese Motoren bieten auch eine große Leistungsfähigkeit über eine längere Lebensdauer mit wenig oder gar keiner Wartung.
Merkmale
• Perfektes Upgrade für 280er Bürstenmotoren mit gleichem Durchmesser und Lochschablone nach Industrienormen
• Hohes Drehmoment
• Nur Betrieb gegen den Uhrzeigersinn
• Qualitätsbauweise mit Kugellagern und 2mm Motorwelle aus gehärtetem Stahl
• Einfache Montage
System Specications
Artikelnummer SPMXSEM0501
Beschreibung Bürstenlos Motor/ESC 2-in-1 (6000Kv)
Motor Kv 6000
LiPo-Zellen 2S
BEC-Ausgang 6V, 1A Switch Mode
Durchmesser 24mm
Länge 36mm
Wellendurchmesser 2mm
Länge freiliegende Welle 13,75mm
Motorpol 4
Gewicht 66g
Getriebe
Ist das Getriebe nicht korrekt eingerichtet, führt dies zu einer übermäßigen Wärmebildung im Inneren von Motor und Drehzahl­regler. Die vom Hersteller empfohlene Zahnradgröße entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenn Sie auf einer neuen Piste oder einer Rennoberäche fahren, sollten Sie die Betriebstemperatur des Systems überwachen. Die Betriebstem­peratur Ihres Systems sollte 71 °C (160 °F) keinesfalls übersteigen. Am besten überwachen Sie die Systemtemperatur in der Mitte des
Lagerschilds. Liegt die Temperatur nach fünfminütigem Betrieb über 71 °C (160 °F), sollte ein kleineres Getriebe gewählt werden (Wechsel zu einem kleineren Zahnradgetriebe).
Zahnradgetriebe nicht mehr. Tun Sie dies dennoch, könnte dies Verletzungen nach sich ziehen.
Installation des Systems
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsschrauben aus­reichend lang sind, um richtig im Motor zu sitzen. Die maximale Tiefe der Befestigungsschrauben im Motor beträgt ca. 3 mm (1/8 Zoll). Wir empfehlen Ihnen, die im Lieferumfang inbegriffenen Montagematerialien zu verwenden. Werden Schrauben verwendet, die zu lang sind, führt dies zu Schäden am System und zum Erlöschen der Garantie. Bei der Installation des Motors im Fahrzeug muss unbedingt darauf geachtet werden, dass das Zahngetriebe korrekt und glatt läuft, ohne hängen zu bleiben. Die Motoraufhängung des Fahrzeugs sind in der Regel mit verstellbaren, geschlitzten Montageöffnungen ausgestattet, so dass Sie das Zahngetriebe angemessen ausrichten können.
Korrekter Zahneingriff (wie die Verzahnung ineinandergreift) ist wich­tig für die Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs. Wenn der Zahneingriff zu viel Spiel hat, kann das Stirnrad durch das Ritzel des Motors be­schädigt werden. Wenn der Zahneingriff zu wenig Spiel hat, kann dies die Geschwindigkeit verringern und das System überhitzen. Schieben Sie bei der Montage des Getriebes ein kleines Stück Papier zwischen Stirnräder und Ritzel. Drücken Sie die Getrieberäder zusammen, während Sie die Befestigungsschrauben des Systems anziehen. Wenn der Zahneingriff den richtigen Abstand hat, entfernen Sie das Papier­stück, indem Sie das Stirnrad drehen, bis das Papier herauskommt. Prüfen Sie den Zahneingriff an verschiedenen Stellen rund um das größere Stirnrad, bevor Sie die Montageposition des Motors festlegen.
.
ACHTUNG: Sobald der Akku mit dem System verbunden wird, berühren Sie die rotierende Welle und das
Schnellstartanleitung
Mithilfe der Schnellstartanleitung und unter Nutzung der Standarde­instellungen der Komponenten sind Sie schnell einsatzbereit.
1. Montieren Sie das System im Auto.
2. Schließen Sie das Empfängerkabel des Systems an den Gaskanal Ihres Empfängers an.
3. Bündeln Sie etwaige zu lange Kabel mit Kabelbindern.
4. Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Systems auf OFF steht.
5. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Kabelverbindungen zugänglich sind. Benutzen Sie doppelseitiges Schaumklebeband, um den Schalter an einer geeigneten Stelle im Fahrzeug zu xieren.
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer das Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems kontrolliert nur die Stromversorgung von Empfänger und Servos. Wenn das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es weiterhin Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des Akkus durch Überentladung führen kann.
Servo-
lenkung
Empfänger
K1 K2
Motor-Akku
Bürstenloser
Motor /
Geschwindig
keitsregelung
Vorgehensweise zur Systemkalibrierung
Stellen Sie das ordnungsgemäße Funktionieren des Systems sicher, indem Sie es mit den Signalen Ihres Senders kalibrieren.
1. Stromversorgung des Systems auf OFF.
2. Stellen Sie sicher, dass die Sender-Stromversorgung auf ON steht, Gasfunktion nicht umgepolt, Gas-Trimmung am Nullpunkt und der Gasknüppelweg bei 100% ist. Alle Spezialfunktionen wie ABS usw. abschalten.
3. Halten Sie die SET-Taste gedrückt, während das System eingeschaltet wird. Lassen Sie die Taste dann los. Der Motor wird einen durchgängigen Piepton ausgeben.
4. Kalibrieren Sie den Geschwindigkeitsregler entsprechend folgender Schritte:
• Nullpunkt – Gas in der neutralen/mittleren Position halten, nicht berühren. Die Set-Taste drücken. Der durchgängige Piepton stoppt.
• Vollgas – Gas komplett zurückziehen und halten. Die Set-Taste drücken. Der Motor gibt zwei Pieptöne ab.
• Vollbremsung/Rückwärts – Gas komplett nach vorn drücken und halten. Der Motor gibt drei Pieptöne ab.
Nach Abschluss des letzten Schritts gibt der Motor zwei Pieptöne ab, um die Bereitschaft des Systems zu bestätigen. Der Motor ist ab diesem Punkt einsatzbereit.
Vorgehensweise zur Systemprogrammierung
Benutzen Sie den SET Knopf auf dem ON/OFF Schalter, um das System zu programmieren.
Das System programmieren:
1. Schließen Sie ein voll aufgeladenes Akku an das System an.
2. Stromversorgung des Systems auf ON.
3. Halten Sie die SET-Taste für 2–3 Sekunde gedrückt, bis der Geschwindigkeitsregler einen Piepton abgibt. Lassen Sie dann die SET-Taste los, um in den Programmiermodus zu wechseln.
4. Drücken Sie die SET-Taste und lassen Sie diese los, um zu jedem Parameter zu navigieren. Der Motor wird mit jedem Parameter übereinstimmen. Zum Beispiel wird bei Parameter Eins ein einziger durchgängiger Piepton ertönen. Bei Parameter Zwei wird ein doppelter Piepton durchgängig ertönen.
5. Halten Sie am gewünschten Parameter die SET-Taste für 2–3 Sekunden gedrückt, um den Parameter auszuwählen. Der Motor wird entsprechend des aktuellen Werts dieses Parameters einen
Piepton abgeben. Ist der Parameterwert für den Fahrmodus zum Beispiel auf Vorwärts/Bremse/Rückwärts eingestellt, so wird der Motor zwei Pieptöne durchgängig abgeben.
6. Drücken Sie die SET-Taste und lassen Sie diese los, um durch jeden Parameterwert zu gehen. Siehe nachfolgende Tabelle zu weiteren Informationen.
7. Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um den Parameter zu speichern. Der Motor wird einen langen Piepton abgeben, um die Speicherung der Einstellung anzuzeigen.
8. Stromversorgung des Systems auf OFF. Wiederholen Sie die Schritte 2–8, um jeden Parameterwert zu ändern.
Die Systemprogrammierung kann auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, indem Sie die Set-Taste für 5–7 Sekunden gedrückt halten, bis der Motor einen langen Piepton abgibt. Vor Gebrauch Stromversorgung des Systems auf OFF und wieder auf ON. Rekalibrieren Sie das System auf den Sender.
Gerâtefunktionen und modi
Dieses System verfügt über Programmieroptionen, so dass Sie die Funktionsweise Ihres Fahrzeugs anpassen können. Um das System für Ihre Fahrsituation anzupassen, halten Sie sich an die mitgelieferte Einstellungen-Tabelle.
Parameter Wert Standardeinstellungen
Parameter 1 Running Mode Vorwärts mit Bremse Vorwärts/Bremse/Rückwärts — 2 Bremskraft Motorbremse 0% 5% 10% 15%
Abschaltschwelle bei niedriger
3
Spannung
4 Start Modus Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 5 Max Brake Force 25% 50% 75% 100% 6 Punch Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4
1 2 3 4
Aus 3.0V pro Zelle 3.2V pro Zelle 3.4V pro Zelle
Beschreibung
1 Fahrmodus
Nur Vorwärts mit Bremse—Dieses Modell ist für den Einsatz in Wettkämpfen gedacht und verfügt lediglich über die Fahrt nach vorn und eine Bremse. Vorwärts/Rückwärts mit Bremse —Dieser Modus ist der Komplet­teste und verfügt über Fahrt nach vorn, rückwärts und Bremse. Um während der Vorwärtsfahrt den Rückwärtsgang einzulegen, bremsen Sie, bis das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Lösen Sie anschließend die Bremse und betätigen Sie sie erneut. Geben Sie Gas, während das Fahrzeug bremst oder der Rückwärtsgang eingelegt ist, beschleunigt es sofort nach vorn. 2 Bremskraft Motorbremse: Wenden Sie die Schleppbremse an, wenn Gas zugeführt wird.
3 Abschaltschwelle bei niedriger Spannung: Diese Funktion verhindert eine Überladung des Akkus. Die Spannung des Akkus wird laufend vom System überwacht. Sinkt die Spannung für 2 Sekunden unter die Spannungsuntergrenze, schaltet sich das Strom ab. 4 Startmodus: Stellen Sie das Gas-Ansprechverhalten ein, wenn das Fahrzeug beschleunigt. 5 Maximale Bremskraft: Stellt die maximale Bremskraft ein. Je höher der Wert, desto größer die Bremskraft. Allerdings kann es bei einem sehr hohen Wert auch zum Blockieren der Räder und in­folgedessen zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug kommen. 6 Punch: Adjusts throttle acceleration. Level 1 gives a very soft initial acceleration and Level 4 gives a stronger initial acceleration.
Anleitung zur Fehlerbehebung
PROBLEM LÖSUNG
Akku auaden oder ersetzen
Schalter für Stromversorgung des Systems auf ON, aber Motor funktioni­ert nicht und kein Ton hörbar
System dreht in die verkehrte Richtung
System stoppt
System beschleunigt ungleichmäßig
System reagiert nicht kontinuierlich auf den Gasknüppel
Servolenkung funktioniert, aber das System fährt nicht
Lenkung und System funktionieren nicht
Fahrzeug funktioniert nicht mit voller Geschwindigkeit
System wird langsamer aber hält nicht an
Verringerte Senderreichweite
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen festen Kontakt haben
System oder System-Schalter reparieren oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich des Akkus mit Ihrem Akku übereinstimmt
Dies System ist nur mit Fahrzeugen kompatibel, die einen Motor mit linkslaufender Welle benötigen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich Spannung und Akku korrekt ist
Akku abklemmen und System abkühlen lassen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung keine Überhitzung verursacht
Getriebe ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Übersetzung keine Überhitzung verursacht
Durch ein Hochleistungsakku ersetzen
Akku ersetzen
Beschädigtes Kabel ersetzen
Getriebe justieren oder ersetzen
Stellen Sie guten Empfang zwischen Sender und Empfänger sicher
System ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Systemprogrammierung mit den Sicherheitsanforderungen Ihrer installierten Komponenten übereinstimmt
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Empfängers korrekt sind und unterbrechun­gsfreien Kontakt haben
System unabhängig vom Fahrzeugsystem testen und gegebenenfalls System ersetzen
Akkus auaden oder ersetzen Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Systems unterbrechungsfreien Kontakt
haben Passen Sie den Knüppelweg oder andere Gaseinstellungen von Sender und System an
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelverbindungen des Empfängers korrekt sind und unterbrechun­gsfreien Kontakt haben
Für Reparatur oder Ersetzen des Senders halten Sie sich an die Herstellerangaben
Akkus auaden oder ersetzen
Akkus auaden oder ersetzen
Stellen Sie sicher, dass die Systemprogrammierung bezüglich Spannung und Akku korrekt ist
Passen Sie Sendereinstellungen wie Trimmung, Knüppelweg usw. an Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeitsregler-Einstellungen dem System angemessen
sind Kalibrieren Sie die Wirkung des Gasknüppels auf das System
Passen Sie Sendereinstellungen wie Trimmung, Knüppelweg usw. an
Stellen Sie sicher, dass die Systemeinstellungen dem System angemessen sind
Kalibrieren Sie die Wirkung des Gasknüppels auf das System
Systemantennen reparieren oder ersetzen
Reparieren oder ersetzen Sie beschädigten Motor, Verkabelung und Komponenten der Elektrik
Bewegen Sie den Empfänger oder verändern Sie die Position der Antenne, so dass sich keine Metallteile zwischen Antenne und Sender benden
Akkus auaden oder ersetzen
Halten Sie sich an die Herstellerangaben für Empfänger und Sender, um den Empfang zu verändern, oder wechseln Sie auf eine freie, offene Funkfrequenz
Bedienungsanleitung
Garantie und Service Informationen
Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann,
wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Le­bewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Mon­tagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Ge­währleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum Einschränkungen der Garantie—(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähig­keiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modikationen irgend­welcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform. Schadensbeschränkung—Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einuss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Be­schädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Pays d’achat Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Europäische Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung Firma Brushless ESC + 6000Kv Motor 2-in-1 (SPMXSEM0501): Hiermit erklärt Horizon Hobby,
entspricht: EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie ­Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter fol­gender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance.
LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise—Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschä­digungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungs­berechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigun­gen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen—Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantierepara­turen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes über­nimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adres­se, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen—Garantieanfragen werden nur be­arbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fach­händler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpichtige Reparaturen—Liegt eine kostenpichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpichtigen Reparatu­ren werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückver­sandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf­wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenom­men werden.
D 22885 Barsbüttel
Ofzieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
Ofzieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany
WEEE-HINWEIS:
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
10/15
Hanskampring 9
Germany
Page 3
FIRMA BRUSHLESS ESC + 6000KV MOTOR 2 IN 1
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure supercielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation an de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en
mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil­lance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci an de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby
se dégage de toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que celle citée précédemment.
Nous vous remercions d’avoir acheté le contrôleur/deux moteurs Spektrum Firma Horizon Hobby. Les moteurs Brushless Spektrum sont très coupleux et conçus pour un usage loisirs et courses amateur. Ces moteurs sensorless 1/18 reprennent les dimensions et les xations des moteurs 280 à charbon. Ces moteurs offrent de hautes performances, une plus grande autonomie et nécessite une maintenance très limitée.
Caractéristiques
• Mise à niveau parfaite pour les moteurs 280 sans capteur ou à balais avec les mêmes spécications de diamètre et de trous de montage
• Rotors frittés de qualité
• Fonctionnement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre uniquement
• Construction de qualité avec des roulements à billes et un arbre de 2mm en acier trempé
• Installation facile
Caractéristiques Techniques
N° de réf. SPMXSEM0501
Description Brushless Moteur/Contrôleur 2-in-1 (6000Kv)
Moteur Kv 6000
Cellules LiPo 2S
Sortie BEC 6V, 1A Switch Mode
Diamètre 24mm
Longueur 36mm
Diamètre de l’arbre 2mm
Longueur exposée de l’arbre 13,75mm
Pôles du moteur 4
Poids 66g
Système d’engrenage
Un engrenage incorrect entraînera une production de chaleur excessive dans le moteur et dans le contrôleur de vitesse. Reportez­vous au manuel du kit de votre véhicule pour trouver la taille de pignon recommandée par le fabricant. Il est préférable de surveiller la température du moteur lorsque vous utilisez de nouveaux circuits, ou de nouvelles surfaces de pistes, lorsque vous changez de moteur ou que vous modiez les engrenages. La température de votre moteur ne doit jamais dépasser les 71°C. Le meilleure endroit pour contrôler la température du moteur se situe au centre de la
Installation du système
Assurez-vous que les vis de montage du moteur sont assez longues pour être xées correctement dans le moteur. Veillez cependant à ce que les vis ne pénètrent pas trop profondément dans le moteur, ce qui pourrait l’endommager. Les vis de montage du moteur peuvent être enfoncées au maxi­mum à 3 mm de profondeur dans le moteur. Nous vous conseil­lons d’utiliser les vis de xations fournies avec votre véhicule. L’utilisation de vis de longueur trop importante endommagera votre moteur, ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Lors de l’installation du moteur dans votre véhicule, il est très important d’effectuer un réglage d’entre-dent pour assurer un fonctionnement libre sans acoup. Le rainures du support moteur du véhicule vous permettent d’effectuer un réglage correct.
asque. Si la température du moteur dépasse 71°C après 5 minutes d’utilisation, la transmission doit être réduite (installez un pignon plus petit).
ATTENTION: Ne manipulez pas les arbres et les pignons
quand le moteur est alimenté. En cas de non respect de cette consigne, vous vous exposez à un risque de blessures corporelles.
Un engrenage correct (c’est-à-dire la façon dont les dents s’engrènent) est essentiel aux bonnes performances du véhicule. Si l’engrenage est trop lâche, la couronne peut être endommagée par le pignon conique du moteur. S’il est trop ajusté, la vitesse peut être limitée, et le moteur et le contrôleur électronique de vitesse (ESC) risquent de surchauffer. Il est possible d’insérer un petit morceau de papier entre le pignon et la couronne lors de leur installation. Poussez les roues lorsque vous serrez les vis du moteur. Vous pouvez facilement retirer le petit morceau de papier en faisant tourner la couronne jusqu’à ce qu’il sorte. Assurez-vous de vérier l’engrenage à plusieurs endroits de la couronne avant de déterminer dénitivement la position de montage du moteur.
Guide de Démarrage Rapide
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres par défaut.
1. Montez le système sur la voiture.
2. Branchez les câbles du récepteur du système à la voie des gaz sur votre récepteur.
3. Fixez l’excédent de câble avec un collier.
4. Assurez-vous que le système est hors tension.
5. Connectez une batterie complètement chargée au système.
Vériez que les câbles sont sufsamment longs pour rejoindre le récepteur et le moteur avant de xer le contrôleur. Utilisez de la mousse adhésive double-face pour xer l’interrupteur à un endroit adapté à votre châssis.
REMARQUE: Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande unique­ment l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le contrôleur continue de consommer la batterie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.
Servo
de
direction
Récepteur
CH1 CH2
Batterie moteur
Moteur/
Contrôleur
Brushless
Procédure de Calibration du Contrôleur
Assurez le fonctionnement correct du contrôleur en le calibrant par rapport aux informations transmises par l’émetteur.
1. Mettez le contrôleur hors tension.
2. Contrôlez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie des gaz n’est pas inversée, que le trim est au neutre et que la course est à 100%. Désactivez toutes les fonctions spéciales comme l’ABS par exemple.
3. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et maintenez-le enfoncé tout en allumant le système, puis relâchez-le. Le moteur émettra un bip en continu.
4. Étalonnez le variateur ESC en procédant comme suit:
• Point neutre – laissez la manette des gaz en position de repos, sans la toucher. Appuyez sur le bouton SET (Congurer). Le bip sonore en continu s’arrête.
• Plein gaz – positionnez la manette des gaz complètement vers l’arrière et maintenez-la dans cette position. Appuyez sur le bouton SET (Congurer). Le moteur émet deux bips.
• Freinage/arrière complet – positionnez la manette des gaz complètement vers l’avant et maintenez-la dans cette position. Le moteur émet trois bips.
Après avoir effectué la dernière étape, le moteur émettra deux bips pour conrmer que le système est prêt. Après cette étape, le moteur fonctionnera.
Procédure de Programmation du Contrôleur
La programmation s’effectue à l’aide du bouton SET placé sur l’interrupteur ON/OFF.
Programmation du contrôleur:
1. Connectez la batterie au contrôleur.
2. Mettez le contrôleur sous tension en utilisant l’interrupteur.
3. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes ou jusqu’à ce que le variateur ESC émette un bip, puis relâchez le bouton SET (Congurer) pour entrer en mode de programmation.
4. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pour naviguer dans chaque paramètre. Le moteur s’adaptera à chaque paramètre. Par exemple, avec le premier paramètre, une tonalité unique émettra un bip en continu. Avec le deuxième paramètre, une double tonalité émettra un bip en continu.
5. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour sélectionner le paramètre souhaité. Le moteur émettra un bip en fonction de la valeur actuelle de ce
paramètre. Par exemple, si la valeur du paramètre Running Mode (Mode de fonctionnement) est dénie sur Fwd/Brk/Rev (Av/Frein/ Arr), le moteur émettra deux bips sonores en continu.
6. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pour vous déplacer entre les valeurs de chaque paramètre. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir de plus amples informations.
7. Appuyez sur le bouton SET (Congurer) et relâchez-le pendant 3 secondes pour enregistrer le réglage. Le moteur émettra un long bip pour indiquer que le réglage est enregistré.
8. Éteignez le système. Répétez les étapes 2 à 8 pour modier la valeur de chaque paramètre.
La programmation du système peut être rétablie avec les paramètres par défaut en le mettant sous tension, puis en mainten­ant enfoncé le bouton SET (Congurer) pendant 5–7 secondes jusqu’à ce qu’un long bip soit émis par le moteur. Éteignez et rallumez le système avant son utilisation. Effectuez un nouvel étalonnage du système sur l’émetteur.
Fonctions et Modes du Contrôleur
Le contrôleur possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre véhicule. Référez­vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage.
Valeurs Paramètre Par défaut
Paramètre 1 Mode de fonctionnement Marche avant et frein Avant/Frein/Arrière — 2 Force de freinage par résistance 0% 5% 10% 15% 3 Coupure basse tension Arrêt 3.0V par élément 3.2V par élément 3.4V par élément 4 Mode de démarrage Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 5 Puissance maximale du frein 25% 50% 75% 100% 6 Énergie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
1 2 3 4
Description
1 Mode de fonctionnement
Marche avant avec frein—Utilisé en compétition, ce mode ne permet que la marche avant et le frein. Marche avant/arrière avec frein—Ce mode est le plus utilisé, il permet la marche avant, la marche arrière et le contrôle des freins. Pour enclencher la marche arrière quand vous roulez en avant, ap­pliquez le frein jusqu’à l’arrêt complet du véhicule, relâchez le frein, puis freinez de nouveau, le véhicule va reculer. Quand vous reculez ou que vous freinez, si vous appliquez de l’accélérateur, la marche avant passe instantanémen. 2 Force de freinage par résistance : Applique le freinage par résistance lorsque la manette des gaz est relâchée. 3 Coupure basse tension : Cette fonction évite les décharges trop importantes de la batterie. Le contrôleur surveille en continu
la tension de la batterie. Si la tension descend durant 2 sec ondes en dessous de la valeur programmée, l’alimentation du moteur est coupée. 4 Mode de démarrage : Dénit la réponse à l’accélération lorsque le véhicule accélère. 5 Puissance maximale du frein : Réglage de la puissance maxi­male du frein. Une valeur plus élevée provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage des roues, entraînant une perte de contrôle du véhicule. 6 Énergie : Règle l’accélération. Le niveau 1 correspond à une accélération initiale très douce et le niveau 4 correspond à une accélération initiale plus forte.
Guide de dépannage
PROBLÈME SOLUTION
Rechargez ou remplacez la batterie
Le système est sous tension mais le moteur ne fonctionne pas et il n’y a aucune tonalité
Le système tourne dans le mauvaise direction
Le système s’arrête
Le système accélère de manière irrégulière
Le système ne tourne pas en continu en réponse aux commandes des gaz
Le servo de direction fonctionne mais le système ne démarre pas
La direction et le système ne fonc­tionnent pas
Le véhicule ne fonctionne pas à sa vitesse maximale
Le système ralentit mais ne s’arrête pas
Portée radio diminuée
Assurez que tous les branchements sont bons
Réparez ou remplacez l’interrupteur du système ou le système
Assurez-vous que la programmation batterie du système est appropriée pour votre batterie
Ce système n’est compatible qu’avec les véhicules nécessitant un moteur à rotation CCW
Assurez-vous que la programmation du système est appropriée pour la tension et la batterie
Débranchez la batterie et laissez le système refroidir
Assurez-vous que la programmation ne cause pas de surchauffe
Changez le rapport de transmission
Assurez-vous que le rapport de transmission ne cause pas de surchauffe
Remplacez par une batterie haute-puissance
Changez la batterie
Remplacez le câblage endommagé
Réglez ou changez le rapport de transmission
Assurez-vous de la bonne réception entre l’émetteur et le récepteur
Changez le système
Assurez-vous que les programmations du système correspondent aux critères de sécurité du système installé
Assurez-vous que toutes les connexions du récepteur sont bonnes et sures
Testez le système sans le système véhicule et changez le système si nécessaire
Rechargez ou changez la batterie
Assurez-vous que toutes les connexions du système sont bonnes
Réglez la course des gaz et autres réglages des gaz sur l’émetteur et le système
Assurez-vous que toutes les connexions du récepteur sont bonnes et sures
Consultez le manuel de votre émetteur pour le réparer ou changez le
Rechargez ou changez la batterie
Rechargez ou changez la batterie
Assurez-vous que la programmation du système est appropriée pour la tension et la batterie
Réglez les congurations de l’émetteur comme le trim, la course des gaz, etc.
Assurez-vous que les congurations du contrôleur sont appropriées pour le système
Calibrez les gaz au système
Réglez les congurations de l’émetteur comme le trim, la course des gaz, etc.
Assurez-vous que les congurations du système sont appropriées pour le système
Calibrez les gaz au système
Réparez ou changez l’antenne du système
Réparez ou changez le moteur, câblage ou pièces électriques endommagés
Déplacez le récepteur ou réglez l’antenne an qu’aucune pièce métallique ne soit entre l’antenne et l’émetteur
Rechargez ou changez la batterie
Consultez le manuel du récepteur et de l’émetteur pour régler la réception ou passer à une fréquence radio libre et ouverte
Manuel d’utilisation
Garantie Limitée
Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby,
LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie—(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule respon­sabilité de l’acheteur de vérier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur
lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonc­tionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une conrmation écrite. Limitation des dommages—Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune inuence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ourèglementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Informations de contact pour garantie et réparation
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
European Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Informations IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développe­ment économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Firma Brushless ESC + 6000Kv Motor 2-in-1 (SPMXSEM0501) : Par la présente, Horizon Hobby,
directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE; Directive RoHS 2 2011/65/UE; Directive RoHS 3 - Modiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance.
LLC déclare que cet appareil est conforme aux
Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation con­tient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et réparations—Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation—Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suft pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations—Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est conrmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes—En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la conrmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
D 22885 Barsbüttel
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Fabricant ofciel de l’UE:
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
Importateur ofciel de l’UE:
Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany
DIRECTIVE DEEE:
L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE en matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une installation appropriée an de permettre sa
récupération et son recyclage.
10/15
Hanskampring 9
Germany
Page 4
FIRMA BRUSHLESS ESC + 6000KV MOTOR 2 IN 1
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
SIGNIFICATO DI TERMINI SPECIALISTICI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di
fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.
Grazie per aver acquistato la combo Spektrum Firma motore/ESC. I sistemi brushless della Spektrum sono dotati di motori high-torque idonei per l’uso in gara e per sport. Questi motori senza sensori sono adatti per auto in scala 1/18 ed hanno le stesse dimensioni e carat­teristiche di montaggio dei motori classe 280 con spazzole. Inoltre offrono alte prestazioni per lungo tempo con manutenzione nulla o molto scarsa.
Caratteristiche
• Aggiornamento perfetto per motori classe 280 a spazzole con lo stesso diametro e modello di foro di montaggio
• High torque
• Azionamento solo in senso antiorario
• Costruzione di elevata qualità con cuscinetti a sfera e albero da 2mm acciaio temprato
• Installazione semplice
Dati Tecnici
Codice SPMXSEM0501
Descrizione Brushless Firma motore/ESC 2-in-1 (6000Kv)
Kv motore 6000
Celle LiPo 2S
Uscita BEC 6V, 1A Switch Mode
Diametro 24mm
Lunghezza 36mm
Diametro albero 2mm
Lunghezza esposta albero 13,75mm
Poli motore 4
Peso 66g
Rapportatura
Una rapportatura errata causerà un aumento eccessivo di calore nel motore e nel controllo della velocità. Utilizzare il manuale del kit del veicolo per trovare le dimensioni del pignone consigliate dal produttore. È preferibile monitorare la temperatura di funzionamento della combo motore/ESC quando si utilizzano superci da corsa o percorsi nuovi e differenti. La temperatura di funzionamento della combo motore/ESC non deve mai superare i 71°C. Il punto migliore per monitorare la temperatura della combo motore/ESC è al centro
Installazione del sistema
Accertarsi sempre che le viti di montaggio siano sufcientemente lunghe per un alloggiamento appropriato all’interno del motore. Tuttavia, accertarsi che le viti non entrino troppo in profondità nel motore per evitare possibili danni al motore. La profondità massima no a cui le viti di montaggio possono penetrare il motore è di circa 3 mm. Vi consigliamo di usare la viteria inclusa nella confezione del vostro veicolo per il montaggio. Usare viti troppo lunghe danneggerebbe il sistema e invaliderebbe la garanzia. Durante l’installazione del motore all’interno del veicolo, è molto importante che l’innesto del gruppo di ingranaggi sia corretto e regolare senza inceppamenti. Generalmente, i montanti del motore del veicolo dispongono di fori di montaggio con fessure regolabili che possono essere regolate in modo da garantire un corretto in­nesto del gruppo di ingranaggi.
del terminale a campana. Se la temperatura fosse più alta di 71° C dopo 5 minuti di funzionamento, bisogna aumentare la riduzione (mettere un pignone più piccolo).
ATTENZIONE: quando la batteria è collegata al sistema, bisogna stare lontani dall’albero motore e dagli ingranaggi.
Un avvio improvviso potrebbe causare delle ferite.
L’accoppiamento appropriato degli ingranaggi è importante per le prestazioni del veicolo. Quando l’accoppiamento degli ingranaggi è troppo lento, la ruota conica del motore potrebbe danneggiare l’ingranaggio cilindrico. Se l’innesto è troppo stretto, la velocità potrebbe essere limitata e il sistema si surriscalderà. Si consiglia di inserire un piccolo pezzo di carta tra la ruota conica e l’ingranaggio cilindrico al momento della relativa installazione. Spingere contem­poraneamente gli ingranaggi mentre si stringono le viti di montaggio del sistema. È possibile rimuovere facilmente il piccolo pezzo di carta ruotando l’ingranaggio cilindrico no alla sua fuoriuscita. Veri­care l’innesto su più punti sull’ingranaggio cilindrico più grande prima di nalizzare la posizione di montaggio del motore.
Guida Rapida
La guida rapida vi permetterà di usare il sistema in pochissimo tempo con le impostazioni di default.
1. Montare la combo sul veicolo.
2. Collegare il cavetto ricevente del sistema al canale del gas della vostra ricevente.
3. Raggruppare tutti i cavetti superui al lato con una fascetta.
4. Assicurarsi che l’interruttore del sistema sia posizionato su OFF.
5. Connettere una batteria completamente carica con il sistema.
Assicurarsi che tutte le connessioni siano raggiungibili prima del montaggio. Fissare l’interruttore con del nastro biadesivo in un posto adeguato del veicolo.
AVVISO: una volta terminato l’utilizzo del veicolo, scollegare sempre la batteria dal sistema. Il suo interruttore controlla solo l’alimentazione alla ricevente e ai servocomandi. Se il sistema rimane connesso alla batteria, continuerà ad assorbire corrente dalla batteria, il che può portare al danneggiamento della batteria per sovrascarica.
Servo-
comando
sterzo
Ricevente
CH1 CH2
Batteria del motore
Controllo velocità /
motore brushless
Procedura di Calibrazione del Sistema
Con la calibrazione si è certi che il sistema lavori correttamente rispetto ai segnali provenienti dalla trasmittente.
1. Spegnere il sistema.
2. Accendere la trasmittente vericando che il comando motore non sia invertito, il suo trim sia al centro e che la corsa sia al 100%. Disattivare le funzioni speciali come l’ABS, ecc.
3. Premere e tenere premuto il pulsante SET e accendere il sistema, quindi rilasciarlo. Il motore emette un segnale acustico continuo.
4. Calibrare l’ESC procedendo come segue:
• Punto neutro – mantenere il comando motore in posizione neu­tra/centrale, senza toccarlo. Premere il pulsante SET. Il segnale acustico continuo si arresta.
• Motore al massimo – tirare il comando tutto indietro e manten­erlo in posizione. Premere il pulsante SET. Il motore emette due segnali acustici.
• Frenata a fondo/retromarcia – spingere il motore tutto in avanti e mantenerlo in posizione. Il motore emette tre segnali acustici.
Completata l’ultima fase, il motore emette due segnali acustici per confermare che il sistema è pronto. Il motore inizia quindi a girare.
Procedura di Programmazione del Sistema
La programmazione si può eseguire usando il pulsante SET sull’interruttore ON/OFF.
Programmazione:
1. Collegare una batteria completamente carica al sistema.
2. Accendere il sistema (ON).
3. Tenere premuto il pulsante SET per 2–3 secondi o no a quando l’ESC emette un segnale acustico, quindi rilasciare il pulsante SET per entrare in modalità di programmazione.
4. Premere e rilasciare il pulsante SET per navigare tra i parametri. Il motore emette dei segnali acustici corrispondenti a ciascun parametro. Per esempio, in corrispondenza del parametro 1, il motore emette un tono singolo continuo. Al parametro 2, un tono continuo doppio.
5. Quando si raggiunge il parametro desiderato, tenere premuto il pulsante SET per 2–3 secondi per selezionarlo. Il motore emetterà un segnale acustico in base al valore corrente del para­metro. Per esempio, se il valore del parametro per la modalità
di funzionamento è impostato su Fwd/Brk/Rev (Av/Freno/Ind), il motore emette due segnali acustici continui.
6. Premere e rilasciare il pulsante SET per scorrere tra i valori del parametro. Consultare la tabella in basso per maggiori informazioni.
7. Tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi per salvare l’impostazione. Il motore emette un segnale acustico lungo a indicare che l’impostazione è stata salvata.
8. Spegnere il sistema. Ripetere i punti 2–8 per modicare il valore di ciascun parametro.
Il sistema può essere riportato ai valori di programmazione di default accendendolo e tenendo poi premuto il pulsante SET per 5–7 secondi no a quando il motore emette un segnale acustico lungo. Spegnere e riaccendere il sistema prima dell’uso. Ricalibrare il sistema sulla trasmittente.
Funzioni e Modalità del Sistema
Il sistema comprende opzioni di programmazione per poter regolare le caratteristiche del veicolo. Fare riferimento alla tabella seguente per adattare il sistema alle vostre esigenze.
Valori Parametro Impostazioni di default
Parametro 1 Modalità di funzionamento Marche avant et frein Avanti/Freno/Indietro — 2 Forza frenante 0% 5% 10% 15% 3 Spegnimento per bassa tensione Off 3.0V per cella 3.2V per cella 3.4V per cella 4 Modalità di accelerazione all’avvio Level 1 Level 2 Livello 3 Livello 4 5 Massima forza del freno 25% 50% 75% 100% 6 Punch (risposta acceleratore) Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4
1 2 3 4
Descrizione
1 Modalità di funzionamento
Solo avanti con freno—Utilizzato principalmente nelle gare, permette solo il controllo della marcia avanti e del freno. Marcia avanti/indietro con freno —Questo è la modalità di base valida in tutte le situazioni e permette il controllo della marcia avanti, indi­etro e del freno. Per passare dalla marcia avanti alla marcia indietro, bisogna che il veicolo sia completamente fermo. Rilasciare il freno e frenare di nuovo. Trovandosi in frenata o in marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti. 2 Forza frenante: applica forza frenante quando il comando del motore viene rilasciato. 3 Spegnimento per bassa tensione: Questa funzione aiuta a preve­nire la sovrascarica delle batterie. Il sistema controlla continuamente
la tensione della batteria; se scende sotto la soglia minima per 2 secondi, la potenza viene tagliata. 4 Modalità di accelerazione all’avvio: imposta la risposta del motore quando il modello accelera. 5 Massima forza del freno: Regola la forza massima di frenata. Un valore alto consente frenate brusche, ma potrebbe causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di controllo del veicolo. 6 Punch: regola la risposta dell’acceleratore. Il Livello 1 eroga un’accelerazione iniziale molto dolce; al Livello 4 l’accelerazione iniziale è molto forte.
Guida alla risoluzione dei problemi
PROBLEMA SOLUZIONE
Ricaricare o sostituire la batteria
Il sistema è acceso (ON), ma il motore non funziona e non si sentono toni
Il sistema gira nel verso sbagliato
Il sistema si ferma
Il sistema accellera in modo irregolare
Il sistema non gira rispondendo al comando dell’accelleratore
Lo sterzo funziona, ma il sistema non gira
Lo sterzo e il sistema non funzionano
Il veicolo non funziona alla massima velocità
Il sistema rallenta ma non si ferma
La portata della trasmittente diminuisce
Vericare i collegamenti
Riparare o sostituire l’interruttore del sistema o il sistema stesso
Vericare che la programmazione della batteria del sistema sia corretta
Questo sistema è solamente compatibile con veicoli che necessitano di un motore con rotazi­one anti-oraria
Vericare che la programmazioni del sistema sia corretta riguardo alla tensione e alla batteria
Scollegare la batteria e lasciare raffreddare il sistema
Vericare che la programmazione del sistema non causi surriscaldamenti
Sostituire gli ingranaggi di riduzione
Vericare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Sostituire la batteria con una di potenza più elevata
Sostituire la batteria
Sostituire i collegamenti danneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Vericare che ci sia un buon collegamento tra ricevente e trasmittente
Sostituire il sistema
Vericare che la programmazione del sistema corrisponda ai requisiti di sicurezza del sistema installato
Vericare che tutti i collegamenti alla ricevente siano corretti e sicuri
Controllare il sistema separatamente dal veicolo e sostituirlo se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Vericare che tutti i collegamenti del sistema siano sicuri
Regolare la corsa del motore o altri parametri del motore sulla trasmittente e il sistema
Vericare che tutti i collegamenti alla ricevente siano corretti e sicuri
Fare riferimento al manuale della trasmittente per eventuali regolazioni o riparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Caricare o sostituire la batteria
Vericare che la programmazione del sistema sia adeguata per la tensione e la batteria
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericare che le impostazioni dell’ESC siano corrette
Calibrare il comando motore con il sistema
Regolare le impostazioni della trasmittente, come trim, corse, ecc.
Vericare che le impostazioni del sistema siano corrette
Calibrare il comando motore con il sistema
Riparare o sostituire le antenne del sistema
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostare la ricevente in un’altra posizione o sistemare l’antenna in modo che non ci siano parti metalliche tra l’antenna e la ricevente
Caricare o sostituire la batteria
Fare riferimento alle istruzioni della ricevente e trasmittente per migliorare la portata o passare su di una frequenza più libera
Manuale di Istruzioni
Garanzia
Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Ho-
rizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modicare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di vericare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negli­genza, uso ai ni commerciali, o una qualsiasi modica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappre­sentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno—Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di protto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen­dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montag­gio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Paese di acquisto Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Unione Europea
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità UE: Firma Brushless ESC + 6000Kv Motor 2-in-1 (SPMXSEM0501): Con la presente, Horizon Hobby,
segue: Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE; Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 ­Modica 2011/65 / UE allegato II 2015/863. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance.
LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto
Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sosticato di hob­bistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cau­tela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni—Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione—Se il prodotto deve essere ispezion­ato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna respon­sabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia e riparazione—Le richieste in garanzia verranno elabo­rate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento—Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura inclu­deranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Produttore ufciale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufciale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE riguardante i riuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo indica che il prodotto non va smaltito insieme ai riuti domestici. Il prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il recupero e
il riciclaggio.
10/15
© 2022 Horizon Hobby, LLC. Dynamite and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Created 06/2022 | 333993
Loading...