Tous droits réservés.
Certains aspects de la conception de ce produit sont protégés par des brevets
internationaux.
Référence BD10.530000 - FR
Soundcraft est une liale commerciale de Harman International Industries Ltd. Les
informations contenues dans ce mode d’emploi sont sujettes à modications sans
préavis et ne représentent en aucun cas un lien contractuel de la part du vendeur.
La société Soundcraft ne peut pas être tenue responsable pour toute perte ou
tout dommage lié aux informations ou erreurs contenues dans ce mode d’emploi.
Ce mode d’emploi ne peut pas être reproduit (en tout ou partie), sauvegardé sur
format informatique ou transmis, sous quelque forme que ce soit (électronique,
électrique, mécanique, optique, chimique, y compris par photocopie ou
enregistrement), sans la permission écrite de la société Soundcraft.
Harman International Industries Limited
Cranborne House
Cranborne Road
POTTERS BAR
Hertfordshire
EN6 3JN
UK
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5
INTRODUCTION 7
PRÉSENTATION 8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EFX 8
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EPM 10
CÂBLAGE 12
SYNOPTIQUE 14
VOIE D’ENTRÉE MONO 17
VOIES D’ENTRÉE STÉRÉO 19
SECTION DE SORTIE 23
PROCESSEUR D’EFFETS Lexicon® (EFX uniquement) 25
UTILISATION DES EFFETS (EFX uniquement) 26
RÉGLAGES DU PROCESSEUR D’EFFETS (EFX uniquement) 26
RÉVERBÉRATIONS(EFX uniquement) 27
PARAMÈTRES DE LA RÉVERBÉRATION (EFX uniquement) 28
DÉLAIS (EFX uniquement) 29
PARAMÈTRES DU DÉLAI (EFX uniquement) 29
EFFETS DE MODULATION (EFX uniquement) 30
INITIALISATION SUR LES VALEURS D’USINE (EFX uniquement) 32
TABLEAU DES EFFETS (EFX uniquement) 33
UTILISATION DE LA CONSOLE 34
APPLICATIONS 36
GLOSSAIRE 40
CONNEXIONS TYPE 42
FEUILLE DES RÉGLAGES 44
FIXATIONS DES ÉQUERRES DE RACK (EN OPTION) 48
CARACTÉRISTIQUES TYPES 49
GARANTIE 50
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
3
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire
attentivement cette section.
GUIDE DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité et éviter toute annulation de la garantie, veuillez lire attentivement
les paragraphes repérés par ces symboles de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l’éclair avec une èche prévient l’utilisateur
d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier de
l’appareil, pouvant être sufsamment forte pour constituer
un risque d’électrocution pour les personnes exposées.
ATTENTION !
Le point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur
la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et
l’entretien dans le mode d’emploi fourni avec l’appareil.
REMARQUES
Informations utiles sur l’utilisation de la console.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION
DE L’EMBASE CASQUE
Informations importantes et astuces pratiques pour les
embases casques et les niveaux d’écoute.
Impédance minimum recommandée pour le casque : > 150 Ohms.
4
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez uniquement en suivant les
recommandations du fabricant.
N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur, comme un radiateur, une
chaudière ou tout autre appareil (amplicateurs inclus) générant de la chaleur.
Ne modiez pas les protections de la che secteur. Les ches polarisées sont équipées
d’une lame plus large que l’autre. Les ches avec mise à la terre disposent de deux
lames et d’une broche pour la terre. Ce dispositif garantit votre sécurité contre toute
électrocution. Si la che fournie ne correspond pas au format de vos prises murales,
consultez un électricien pour faire remplacer vos prises.
Protégez le cordon secteur contre tout dommage physique (pincement, etc.), plus
particulièrement au niveau des ches, des prises et de l’embase secteur.
Utilisez uniquement avec les accessoires/xations spéciés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, pied, trépied, xation ou table spécié par le
fabricant ou vendu avec le produit. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez à assurer
sa stabilité pour éviter toute chute.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisation.
Conez toutes les réparations à un personnel qualié. Faites contrôler le produit s’il
a été endommagé (che secteur ou cordon secteur endommagés, par exemple), s’il
y a eu inltration de liquide ou d’objets dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
5
REMARQUE : Nous vous recommandons de coner toutes vos réparations à un centre
agréé par Soundcraft. Soundcraft n’accepte aucune responsabilité pour les réparations
ou entretiens effectués par un personnel qui n’est pas agréé.
ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce
produit à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit ne doit être exposé à aucune source liquide, et aucun contenant rempli de
liquide, tel un vase, ne doit être déposé sur celui-ci.
Ne placez aucune source à amme nue, telle une bougie, sur l’appareil.
Veillez à ce qu’aucun objet (journal, nappe, rideau, etc.) n’obstrue les ouïes de ventilation.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. La broche de mise à la terre ne doit en
aucun cas être déconnectée du cordon ou de la prise secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez le cordon secteur de l’embase secteur
ou de la prise secteur. Celles-ci doivent rester accessibles en tout temps.
Faites remplacer le cordon secteur si l’une des parties est endommagée. Les informations
ci-dessous ne servent que de références.
Les ls du cordon secteur sont repérés par des couleurs :
Si les couleurs ou les codes sont différents dans votre région, procédez comme suit :
Le l Vert et Jaune doit être connecté à la borne repérée par la lettre E ou par le
symbole de terre/masse.
Le l Bleu doit être connecté à la borne N (neutre) de la prise.
Le l Marron doit être connecté à la borne L (phase).
Si vous devez remplacer la prise ou la che secteur, veillez à assurer le respect des couleurs
et le raccordement à la terre, au neutre et à la phase.
La console ne peut être reliée qu’à une ligne secteur de la tension indiquée en face arrière.
REMARQUE : Suite aux tests effectués, il est établi que ce produit répond aux normes de
l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines sur les produits numériques de
Classe A. Ces normes sont établies an de vous protéger contre toute interférence nuisible
en installation commerciale. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radio. Par
conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé en suivant les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation en environnement résidentiel
peut causer des interférences. L’utilisateur doit alors faire corriger le problème à ses frais.
Cet appareil numérique de Classe A répond aux normes canadiennes sur le brouillage
radioélectrique.
6
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette console Soundcraft EFX/EPM. Le fait d’avoir choisi
un produit Soundcraft vous permet de bénécier du savoir-faire et du soutien
de l’un des meilleurs fabricants au monde. En effet, nous travaillons depuis
plus de trente ans avec certains des noms les plus célèbres du monde de la
musique. Nous avons acquis notre expertise en collaborant avec les meilleurs
professionnels et instituts. Nos produits peuvent ainsi garantir les meilleurs
résultats sonores possibles pour vos mixages.
Fabriquées avec des composants de surface de la plus haute qualité, les
consoles EFX/EPM sont conçues pour être très simples d’utilisation. Nous avons
passé des années à développer les méthodes de réglage les plus efcaces pour
deux raisons principales :
1. Les ingénieurs du son, les musiciens, les compositeurs et les organisateurs
ont besoin de consacrer le plus de temps possible à leurs tâches
créatives; nos produits ont donc été conçus pour offrir une simplicité
d’utilisation exceptionnelle.
2. Que ce soit en enregistrement ou en sonorisation, le temps est une denrée
rare qui coûte très cher. La disposition ergonomique des réglages de nos
produits est devenue une référence auprès de millions de professionnels de
l’industrie. Nos produits offrent une qualité sonore inégalée — nous avons
utilisé certains circuits de nos consoles plus chères pour fabriquer les EFX.
Vous disposez ainsi de l’exceptionnelle qualité Soundcraft dans une console
au format compact, sans aucun compromis.
Votre console est également offerte avec une garantie d’un an (à partir de la
date d’achat). Les consoles EFX ont été développées à l’aide des logiciels de
conception les plus récents. Elles peuvent ainsi répondre à toutes les exigences
des applications de mixage modernes.
Nous utilisons les méthodes les plus novatrices pour fabriquer les éléments de la
EFX/EPM: des circuits imprimés haute densité aux composants de surface, sans
oublier les équipements de test assistés par ordinateur, capables de mesurer
les signaux que l’oreille humaine ne peut pas entendre. Toutes nos consoles
passent également un contrôle d’écoute réalisé par un technicien. Au l des
ans, nous avons appris que cette touche “humaine” comptait énormément —
Nous sommes ainsi assurés que nos produits répondront à toutes vos attentes.
ATTENTION AUX NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS
Bien que la console ne produise pas le son, les systèmes d’amplication ou
d’écoute reliés au casque peuvent produire des niveaux sonores très élevés
risquant de causer des dommages auditifs.
Soyez très prudent lorsque vous travaillez avec des niveaux élevés, et en particulier
si vous manipulez des réglages avec lesquels vous n’êtes pas familier. Assurezvous que le niveau des moniteurs soit réglé au minimum. Prenez soin de vos
oreilles, ce sont vos outils les plus importants.
Plus important encore: N’hésitez pas à expérimenter avec les différents réglages
pour savoir de quelle façon ils affectent le son — vous y gagnerez en créativité
et vous apprendrez à utiliser votre console de façon efcace. Ceci vous vaudra
le respect des artistes et du public.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
7
PRÉSENTATION
Pour vous permettre d’utiliser votre console aussi rapidement que possible, ce manuel comprend un guide de
présentation en 60 secondes. Il contient des informations générales
sur toutes les composantes de la console.
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EFX
1 ENTRÉE MICRO (XLR) Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à
condensateur, assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant
sur la touche située dans la partie supérieure de la section de sortie.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
2ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm)Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à
rythmes, boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate, etc.) à
ce connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 ÉGALISEUR Utilisez ces réglages pour modier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 DÉPART AUX 1 Utilisez ce réglage pour modier le niveau du signal acheminé au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Le départ Aux 1 peut
être conguré globalement en mode pré ou post-Fader.
7 DÉPART FXUtilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal post-Fader qui
doit être acheminé au bus FX, puis au processeur d’effets.
8 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
9 TOUCHE MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux
post-Mute).
10TOUCHE PFLAppuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque
et MONITOR. Elle permet donc de contrôler le signal post-égalisation
de la voie.
8
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11LED D’ÉCRÊTAGECette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion
(écrêtage) sur une voie spécique.
12FADER DE VOIEPermet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux
départs post-Fader.
13 SORTIES MIX (XLR) ET Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre système
MONO (Jack 6,35 mm) d’amplication.
14 INSERTION MIX (Jack 6,35 mm) Ce Jack prélève le signal avant le Fader pour l’acheminer à un processeur
de traitement de la dynamique ou de Mastering. Le signal est prélevé
sur la pointe du Jack, et le retour est assuré par la bague.
15SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être connectées
directement à des retours actifs, ou à l’amplificateur de retours
standards.
16 FADERS MASTER Ces Faders déterminent le niveau général des sorties MIX.
17 AFFICHEURS Ces afcheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led PFL
ACTIVE est allumée, les afcheurs indiquent le niveau du signal placé
en solo.
18RÉGLAGE MONITORUtilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au
système d’écoute.
19 RÉGLAGE PHONES Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
20 SORTIE AUX 1 (Jack 6,35 mm) Cette sortie peut servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elle est commutable
pré/post-Fader.
21 TOUCHE AUXCette touche permet de congurer tous les départs AUX 1 des voies en
mode pré ou post-Fader.
22ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau
ligne, comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes
son d’ordinateur, etc. Les signaux d’entrée sont routés à une voie munie
de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de balance.
23 ENTRÉE 2-TRACK (RCA)Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa
fonction delecture.
24 RÉGLAGES 2-TRACKUtilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche
MONITOR achemine le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis
que la touche TO MIX l’achemine aux sorties générales.
25 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
26 ALIMENTATION FANTÔME Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V requise
par les micros à condensateur.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
27 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm)Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons d’utiliser
un casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
28 RETOURS STÉRÉOCes deux entrées permettent la connexion de Jacks stéréo 6,35 mm à
trois points de contact. Utilisez-les pour relier les sources comme les
claviers, les boîtes à rythmes, les synthés ou les lecteurs de CD. Ces
entrées sont SYMÉTRIQUES. Vous pouvez relier une source mono en
utilisant uniquement l’entrée gauche.
29 RÉGLAGE STEREO RETURN Ce réglage détermine le niveau du signal routé aux sorties générales.
La Led PK s’allume lorsque le niveau est trop élevé.
30 SORTIE FXCette sortie délivre le signal du bus FX. Elle peut servir de sortie Aux
supplémentaire lorsque le processeur d’effets n’est pas utilisé. Le signal
acheminé au bus FX est toujours prélevé après les Faders de voie.
31 CONNECTEUR POUR PÉDALEVous pouvez connecter une pédale pour contrôler le processeur d’effets
(voir page 23).
32 PROCESSEUR D’EFFETS LEXICON® Consultez les informations à partir de la page 22.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
9
GUIDE DE PRÉSENTATION EN 60 SECONDES — EFX
1 ENTRÉE MICRO (XLR) Connectez votre micro à cette entrée. Si vous utilisez un micro à
condensateur, assurez-vous d’activer l’alimentation fantôme en appuyant
sur la touche située dans la partie supérieure de la section de sortie.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
2ENTRÉE LIGNE (Jack 6,35 mm)Connectez vos sources à niveau ligne (exemple : synthétiseur, boîte à
rythmes, boîtier de Direct, etc.) à cette entrée.
3POINT D’INSERTION (Jack 6,35 mm) Reliez vos processeurs de signal (exemple : compresseur, Gate, etc.)
à ce connecteur.
4 RÉGLAGE DE GAIN Utilisez ce réglage pour accentuer ou atténuer le niveau du signal en entrée.
5 ÉGALISEUR Utilisez ces réglages pour modier le timbre du signal (la réponse sonore).
6 DÉPART AUX 1/2 Utilisez ces réglages pour modier le niveau du signal acheminé au
casque, système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Chaque
départ Aux peut être conguré globalement en mode pré ou post-Fader.
7 RÉGLAGE DE PANORAMIQUE Utilisez ce réglage pour placer le signal dans le champ stéréo.
8 TOUCHE MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le signal de la voie (signaux
post-Mute).
10 TOUCHE PFL Appuyez sur cette touche pour acheminer le signal aux sorties casque
et MONITOR. Elle permet donc de contrôler le signal post-égalisation
de la voie.
10 LED D’ÉCRÊTAGECette Led s’allume lorsque le signal risque de produire de la distorsion
(écrêtage) sur une voie spécique.
10
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11FADER DE VOIEPermet de régler le niveau du signal acheminé aux sorties MIX et aux
départs post-Fader.
12 SORTIES MIX (XLR) ET Reliez ces sorties à votre enregistreur analogique ou votre système
MONO (Jack 6,35 mm) d’amplication.
13 INSERTION MIX (Jack 6,35 mm) Ce Jack prélève le signal avant le Fader pour l’acheminer à un processeur
de traitement de la dynamique ou de Mastering. Le signal est prélevé
sur la pointe du Jack, et le retour est assuré par la bague.
14SORTIES MONITOR (Jack 6,35 mm) Reliez ces sorties à votre système d’écoute. Elles peuvent être
connectées directement à des retours actifs, ou à l’amplicateur de
retours standards.
15 FADERS MASTER Ces Faders déterminent le niveau général des sorties MIX.
16 AFFICHEURS Ces afcheurs indiquent le niveau des sorties MIX. Lorsque la Led PFL
ACTIVE est allumée, les afcheurs indiquent le niveau du signal placé
en solo.
17RÉGLAGE MONITORUtilisez ce réglage pour déterminer le niveau du signal acheminé au
système d’écoute.
18 RÉGLAGE PHONES Ce réglage détermine le niveau de la sortie casque.
19 SORTIES AUX (Jack 6,35 mm) Ces sorties peut servir à acheminer le signal de la voie au casque,
système In-Ear ou retour de scène des musiciens. Elles sont commutable
pré/post-Fader.
20 TOUCHE AUXCette touche permet de congurer tous les départs AUX 1et AUX 2 des
voies en mode pré ou post-Fader.
21ENTRÉES STÉRÉO (Jack 6,35 mm) Ces deux entrées permettent la connexion de sources stéréo à niveau
ligne, comme des claviers, modules sonores, échantillonneurs, cartes
son d’ordinateur, etc. Les signaux d’entrée sont routés à une voie munie
de réglages d’égalisation, de niveau Aux et de balance.
22 ENTRÉE 2-TRACK (RCA)Cette entrée permet la connexion d’un enregistreur pour utiliser sa
fonction delecture.
23 RÉGLAGES 2-TRACKUtilisez-les pour déterminer le niveau de l’entrée 2 Track. La touche
MONITOR achemine le signal aux sorties casque et MONITOR, tandis
que la touche TO MIX l’achemine aux sorties générales.
24 SORTIES D’ENREGISTREMENT (RCA) Reliez-les aux entrées de votre enregistreur.
25 ALIMENTATION FANTÔME Appuyez sur cette touche pour activer l’alimentation fantôme 48 V
requise par les micros à condensateur.
ATTENTION: N’activez pas l’alimentation fantôme avant d’avoir connecté
le micro.
26 SORTIE CASQUE (Jack 6,35 mm)Connectez votre casque à cette sortie. Nous vous recommandons
d’utiliser un casque offrant une impédance d’au moins 150 Ohms.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
11
1. Blindage
ENTRÉES
Mic symétrique XLR
2. Chaud (+ve)
3. Froid (-ve)
Mic asymétrique XLR
asymétriquesymétrique
2. Chaud (+ve)
1. Blindage
Chaud (+ve)
Froid (-ve)
Masse/
Blindage
Masse/
Blindage
Signal
Corps
Départ Signal
Retour Signal
Masse/
Blindage
Baque
Pointe
Corps
Insertions
Jack stéréo
Jack mono
Shunt entre les
broches 3 et1
sur le corps (masse)
Point froid sur bague
Point chaude sur pointe
Point chaude sur pointe
Point froid et blindage
CÂBLAGE
Consultez les pages 38/39 pour de plus amples détails.
Entrée micro
L’entrée micro accepte les connecteurs XLR. Elle peut recevoir de nombreux
signaux à faible niveau SYMÉTRIQUES ou ASYMÉTRIQUES, qu’ils soient
produits par des chants délicats ou un kit de batterie nécessitant une réserve
dynamique maximum. Nous vous conseillons d’utiliser des micros dynamiques,
à condensateur ou à ruban professionnels car ils offrent une IMPÉDANCE
FAIBLE. Vous pouvez utiliser des micros bon marché à HAUTE IMPÉDANCE, mais
leur câble ne pourra pas garantir une réjection totale des interférences (qui
peuvent se traduire par des bruits de fond gênants). Lorsque L’ALIMENTATION
FANTÔME est activée, l’entrée délivre une tension d’alimentation pour les micros
à condensateur professionnels.
N’utilisez PAS de sources ASYMÉTRIQUES lorsque l’alimentation
fantôme est activée. La tension sur les broches 2 et 3 de l’embase
XLR peut causer des dommages importants. Il est possible d’utiliser
les micros dynamiques SYMÉTRIQUES avec l’alimentation fantôme (vériez
avec le fabricant de votre micro).
Le niveau d’entrée est déterminé par le bouton GAIN.
L’entrée LINE offre une plage de gain identique à celle de l’entrée MIC, mais avec
une impédance d’entrée supérieure et une atténuation de 20 dB. Cette entrée
convient à la plupart des sources à niveau ligne.
ATTENTION!
Pour éviter toute surcharge de la voie ou tout niveau sonore
extrêmement élevé, réglez le bouton GAIN au minimum avant de
connecter des sources à niveau ligne aux entrées LINE!
Entrée ligne
L’entrée ligne accepte les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez cette entrée pour les sources autres que les
micros, comme les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les enregistreurs et les
boîtiers de Direct. L’entrée est SYMÉTRIQUE an d’assurer une réjection optimale
des bruits de fond, mais vous pouvez y relier des sources ASYMÉTRIQUES en
câblant les connecteurs comme sur l’illustration. Utilisez alors des câbles aussi
courts que possible pour éviter les interférences. Avec les sources asymétriques,
la bague du connecteur doit être reliée à la masse. Réglez le niveau d’entrée
avec le bouton GAIN, en commençant par le placer sur la valeur minimum.
Déconnectez tous les micros avant d’utiliser l’entrée LINE.
Points d’insertion (voies d’entrée, sorties Mix)
Le point d’insertion asymétrique permet d’insérer des limiteurs, compresseurs,
égaliseurs spéciaux ou autres processeurs sur le trajet du signal. Le connecteur
d’insertion (Jack stéréo 6,35 mm) est muni d’un contact fermé. Lorsque
vous insérez un Jack dans ce connecteur, le trajet du signal est coupé.
Le signal de la voie est disponible sur la POINTE, et le retour sur la BAGUE. La
masse est transmise par le corps du Jack.
Les départs Send des voies peuvent servir de sorties directes pré-Fader et
pré-EQ (la pointe et la bague sont alors court-circuitées pour ne pas couper
le trajet du signal).
12
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
Entrées Stéréo 1/2 et Retours Stéréo
Ces retours acceptent les Jacks 6,35 mm stéréo ou mono (mise à la masse
automatique du point froid). Utilisez ces entrées pour relier les sources comme
les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les claviers ou les enregistreurs. Elles
peuvent aussi servir de retours pour les processeurs. L’entrée est SYMÉTRIQUE
pour assurer une réjection totale des bruits de fond, mais vous pouvez y relier
des sources ASYMÉTRIQUES en câblant les connecteurs comme sur l’illustration.
Utilisez alors des câbles aussi courts que possible pour éviter les interférences.
Avec les sources asymétriques, la bague doit être reliée à la masse.
Reliez les sources mono en utilisant uniquement le connecteur d’entrée gauche
Insertions de mixage
Le point d’insertion pré-Fader asymétrique sur les sorties générales permet la
connexion, par exemple, d’un compresseur/limiteur ou d’un égaliseur graphique.
L’embase est de type Jack 6,35 mm à trois contacts — elle est normalement
bypassée. Lorsque vous insérez une che dans l’embase, le trajet du signal est
coupé, juste avant le Fader général. Le départ du signal s’effectue sur la POINTE
et le retour du traitement est prélevé sur la BAGUE.
Un câble en ‘Y’ est nécessaire pour connecter des équipements avec départ et
retour séparés (voir l’illustration ci-dessous).
.
Sorties Mix
Les sorties générales XLR symétriques (schéma de câblage ci-dessous)
permettent d’utiliser des câbles plus longs pour relier les amplicateurs ou autres
équipements symétriques.
Sorties Aux et FX Bus
Les sorties Aux et FX Bus sont au format Jack stéréo 6,35 mm (illustration de
gauche). Elles sont symétriques et permettent d’utiliser des câbles plus longs
pour relier vos amplicateurs ou autres équipements symétriques.
Notez que l’EPM possède 2 sorties AUX, et que l’EFX possède 1 sortie AUX
et 1 sortie FX.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
13
Sortie casque
La sortie casque est au format Jack stéréo 6,35 mm, tel qu’illustré. Cette sortie stéréo permet
d’utiliser des casques offrant une impédance supérieure à 150 Ω. Les casques avec une
impédance de 8 Ω ne sont pas recommandés.
Polarité (phase)
Vous êtes probablement familier avec le concept de polarité des signaux électriques, qui est
particulièrement important pour l’utilisation de signaux symétriques. Bien que les signaux
symétriques permettepermettent de supprimer les bruits parasites de façon efcace,
l’utilisation de deux micros reprenant le même signal peut causer des annulations de phase
ou de graves dégradations sonores si la polarité d’un des micros est inversée. Cette inversion
de phase peut constituer un problème majeur lorsque les micros sont placés à proximité.
Il est donc important que les câbles audio soient correctement connectés.
Masse et blindage
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez autant que possible des connexions symétriques,
et veillez à ce que tous les signaux (et le blindage de tous les câbles) soient reliés
correctement à la terre. Dans certaines situations moins courantes, vous devez vous
assurer que tous les blindages des câbles (et de tous les signaux) soient reliés à la terre
uniquement au niveau de la source (et non aux deux extrémités) pour éviter toute boucle
de masse ou de terre.
Si vous ne pouvez pas utiliser de connexions symétriques, tentez de minimiser les bruits de
fond en suivant la procédure de câblage ci-dessous:
Pour les ENTRÉES, asymétrisez la connexion à la source et utilisez un câble à double
•
blindage comme s’il était symétrique.
Pour les SORTIES, connectez le signal sur la broche du point chaud (+) de la sortie, et la
•
masse de l’appareil en sortie sur la broche du point froid (-). Si vous utilisez un câble à
double blindage, connectez uniquement le blindage du côté de la console.
Évitez de disposer les câbles audio à proximité des cordons secteur ou des gradateurs
•
d’éclairage à base de thyristors.
Pour améliorer la réjection des interférences de façon signicative, utilisez des sources
•
à basse impédance (comme les micros de qualité professionnelle et la plupart des
équipements audio modernes). Évitez d’utiliser les micros haute impédance bon marché, qui
peuvent causer des interférences avec les câbles longs (même s’ils sont de
La connexion de la mise à la masse et du blindage nécessite quelques essais, et nos
remarques ne sont que des suggestions. Si votre système produit toujours des ronements,
il est fort possible qu’une boucle de masse ou de terre en soit la cause. Voici deux exemples
indiquant de quelle façon les boucles de terre se produisent :
bonne qualité).
14
ATTENTION!
La broche de mise à la terre ne doit en AUCUN cas être déconnectée
de la prise secteur.
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
ASSISTANCE TECHNIQUE
La résolution des problèmes techniques simples est à la portée de l’utilisateur.
Consultez le synoptique de votre console (page 9).
•
Assurez-vous de connaître la fonction de chaque réglage et/ou câble de votre
•
système.
•
Apprenez à détecter les points faibles de votre système.
•
Le synoptique représente les différents composants de la console. Il indique leur
emplacement sur le trajet du signal. Lorsque vous serez familier avec les différents blocs
de composants, vous trouverez le synoptique facile à lire et vous pourrez comprendre le
fonctionnement interne de la console.
Chaque composant possède une fonction spécique que vous devez connaître pour
pouvoir déterminer s’il y a vraiment un problème. La plupart des pannes sont causées
par des connexions incorrectes ou des réglages inappropriés.
Pour résoudre les problèmes techniques, vous devez être familier avec le trajet du signal
dans la console, qui permet de procéder par élimination.
Inversez les câbles connectés aux entrées pour vérier si le problème est causé
•
par la source. Contrôlez les entrées micro et ligne.
Contournez les sections de la voie en utilisant le point d’insertion pour diriger le
•
signal vers d’autres entrées qui fonctionnent correctement.
En cas de problème avec la section de sortie Master, tentez de le résoudre en
•
affectant les voies à différentes sorties ou aux départs auxiliaires.
Comparez la voie suspecte avec une voie adjacente réglée de la même façon.
•
Utilisez la fonction d’écoute pré-Fader (PFL) pour contrôler le signal de chaque
section.
Les problèmes de contact sur les Jacks d’insertion peuvent être repérés en utilisant
•
un Jack de Bypass d’insertion (dont la pointe et la bague sont reliées, tel qu’illustré
ci-dessous). Si le signal est audible lors de l’insertion du Jack, le problème est
causé par le contact de normalisation du Jack d’insertion de la console, qui peut
être usé, endommagé ou tout simplement
sale. Conservez quelques-uns de ces
Jacks dans votre boîte à outils.
En cas de doute, contactez le service à la clientèle de Soundcraft.
PRODUITS SOUS GARANTIE
Les utilisateurs au Royaume-Uni doivent contacter leur revendeur local.
Nous invitons nos autres clients à contacter leur revendeur ou leur distributeur local pour
toute assistance technique sur nos produits. Vous trouverez la liste de nos distributeurs
sur notre site Internet (www.soundcraft.com).
PRODUITS NON GARANTIS
Pour les consoles non garanties achetées au Royaume-Uni, contactez le service à la
clientèle (émail : csd@soundcraft.com) de l’usine située à Potters Bar, Hertfordshire
(Tél:+44 (0)1707 665000).
Pour toutes les autres consoles non garanties, veuillez contacter votre distributeur local.
Lors de vos envois par courrier ou par fax, pensez à fournir autant de renseignements
que possible. Vous devez indiquer votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
En cas de difculté, contactez le service à la clientèle (émail : csd@soundcraft.com).
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
15
SYNOPTIQUE — Soundcraft EFX
16
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
SYNOPTIQUE — Soundcraft EPM
Soundcraft EFX/EPM Mode d’emploiI 0311
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.