Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Attention : Certains services et certaines fonctions
décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas
pris en charge par tous les réseaux et/ou
fournisseurs de services dans toutes les régions.
Sans limitation, cela s’applique au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services pour déterminer la disponibilité d’un
service ou d’une fonction spécifique et de
l’application éventuelle d’un accès
supplémentaire ou de frais d’utilisation.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres contenus tels que
des sonneries. L’utilisation de tels contenus peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur en
vigueur. Vous êtes personnellement responsable
des contenus supplémentaires que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
des contenus supplémentaires ou des contenus
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate de
contenus supplémentaires ou de contenus tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide,
SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et
VideoDJ sont des marques ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
WALKMAN, le logo WALKMAN, Sony, Memory Stick
Micro™, M2™ et Media Go sont des marques ou
des marques déposées de Sony Corporation.
PictBridge est une marque ou une marque déposée
de Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de
Wi-Fi Alliance.
DLNA est une marque ou une marque déposée de
Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube et le logo
YouTube sont des marques ou des marques
déposées de Google, Inc.
PLAYSTATION est une marque ou une marque
déposée de Sony Computer Entertainment, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques
ou des marques déposées de Wayfinder Systems
AB.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays/régions.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un
ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n
°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance
dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et
la distribution d'une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenus utilisent la
technologie de gestion des droits numériques
Windows Media (WMDRM) pour protéger leur
propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur.
Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM pour
accéder à des contenus protégés par WMDRM. Si
le logiciel WMDRM échoue dans sa protection des
données, les propriétaires des contenu peuvent
demander à Microsoft de révoquer la capacité du
logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier des
contenus protégés. La révocation n’affecte pas les
contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez
des licences pour des contenus protégés, vous
acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de
révocation aux licences. Les propriétaires de
contenus peuvent exiger de vous que vous
effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder
à leurs contenus. Si vous refusez une mise à niveau,
vous ne pourrez plus accéder aux contenus pour
lesquels celle-ci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre
des licences du portefeuille de brevets visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale d’un consommateur en vue (i)
d’encoder des séquences vidéo conformément à la
norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la
norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur
de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour
fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC.
Aucune licence n’est accordée, de manière implicite
ou explicite, pour tout autre usage. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l’octroi des
licences, ainsi que des utilisations promotionnelles,
internes et commerciales, peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://
www.mpegla.com. Technologie de décodage audio
MPEG Layer-3 accordée sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun
et/ou ses concédants de licence conservent les
droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce
soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte à
toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de
son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de
la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les États-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département du
commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation,
la duplication ou la divulgation par le gouvernement
des Etats-Unis sont soumises aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si
applicables.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est
soumis aux limitations énoncées dans les Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses des
documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR
52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans
le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
>Utilisez une touche de sélection ou
la touche de navigation pour faire
défiler et sélectionner. Reportezvous à la section Navigation à la
page 15.
Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les instructions pour utiliser
l’Assistant de configuration pour les
paramètres de base et les conseils
utiles.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) fournie par votre opérateur
réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant
d’insérer ou de retirer la carte SIM,
mettez toujours votre téléphone hors
tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer les contacts sur
la carte SIM avant de la retirer du
téléphone. Reportez-vous à la section
Pour copier les noms et les numéros sur
la carte SIM à la page 23.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services et
fonctions dans votre téléphone. Le
code PIN vous est fourni par votre
opérateur réseau. Le symbole *
s’affiche pour chaque chiffre du code
PIN, à moins que ce dernier ne
commence par les chiffres d’un
numéro d’urgence, par exemple le 112
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le
code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 79.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît. Vous êtes alors en mode
veille. A présent, votre téléphone est
prêt à l’emploi.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels,
l’utilisation de la messagerie et le
transfert de données, par exemple des
services Internet, à l’extérieur du
réseau domestique (itinérance),
peuvent entraîner des frais
supplémentaires. Contactez votre
opérateur pour plus d’informations.
Aide
Outre ce Guide de l'utilisateur, des
guides de Fonctions et d’autres
informations sont disponibles sur le
site Web
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Pour accéder au Guide de l’utilisateur
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide
utilisateur > Guide de l'utilisateur.
Pour afficher les conseils et les
astuces
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Aide
utilisateur > Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
•
Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans
certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du
téléphone
•
Sélectionnez Menu > Loisirs >
Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
•
Appuyez sur
volume. Les informations du
téléphone, de la mémoire et de la
batterie sont affichées.
, puis sur la touche de
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ deux heures et demie. Appuyez
sur une touche pour afficher l’écran.
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ deux heures et demie.
Vous pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
1Ecouteur
2Capteur lumineux de l'écran
3Ecran
4Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble
USB
5Touches de sélection
6Touche de navigation
7Touche d’appel
8Touche du menu des activités
9Touche Walkman™
10 Appareil photo pour appels vidéo
11 Touche de fin d’appel, touche de mise sous/hors tension
12 Touche C (Effacement)
13 Touche Silence
15Pied intégré
16Capteur lumineux de l'écran
17Flash
18Appareil photo principal
19Touche du lecteur média - précédent/recul
20Touche du lecteur média - lecture/pause
21Touche du lecteur média - suivant/avance rapide
22Volume, zoom numérique
23Touche de l’appareil photo
Services en ligne
Services en ligne
TrackID™
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Média
Photo
Musique
Vidéo
Jeux
Flux Web
Paramètres
WALKMAN
Paramètres
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant de config.
Accessibilité
Etat du téléphone
Réinitialisat. générale
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Thème
Ecran de démarrage
Economiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes
Appels
Numérotat. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2
Gérer les appels
Durée et coût
ID de l'appelant
Mains libres
Ouvrir pr répondre
Fermer pr. fin appel
Connectivité
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphériq.
Réseaux mobiles
Communication Data
Paramètres Internet
Paramètres diffusion
Paramètres message
Paramètres SIP
Accessoires
Aide utilisateur
Guide de l'utilisateur
Télécharger param.
Config. standard
Trucs et astuces
* Certains menus sont
tributaires de votre opérateur,
du réseau et de votre
abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus. Pour plus
d’informations, reportez-vous
à la section Navigation à la
page 15.
En mode veille, vous pouvez utiliser les
raccourcis clavier pour accéder
directement à des fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
•
Appuyez sur
, , ou pour accéder
directement à une fonction.
Pour modifier le raccourci d’une
touche de navigation
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général > Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à
partir de l’icône supérieure gauche et
se poursuit horizontalement, puis vers
le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un
élément du menu principal
•
Sélectionnez Menu et appuyez sur
– , , ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur
Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal
à la page 77.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un
accès rapide aux éléments suivants :
•
Nouv. évén. – les appels en absence
et les nouveaux messages.
•
Applic. en cours – les applications qui
s’exécutent en arrière-plan.
•
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
•
Internet – pour accéder rapidement à
Internet.
Pour ouvrir le menu des activités
•
Appuyez sur .
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu
sur la carte mémoire, dans la mémoire
du téléphone et sur la carte SIM. Les
photos et la musique sont enregistrées
sur la carte mémoire, si une carte
mémoire est insérée. Si ce n’est pas le
cas ou si la carte mémoire est pleine,
les photos et la musique sont
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et les
contacts sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les enregistrer sur la
carte SIM.
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
entre une carte mémoire et la mémoire
du téléphone. Reportez-vous à la
section Gestion du contenu au sein dutéléphone à la page 47.
Pour insérer une carte mémoire
•
Retirez le cache batterie et insérez la
carte mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
•
Retirez le cache batterie et appuyez sur
le bord de la carte mémoire pour la
libérer et la retirer.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue à
utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général > Langue > Langue du
téléphone.
2
Sélectionnez une option.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multifrappe ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche .
Pour passer des majuscules aux
minuscules
•
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Pour entrer des nombres
•
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
– .
Pour saisir des points et des virgules
•
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1
Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2
Faites défiler jusqu’à un symbole et
sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9
1
Sélectionnez, par exemple, Menu >
Messagerie > Rédiger nouveau >
Message.
2
Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
3
Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , . Rédigez
le mot en entier avant de consulter les
suggestions.
4
Utilisez les touches ou pour afficher
les suggestions.
5
Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie
multifrappe
1
En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie de
texte multifrappe.
3
Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2
Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multifrappe et sélectionnez
Insérer.
Appel
Emission et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone
sous tension et être à portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel
1
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif du pays et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2
Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels.
Reportez-vous à la section Contacts à la
page 22 et à la section Liste d’appels à
la page 21.
Pour mettre fin à un appel
•
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1
Maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
2
Saisissez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Pour répondre à un appel
•
Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
•
Appuyez sur
.
Pour modifier le volume de l’écouteur
durant un appel
•
Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un
appel
1
Maintenez enfoncée la touche
2
Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
•
Appuyez sur HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné à
l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels en absence
•
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement.
Pour changer de réseau
manuellement
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Réseaux mobiles >
Réseaux GSM/3G.
2
Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
.
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 ou le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se
peut donc que votre opérateur réseau ait
sauvegardé d’autres numéros d’urgence
locaux sur la carte SIM.
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Vous pouvez partager des expériences
avec vos amis et votre famille au
moment où vous les vivez ou les
enregistrer pour les partager
ultérieurement. Vous voyez la personne
à laquelle vous parlez sur votre écran.
L’autre personne voit ce qui se trouve
sur votre appareil photo.
Avant d’émettre des appels vidéo
Le réseau 3G (UMTS) est disponible
lorsque s’affiche. Pour effectuer un
appel vidéo, les deux parties doivent
disposer d’un abonnement
téléphonique prenant en charge le
service 3G (UMTS) et vous devez être
à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Pour émettre un appel vidéo
1
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif du pays et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2
Sélectionnez Options > Emettre ap.
vidéo.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo en cours
•
Appuyez sur
ou .
Pour partager des photos et des
vidéos pendant un appel vidéo
1
Pendant un appel vidéo, appuyez sur
pour passer à l’onglet du mode de
partage vidéo.
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo ou
une photo et sélectionnez Partager.
Pour afficher les options des appels
vidéo
•
Durant l’appel, sélectionnez Options.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations
à propos d'appels récents.
Pour composer un numéro à partir de
la liste des appels
1
Appuyez sur
et faites défiler jusqu’à
un onglet.
2
Faites défiler jusqu’à un nom ou à un
numéro, puis appuyez sur .
Vous pouvez enregistrer des noms, des
numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer des
informations dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts
à l’aide de Sony Ericsson PC Suite.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si vous
choisissez Contacts du tél. par défaut,
vos contacts affichent toutes les
informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la
carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Contacts par défaut.
3
Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros de
téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu’à Nouveau
numéro: et sélectionnez Ajouter.
5
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez des
informations aux champs.
Pour émettre un appel avec la
recherche intelligente
1
Appuyez sur – pour saisir une
suite de chiffres (au moins deux).
Toutes les entrées qui correspondent à
la séquence de chiffres ou aux lettres
sont affichées dans une liste.
2
Faites défiler jusqu’à un contact ou à un
numéro de téléphone, puis appuyez
.
sur
Pour activer ou désactiver la
recherche intelligente
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Recherche intellig..
2
Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un
contact du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et
sélectionnez Options > Modifier
contact.
3
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modifier.
4
Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Si votre abonnement prend en charge le
service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries et
des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Copier de SIM.
3
Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Copier vers SIM.
3
Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur la
carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Avancées >
Faites défiler les onglets et ajoutez des
informations aux champs.
5
Saisissez les informations et
sélectionnez Enregistrer.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email depuis les Contacts du tél. auquel
envoyer des messages. Reportez-vous
à la section Messagerie à la page 53.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros de téléphone)
lorsque vous créez des listes d’appels
acceptés . Reportez-vous à la section
Filtrage à la page 29.
Pour créer un groupe de numéros et
d’adresses email
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Groupes.
3
Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe
et sélectionnez Ajouter.
4
Entrez un nom pour le groupe et
sélectionnez Continuer.
5
Faites défiler jusqu’à Nouveau et
sélectionnez Ajouter.
6
Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse email de contact que vous
souhaitez marquer, accédez-y et
sélectionnez Sélect..
7
Sélectionnez Continuer > Terminé.
Composition abrégée
La numérotation abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement le
numéro en mode veille. Les contacts
peuvent être enregistrés aux positions
1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux
numéros de numérotation abrégée
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact
et sélectionnez Options > Numérotat.
abrégée.
3
Faites défiler jusqu’à un numéro de
position et sélectionnez Ajouter.
4
Sélectionnez un contact.
Pour numéroter rapidement
•
Entrez le numéro de la position et
appuyez sur .
Fonctions d’appel
supplémentaires
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Utiliser la numérotation
vocale - appeler votre
correspondant en énonçant son
nom.
•
Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande
vocale à l’aide de la numérotation
vocale
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Général > Contrôle vocal >
Numérotation vocale > Activer.
2
Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et
sélectionnez un contact. Si le contact a
plusieurs numéros, sélectionnez le
numéro à ajouter à la commande
vocale.
3
Enregistrez une commande vocale telle
que « Jean mobile ».
4
Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran. Attendez le
signal et prononcez la commande à
enregistrer. Le téléphone répète alors
la commande vocale.
5
Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
.
sélectionnez Non et répétez les
étapes 3 et 4.
Les commandes vocales sont
uniquement enregistrées dans la
mémoire du téléphone. Elles ne peuvent
pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour effectuer une numérotation
vocale
1
Maintenez enfoncée une touche de
réglage du volume.
2
Attendez le signal et prononcez un nom
enregistré, par exemple « Jean
mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Vous pouvez, par exemple, dévier des
appels à un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Limiter les appels est
activée, certaines options de déviation
d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation
restreinte à la page 29.
Pour dévier des appels
1
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Dévier les appels.
2
Sélectionnez un type d’appel et une
option de déviation.
3
Sélectionnez Activer.
4
Entrez le numéro vers lequel dévier des
appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez ou
répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel à
l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à
un troisième appel sans mettre fin à l’un
des deux premiers.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez un bip en cas de
deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
•
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Gérer les appels > Appel en
attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1
Durant l’appel, appuyez sur
L’appel en cours est mis en attente.
2
Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3
Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur
.
Pour répondre à un deuxième appel
•
Durant l’appel, appuyez sur .
L’appel en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
•
Durant l’appel, appuyez sur et
poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours et
répondre à un deuxième appel