Sony ericsson W995 User Manual [bg]

Съдържание

Начало на работата...........7
Сглобяване.......................................7
Включване на телефона..................7
Помощ...............................................9
Зареждане на батерията.................9
Общ преглед на телефона............11
Преглед на менютата*...................13
Навигация.......................................15
Памет...............................................16
Език на телефона ..........................17
Въвеждане на текст........................17
Извършване и получаване на
повиквания......................................19
Контакти..........................................22
Ускорено набиране.........................25
Допълнителни функции за
повикване........................................25
Слушалки........................................30
Клавиши на медийния плейър......31
Плейър Walkman™.........................31
PlayNow™........................................36
TrackID™ ........................................36
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Онлайн музика и видеоклипове....37
Видеоплейър...................................37
Радио ..............................................38
MusicDJ™........................................39
Записване на звук ..........................39
Снимане ............................40
Използване на камерата................40
Допълнителни функции на
камерата..........................................41
Разглеждане и поставяне на
тагове на снимки.............................42
Използване на снимки....................43
Работа със снимки..........................43
Изпращане на съдържание на
уеб страница...................................44
Отпечатване на снимки..................46
Прехвърляне и манипулиране на
съдържание......................46
Манипулиране на съдържание
в телефона .....................................46
Изпращане на съдържание на
друг телефон..................................47
Използване на USB кабела...........47
1
Прехвърляне на съдържание
на и от вашия компютър................48
Име на телефона ...........................49
Използване на безжична
технология Bluetooth™...................50
Архивиране и възстановяване......51
Съобщения........................53
Текст и MMS-и ................................53
Разговори........................................55
Гласови съобщения........................55
Имейл .............................................55
Незабавни съобщения ..................57
Интернет ...........................59
Показалци ......................................59
Хронологични страници.................60
Допълнителни функции на
браузъра..........................................60
Защита в интернет и
сертификати....................................61
Web емисии.....................................61
YouTube™.......................................63
Wi-Fi™.............................................63
DLNA™............................................64
GPS.....................................64
Използване на Глобална
позиционираща система (GPS).....64
Google Maps™ за мобилен
телефон...........................................65
Посоки на шофиране......................65
Допълнителни GPS функции.........66
Синхронизиране...............69
Синхронизиране с компютър.........69
Синхронизиране чрез
интернет услуга..............................70
Допълнителни
функции.............................70
Самолетен режим ..........................70
Услуга актуализиране....................71
Аларми............................................71
Календар.........................................73
Бележки...........................................74
Задачи.............................................74
Профили..........................................74
Дата и час........................................75
Тема ................................................75
Оформление на главното меню....75
Тонове на звънене ........................76
Ориентация на екрана...................76
Игри.................................................76
Приложения....................................77
Интегрирана стойка........................78
Защити.............................................78
2
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
IMEI номер......................................80
Отстраняване на
неизправности..................80
Често задавани въпроси................80
Съобщения за грешка....................84
Индекс................................86
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
3

Sony Ericsson W995 Walkman™

Това ръководство за потребителя е публикувано от Sony Ericsson Mobile Communications AB или неин местен филиал без да се предоставят каквито и да било гаранции. Подобрения и промени на това Ръководство за потребителя, предизвикани от печатни грешки, неточности на текущата информация или усъвършенстване на програмите и/или техниката, могат да се извършват от Sony EricssonMobile Communications AB по всяко време и без предизвестие. Такива промени обаче ще бъдат включвани в новите издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Номер на публикация: 1225-4609.1
Внимание: Някои от услугите и функциите, описани в това Ръководство за потребителя не се поддържат от всички мрежи и/или доставчици на услуги във всички зони. Без ограничение, това също е приложимо за GSM международния номер за спешни повиквания
112. Моля, свържете се с вашия мрежови доставчик, за да установите наличността на всякакви специфични услуги или функции, както и дали са приложими допълнителни такси или права за достъп.
Моля, изчетете Важната информация, преди да използвате мобилния си телефон
Вашият мобилен телефон има способността да зарежда, съхранява и препраща допълнително съдържание, например тонове за звънене. Употребата на такова съдържание може да се ограничава или забранява от правата на трети лица, включително, но не само ограничаване по силата на приложимите закони за авторско право. Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност за допълнителното съдържание, което зареждате или препращате от вашия
мобилен телефон. Преди употребата от ваша страна на каквото и да било допълнително съдържание, моля уверете се, че то е правилно лицензирано или оторизирано по някакъв друг начин. Sony Ericsson не гарантира точността, целостността или качеството на каквото и да било допълнително съдържание или каквото и да било съдържание на трета страна. Sony Ericsson не носи никаква отговорност, при никакви обстоятелства, за неподходящо използване от вас допълнително съдържание или друго съдържание на трети лица.
Smart-Fit Rendering е търговска марка или регистрирана търговска марка на ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth е търговска марка или регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези марки от Sony Ericsson е по лиценз.
Логото "зелена капка”, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID и VideoDJ са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ се поддържа от Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote и Gracenote Mobile MusicID са търговски марки или регистрирани търговски марки на Gracenote, Inc.
WALKMAN, логото на WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™, M2™ и Media Go са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
PictBridge е търговска марка или регистрирана търговска марка на Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi е регистрирана търговска марка на Wi-Fi Alliance.
DLNAе търговска марка или регистрирана търговска марка на Digital Living Network Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube и логото на YouTube са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google, Inc.
4
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
PLAYSTATION е търговска марка или регистрирана търговска марка на Sony Computer Entertainment, Inc.
Wayfinder и Wayfinder Navigator са търговски марки или регистрирани търговски марки на Wayfinder Systems AB.
SyncML е търговска марка или регистрирана търговска марка на Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговска марка на Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition е търговска марка или регистрирана търговска марка на Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други страни.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media и Vista са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Tegic Communications. Въвеждането на текст T9™ е лицензирано по едно или повече от следните: патенти на САЩ №№ 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057; патент на Великобритания № 2238414B; стандартен патент на Хонконг № HK0940329; патент на Република Сингапур № 51383; Европейски патент № 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; допълнителни патенти по целия свят са в процес на утвърждаване.
Този продукт е защитен от конкретни права за интелектуална собственост на Microsoft. Използването или разпространението на такава технология извън този продукт е забранена, без наличието на лиценз от Microsoft.
Собствениците на съдържание използват правата за цифрово управление на Windows Media (WMDRM), за да защитят тяхната интелектуална собственост, включително и
авторските си права. Това устройство използва WMDRM софтуер за достъп до WMDRM­защитено съдържание. Ако WMDRM софтуерът не успее да защити съдържанието, собствениците на съдържание могат да изискат от Microsoft да обяви за недействителна способността на софтуера да използва WMDRM за възпроизвеждане или да защитаване от копиране съдържание. Отмяната не се отразява върху незащитеното съдържание. Когато изтегляте лицензи за защитено съдържание, вие се съгласявате, че Microsoft може да включи списък на анулирани лицензи. Собствениците на съдържание могат да изискат от вас да актуализирате WMDRM за достъп до тяхното съдържание. Ако откажете да направите актуализацията, няма да имате достъп до съдържанието, което изисква актуализацията.
Това изделие е лицензирано според лиценз за портфейл за патенти за MPEG-4 визуални и AVC средства за лична и нетърговска употреба от потребител за (i) кодиране на видео в съответствие с визуалния стандарт MPEG-4 ("MPEG-4 видео") и стандарта AVC (AVC видео) и/или (ii) декодиране на MPEG4 или AVC видео, което е било кодирано от потребител, включен в лична и нетърговска дейност, и/или е получено от доставчик на видео, лицензиран от MPEG LA за предоставяне на MPEG-4 видео и/или AVC видео. Никакви лицензи не трябва да бъдат давани или прилагани за каквато и да било друга употреба. Допълнителна информация, включително и отнасящата се до промоционална, вътрешна и комерсиална употреба и лицензиране, може да бъде получена от MPEG LA, L.L.C. Вж. http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 аудио декодираща технология, лицензирана от Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript и всички търговски марки и емблеми, базирани на Java, са регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други страни.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
5
Лицензионно споразумение с краен потребител за Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ограничения: Софтуерът е конфиденциална, защитена с авторско право, информация на Sun и собствеността върху всички копия остава на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не може да модифицира, разкомпилира, деасемблира, разшифрова и извлича или по-друг начин извършва обратно конструиране на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под наем, прехвърля или подлицензира – нито изцяло, нито отчасти.
2. Експортиране на регулации: Софтуерът, включващ технически данни, подлежи на законите за експортен контрол на САЩ, включително Закона за администриране на експорта на САЩ и свързаната с него нормативна уредба, като може да се подчинява на нормативната уредба за експорт и импорт в други страни. Клиентът приема да спазва строго цялата такава нормативна уредба и потвърждава, че има задължението да получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт на Софтуер. Софтуерът не може да се изтегля или по друг начин да се експортира или реекспортира (i) в или до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като този списък може да бъде променян от време на време), както и във всяка страна, върху която САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във всяка от Страните със специално обозначение от Финансовото министерство на САЩ или Таблицата за отказване на поръчки на Министерството на търговията на САЩ. 3. Ограничени права: Използване, дублиране или разкриване от правителството на Съединените щати подлежи на ограниченията, зададени в Клаузите за права върху технически данни и компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c) (1) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Ограничени права: Употребата, размножаването или разкриването е обект на ограниченията от
страна на Правителството на САЩ, зададени в Rights in Technical Data and Computer Software Clauses в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2), както са приложими. Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки на съответните си притежатели.
Всички права, които не са специално дадени тук, са резервирани.
Всички илюстрации са само за визуализация и могат да не отразяват точно действителния телефон.

Символи за инструкции

Следните символи може да се появят в ръководството за потребителя.
Забележка
Съвет
Внимание
> Използвайте клавиш за избор
или навигационен клавиш за придвижване и избор. Вж. Навигация на стр. 15.
6
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.

Начало на работата

Сглобяване

Преди да започнете работа с телефона, трябва да поставите SIM карта и батерията.
За поставяне на SIM картата
1 Отключете капачето на батерията. 2 Свалете капачето на батерията. 3 Плъзнете SIM картата в отделението
й с позлатените контакти, сочещи надолу.
За поставяне на батерията
1 Поставете батерията с етикета
нагоре и така, че съединителите да са един към друг.
2 Поставете капачето на батерията и
го заключете.

Включване на телефона

За включване на телефона
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Начало на работата 7
1 Натиснете и задръжте . 2 Въведете своя ПИН код за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
3 Изберете език. 4 Следвайте инструкциите за
използване на съветника за
настройка за базовите настройки и
полезни съвети.
Ако искате да коригирате грешка, докато въвеждате ПИН код, натиснете .
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия абонамент.
Преди поставяне или изваждане на
SIM карта винаги изключвайте
телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете информацията за контактите на вашата SIM карта, преди да я извадите от вашия телефон. Вж. За копиране на имена и номера на SIM картата: на стр. 23.
ПИН
За да активирате услугите и
функциите във вашия телефон,
може да ви е необходим ПИН (Персонален идентификационен номер). Своя ПИН получавате от мрежовия си оператор. Всяка цифра от ПИН кода се появява като *, освен ако кодът не започва със същите цифри, както и номер за спешни повиквания, например 112 или 911. Можете да виждате и повиквате номер за спешни повиквания, без да въвеждате ПИН код.
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти подред, SIM картата се блокира. Вж. Заключване на SIM картата на стр. 78.
Готовност След като включите телефона и
въведете вашия ПИН код, името на мрежовия оператор ще се появи на екрана. Този изглед се нарича готовност. Вашият телефон сега е готов за употреба.
Използване на други мрежи Извършване и получаване на
повиквания чрез съобщения и прехвърляне на данни, например Интернет-базирани услуги, извън вашата домашна мрежа (роуминг), може да изискват допълнителни
8 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
разходи. За повече информация се обърнете към вашия оператор.

Помощ

Като допълнение към това ръководство за потребителя, ръководство за функции и повече информация са налични на www.sonyericsson.com/support.
В телефона ви също има помощ и информация.
За достъп до Ръководството за потребителя
Изберете Меню > Настройки > Помощ
потреб. > Ръководство потр..
За преглед на съвети и трикове:
Изберете Меню > Настройки > Помощ
потреб. > Съвети и трикове.
За преглед на информация за функции
Преминете към функция и изберете
Инфо, ако е налично. В някои случаи, Инфо се появява под Опции.
За да видите демонстрацията на телефона:
Изберете Меню > Забавления > Демо
обиколка.
За преглед на състоянието на телефона
Нтиснете и след това натиснете
клавиша за силата на звука. Показва се информация за телефона, паметта и батерията.

Зареждане на батерията

Батерията на телефона е частично заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията:
1 Свържете зарядното устройство към
телефона. Отнема около 2,5 часа за пълно зареждане на батерията. Натиснете клавиш, за да видите екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона, докато зареждате. Можете да зареждате батерията по всяко
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Начало на работата 9
време за повече или по-малко от 2,5 часа. Можете да прекъснете зареждането без да повредите батерията.
10 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.

Общ преглед на телефона

10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
1 Високоговорител
2 Сензор за осветлението на екрана
3 Екран
4 Съединител за зарядното устройство, устройство
свободни ръце и USB кабел
5 Клавиши за избор
6 Навигационен клавиш
7 Клавиш за повикване
8 Клавиш за менюто за дейности
9 Клавиш Walkman™
10 Камера за видео повиквания
11 Клавиш за "край" и включване/изключване
12 Клавиш "Изтриване"
13 Клавиш за безшумен режим
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Начало на работата 11
14 Аудио гнездо за слушалки
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Интегрирана стойка
16 Сензор за осветлението на екрана
17 Светкавица
18 Основна камера
19 Клавиш на медийния плейър - предишен/ бързо
пренавиване назад
20 Клавиш на медийния плейър - изпълнение/пауза
21 Клавиш на медийния плейър - следващ/ бързо
пренавиване напред
22 Сила на звука, цифрово увеличение
23 Клавиш за камера
12 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.

Преглед на менютата*

PlayNow™
Камера
Позицион. услуги
Google maps Навигация Тракер Мои любими Инфо за състояние Настройки
Повиквания**
Всички
Отговорени
Набирани
Пропуснати
Интернет
Съобщения
Писане на ново Входящи/Разговори Съобщения Имейл Незаб. съобщ. Гласова поща
Контакти
Аз Нов контакт
Органайзър
Файлов диспечер ** Аларми Приложения Видео повикване Календар Задачи Бележки Синхронизация Таймер Хронометър Осветление Калкулатор Списък кодове
Забавления
Онлайн услуги Онлайн услуги TrackID™ Игри VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Дист. управление Запис на звук Демо обиколка
Медия
Фото
Музика Видео Игри Web емисии Настройки
WALKMAN
Настройки
Общи
Профили Час и дата Език Услуга актуализ. Гласов контрол Нови събития Бързи клавиши Самолетен режим Защита Съветник настр. Достъпност Съст. телефон Фабрична настр.
Звуци и предупр.
Сила на звънене Тон за звънене Безшумен режим Усилващ се звън Вибрир. аларма Сигнал за съобщ. Звук на клавишите
Дисплей
Фон Офор. гл. меню.
Начало на работата 13
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Тема Стартов екран Скрийнсейвър Размер на часовник Яркост Ред. обозн. линии
Повиквания
Ускор. набиране Умно търсене Пренас. повикв. Размяна на Лин.2 Управление Време и цена Покажи/скрий № Свободни ръце Отвор. за отговор Затвори - край разг.
Връзка
Wi-Fi Bluetooth USB Име телефон Мреж. споделяне Синхронизация Управл. устройства Мобилни мрежи Комуникация данни Интернет настр. Стрийминг настр. Настройки съобщ. SIP настройки Аксесоари
Помощ потреб.
Ръководство потр. Изтегляне настр-ки Основни настройки Съвети и трикове
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента. ** Използвайте клавиша за навигация за придвижване по разделите и подменютата. За повече информация вж. Навигация на стр. 15
14 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.

Навигация

За достъп до главното меню
Когато на екрана се появи Меню,
натиснете централния клавиш за избор, за да изберете Меню.
Ако на екрана не се появи Меню,
натиснете и тогава натиснете централния клавиш за избор, за да изберете Меню.
За придвижване в менютата:
Натиснете навигационния клавиш ,
, или , за да се движите по
менютата.
За избор на действия на екрана
Натиснете, левия, централния или
десния клавиш за избор.
За виждане на опции за елемент
Изберете Опции например, за
редактиране.
За да завършите функция:
Натиснете .
За връщане в готовност:
Натиснете .
За придвижване в медията:
1 Изберете Меню > Медия . 2 Преминете към елемент от менюто и
натиснете .
3 За да отидете назад, натиснете .
За изтриване на елементи:
Натиснете , за да изтриете
елементи като номера, букви, снимки и звуци.
Раздели Разделите могат да бъдат достъпни.
Например, Повиквания има раздели:
За придвижване между разделите
Натиснете клавиша за навигация
или .
Бързи клавиши Можете да използвате бързите
клавиши на клавиатурата, за да отидете директно във функции от готовност.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Начало на работата 15
Използване на навигационни бързи клавиши
Натиснете , , или , за да
отидете директо на функция.
За редактиране на навигационен бърз клавиш:
1 Изберете Меню > Настройки > Общи >
Бързи клавиши.
2 Преминете към опция и изберете
Редактир..
3 Преминете към опция в менюто и
изберете Бр. кл..
Бързи клавиши на главното меню Номерирането на менютата започва
от горе вляво и се движи диагонално и след това надолу ред по ред.
За отиване директно в елемент на главното меню:
Изберете Меню и натиснете
, , или .
Офор. гл. меню. трябва да са зададени
на Мрежа. Вж. За промяна на оформлението на главното меню на стр. 76.
Меню за дейности Менюто за дейности дава бърз
достъп до:
Нови събит. – пропуснати
повиквания и нови съобщения.
Текущи прил. – приложения, които
работят във фонов режим.
Мое меню – добавяне на вашите
любими функции за бърз достъп.
Интернет – бърз достъп до
интернет.
За отваряне менюто за дейности:
Натиснете .

Памет

Можете да записвате съдържание в картата с памет, в паметта на телефона и на SIM картата. Снимката и музика се записват в картата с памет, ако има поставена такава. Ако не, или ако картата с памет е пълна, снимки и музика се записват в паметта на телефона. Съобщения и контакти се записват в паметта на телефона, но можете да избирате да ги записвате на SIM картата.
Карта с памет
Може да е необходимо да закупите карта с памет отделно от телефона.
Вашият телефон поддържа карта с памет Memory Stick Micro™ (M2™),
16 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
която добавя повече място за съхраняване към телефона. Може също да се използва и като преносима карта с памет с други съвместими устройства.
Можете да премествате съдържание между картата с памет и паметта на телефона. Вж. Манипулиране на съдържание в телефона на стр. 46.
За да поставите карта с памет
За да извадите карта с памет:
Свалете капачето на батерията и
натиснете ръба на картата с памет, за да я освободите от гнездото и извадите.

Език на телефона

Можете да изберете език за използване във вашия телефон.
За смяна на езика на телефона:
1 Изберете Меню > Настройки > Общи >
Език > Език на телефона.
2 Изберете опция.
Свалете капачето и поставете
картата с памет с позлатените контакти нагоре.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.

Въвеждане на текст

Можете да използвате многоударно въвеждане на текст или въвеждането на текст T9™ , за да въвеждате текст. Методът за въвеждане на текст T9™ използва речник за разпознаване не думите.
Начало на работата 17
За смяна на метода на вмъкване на текст
Когато въвеждате текст, натиснете и
задръжте .
За смяна между главни и малки букви
Когато въвеждате текст, натиснете
.
За въвеждане на цифри:
Когато въвеждате текст, натиснете и
задръжте .
За въвеждане на точки и запетаи:
Когато въвеждате текст, натиснете
.
За въвеждане на символ
1 Когато въвеждате текст, изберете
Опции > Добави символ.
2 Преминете към символа и изберете
Вмъкни.
За въвеждане на текст с използване на метода T9™:
1 Изберете, например Меню >
Съобщения > Писане на ново > Съобщение.
2 Ако не е показано, натиснете и
задръжте , за да смените на въвеждане на текст T9.
3 Натискайте всеки клавиш само
веднъж, дори ако буквата, която искате, не е първата буква върху клавиша. Например, ако искате да напишете думата "Jane", натиснете
, , , . Въведете цялата дума, преди да погледнете предложенията.
4 Използвайте или , за да видите
предложения.
5 Натиснете , за да приемете
предложение.
За въвеждане на текст с помощта на многоударно въвеждане:
1 От standby изберете, например,
Меню > Съобщения > Писане на ново > Съобщение.
2 Ако е показано, натиснете и
задръжте , за да смените на многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете неколкократно
докато се появи желаната буква.
4 Когато думата е завършена,
натиснете за добавяне на интервал.
За добавяне на думи към вградения речник
1 Когато въвеждате текст с използване
на метода T9, изберете Опции >
Спелиране дума.
18 Начало на работата
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
2 Запишете думата с използване на
многоударно въвеждане и изберете
Вмъкни.

Повикване

Трябва да включите телефона и да сте в обсег на мрежа.
За извършване на повикване:
1 Въведете телефонен номер (с кода
за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 Натиснете .
Можете да повиквате номера от списъка на повикванията и контактите. Вж. Контакти на стр. 22, и Списък на повикванията на стр. 21.
За завършване на повикване:
Натиснете .
За повиквания в чужбина:
1 Натиснете и задръжте , докато се
появи знак +.
2 Въведете кода на страната,
регионалния код (без водещата нула) и телефонния номер.
3 Натиснете .
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Повикване 19
За повторно набиране на номер:
Когато се появи Опит отново?,
изберете Да.
Докато чакате, не дръжте телефона до ухото си. Когато връзката за повикването се установи, телефонът издава силен сигнал.
За отговаряне на повикване:
Натиснете .
За отказване на повикване:
Натиснете .
За промяна на силата на звука във високоговорителя по време на разговор:
Натиснете клавиша за сила на звука
нагоре или надолу.
За изключване на микрофона по време на повикване:
1 Натиснете и задръжте . 2 Натиснете и задръжте отново за
подновяване.
За включване на високоговорителите по време на повикване
Натиснете Вс.вкл..
Докато използвате високоговорителя, не дръжте
телефона до ухото си. Това може да увреди слуха ви.
За проверка на пропуснатите повиквания:
Натиснете
, за да отворите
списъка с повиквания.
Мрежи Вашият телефон превключва
автоматично между GSM и 3G (UMTS) мрежи в зависимост от наличността. Някои мрежови оператори ви позволяват да превключвате мрежите ръчно.
За ръчно превключване на мрежи:
1 Изберете Меню > Настройки > Връзка >
Мобилни мрежи > GSM/3G мрежи.
2 Изберете опция.
Спешни повиквания Вашият телефон поддържа
международните номера за спешни повиквания, например 112 и 911. Това означава, че той обикновено може да се използва за спешни повиквания във всяка страна, със или без SIM карта, ако се намирате в обсега на някаква мрежа.
В някои страни може да са популярни и други номера за спешни повиквания. Следователно, вашият мрежов
20 Повикване
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
оператор може да е записал на SIM картата допълнителни местни номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно повикване:
Въведете 112 (международния
спешен номер) и натиснете .
За показване на местните номера за спешни повиквания:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт and и
изберете Опции > Спец. номера > Спешни
номера.
Видеоповикване Можете да споделяте преживявания
с приятелите и семейството си докато се случват или да ги записвате, за да ги споделите по­късно. Виждате човека, с когото говорите на вашия екран. Другият човек вижда какво се случва чрез вашата камера.
Преди да извършвате видео повиквания
3G (UMTS) услугата е налична, когато се появи
. За да извършвате видео повиквания, и двете страни в разговора трябва да имат 3G (UMTS) телефонен абонамент, който
поддържа услугата 3G (UMTS) и 3G (UMTS) покритие.
За извършване на видеоповикване:
1 Въведете телефонен номер (с кода
за международно избиране на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 Изберете Опции > Видео повик..
За използване на увеличаване при текущо видео повикване:
Натиснете или .
За споделяне на снимки и видеоклипове по време на видео повикване
1 По време на видео повикване,
натиснете за превключване раздел за режим видео споделяне.
2 Преминете към видеоклип или
снимка и изберете Споделям.
За разглеждане на опциите за видео повикване
По време на повикване, изберете
Опции.
Списък на повикванията Можете да видите информация за
последните повиквания.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Повикване 21
За повикване на номер от списъка на повикванията
1 Натиснете и се придвижите към
раздел.
2 Преминете към име или номер и
натиснете .

Контакти

Можете да записвате имена, телефонни номера и лична информация в Контакти. Информацията може да се запази в паметта на телефона или на SIM картата.
Можете да синхронизирате контактите си чрез Sony Ericsson PC Suite.
Стандартни контакти Можете да избирате коя
информация за контакти се показва стандартно. Ако Тел. контакти е избрано стандартно, вашите контакти показват цялата информация, записана в Контакти. Ако изберете Номера на SIM стандартно, в контактите ще се показват само имена и номера, записани на SIM картата.
За избиране на стандартни контакти
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт and и
изберете Опции > Разширени > Станд.
контакти.
3 Изберете опция.
Контакти в телефона Контактите в телефона могат да
съдържат номера, имена и лична информация. Те се записват в паметта на телефона.
За добавяне на контакт в телефона:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Добавяне .
3 Въведете името и изберете OK. 4 Преминете към Нов номер: и изберете
Добавяне .
5 Въведете номера и изберете OK. 6 Изберете опция за номер. 7 Преминете между разделите и
добавете информация към полетата.
8 Изберете Запис.
Повикване на контакти
За повикване на контакт
1 Изберете Меню > Контакти.
22 Повикване
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
2 Преминете към контакт и натиснете
.
За отиване директно в списъка на контактите:
Натиснете и задръжте .
За повикване с умно търсене:
1 Натиснете , за да въведете
последователност (най-малко две) цифри. Всички записи, които съвпадат с последователността от цифри или съответно букви, се показват в списък.
2 Преминете към контакт или номер и
натиснете .
За включване или изключване на Умно търсене
1 Изберете Меню > Настройки >
Повиквания > Умно търсене.
2 Изберете опция.
Редактиране на контакти
За добавяне на информация към контакт в телефона:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към контакт и изберете
Опции > Редакт. контакт.
3 Преминаване между разделите и
изберете Добавяне или Редактир..
4 Изберете опция и елемент за
добавяне или редактиране.
5 Изберете Запис.
Ако абонаментът ви поддържа услугата Разпознаването на викащата линия (CLI), можете да присвоявате лични тонове за звънене и картини за контакти.
За копиране на имена и номера в контактите в телефона:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Разширени > Копиране от SIM.
3 Изберете опция.
За копиране на имена и номера на SIM картата:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Разширени > Копиране на SIM.
3 Изберете опция.
Когато копирате всички контакти от телефона на SIM картата, цялата съществуваща информация на SIM картата се заменя.
За автоматично записване на имена и телефонни номера на SIM картата:
1 Изберете Меню > Контакти.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Повикване 23
2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Разширени > Автозапис на SIM.
3 Изберете опция.
За записване на контакти на картата с памет:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Разширени > Архивир. на к.п..
Контакти на SIM картата Контактите на SIM картата могат да
съдържат само имена и цифри. Те се записват в SIM картата.
За добавяне на контакт на SIM картата:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Добавяне .
3 Въведете името и изберете OK. 4 Въведете номера и изберете OK. 5 Изберете цифрова опция и добавете
още информация, ако е налична.
6 Изберете Запис.
Изтриване на контакти
За изтриване на всички контакти
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Разширени > Изтрий вс. конт..
3 Изберете опция.
Състояние на паметта с контактите Броят номера на контакти, които
можете да запишете на телефона или на SIM картата, зависят от наличната памет.
За преглед на състоянието на паметта за контакти
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт and и
изберете Опции > Разширени > Състоян.
памет.
За мен Можете да въведете информация за
себе си и например да изпратите визитна картичка.
За въвеждане на информация за себе си:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Аз и изберете
Отваряне .
3 Преминете към опция и
редактирайте информацията.
4 Изберете Запис.
За добавяне на собствената си визитна картичка:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Аз и изберете
Отваряне .
24 Повикване
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
3 Преминете към Инфо моите кон. и
изберете Добавяне > Създаване нова.
4 Преминете между разделите и
добавете информация към полетата.
5 Въведете информацията и изберете
Запис.
Групи Можете да създавате група от
номера и имейл адреси от Тел.
контакти, до които да изпращате
съобщения. Вж. Съобщения на стр. 53. Можете да използвате групи (с номера) и когато създавате списъци на избраните викащи. Вж. Приемане на повиквания на стр. 28.
За създаване на група от номера и имейл адреси:
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Групи.
3 Преминете към Нова група и изберете
Добавяне .
4 Въведете име за групата и изберете
Прод..
5 Преминете към Нов и изберете
Добавяне .
6 За всеки телефонен номер или
имейл адрес на контакт, който искате да маркирате, преминете към него и изберете Маркир..
7 Изберете Прод. > Готово.

Ускорено набиране

Ускореното набиране ви позволява да изберете девет контакта, които да набирате бързо от готовност. Контактите могат да се запишат в позиции 1-9.
За добавяне на контакти към номера за бързо набиране
1 Изберете Меню > Контакти. 2 Преминете към Нов контакт и изберете
Опции > Ускор. набиране.
3 Преминете към номер на позиця и
изберете Добавяне.
4 Изберете контакт.
За ускорено набиране:
Изберете номер на позиция и
натиснете .

Допълнителни функции за повикване

Гласова поща Ако абонаментът ви включва услуга
телефонен секретар, викащите могат да оставят съобщение от гласова поща, когато не могат да отговорят на дадено повикване.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Повикване 25
За вход във вашата гласова пощенска кутия
1 Изберете Меню > Съобщения >
Съобщения > Настройки > Настройки съобщ. раздел > № гласова поща.
2 Въведете номера и изберете OK.
За повикване на вашата гласова поща
Натиснете и задръжте .
Гласов контрол Чрез създаване на гласови команди
можете:
Гласово набиране – обадете се на
някого, като изречете неговото име
Отговаряне и отказване на
повиквания, когато сте свързани с устройство за свободни ръце
За записване на гласова команда с гласово набиране
1 Изберете Меню > Настройки > Общи >
Гласов контрол > Гласово набиране > Активиране.
2 Изберете Да > Нова глас. команда и
изберете контакт. Ако контактът има повече от един номер, изберете номера, към който да добавите гласовата команда.
3 Запишете гласова команда,
например "Емил мобилен".
4 Следвайте инструкциите, които се
появяват: Изчакайте тона и изречете командата за запис. Гласовата команда се възпроизвежда, за да я чуете.
5 Ако записът звучи добре, изберете
Да. Ако не, изберете Не и повторете
стъпки 3 и 4.
Гласовите команди се записват само в паметта на телефона. Те не могат да се записват в друг телефон.
За гласово набиране:
1 Натиснете и задръжте клавиша за
сила на звука.
2 Изчакайте тона и изречете
записаното име, например "Емил мобилен". Телефонът възпроизвежда отново името и се осъществява повикване.
Пренасочване на повиквания Пренасочвайте повиквания,
например към телефонен секретар.
Когато се използва Огран. повиквания, някои опции за пренасочване на повикванията не са налични. Вж. Ограничаване на повиквания на стр. 29.
26 Повикване
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
За пренасочване на повиквания
1 Изберете Меню > Настройки >
Повиквания > Пренас. повикв..
2 Изберете тип повикване и опция на
пренасочване.
3 Изберете Активиране. 4 Въведете номера и изберете, към
който да пренасочвате обажданията
и изберете OK.
Повече от един разговор
едновременно
Можете да провеждате повече от
един разговор едновременно.
Например можете да задържите
текущо повикване, докато правите
второ или отговаряте на второ.
Можете също да превключвате
между двете повиквания. Не можете
да отговорите на трето повикване,
без да завършите едно от първите
две повиквания.
Чакащо повикване
Ще чуете бипване, ако получите
второ повикване докато е
активирано чакащо повикване.
За активиране на чакащо повикване:
Изберете Меню > Настройки >
Повиквания > Управление > Чакащо повикв. > Активиране.
За извършване на второ повикване
1 По време на повикване, натиснете
. Това поставя провеждания
разговор в режим на задържане.
2 Изберете Опции > Доб. повикване. 3 Въведете номера за набиране и
натиснете .
За отговаряне на второ повикване:
По време на разговор натиснете .
Това поставя провеждания разговор в режим на задържане.
За отказване на повикване:
По време на разговора натиснете
и продължете с текущото
повикване.
За приемане на второто повикване и завършване на провеждания разговор:
По време на разговор изберете
Замяна акт. разг..
Манипулиране с две повиквания Можете да едновременно да имате
активни и задържани разговори.
Това е интернет версия на тази публикация. © Разпечатвайте само за лична употреба.
Повикване 27
Loading...
+ 63 hidden pages