Sony ericsson W980 User Manual [pt]

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Obrigado por adquirir um telefone Sony Ericsson W980 Walkman®. Curta várias horas de música (até 8000* faixas) e o som mais fiel possível ao da gravação original.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento on-line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte ao produto, acesse www.sonyericsson.com/support.
*Pressupõe arquivos codificados em eAAC+.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Acessórios – seu telefone mais equipado
Alto-falante Ativo MAS-100
Estojo de proteção com alto-falante integrado e antena de rádio FM: leve-o com você e aproveite a sua música em qualquer lugar.
Viva-voz para carro Bluetooth™ HCB-105
Uma solução de handsfree portátil para o seu carro.
Suporte de áudio para mesa MDS-65
Desenvolvido para oferecer som de alta qualidade.
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para ver o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Índice

Introdução .......................... 6
Montagem......................................... 6
Ligando o telefone............................ 7
Ajuda................................................. 8
Carregando a bateria........................ 8
Visão geral do telefone .................... 9
Quando o telefone está fechado .... 11
Quando o telefone está aberto....... 12
Navegação...................................... 14
Memória.......................................... 15
Idioma do telefone.......................... 15
Inserindo texto................................ 16
Walkman® ........................ 17
Handsfree portátil estéreo ............. 17
Walkman® player ........................... 17
PlayNow™ ...................................... 21
TrackID™........................................ 21
Música e videoclipes on-line .......... 22
Video player.................................... 22
Rádio ............................................. 22
MusicDJ™ ...................................... 23
Gravar som ..................................... 24
Transferindo e manipulando
conteúdo ........................... 24
Manipulando conteúdo no telefone.....24
Enviando conteúdo para
outro telefone.................................. 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Transferindo conteúdo
de e para um computador.............. 25
Usando o cabo USB....................... 26
Nome do telefone ........................... 27
Usando a tecnologia sem fio
Bluetooth™..................................... 27
Fazendo backup e restauração ...... 29
Ligando ............................ 31
Fazendo e recebendo ligações ...... 31
Contatos ........................................ 33
Lista de chamadas ......................... 36
Discagem rápida............................. 36
Correio de voz ................................ 37
Controle de voz ............................. 37
Mais de uma chamada ................... 38
Restrição de chamada.................... 41
Tempo e custo das chamadas ....... 42
Mostrando ou ocultando
o seu número de telefone .............. 42
Imagens ........................... 42
Focalizador e teclas da câmera...... 42
Usando a câmera .......................... 43
Usufruindo dos recursos
da câmera....................................... 43
Exibindo e rotulando fotos ............. 44
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ................. 46
Utilizando blogs .............................. 46
Imprimindo fotos............................. 47
1Índice
Mensagens ....................... 48
Mensagens de texto ....................... 48
Mensagens multimídia.................... 49
Opções de mensagens................... 49
Modelos.......................................... 50
Mensagens de voz ......................... 50
E-mail ............................................. 51
Meus amigos .................................. 52
Informações de área e célula ......... 54
Internet .............................. 55
Marcadores .................................... 55
Páginas do histórico ....................... 55
Usufruindo dos recursos
do navegador.................................. 55
Certificados e segurança
da Internet ...................................... 56
Feeds da Web ................................ 57
Sincronizando .................. 59
Sincronizando com
um computador .............................. 59
Sincronizando com
o uso de um serviço da Internet ..... 60
Mais recursos ................... 61
Modo de vôo ................................. 61
Serviço de atualização ................... 61
Serviços de localização .................. 62
Alarmes .......................................... 63
Calendário ..................................... 64
Notas ............................................. 65
Tarefas ........................................... 66
Perfis............................................... 66
Hora e data .................................... 67
Tema .............................................. 67
Layout do menu principal ............... 67
Toques ........................................... 67
Orientação da tela .......................... 68
Jogos ............................................. 68
Aplicativos ..................................... 68
Bloqueios........................................ 69
Solucionando
problemas ........................ 71
Perguntas comuns.......................... 71
Mensagens de erro......................... 74
Informações
importantes ...................... 75
Diretrizes para um uso
seguro e eficiente .......................... 77
Garantia Limitada ........................... 82
FCC Statement ............................... 84
Declaration of Conformity
for W980 ......................................... 85
Índice remissivo ............... 86
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W980 Walkman®
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Este manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma
garantia. As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual. Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número da Publicação: 1211-2228.1 Lembre-se de que alguns dos serviços citados neste manual do usuário não são permitidos em todas as redes. Isso também se aplica ao Número
internacional de emergência 112 para a rede GSM. Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar
um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços. Leia os capítulos de Informações importantes antes de usar o seu celular. Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância
a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros. Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd. Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, SensMe, PlayNow, Music DJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc. WALKMAN é marca comercial ou registrada da Sony Corporation. Lotus Notes é uma marca comercial ou marca registrada da International Business Machines Corporation. Sony é uma marca comercial ou registrada da Sony Corporation. Google™ e Google Maps™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Google, Inc. SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD. Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook e Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
com uma ou mais das patentes a seguir: Patente nos Estados Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº 1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibida sem a licença da Microsoft. Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM) para proteger sua propriedade intelectual, inclusive os direitos autorais. Este dispositivo utiliza um software WMDRM para acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A revogação não afeta conteúdo desprotegido. Ao fazer o download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem exigir o upgrade do WMDRM para que você possa acessar seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não poderá acessar o conteúdo que exige upgrade. Java e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros países. Acordo de licença do usuário final para Sun™ Java™ J2ME™. Este produto está licenciado sob as licenças de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o uso pessoal e não comercial por parte de um consumidor para (i) codificação de vídeo em
conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que tenha sido codificado por um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e/ou que tenha sido obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida ou deve ser subentendida para qualquer outro uso. Informações adicionais, inclusive informações relacionadas a licenças e a usos promocionais, internos e comerciais, podem ser obtidas com a MPEG LA, L.L.C. Visite http://www.mpegla.com. Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS and Thomson.
Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo qualquer software ou dados técnicos contidos ou que acompanham o produto, pode estar sujeito às leis de controle de exportação do Estados Unidos, incluindo o U.S. Export Administration Act e regulamentações associadas e os programas de sanções dos Estados Unidos administrados pelo U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control, e pode estar sujeito adicionalmente às regulamentações de exportação e importação de outros países. O usuário e qualquer detentor do produto concorda em obedecer estritamente a todas essas regulamentações, confirmando que é de sua inteira responsabilidade a obtenção de quaisquer licença s necessárias para exportar, reexportar ou importar este produto. Sem limitações, este produto,
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
incluindo qualquer software nele contido, não pode ser transferido por download ou exportado ou reexportado de nenhuma outra forma (i) para os seguintes países ou para um cidadão, residente ou entidade nos seguintes países: Cuba, Iraque, Irã, Coréia de Norte, Sudão, Síria (essa listagem pode ser revista periodicamente), ou para qualquer país ao qual os EUA tenha aplicado o embargo de mercadorias; ou (ii) para qualquer pessoa ou entidade que conste na lista de cidadãos com designação especial do Ministério da Fazenda norte-americano ou (iii) para qualquer pessoa ou entidade que conste em qualquer outra lista de proibição de exportação que possa ser mantida de tempo em tempo pelo Governo dos Estados Unidos, incluindo, mas sem limitações, a lista de entidades ou de pessoas negadas do Ministério do Comércio norte-americano ou a lista de sanções de não proliferação do Ministério do Exterior norte­americano. Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável. Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.

Símbolos de instruções

Estes símbolos podem ser exibidos no Manual do usuário.
Nota
Dica
Cuidado
Indica que um serviço ou uma função que depende da rede ou de assinatura. Entre em contato com a operadora da rede para obter detalhes.
> Utilize uma tecla de seleção
ou navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação na página 14.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Introdução

Montagem

Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip e a bateria.
Para inserir o chip
1 Remova a tampa da bateria. 2 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos dourados voltados para baixo.
6 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com a etiqueta voltada
para cima e os conectores voltados um para o outro.
2 Deslize a tampa da bateria para
a posição correta.

Ligando o telefone

Para ligar o telefone
1 Pressione e mantenha pressionado . 2 Digite o PIN do chip, se solicitado,
eselecione OK.
3 Selecione um idioma. 4 Selecione Contin. para utilizar o
assistente de configuração enquanto faz download das configurações.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Antes de desligar o telefone, volte ao modo de espera.
Chip (cartão SIM)
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura.
Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números para o chip na página 34.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 69.
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introdução

Ajuda

Além deste Manual do usuário, há manuais de introdução e mais informações disponíveis no site www.sonyericsson.com/support.
A ajuda e as respectivas informações também estão disponíveis no telefone.
Para exibir dicas e truques
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Assistente config.
2 Selecione Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info,
se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Para exibir informações de status
No modo de espera, pressione a tecla
de volume para cima.

Carregando a bateria

Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2 Remova o carregador inclinando
oplugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais ou menos 2,5 horas. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Visão geral do telefone

1 Câmera de chamada de vídeo 2 Tela 3 Teclas de seleção 4 Tecla Chamar 5 Tecla do menu dinâmico 6 Tecla Walkman® 7 Conector do carregador,
handsfree e cabo USB
8 Alto-falante 9 Tecla Finalizar 10 Tecla C (Apagar) 11 Tecla Ativar/Desativar 12 Tecla de navegação
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Introdução
13 Luz de sincronização de músicas 14 Tecla de navegação externa 15 Display externo 16 Luz informativa 17 Lente da câmera 18 Teclas de volume 19 Tecla de aplicativos externa 20 Travamento das teclas
10 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Quando o telefone está fechado

Os seguintes aplicativos estão disponíveis quando o telefone está fechado:
Walkman® player
Modo de espera
Rádio
Para ativar o display externo
Se o telefone estiver aberto, feche-o.
Se o telefone estiver fechado, pressione
a tecla de volume.
Para travar ou destravar o display externo
Deslize o botão de travamento das
teclas.
Para alternar entre os aplicativos
Pressione .
Para usar um aplicativo
Pressione a tecla de navegação externa.
Resposta da tecla de navegação externa
É possível definir se o telefone emitirá um som ou vibrará quando você pressionar a tecla de navegação externa.
Para definir a resposta da tecla de navegação externa
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Sons &
alertas > Resposta da tecla > Opções de toque.
2 Selecione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Introdução

Quando o telefone está aberto

O menu está disponível no modo de espera quando o telefone está aberto.
Visão geral do menu
PlayNow™* Internet* Diversão
Serviços online* TrackID™ Serv. de localização Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo
Câmera Mensagem Mídia
Escrever nova Caixa de entrada E-mail Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs gravadas Meus amigos* Cham. Cx postal Modelos Gerenciar msg Configurações
Rádio Contatos WALKMAN
Meu Novo contato
Foto Música Vídeo Jogos TV Arq. de feed da Web Configurações
12 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Chamadas** Organizador
Gerenc. de arquivo
Todas Atendidas Discadas Perdidas
Alarmes Aplicativos Chamada de vídeo Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Arquivo de senhas
Configurações**
**
Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Comando de voz Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Acessibilidade* Status do telef. Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura. ** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação, na página 14.
Sons & alertas
Volume campainha Toque Silencioso Toque gradual Alerta vibratório Alerta mensagem Resposta da tecla
Display
Papel de parede Lay. menu princ. Tema Tela de saudação Descanso de tela Tamanho do relógio Brilho Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida Pesquisa inteligente Transf. chamadas Trocar para linha 2* Gerenciar chamada Tempo & custo* Exibir/ocultar nº Handsfree Abrir para falar
Conectividade
Bluetooth USB Nome do telefone Compartilh. de rede Sincronização Gerenc. dispositivo Redes do celular Comunic. de dados* Config. de Internet Config. streaming Confs. da mensagem* Configurações SIP Acessórios
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Introdução

Navegação

Para navegar pelos menus do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
percorrer os menus.
Para selecionar ações na tela
Pressione a tecla de seleção esquerda,
central ou direita.
Para exibir as opções de um item
Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para finalizar uma função
Pressione .
Para voltar ao modo de espera
Pressione .
Para navegar pela mídia
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia.
2 Vá até um item de menu e pressione
a tecla de navegação para a direita.
3 Para voltar, pressione a tecla de
navegação para a esquerda.
Para apagar itens
Pressione para apagar itens,
como números, letras, fotos e sons.
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por exemplo, Configurações possuem guias.
Para percorrer entre as guias
Pressione a tecla de navegação
esquerda ou direita.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar funções diretamente.
Para usar atalhos da tecla de navegação
No modo de espera, pressione , ,
ou para acessar diretamente
uma função.
14 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para editar um atalho da tecla de navegação
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Atalhos.
2 Navegue até uma opção e selecione
Editar.
3 Navegue até uma opção de menu
eselecione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
Para acessar diretamente um menu principal
No modo de espera, selecione Menu
e pressione – , , ou .
O Lay. menu princ. deve ser definido como Grade. Consulte Para alterar o layout do menu principal na página 67.
Menu de atividades
O menu dinâmico oferece acesso rápido a:
Novos eventos – chamadas perdidas
e novas mensagens.
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de atividades
Pressione .

Memória

É possível gravar conteúdo na memória do telefone e no chip. Imagens, mensagens de texto, mensagens multimídia e contatos são gravados na memória do telefone. É possível optar por salvar mensagens de texto, mensagens multimídia e contatos no chip. É possível transferir conteúdo entre o telefone e um computador.

Idioma do telefone

Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo de espera, selecione
Menu > Configurações >a guia Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Introdução

Inserindo texto

Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1 Ao inserir o texto, selecione Opções
> Incluir símbolo.
2 Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto.
16 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Se não aparecer, pressione
e segure para alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma
vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , ,
. Escreva a palavra inteira antes
de olhar as sugestões.
4
Utilize ou para exibir as sugestões.
5 Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto.
2
Se for exibido, pressione e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3 Pressione repetidamente
até a letra desejada aparecer.
4 Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário
interno
1 Ao inserir texto usando a Entrada de
texto T9 selecione Opções > Soletrar
palavra.
2 Escreva a palavra utilizando a digitação
por toques múltiplos e selecione Inserir.

Walkman®

Você pode ouvir músicas, livros de áudio e podcasts. Use o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo de e para o telefone. Consulte Transferindo conteúdo de e para um computador na página 25 para obter mais informações.

Handsfree portátil estéreo

Para usar o handsfree
Conecte o handsfree portátil. A
música é pausada quando você recebe uma ligação e é reiniciada quando a chamada é concluída.

Walkman® player

É possível usar o Walkman® player quando o telefone está aberto e fechado.
Para reproduzir uma música
1 Quando o telefone estiver fechado,
pressione para acessar o Walkman® player.
2 Pressione . 3 Pressione para procurar a música. 4 Vá até uma faixa e pressione .
Para parar de reproduzir uma música
Pressione .
Para avançar e retroceder
Pressione e mantenha pressionado
ou .
Para mudar de faixa
Pressione ou .
Para procurar sua música
Pressione .
Para minimizar o player
Quando o telefone estiver aberto
e você estiver ouvindo música, selecione Opções > Minimizar.
Para definir efeitos de iluminação
1 No modo de espera, pressione
e selecione Opções > Configurações > Efeitos de luz.
2 Selecione uma opção.
Para retornar ao player
Pressione .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman®
Controle de balanço
Para trocar de faixa
Quando o telefone estiver fechado
e você estiver ouvindo música, pressione e segure e mova o telefone para a direita com um giro do pulso para acessar a próxima faixa. Para ir para a faixa anterior, execute a mesma ação para a esquerda.
Para mudar a ordem de reprodução das faixas
Quando o telefone estiver fechado e
você estiver ouvindo música, pressione e segure e balance o telefone.
Para alterar o volume
1 Quando o telefone estiver fechado
e você estiver ouvindo música, segure o telefone à sua frente e voltado para cima.
2
Pressione e segure e dobre o seu braço para cima na sua direção para aumentar o volume. Para abaixar o volume, repita a ação na direção oposta.
Estéreo e grave nítidos
O estéreo e o grave nítidos são ativados quando você define o equalizador manualmente.
18 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para ativar o estéreo e o grave nítidos usando predefinições
1 Quando o telefone estiver aberto
e você estiver ouvindo música, selecione Opções > Configurações > Equalizador.
2 Selecione qualquer uma das
predefinições, exceto Normal.
Listas de reprodução
Você pode criar listas de reprodução para organizar arquivos de música. Os arquivos podem ser adicionados a mais de uma lista de reprodução.
A exclusão de uma lista de reprodução, ou de um arquivo de uma lista de reprodução, não exclui o arquivo da memória, apenas a referência a esse arquivo.
Para criar uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Vá até Nova lista de repr. e selecione
Incluir.
3 Digite um nome e selecione OK. 4 Vá até a faixa que deseja adicionar
eselecione Marcar.
5 Selecione Incluir para adicionar as
faixas à lista de reprodução.
Talvez sejam necessários alguns minutos para o telefone criar a lista de reprodução.
Para criar uma lista de reprodução por estado de ânimo
Para criar listas de reprodução por humor, é necessário transferir as faixas de música ao telefone usando o Sony Ericsson Media Manager. Para obter informações sobre como analisar a sua música, consulte a Ajuda do Media Manager.
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Música > SensMe™ > Abrir.
2 Pressione , , ou para
visualizar diferentes faixas.
3 Selecione Incluir e pressione ou
para escolher uma área de faixas.
4 Selecione Criar para reproduzir a lista
no Walkman® player.
5 Selecione Opções > Grav. lista reprod.,
insira um nome e selecione OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman®
Talvez sejam necessários alguns minutos para o telefone criar a lista de reprodução.
Para incluir arquivos em uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução. 3 Vá até Adicionar música e selecione
Incluir.
4 Vá até a faixa que deseja adicionar
eselecione Marcar.
5 Selecione Incluir para adicionar
as faixas à lista de reprodução.
Para remover faixas de uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione
Menu > Mídia > Música > Listas de reprodução.
2 Selecione uma lista de reprodução. 3 Vá até a faixa e pressione .
Livros de áudio
Com o Sony Ericsson Media Manager, você pode ouvir livros de áudio transferidos ao telefone a partir de um computador.
Talvez demore alguns minutos antes que um livro de áudio transferido apareça na lista de livros de áudio disponíveis.
Para reproduzir livros de áudio
1 Quando o telefone estiver fechado,
pressione para acessar o Walkman® player.
2 Pressione . 3
Pressione e selecione
Livros de áudio
4 Selecione um livro de áudio. 5 Vá até um capítulo e pressione .
Os livros de áudio em formatos diferentes do M4B ou que não possuem rótulos de capítulo ID3v2 estão localizados na pasta
Faixas.
Transmissor de FM
Você pode reproduzir músicas ou livros de áudio gravados no telefone usando um rádio externo através da banda de freqüência de rádio FM. O ícone indica uma transmissão.
Não use o transmissor FM em lugares onde esse recurso é proibido. O transmissor FM não funcionará em países em que não seja legal, quando o telefone estiver no modo de vôo ou quando não houver cobertura de rede.
Para transmitir música a um rádio FM
1 Coloque o telefone a até 10 metros do
rádio, sem objetos sólidos entre eles. A distância máxima varia dependendo do ambiente ao redor.
.
20 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Rádio FM externo: sintonize uma
freqüência não utilizada.
3 Telefone: No modo de espera,
selecione Menu > Mídia > Música.
4 Navegue por categoria usando a tecla
de navegação.
5 Vá até um título e selecione Reprod. 6 Selecione Opções > Transm. de FM. 7 Use ou para selecionar a mesma
freqüência que a do rádio externo.
8 Selecione Iniciar. 9 Selecione Concluído para retornar à
visualização do Walkman® player.
Aproxime o telefone do rádio se a transmissão não estiver funcionando. A qualidade do som pode ser melhorada ao se alterar a freqüência.
Para interromper a transmissão de música
1 Na visualização do Walkman® player,
selecione Opções > Transm. de FM.
2 Selecione Parar.
A transmissão será interrompida quando você parar de reproduzir música e sair do Walkman® player.

PlayNow™

É possível conectar-se ao PlayNow para baixar toques, jogos, músicas, temas e papéis de parede. Visualize
ou ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou de fazer o download para o telefone.
Esse serviço não está disponível em todos os países.
Se você não conseguir usar o PlayNow, consulte Solucionando problemas na página 71.
Para usar o PlayNow™
1 No modo de espera, selecione Menu
> PlayNow™.
2 Vá até o site da Web do PlayNow™
e siga as instruções para visualizar e adquirir conteúdo.

TrackID™

O TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Você pode procurar por nomes de músicas, artistas ou álbuns.
Para obter informações sobre custos, entre em contato com o provedor de serviços.
Se você não conseguir usar o TrackID™, consulte Solucionando problemas na página 71.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman®
Para pesquisar informações sobre músicas
Ao escutar uma música pelo viva-voz,
no modo de espera, selecione Menu > Diversão > TrackID™ > Iniciar.
Quando o rádio estiver tocando,
selecione Opções > TrackID™.

Música e videoclipes on-line

Você pode exibir videoclipes e ouvir música fazendo o streaming a partir da Internet para o telefone. Se você não conseguir usar a Internet, consulte Solucionando problemas na página 71.
Para selecionar uma conta de dados para fazer streaming
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Conectividade > Config. streaming > Conectar com:.
2 Selecione a conta de dados que
deseja usar.
3 Selecione Gravar.
Para fazer streaming de música e videoclipes
1 No modo de espera, selecione Menu
> Internet.
2 Selecione Opções > Ir para
> Marcadores.
3 Selecione um link para fazer streaming.

Video player

Para reproduzir vídeos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Mídia > Vídeo > Vídeos.
2 Vá até um título e selecione Reprod.
Para interromper a reprodução de vídeos
Pressione a tecla de seleção central.

Rádio

Não utilize seu telefone como rádio em lugares proibidos.
É possível usar o rádio quando o telefone está aberto e fechado.
Para ouvir o rádio
1 Conecte o viva-voz ao telefone. 2 Quando o telefone estiver fechado,
pressione para acessar a visualização de rádio.
3 Pressione o centro da tecla
de navegação externa.
Para procurar estações automaticamente
Quando o rádio estiver em execução,
pressione e segure ou para procurar a estação anterior ou a próxima estação disponível.
22 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para procurar estações manualmente
Quando o rádio estiver tocando,
pressione ou .
Para alterar o volume
Quando o rádio estiver tocando,
pressione as teclas de volume para cima ou para baixo.
Para minimizar o rádio
Quando o telefone estiver aberto
e você estiver ouvindo rádio, selecione Opções > Minimizar.
Para retornar ao rádio
No modo de espera, selecione Menu
> Rádio.
Gravando estações
Você pode gravar até 20 estações predefinidas.
Para gravar estações
1 No modo de espera, selecione Menu
> Rádio.
2 Ao encontrar uma estação de rádio,
selecione Opções > Gravar.
3 Vá até uma posição e selecione Inserir.
Para selecionar estações gravadas
1 No modo de espera, selecione Menu
> Rádio > Opções > Estações.
2 Selecione uma estação de rádio.
Para alternar entre estações gravadas
Quando o telefone estiver fechado e o
rádio estiver em execução, pressione
ou para acessar a estação anterior
ou a próxima estação gravada.

MusicDJ™

Você pode compor e editar suas próprias melodias para usar como toques. Uma melodia é constituída de quatro tipos de faixas – Baterias,
Graves, Acordes e Timbre. Uma faixa
contém um número de blocos de músicas. Os blocos são constituídos de sons pré-arranjados com características diferentes. Os blocos são agrupados em Introdução, Verso,
Refrão e Pausa. É possível compor
uma melodia adicionando blocos de músicas às faixas.
Para compor uma melodia
1 No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > MusicDJ™.
2 Selecione para Inser., Copiar ou Colar
blocos.
3 Utilize , , ou para percorrer
os blocos.
4 Selecione Opções > Gravar melodia.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman®

Gravar som

Você pode gravar uma memória de voz ou uma chamada. Sons gravados também podem ser definidos como toques.
Em alguns países ou estados, é exigido por lei que você informe a outra pessoa antes de gravar a chamada.
Para gravar um som
No modo de espera, selecione
Menu > Diversão > Gravador de som > Gravar.
Para gravar uma chamada
1 Durante uma chamada, selecione
Opções > Gravar.
2 Selecione Gravar para gravar
agravação.
Para ouvir uma gravação
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Vá até Música e selecione Abrir. 3 Vá até uma gravação e selecione Repr.
24 Transferindo e manipulando conteúdo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Transferindo e manipulando conteúdo

Você pode transferir e manipular conteúdo como fotos e músicas.
Não é permitido trocar alguns materiais protegidos por direitos autorais. identifica um arquivo protegido.

Manipulando conteúdo no telefone

É possível usar o Gerenc. de arquivo para manipular o conteúdo gravado na memória do telefone.
Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para liberar espaço.
Para selecionar mais de um item em uma pasta
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
3 Selecione Opções > Marcar > Marcar
vários.
4 Para cada item que deseja marcar,
vá até ele e selecione Marcar.
Para exibir o status da memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Selecione Opções > Status da mem.
Para exibir informações sobre conteúdo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Organizador > Gerenc. de arquivo.
2 Localize um item e selecione Opções
> Informações.

Enviando conteúdo para outro telefone

É possível enviar conteúdo, por exemplo, em mensagens ou usando a tecnologia sem fio Bluetooth™.
Para enviar itens
1 Vá até um item e selecione Opções
> Enviar.
2 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.

Transferindo conteúdo de e para um computador

É possível usar o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo
entre o telefone e um computador.
O software Sony Ericsson Media Manager está incluso no CD que acompanha seu telefone e está disponível para download no endereço www.sonyericsson.com/support.
Quando um conteúdo é movido ou copiado de um computador para o telefone, os arquivos não reconhecidos são gravados na pasta
Outros do gerenciador de arquivos.
Sistemas operacionais necessários
Você precisa ter um destes sistemas operacionais para usar o software incluído no CD:
Microsoft® Windows Vista™,
versões de 32 bits e 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou superior
Para instalar o Sony Ericsson Media Manager
1 Ligue o computador e insira o CD.
O CD inicia automaticamente e a janela de instalação abre.
2 Selecione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Install Sony Ericsson Media
Manager e siga as instruções.
Para transferir conteúdo usando o Sony Ericsson Media Manager
1 Conecte o telefone a um computador
com um cabo USB compatível com o telefone.
2 Computador: Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Transferindo e manipulando conteúdo
3 Telefone: selecione Armazen. maciço. 4 Computador: aguarde até o telefone
aparecer no Sony Ericsson Media Manager.
5 Mova arquivos entre o telefone e o
computador no Sony Ericsson Media Manager.
Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.
6 Para desconectar o cabo USB
com segurança, clique com o botão direito no ícone de disco removível no
Windows Explorer e selecione Ejetar.
Para obter detalhes sobre como transferir músicas, consulte a Ajuda do Media Manager. Clique em no canto superior direito da janela do Sony Ericsson Media Manager.

Usando o cabo USB

Você pode conectar o telefone a um computador com o cabo USB para sincronizar, transferir e fazer backup do conteúdo do telefone e usar o telefone como modem. Para obter
mais informações, acesse www.sonyericsson.com/support para ler os guias de Introdução.
Antes de usar o cabo USB
Consulte Sistemas operacionais
necessários na página 25.
Utilize apenas cabos USB suportados por seu telefone. Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.
Para desconectar o cabo USB com segurança
1 Clique com o botão direito do mouse no
ícone do disco removível no Windows Explorer.
2 Selecione Ejetar.
26 Transferindo e manipulando conteúdo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages