Zahvaljujemo vam na kupnji telefona
Sony Ericsson W980 Walkman®. Uživajte u satima
glazbe – do 8000* skladbi – i u zvuku koji je posve
vjeran originalnoj snimci.
Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte
www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se odmah da biste dobili komplet alata,
pristup besplatnom prostoru za spremanje sadržaja,
posebnim ponudama, novostima i natjecanjima na
adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Za podršku za uređaj posjetite
www.sonyericsson.com/support.
*Pretpostavlja datoteke kodirane u eAAC+ standardu.
Zaštitna futrola s ugrađenim
zvučnikom i antenom za FM radio:
Ponesite svoju glazbu na otvoreno
i podijelite je s drugima.
Bluetooth™ auto spikerfon
HCB-105
Prenosivo handsfree rješenje
za korištenje u vozilu.
Glazbeni stolni držač MDS-65
Dizajniran za snažan zvuk.
Navedeni pribor može se kupiti zasebno, ali možda neće
biti dostupan na svim tržištima. Cjelokupni asortiman možete
pogledati na adresi www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson
Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i
bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog
priručnika zbog ispravljanja tipograf skih pogrešaka,
netočno navedenih informacija, ili poboljšanja
programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene
će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
Broj izdanja: 1211-2218.1
Imajte na umu:
Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte
Važne informacije.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije
zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti
ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana,
uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za
dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete
sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo
kakvih dodatnih sadržaja provjerite je li način na
koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten
prema važećim zakonima i jeste li za to valjano
ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost,
cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih
sadržaja niti za bilo koji sadržaj trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
trećih strana.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi
u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.
WALKMAN je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Corporation.
Lotus Notes je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke International Business Machines
Corporation.
Sony je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Sony Corporation.
Google™ i Google Maps™ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani
je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista su
bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih
patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat.
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni
patenti u postupku su u cijelom svijetu.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima
zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft.
Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta
zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju
upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu
zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i
autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver
za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu.
Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj,
vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti
da ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM
za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo
ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen.
Kada preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj,
pristajete na odredbu da Microsoft s licencijama
može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja
mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za
pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na
nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji
zahtijeva nadogradnju.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i
AVC licencijama vizualnih patenata za osobno
i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg
korisnika u svrhu (i) enkodiranja videa u skladu s
MPEG-4 vizualnim standardom (”MPEG-4 video”)
ili AVC standardom (”AVC video”) i/ili (ii)
dekodiranje MPEG- 4 ili AVC videa kojega su
kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne
svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja
koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4
i/ili AVC videa. Licencija se ne odnosi niti se daje za
bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije,
uključujući i one koje se odnose na promotivno,
interno i komercijalno korištenje i licenciranje,
mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C.
Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3
tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema
licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.
Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje
su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku
nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje,
disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti
reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način.
Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti
davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i sav
softver ili tehničke podatke sadržane u proizvodu
ili isporučene s proizvodom, može biti podložan
zakonima Sjedinjenih Država kojima se kontrolira
izvoz, uključujući i U.S. Export Administration
Act i pridružene propise i propisima kojima se
sankcionira izvoz iz SAD-a, koje provodi U.S.
Treasury Department Office of Foreign Assets
Control, a može biti podložan uvoznim i izvoznim
propisima i u drugim državama. Korisnik i bilo koja
osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuje se da
će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa
i ovime prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne
dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog
proizvoda. Bez ograničavanja, ovaj proizvod,
uključujući bilo koji softver koji se isporučuje
s njime, ne smije se preuzimati niti na drugi način
izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država:
Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Sudana, Sirije
(već prema važećem popisu takvih država) niti
u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana
izvoza iz SAD-a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S.
Treasury Department ”Specially Designated
Nationals” ili (iii) bilo kome s bilo kojeg drugog
popisa zabrane izvoza kakvog s vremena na
vrijeme objavljuje Vlada Sjedinjenih Država,
uključujući, bez ograničavanja, i popise U.S.
Commerce Department's Denied Persons
List or Entity List, ili U.S. State Department's
Nonproliferation Sanctions List.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili
davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih
Država podliježe ograničenjima navedenim u
propisu Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju
mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku mogu pojavljivati
sljedeći simboli.
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je
o mreži ili o pretplati. Obratite
se svojem mrežnom operatoru
za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje
i odabir. Pogledajte Navigacija
na str. 14.
bude okrenuta prema gore, a priključci
jedan prema drugome.
2 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
Uključivanje telefona
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite .
2 Upišite PIN svoje SIM kartice, ako
se traži, i odaberite U redu.
3 Odaberite jezik.
4 Odaberite Nastav. za korištenje
Čarobnjaka dok se preuzimaju
podešenja.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom
unosa PIN koda, pritisnite .
Prije isključivanja telefona morate se
vratiti u stanje čekanja.
SIM kartica
SIM (engl. Subscriber Identity Module)
kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač prije
umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM
karticu prije nego je izvadite iz telefona.
Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu na str. 34.
PIN
Možda će vam trebati PIN (engl.
Personal Identification Number
– osobni identifikacijski broj) za
aktiviranje usluga na svojem telefonu.
Svoj PIN broj dobivate od svojeg
mrežnog operatora. Kada upisujete
svoj PIN, umjesto znamenki se
prikazuje *, osim ako počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj
nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj
nužde možete vidjeti i nazvati i bez
unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na str. 67.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje
naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz
naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon
sada spreman za korištenje.
Osim ovog priručnika, na stranicama
www.sonyericsson.com/support
dostupni su vam i vodiči za početak
rada i dodatne informacije.
U telefonu su vam dostupni i pomoć
iinformacije.
Za prikaz savjeta i trikova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja >kartica Općenito
> Čarobnjak.
2 Odaberite Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
• Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz informacija statusa
• U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće gore.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija
je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija
napunila do kraja. Pritisnite bilo koju
tipku za uključivanje zaslona.
2 Punjač odvojite tako da nagnete
utikač prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni.
Bateriju možete staviti na punjenje
u bilo koje vrijeme, a možete je puniti
duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje
možete prekinuti bilo kada, bez
opasnosti oštećenja baterije.
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Pristupačnost*
Status
Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte
Navigacija na str. 14.
Pozadina
Izgled izbornika
Tema
Početni zaslon
Screen saver
Veličina sata
Svjetlina
Izmijeniti naziv*
Pozivi
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak*
Prikaz broja
Handsfree
Otvoriti za odgovor
Povezivanje
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Mrežno dijeljenje
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.*
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka*
SIP podešenja
Pribor
Redni brojevi izbornika počinju lijevim
gornjim simbolom i kreću se prema
desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje glavnog izbornika
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
i pritisnite – , ,
ili.
Izgled izbornika mora biti namješten na
Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda
glavnog izbornika na str. 65.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup
sljedećemu:
• Novi događaji – propušteni pozivi
inove poruke.
• Aktivne funkcije – programi koji
se izvršavaju u pozadini.
• Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
• Internet – brzi pristup internetu.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
• Pritisnite .
Memorija
Sadržaj se može spremati u memoriju
telefona i na SIM karticu. Slike, SMS
i MMS poruke i kontakti spremaju se u
memoriju telefona. SMS i MMS poruke
i kontakti mogu se spremati i na SIM
karticu. Sadržaje možete kopirati
s telefona na računalo i obratno.
Jezik telefona
Možete odabrati jezik koji ćete koristiti
u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja >kartica Općenito > Jezik
> Jezik uređaja.
2 Odaberite opciju.
Upisivanje teksta
Tekst možete upisivati koristeći
uobičajeni način unosa (multitap)
ili pak T9™ Unos teksta . T9™
Unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Možete slušati glazbu, audioknjige
i podcaste. Koristite Sony Ericsson Media Manager za kopiranje sadržaja
na svoj telefon. Pogledajte Prijenos sadržaja na računalo i s njega na str.
25 za više informacija.
Stereo portable handsfree
Za korištenje handsfree kompleta
• Priključite portable handsfree. Glazba
se zaustavlja kada primite poziv, a
nastavlja se nakon završetka poziva.
Walkman® svirač
Walkman® svirač možete koristiti
i kada je telefon otvoren i kada je
zatvoren.
Za slušanje glazbe
1 Kada je telefon zatvoren, pritisnite
da biste otvorili Walkman® svirač.
2 Pritisnite .
3 Pritisnite za prikaz glazbenih
datoteka.
4 Pomaknite se do skladbe
ipritisnite.
Za zaustavljanje glazbe
• Pritisnite .
Za premotavanje prema naprijed ili
prema natrag
• Pritisnite i držite ili .
Za pomicanje po skladbama
• Pritisnite ili .
Za pregled svoje glazbe
• Pritisnite .
Za stavljanje svirača u pozadinu
• Kada želite slušati glazbu, a telefon je
otvoren, odaberite Opcije > U pozadinu.
Za namještanje svjetlosnih efekata
1 U stanju čekanja pritisnite
i odaberite Opcije > Podešenja
> Svjetlosni efekti.
svira, pritisnite i držite i pomaknite
telefon udesno zakretanjem zgloba
da biste prešli na sljedeću skladbu.
Za prijelaz na prethodnu skladbu
ponovite istu radnju, ali ulijevo.
Za slučajni redoslijed skladbi
• Kada je telefon zatvoren, a glazba
svira, pritisnite i držite i protresite
telefon.
Za promjenu glasnoće
1 Kada je telefon zatvoren, a glazba
svira, držite telefon ispred sebe
okrenut prema gore.
2 Za povećavanje glasnoće pritisnite
i držite i savijte ruku prema gore
i prema sebi. Za smanjivanje glasnoće
ponovite istu radnju, ali u suprotnom
smjeru.
Jasni stereo i jasni bas
Jasni stereo i jasni bas uključuju
se prilikom ručnog namještanja
ekvalizatora.
Možete izrađivati popise naslova
radi organiziranja glazbenih datoteka.
Datoteke se mogu dodavati na više
popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili
uklonite datoteku s popisa naslova,
stvarna datoteka se ne briše iz
memorije, već samo referenca
popisa naslova na tu datoteku.
Za izradu popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Multimedija > Glazba > Popisi
naslova.
2 Pomaknite se na Novi popis naslova
i odaberite Dodati.
3 Upišite naziv i odaberite U redu.
4 Pomaknite se do svake skladbe koju
želite dodati i odaberite Označiti.
5 Odaberite Dodati za dodavanje skladbi
na popis naslova.
Za izradu popisa naslova telefonu može
trebati do nekoliko minuta.
Za izradu popisa naslova prema
raspoloženju
Želite li izraditi popis naslova prema
raspoloženju, skladbe moraju biti kopirane
na telefon programom Sony Ericsson
Media Manager. Informacije o načinu
analiziranja glazbe naći ćete u sustavu
pomoći programa Media Manager.
Audioknjige koje nisu u formatu M4B ili
audioknjige koje nemaju ID3v2 oznake
poglavlja nalaze se u mapi Skladbe.
FM odašiljač
Glazbu ili audioknjige spremljene u
telefonu možete slušati na vanjskom
radiouređaju na FM frekvencijskom
području. Simbol označava da je
odašiljač uključen.
Ne koristite FM odašiljač na mjestima
gdje je to zabranjeno. FM odašiljač ne
radi u državama gdje je takvo korištenje
zabranjeno, kada je telefon u zrakoplovnom
načinu rada ili kada nema mrežnog signala.
Za odašiljanje glazbe na FM radio
1 Smjestite telefon na udaljenost do
najviše 10 metara (33 stope) od radija,
pri čemu između uređaja nema čvrstih
prepreka. Najveća udaljenost ovisi o
okruženju u kojemu se uređaji koriste.
6 Odaberite Opcije > FM predajnik.
7 Koristite ili za odabir frekvencije
koja je namještena na vanjskom
radiouređaju.
8 Odaberite Start.
9 Odaberite Gotovo za povratak
na prikaz Walkman® svirača.
Približite telefon radiouređaju ako prijem
nije zadovoljavajući. Kvaliteta zvuka
može se poboljšati ako promijenite
frekvenciju.
Za zaustavljanje odašiljanja glazbe
1 Na prikazu Walkman® svirača
odaberite Opcije > FM predajnik.
2 Odaberite Stop.
Odašiljanje se zaustavlja kada zaustavite
slušanje glazbe i zatvorite Walkman®
svirač.
PlayNow™
Možete se spojiti na PlayNow™ za
preuzimanje zvukova zvona, igara, tema
i pozadina. Možete preslušati glazbu ili
pregledati željeni sadržaj prije kupnje i
preuzimanja na svoj telefon.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Ako ne možete koristiti PlayNow™,
pogledajte Rješavanje problema na
str. 68.
Za korištenje PlayNow™
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> PlayNow™.
2 Krećite se po PlayNow™ web
stranicama i slijedite upute za prikaz
i kupnju sadržaja.
TrackID™
TrackID™ je servis prepoznavanja
glazbe. Omogućuje pretraživanje
naslova skladbi te imena izvođača
i naziva albuma.
Za informacije o cijeni obratite se svojem
davatelju usluga.
Ako ne možete koristiti TrackID™,
pogledajte Rješavanje problema
na str. 68.
u stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > TrackID™ > Start.
• Prilikom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.
Online glazba i video
Možete gledati videoisječke i slušati
glazbu koristeći streaming prijenos
sadržaja s interneta na telefon. Ako
ne možete koristiti internet, pogledajte
Rješavanje problema na str. 68.