Sony ericsson W980 User Manual [de]

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Telefons vom Typ Sony Ericsson W980 Walkman®. Genießen Sie Ihre Musik – bis zu 8.000* Titel – mit einem Sound, der dem Original extrem nah kommt.
Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.sonyericsson.com/fun.
Registrieren Sie sich jetzt, um unter www.sonyericsson.com/myphone Zugriff auf verschiedene Tools, kostenlosen Onlinespeicher, spezielle Angebote, Informationen zu Neuheiten und Preisausschreiben zu erhalten.
Produktsupport bietet die Website www.sonyericsson.com/support.
* Dateien im Format eAAC+
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Zubehör – Mehr Möglichkeiten
Aktivlautsprecher MAS-100
Etui mit Lautsprecher und UKW-Antenne: Genießen Sie Ihre Musik mit Freunden – auch draußen.
Bluetooth™-Kfz-Freisprecheinrichtung HCB-105
Eine portable Kfz-Freisprecheinrichtung.
Musik-Tischhalterung MDS-65
Powersound.
Diese Zubehörkomponenten können separat erworben werden. Sie sind möglicherweise nicht in allen Ländern erhältlich. Die gesamte Palette der Zubehörkomponenten finden Sie unter www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Inhalt

Erste Schritte ...................... 6
Zusammenbau.................................. 6
Einschalten des Telefons.................. 7
Hilfe................................................... 8
Laden des Akkus .............................. 8
Telefon im Überblick......................... 9
Geschlossenes Telefon................... 11
Offenes Telefon .............................. 12
Navigation....................................... 14
Speicher.......................................... 15
Telefonsprache .............................. 16
Eingeben von Text.......................... 16
Walkman® ........................ 17
Stereoheadset ............................... 17
Walkman®-Player........................... 17
PlayNow™ ...................................... 22
TrackID™........................................ 22
Onlinemusik und -videoclips .......... 23
Videoplayer..................................... 23
Radio ............................................. 23
MusicDJ™ ...................................... 24
Aufnehmen von Sounds ................. 25
Übertragen und Verwalten
von Dateien ....................... 25
Verwalten der Dateien im Telefon .....25
Dateien an andere Telefone senden....26
Übertragen von Dateien zwischen
Telefon und Computer.................... 26
Verwenden des USB-Kabels .......... 27
Telefonname ................................... 28
Einsatz der Funktechnologie
Bluetooth™ .................................... 29
Sichern und Wiederherstellen......... 30
Anrufen ............................. 32
Tätigen und Annehmen
von Anrufen .................................... 32
Kontakte ........................................ 34
Anrufliste......................................... 38
Kurzwahl ......................................... 38
Mailbox ........................................... 39
Sprachsteuerung ........................... 39
Gleichzeitiges Führen
mehrerer Gespräche....................... 41
Anrufbeschränkungen .................... 43
Anrufdauer und -gebühren ............. 44
Anzeigen oder Unterdrücken
Ihrer Rufnummer ............................ 44
Bildgebung ...................... 45
Sucher und Kameratasten.............. 45
Verwenden der Kamera ................. 45
Optimaler Kameraeinsatz ............... 46
Fotos anzeigen und
Tags zuweisen ................................ 46
PhotoDJ™ und VideoDJ™ ............. 48
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Inhalt
Blogs............................................... 49
Fotos drucken................................. 50
Nachrichten ...................... 51
SMS ................................................ 51
MMS ............................................... 52
Nachrichtenoptionen ...................... 52
Vorlagen.......................................... 53
Sprachnachrichten ........................ 54
E-Mail ............................................. 54
Meine Freunde................................ 56
Gebietsmitteilungen
und Zell-Informationen .................. 58
Internet .............................. 58
Lesezeichen ................................... 58
Seitenprotokoll................................ 59
Optimaler Browsereinsatz .............. 59
Internetsicherheit
und Zertifikate ................................ 60
Webfeeds ....................................... 60
Synchronisieren ............... 62
Synchronisieren mit
einem Computer ............................. 62
Synchronisieren mit einem
Internetdienst.................................. 63
Weitere Funktionen .......... 65
Flight Mode .................................... 65
Update Service .............................. 66
Ortsbezogene Dienste .................... 67
Alarme ............................................ 67
Kalender ......................................... 69
Notizen ........................................... 70
Aufgaben ....................................... 70
Profile.............................................. 71
Zeit und Datum .............................. 71
Design ............................................ 72
Hauptmenülayout ........................... 72
Ruftöne .......................................... 72
Bildschirmausrichtung .................... 73
Spiele ............................................. 73
Anwendungen ................................ 73
Sperren ........................................... 74
Fehlerbehebung ............... 76
Typische Fragen ............................. 76
Fehlermeldungen ............................ 79
Wichtige Informationen ... 81
Richtlinien für den sicheren
und effizienten Einsatz ................... 83
Garantiebedingungen ..................... 88
FCC Statement ............................... 90
Declaration of Conformity
for W980 ........................................ 91
Index ................................. 92
2 Inhalt
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W980 Walkman®
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB oder einer lokalen Tochtergesellschaft ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1211-3709.1 Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.
Lesen Sie den Abschnitt Wichtige Informationen, bevor Sie das Mobiltelefon verwenden.
Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann eingeschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor
Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. Smart-Fit Rendering ist eine Marke oder eingetragene Marke von ACCESS Co., Ltd. Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
Das Logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID und VideoDJ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ is powered by Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote und Gracenote Mobile MusicID sind Marken oder eingetragene Marken von Gracenote, Inc. WALKMAN ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Corporation. Lotus Notes ist eine Marke oder eingetragene Marke der International Business Machines Corporation. Sony ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Corporation. Google™ und Google Maps™ sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc. SyncML ist eine Marke oder eingetragene Marke von Open Mobile Alliance LTD. Ericsson ist eine Marke oder eingetragene Marke von Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition ist eine Marke oder eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated in den USA und in anderen Ländern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook und Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554, Kanada­Patentnummer 1.331.057, VK-Patentnummer 2238414B, Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329, Singapur-Patentnummer 51383, Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit angemeldet. Am Produkt stehen Microsoft verschiedene Rechte aufgrund geistigen Eigentums zu. Die Benutzung oder Distribution der betreffenden Technologien außerhalb des Produkts ist ohne entsprechende Lizenz von Microsoft untersagt. Inhaltseigentümer nutzen die Technologie Windows Media Digital Rights Management (WMDRM), um ihr geistiges Eigentum und ihre Urheberrechte zu schützen. Dieses Gerät benutzt WMDRM-Software, um auf WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Wenn die WMDRM-Software den Inhalt nicht schützen kann, können die Inhaltseigentümer Microsoft auffordern, die Softwarefunktion zum Abspielen bzw. Kopieren der betreffenden geschützten Inhalte mittels WMDRM zu deaktivieren. Diese Deaktivierung wirkt sich nicht auf ungeschützte Inhalte aus. Wenn Sie Lizenzen für geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Microsoft mit den Lizenzen eine Deaktivierungsliste übermittelt. Inhaltseigentümer können ein WMDRM-Upgrade erzwingen, um den Zugriff auf ihre Inhalte zu ermöglichen. Wenn Sie das Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, die dieses Upgrade voraussetzen.
Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern.
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ J2ME™.
Dieses Produkt wird im Rahmen der MPEG-4 Visual License und der AVC Patent Portfolio License für den persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch durch Verbraucher lizenziert, um (i) Videodaten im Format MPEG-4 („MPEG-4-Video“) bzw. AVC („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) MPEG-4­oder AVC-Videodaten zu decodieren, die von einem Verbraucher im Rahmen privater und nichtkommerzieller Aktivitäten oder von einem Videoanbieter codiert wurden, der MPEG LA lizenziert hat, um MPEG-4- und/oder AVC-Videos anbieten zu können. Für keinen anderen Gebrauch wird ausdrücklich oder implizit eine Lizenz gewährt. Weitere Informationen zum internen, kommerziellen oder zum Gebrauch zu Werbezwecken sowie zur Lizenzierung erhalten Sie ggf. von MPEG LA, L.L.C. Die Audiodecodierungstechnologie MPEG Layer-3 ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie der Lizenzgeber. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
Exportrichtlinien: Dieses Produkt – einschließlich der mitgelieferten oder enthaltenen Software bzw. technischen Daten – unterfällt ggf. US­Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien und Verordnungen sowie den US-Sanktionsprogrammen, die vom Office of Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
verwaltet werden. Zudem kann das Produkt den Export- und Importrichtlinien anderer Länder unterfallen. Der Benutzer und jeder Besitzer des Produkts verpflichtet sich zur Einhaltung dieser Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Reexportieren oder Importieren dieses Produkts in seiner Verantwortung liegt. Dieses Produkt und jegliche enthaltene Software darf ohne Ausnahmen nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert oder reexportiert werden (i) nach oder für einen Staatsbürger, einen Einwohner oder eine juristische Person von bzw. in Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) oder anderen Ländern, über die die USA ein Handelsembargo verhängt haben, oder (ii) für eine natürliche oder juristische Person, die in der Liste Specially Designated Nationals des US­Finanzministeriums aufgeführt ist, oder (iii) für eine natürliche oder juristische Person, die in einer anderen, von der US-Regierung gelegentlich überarbeiteten Exportverbotsliste aufgeführt ist, einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein – der „Denied Persons List“ oder der „Entity List“ des US-Handelsministeriums bzw. der „Nonproliferation Sanctions List“ des US-Außenministeriums. Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data bzw. Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) und FAR 52.227­19(c) (2).
Andere in diesem Dokument verwendete Produkt­und Firmennamen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein. Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind vorbehalten. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer exakte Darstellungen Ihres Telefons.

Anweisungssymbole

Folgende Symbole werden ggf. in der Bedienungsanleitung verwendet:
Hinweis
Tipp
Warnung
Ein Dienst oder eine Funktion ist netz- bzw. zugangsspezifisch. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Netzbetreiber um Rat.
> Verwenden Sie eine Auswahl-
oder die Navigationstaste, um zu blättern und auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 14.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Erste Schritte

Zusammenbau

Um das Telefon benutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte und den Akku einlegen.
So legen Sie die SIM-Karte ein:
1
Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab.
2 Schieben Sie die SIM-Karte mit den
goldfarbenen Kontakten nach unten in die Halterung.
6 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So setzen Sie den Akku ein:
1 Legen Sie den Akku mit nach oben
zeigendem Etikett und aufeinander ausgerichteten Anschlüssen ein.
2 Schieben Sie die
Akkufachabdeckung zu.

Einschalten des Telefons

So schalten Sie das Telefon ein:
Ihrem Teilnehmerzugang. Sie müssen das Telefon ausschalten und das Ladegerät abziehen, bevor Sie die SIM-Karte einlegen oder entnehmen.
Sie können Kontakte auf der SIM-Karte speichern, bevor Sie die Karte aus dem Telefon nehmen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: auf Seite 36.
PIN
Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal
1 Drücken und halten Sie . 2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte
ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wählen Sie dann OK.
3 Wählen Sie eine Sprache. 4 Wählen Sie Weiter, um den
Einrichtungsassistenten zu verwenden, während die Einstellungen heruntergeladen werden.
Drücken Sie , um einen Fehler bei der Eingabe der PIN zu korrigieren.
Vor dem Ausschalten des Telefons müssen Sie zum Standby-Modus zurückkehren.
SIM-Karte
Die SIM-Karte (Subscriber Identity Module), die Sie vom Netzbetreiber erhalten, enthält Informationen zu
Identification Number), um die Dienste im Telefon zu aktivieren. Die PIN erhalten Sie vom Netzbetreiber. Jede PIN-Ziffer wird als * angezeigt, sofern die PIN nicht mit denselben Ziffern wie eine Notrufnummer beginnt (z. B. 112 oder
911). Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufnummern auch ohne vorherige Eingabe der PIN wählen können.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SIM-Kartensperre auf Seite 74.
Standby-Modus
Nachdem Sie das Telefon eingeschaltet und die PIN eingegeben haben, wird der Name des Netzbetreibers
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Erste Schritte
angezeigt. Diese Ansicht wird Standby­Modus genannt. Das Telefon it jetzt betriebsbereit.

Hilfe

Neben dieser Bedienungsanleitung sind „Erste Schritte“-Handbücher und weitere Informationen unter www.sonyericsson.com/support verfügbar.
Im Telefon sind ebenfalls Hilfetexte und Informationen verfügbar.
So zeigen Sie Tipps und Tricks an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Setup-Assistent.
2 Wählen Sie Tipps und Tricks.
So zeigen Sie Informationen zu Funktionen an:
Blättern Sie zu einer Funktion und
wählen Sie Info (sofern verfügbar). In einigen Fällen ist die Option Info unter Option. verfügbar.
So zeigen Sie die Telefondemo an:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Demo.
So zeigen Sie Statusinformationen an:
Drücken Sie im Standby-Modus die
Lautstärketaste oben.

Laden des Akkus

Der Telefonakku ist bei Auslieferung nur teilweise geladen.
So laden Sie den Akku:
1 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Telefon. Es dauert ca. 2,5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
2 Kippen Sie den Stecker nach oben,
um das Ladegerät abzuziehen.
Sie können das Telefon benutzen, während der Akku geladen wird. Sie können den Akku jederzeit laden und dabei die 2,5 Stunden über- oder unterschreiten. Das Laden kann ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden.
8 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Telefon im Überblick

1 Kamera für Videoanrufe 2 Bildschirm 3 Auswahltasten 4 Anruftaste 5 Aktivitätsmenütaste 6 Walkman®-Taste 7 Anschluss für Ladegerät,
Headset und USB-Kabel
8 Hörmuschel 9 Ende-Taste 10 C-Taste (Löschtaste) 11 Ein/Aus-Taste 12 Navigationstaste
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Erste Schritte
13 Musikleuchte 14 Äußere Navigationstaste 15 Externer Bildschirm 16 Anzeigeleuchte 17 Kameralinse 18 Lautstärketasten 19 Äußere Anwendungstaste 20 Tastensperre
10 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Geschlossenes Telefon

Wenn das Telefon geschlossen ist, sind die folgenden Anwendungen verfügbar:
Walkman®-Player
Standby-Modus
Radio
So aktivieren Sie den externen Bildschirm:
Schließen Sie das Telefon
gegebenenfalls.
Drücken Sie bei geschlossenem
Telefon die Lautstärketaste.
So sperren oder entsperren Sie den externen Bildschirm:
Schieben Sie den Tastensperrenschalter.
So wechseln Sie zwischen den Anwendungen:
Drücken Sie .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So verwenden Sie eine Anwendung:
Drücken Sie die äußere
Navigationstaste.
Reaktion auf das Drücken der äußeren Navigationstaste
Sie können einstellen, ob das Telefon beim Drücken der äußeren Navigationstaste einen Signalton ausgeben oder vibrieren soll.
So konfigurieren Sie die Reaktion auf das Drücken der äußeren Navigationstaste:
1 Wählen Sie im Standby-
Modus Menü > Einstellungen > Registerkarte Sounds+Alarmsignale > Tastenfeedback > Touch-Optionen.
2 Wählen Sie eine Option.
11Erste Schritte

Offenes Telefon

Wenn das Telefon offen ist, ist das Menü im Standby-Modus verfügbar.
Menüs
PlayNow™* Internet* Unterhaltung
Onlinedienste* TrackID™ Ortsbezogene Dienst. Spiele VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fernbedienung Sound aufnehmen Demo
Kamera Nachrichten Medien
Verfassen Posteingang E-Mail Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr. Gespeich. Nachr. Meine Freunde* Mailbox anrufen Vorlagen Nachr. verwalten Einstellungen
Radio Kontakte WALKMAN
Ich Neuer Kontakt
Foto Musik Video Spiele TV Webfeeds Einstellungen
12 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Anrufe** Organizer
Datei-Manager
Alle Angenommen Gewählt Unbeantwortet
Alarme Anwendungen Videoanruf Kalender Aufgaben Notizen Synchronisierung Timer Stoppuhr Rechner Code-Memo
Einstellungen**
**
Allgemein
Profile Zeit und Datum Sprache Update Service Sprachsteuerung Neuigkeiten Verknüpfungen Flight Mode Sicherheit Setup-Assistent Nutzungshilfen* Telefonstatus Werkseinstellungen
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Mit der Navigationstaste können Sie in Untermenüs und Registerkarten navigieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Navigation auf Seite 14.
Sounds+Alarmsignale
Ruftonlautstärke Rufton Stummschaltung Steigende Lautstärke Vibrationsalarm Nachrichtensignal Tastenfeedback
Bildschirm
Hintergrund Hauptmenülayout Design Startbildschirm Bildschirmschoner Uhrengröße Helligkeit Leit.-Namen bearb.*
Anrufe
Kurzwahl Intelligente Suche Anrufe umleiten Leitung 2 aktivieren* Anrufe verwalten Zeit und Kosten* Nr. zeigen/unterdr. Freisprecheinrichtung Öffnen = Annehmen
Verbindungen
Bluetooth USB Telefonname Netzwerkfreigabe Synchronisierung Geräteverwaltung Mobilfunknetze Datenübertragung* Interneteinstellungen Streamingeinstellung. Nachrichteneinstell.* SIP-Einstellungen Zubehör
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Erste Schritte

Navigation

So navigieren Sie in den Telefonmenüs:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü. 2 Navigieren Sie mit der Navigationstaste
in den Menüs.
So wählen Sie Aktionen auf dem Bildschirm aus:
Drücken Sie die linke, mittlere oder
rechte Auswahltaste.
So zeigen Sie die Optionen für ein Objekt an:
Wählen Sie Option., um das Objekt
beispielsweise zu bearbeiten.
So beenden Sie eine Funktion:
Drücken Sie .
So gelangen Sie zum Standby-Modus:
Drücken Sie .
So navigieren Sie in der Dateihierarchie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien.
2 Navigieren Sie zu einer Menüoption
und drücken Sie die Navigationstaste rechts.
3 Drücken Sie die Navigationstaste
links, um zurückzukehren.
So löschen Sie Objekte:
Drücken Sie , um Objekte zu
löschen, z. B. Ziffern, Buchstaben, Bilder oder Sounds.
Registerkarten
Gegebenenfalls sind Registerkarten verfügbar: Unter Einstellungen finden Sie z. B. Registerkarten.
So blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten:
Drücken Sie die Navigationstaste links
oder rechts.
Schnellzugriff
Mit Tastenverknüpfungen können Sie Funktionen direkt aufrufen.
14 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So verwenden Sie Navigationstastenverknüpfungen:
Drücken Sie im Standby-Modus ,
, oder , um eine Funktion direkt
aufzurufen.
So bearbeiten Sie eine Navigationstastenverknüpfung:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Allgemein > Verknüpfungen.
2 Blättern Sie zu einer Option und
wählen Sie Bearb.
3 Blättern Sie zu einer Menüoption und
wählen Sie Verknü.
Direktzugriff auf das Hauptmenü
Die Menünummerierung startet beim Symbol oben links und verläuft dann nach rechts, in die nächste Menüzeile usw.
So rufen Sie ein Hauptmenü direkt auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
und drücken Sie , ,
oder .
Für Hauptmenülayout muss Raster eingestellt sein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt So ändern Sie das Hauptmenülayout: auf Seite 72.
Menü „Aktivitäten“
Mit dem Menü „Aktivitäten“ können Sie schnell auf verschiedene Funktionen zugreifen:
Neuigkeiten – Unbeantwortete
Anrufe und neue Nachrichten.
Aktive Anwend. – Anwendungen, die
im Hintergrund ausgeführt werden.
Verknüpfungen – Fügen Sie Ihre
bevorzugten Funktionen hinzu, um schnell auf diese Funktionen zugreifen zu können.
Internet – Schneller Zugriff auf das
Internet.
So öffnen Sie das Menü „Aktivitäten“:
Drücken Sie .

Speicher

Sie können Daten im Telefonspeicher und auf der SIM-Karte speichern. Bilder, SMS, MMS und Kontakte werden im Telefonspeicher abgelegt. Sie können SMS, MMS und Kontakte aber auch auf der SIM-Karte speichern lassen. Daten können zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Erste Schritte

Telefonsprache

Sie können die im Telefon zu verwendende Sprache auswählen.
So wechseln Sie die Telefonsprache:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Allgemein > Sprache > Telefonsprache.
2 Wählen Sie eine Option.

Eingeben von Text

Sie können Text per Direkteingabe oder mit der Eingabehilfe T9™ eingeben. Die Eingabehilfe T9 nutzt ein integriertes Wörterbuch.
So ändern Sie die Texteingabemethode:
Drücken und halten Sie beim
Eingeben von Text .
So schalten Sie zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie Ziffern ein:
Drücken und halten Sie beim
Eingeben von Text .
So geben Sie Punkte und Kommas ein:
Drücken Sie beim Eingeben von
Text .
So geben Sie ein Symbol ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
Option. > Symbol hinzu.
2 Blättern Sie zu einem Symbol und
wählen Sie Einfügen.
So geben Sie Text mit der Eingabehilfe T9™ ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B.
Menü > Nachrichten > Verfassen
> SMS-Nachricht.
2 Wird nicht angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Eingabehilfe T9 zu aktivieren.
3 Drücken Sie jede Taste nur einmal,
auch wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist. Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben, drücken Sie , ,
, . Schreiben Sie das gesamte Wort, bevor Sie sich mit den Vorschlägen befassen.
4 Zeigen Sie die Vorschläge mit
oder an.
5 Drücken Sie , um einen Vorschlag
zu akzeptieren.
16 Erste Schritte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So geben Sie Text per Direkteingabe ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus z. B.
Menü > Nachrichten > Verfassen
> SMS-Nachricht.
2 Wird angezeigt, drücken und
halten Sie , um die Direkteingabe zu aktivieren.
3 Drücken Sie mehrmals, bis
das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
4 Drücken Sie nach dem Eingeben
eines Worts , um ein Leerzeichen anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das integrierte Wörterbuch ein:
1 Wählen Sie beim Eingeben von Text
mit der Eingabehilfe T9™ Option. > Direkteingabe.
2 Schreiben Sie das Wort mittels
Direkteingabe und wählen Sie
Einfügen.

Walkman®

Sie können Musik, Hörbücher und Podcasts anhören. Daten können mit Sony Ericsson Media Manager zwischen Telefon und Computer ausgetauscht werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Übertragen von Dateien zwischen Telefon und Computer auf Seite 26.

Stereoheadset

So verwenden Sie das Headset:
Schließen Sie das Headset an. Die
Musik wird unterbrochen, wenn ein Anruf ankommt. Nach Beendigung des Telefonats wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

Walkman®-Player

Der Walkman®-Player kann bei geöffnetem und geschlossenem Telefon genutzt werden.
So spielen Sie Musik ab:
1 Bei geschlossenem Telefon wird der
Walkman®-Player aufgerufen, indem Sie drücken.
2 Drücken Sie .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman®
3 Drücken Sie , um in den
Musikdateien zu navigieren.
4 Blättern Sie zu einem Titel und
drücken Sie .
So stoppen Sie die Musikwiedergabe:
Drücken Sie .
So spulen Sie schnell vor oder zurück:
Drücken und halten Sie oder .
So wechseln Sie den Titel:
Drücken Sie oder .
So navigieren Sie in den Musikdateien:
Drücken Sie .
So minimieren Sie den Player:
Wählen Sie Option. > Minimieren,
während Sie bei geöffnetem Telefon Musik hören.
So konfigurieren Sie die Lichteffekte:
1 Drücken Sie im Standby-Modus
und wählen Sie Option. > Einstellungen > Lichteffekte.
2 Wählen Sie eine Option.
So gelangen Sie wieder zum Player:
Drücken Sie .
Shake-Control
So wechseln Sie den Titel:
Drücken und halten Sie , während
Sie bei geschlossenem Telefon Musik hören. Neigen Sie das Telefon dann mit einem Handgelenksschlenker nach rechts, um zum nächsten Titel zu gelangen. Neigen Sie es nach links, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
So mischen Sie die Titel:
18 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Drücken und halten Sie und
schütteln Sie das Telefon, während Sie bei geschlossenem Telefon Musik hören.
So ändern Sie die Lautstärke:
1 Halten Sie das geschlossene Telefon
mit dem Display nach oben vor sich, während Sie Musik hören.
2 Drücken und halten Sie und
beugen Sie den Arm nach oben, um das Telefon auf sich zu zu bewegen und so die Lautstärke zu erhöhen. Zum Senken der Lautstärke wird die Aktion in umgekehrter Richtung durchgeführt.
Klarer Stereosound und satter Bass
Klarer Stereoklang und satter Bass lassen sich durch manuelle Einstellung des Equalizers erreichen.
So aktivieren Sie klaren Stereosound und satten Bass mit vordefinierten Einstellungen:
1 Wählen Sie Option. > Einstellungen
> Equalizer, während Sie bei geöffnetem Telefon Musik hören.
2 Wählen Sie eine der vordefinierten
Einstellungen (außer Normal).
Abspiellisten
Sie können Abspiellisten erstellen, um die Musikdateien zu ordnen. Dateien können in mehrere Abspiellisten eingefügt werden.
Wenn Sie eine Abspielliste bzw. eine Datei aus einer Abspielliste löschen, wird nicht die Datei aus dem Speicher gelöscht, sondern nur der in der Abspielliste enthaltene Verweis auf die betreffende Datei.
So erstellen Sie eine Abspielliste:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Blättern Sie zu Neue Playlist und
wählen Sie Hinzu.
3 Geben Sie einen Namen ein und
wählen Sie OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman®
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel in die
Playlist einzufügen.
Es kann einige Minuten dauern, bis das Telefon die Abspielliste erstellt hat.
So erstellen Sie eine auf der Stimmung basierende Abspielliste:
Um stimmungsabhängige Abspiellisten erstellen zu können, müssen die Musikdateien mit Sony Ericsson Media Manager zum Telefon übertragen werden. Ausführliche Informationen zum Analysieren der Musik enthält die Media Manager-Hilfe.
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Medien > Musik > SensMe™
> Öffnen.
2 Drücken Sie , , oder , um
unterschiedliche Titel anzuspielen.
3 Wählen Sie Hinzu und drücken Sie
oder , um Titel auszuwählen.
4 Wählen Sie Erstell., um die Abspielliste
mit dem Walkman®-Player abzuspielen.
5 Wählen Sie Option. > Playlist speichern,
geben Sie einen Namen ein und wählen Sie OK.
Es kann einige Minuten dauern, bis das Telefon die Abspielliste erstellt hat.
So fügen Sie Dateien einer Abspielliste hinzu:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Abspielliste. 3 Blättern Sie zu Musik hinzufügen und
wählen Sie Hinzu.
4 Blättern Sie zu jedem hinzuzufügenden
Titel und wählen Sie Markier.
5 Wählen Sie Hinzu, um die Titel
in die Playlist einzufügen.
So entfernen Sie Titel aus einer Abspielliste:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Musik > Playlists.
2 Wählen Sie eine Abspielliste. 3 Blättern Sie zum Titel und wählen
Sie .
20 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hörbücher
Sie können Audiobücher anhören, die mit Sony Ericsson Media Manager von einem Computer zum Telefon übertragen wurden.
Es kann einige Minuten dauern, bevor ein übertragenes Hörbuch in der Liste verfügbarer Hörbücher angezeigt wird.
So spielen Sie Hörbücher ab:
1 Bei geschlossenem Telefon wird der
Walkman®-Player aufgerufen, indem Sie drücken.
2 Drücken Sie . 3 Drücken Sie und wählen Sie
Hörbücher.
4 Wählen Sie ein Hörbuch. 5 Blättern Sie zu einem Kapitel und
drücken Sie .
Hörbücher in anderen Formaten als M4B bzw. ohne ID3v2-Kapiteltags werden im Ordner Titel gespeichert.
UKW-Sender
Sie können im Telefon gespeicherte Musikdateien und Hörbücher mit einem Radio abspielen, indem Sie die Daten auf einer UKW-Frequenz übertragen. Das Symbol meldet, dass eine Übertragung stattfindet.
Benutzen Sie UKW-Sender nicht an Orten, an denen dies verboten ist. Der UKW-Sender kann nicht in Ländern genutzt werden, in denen dies illegal ist, wenn der Flight Mode im Telefon aktiviert ist oder wenn keine Netzabdeckung vorliegt.
So übertragen Sie Musik zu einem UKW-Radio:
1 Platzieren Sie das Telefon in einer
Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß) zum Radio ohne Festkörper in der Sichtlinie zwischen den Geräten. Der maximale Abstand variiert in Abhängigkeit von der Umgebung.
2 Externes UKW-Radio: Stellen Sie eine
nicht belegte Frequenz ein.
3 Telefon: Wählen Sie im Standby-
Modus Menü > Medien > Musik.
4 Wählen Sie mit der Navigationstaste
die gewünschte Kategorie.
5 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
6 Wählen Sie Option. > UKW-Transmitter. 7 Verwenden Sie oder , um die im
externen Radio eingestellte Frequenz zu aktivieren.
8 Wählen Sie Start. 9 Wählen Sie Fertig, um zur Walkman®-
Player-Ansicht zurückzukehren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman®
Verringern Sie den Abstand zwischen Telefon und Radio, wenn die Übertragung nicht funktioniert. Die Soundqualität kann möglicherweise verbessert werden, indem Sie eine andere Frequenz wählen.
So stoppen Sie die Musikübertragung:
1 Wählen Sie in der Walkman®-Player-
Ansicht Option. > UKW-Transmitter.
2 Wählen Sie Stopp.
Die Übertragung wird gestoppt, wenn Sie die Musikwiedergabe und den Walkman®-Player beenden.

PlayNow™

Sie können eine Verbindung zu PlayNow herstellen, um Ruftöne, Spiele, Musik, Designs und Hintergrundbilder herunterzuladen. Dabei lassen sich Dateien in der Vorschau anzeigen bzw. Inhalte anhören, bevor sie gekauft und in das Telefon geladen werden.
Dieser Dienst ist nicht in allen Ländern verfügbar.
Wenn PlayNow nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 76 weitere Informationen.
So verwenden Sie PlayNow™:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> PlayNow™.
2 Navigieren Sie zur PlayNow™-
Website und befolgen Sie die Anweisungen, um Inhalte in der Vorschau zu testen bzw. zu kaufen.

TrackID™

TrackID™ ist ein Dienst zur Identifizierung von Musik. Sie können nach Songtiteln, Interpreten oder den Namen von Alben suchen.
Informationen zu den Kosten erhalten Sie vom Dienstanbieter.
Wenn TrackID™ nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 76 weitere Informationen.
So suchen Sie nach Informationen zu einem Titel:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > TrackID™ > Start, während Sie einen Song über Lautsprecher hören.
Wählen Sie Option. > TrackID™,
während das Radio spielt.
22 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Onlinemusik und -videoclips

Sie können Musik- und Videoclips wiedergeben, die per Stream aus dem Internet zum Telefon übertragen werden. Wenn der Internetzugriff nicht funktioniert, finden Sie im Abschnitt Fehlerbehebung auf Seite 76 weitere Informationen.
So wählen Sie ein Datenkonto für Streamübertragungen:
1 Wählen Sie im Standby-Modus
Menü > Einstellungen > Registerkarte Verbindungen > Streamingeinstellung.
> Verbinden mit:.
2 Wählen Sie das zu verwendende
Datenkonto.
3 Wählen Sie Speich.
So übertragen Sie Musik- und Videodaten in einem Stream:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Internet.
2 Wählen Sie Option. > Gehe zu
> Lesezeichen.
3 Wählen Sie einen Link, dessen Stream
empfangen werden soll.

Videoplayer

So spielen Sie Videos ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Medien > Video > Videos.
2 Blättern Sie zu einem Titel und wählen
Sie Abspielen.
So stoppen Sie die Videowiedergabe:
Drücken Sie die mittlere Auswahltaste.

Radio

Aktivieren Sie das Radio im Telefon nicht an Orten, an denen dies verboten ist.
Das Radio kann bei geöffnetem und geschlossenem Telefon genutzt werden.
So hören Sie Radio:
1 Verbinden Sie das Headset mit dem
Telefon.
2 Drücken Sie bei geschlossenem Telefon
, um die Radioansicht zu öffnen.
3 Drücken Sie die äußere
Navigationstaste.
So aktivieren Sie den Sendersuchlauf:
Drücken und halten Sie oder ,
während das Radio spielt, um das Frequenzband aufwärts oder abwärts nach dem nächsten Sender abzusuchen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman®
So suchen Sie manuell nach Sendern:
Drücken Sie oder , während das
Radio spielt.
So ändern Sie die Lautstärke:
Drücken Sie die Lautstärketaste oben
oder unten, während das Radio spielt.
So minimieren Sie das Radio:
Wählen Sie Option. > Minimieren,
während Sie bei geöffnetem Telefon Radio hören.
So gelangen Sie wieder zum Radio:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio.
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 Sender speichern.
So speichern Sie Sender:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio.
2 Wählen Sie Option. > Speich., wenn
Sie einen Sender gefunden haben.
3 Blättern Sie zu einer Position und
wählen Sie Einfügen.
So wählen Sie gespeicherte Sender:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Radio > Option. > Sender.
2 Wählen Sie einen Sender.
So wechseln Sie zwischen gespeicherten Sendern:
Drücken Sie oder , während das
Radio bei geschlossenem Telefon spielt, um zum vorhergehenden oder zum nächsten gespeicherten Sender zu wechseln.

MusicDJ™

Sie können Melodien komponieren und bearbeiten und das Ergebnis als Rufton verwenden. Eine Melodie besteht aus vier verschiedenen Spuren: Schlagzeug, Bass, Akkorde und Töne. Eine Spur enthält eine Reihe von Musikblöcken. Die Blöcke bestehen aus vordefinierten Sounds mit unterschiedlichen Merkmalen. Die Blöcke sind in Intro, Verse, Chorus und
Break unterteilt. Sie komponieren eine
Melodie, indem Sie Musikblöcke in die Spuren einfügen.
So komponieren Sie eine Melodie:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > MusicDJ™.
2 Wählen Sie Einfü., Kopier. oder Einfüg. 3 Verwenden Sie , , oder , um
zwischen den Blöcken zu wechseln.
4 Wählen Sie Option. > Melodie speich.
24 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Aufnehmen von Sounds

Sie können Sprachmemos und Anrufe aufnehmen. Aufgenommene Sounds können außerdem als Ruftöne genutzt werden.
In einigen Ländern ist es gesetzlich vorgeschrieben, dass Sie den Gesprächspartner informieren, bevor Sie einen Anruf aufnehmen.
So nehmen Sie einen Sound auf:
Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Unterhaltung > Sound aufnehmen > Aufnahme.
So nehmen Sie einen Anruf auf:
1 Wählen Sie während eines Anrufs
Option. > Aufnehmen.
2 Wählen Sie Speich., um die Aufnahme
zu speichern.
So spielen Sie eine Aufnahme ab:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu Musik und wählen Sie
Öffnen.
3 Blättern Sie zu einer Aufnahme und
wählen Sie Start.

Übertragen und Verwalten von Dateien

Sie können Inhalte in Form von Bild-und Musikdateien übertragen und verwalten.
Urheberrechtlich geschütztes Material darf in vielen Fällen nicht ausgetauscht werden. bezeichnet eine geschützte Datei.

Verwalten der Dateien im Telefon

Sie können im Telefon gespeicherte Dateien mit Datei-Manager verwalten.
Wenn der Speicher voll ist, müssen Sie Dateien löschen, um Platz zu schaffen.
So wählen Sie mehrere Dateien in einem Ordner aus:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Blättern Sie zu einem Ordner und
wählen Sie Öffnen.
3 Wählen Sie Option. > Markieren
> Mehrere markier.
4 Blättern Sie zu jeder gewünschten
Datei und wählen Sie Markier.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Übertragen und Verwalten von Dateien
So zeigen Sie den Speicherstatus an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Wählen Sie Option. > Speicherstatus.
So zeigen Sie Informationen zu Dateien an:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Organizer > Datei-Manager.
2 Wählen Sie eine Datei und dann
Option. > Informationen.

Dateien an andere Telefone senden

Sie können Dateien z. B. in Nachrichten oder mit der Funktechnologie Bluetooth™ senden.
So senden Sie Dateien:
1 Blättern Sie zu einer Datei und wählen
Sie Option. > Senden.
2 Wählen Sie eine Übertragungsmethode.
Überprüfen Sie, ob das empfangende Gerät die gewählte Übertragungsmethode unterstützt.

Übertragen von Dateien zwischen Telefon und Computer

Dateien können mit Sony Ericsson Media Manager zwischen Telefon
und Computer übertragen werden.
Sony Ericsson Media Manager befindet
sich auf der mit dem Telefon gelieferten CD, ist aber auch als Download unter www.sonyericsson.com/support verfügbar.
Wenn Sie Dateien von einem Computer zum Telefon verschieben oder kopieren, werden unbekannte Dateien in der Anwendung Datei­Manager im Ordner Andere gespeichert.
Erforderliche Betriebssysteme
Für die auf der CD befindliche Software ist eines der folgenden Betriebssysteme erforderlich:
Microsoft® Windows Vista™
(32- und 64-Bit-Varianten der Versionen Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro oder
Home), Service Pack 2 oder neuere Version
26 Übertragen und Verwalten von Dateien
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
So installieren Sie Sony Ericsson Media Manager:
1 Schalten Sie den Computer ein und
legen Sie die CD ein. Die CD startet automatisch und das Installationsfenster wird geöffnet.
2 Wählen Sie eine Sprache und klicken
Sie auf OK.
3 Klicken Sie auf Sony Ericsson Media
Manager installieren und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen.
So übertragen Sie Dateien mit Sony Ericsson Media Manager:
1 Stellen Sie die Verbindung zwischen
Telefon und Computer mit einem vom Telefon unterstützten USB-Kabel her.
2 Computer: Start/Programme/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefon: Wählen Sie Massenspeicher. 4 Computer: Warten Sie, bis das
Telefon in Sony Ericsson Media Manager angezeigt wird.
5 Mit Sony Ericsson Media Manager
können Sie Dateien zwischen Telefon und Computer übertragen.
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während einer Dateiübertragung vom Computer oder vom Telefon ab, da dies den Telefonspeicher beschädigen kann.
6 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol und wählen Sie Auswerfen, um Beschädigungen beim Abziehen des USB-Kabels zu vermeiden.
Ausführliche Informationen zum Übertragen von Musik enthält die Media Manager-Hilfe. Klicken Sie oben rechts im Sony Ericsson Media Manager-Fenster auf .

Verwenden des USB-Kabels

Sie können Telefon und Computer mit einem USB-Kabel verbinden, um Telefondateien zu synchronisieren, zu übertragen und zu sichern oder das Telefon als Modem zu verwenden. Weitere Informationen finden Sie in den „Erste Schritte“-Handbüchern unter www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Übertragen und Verwalten von Dateien
Vorbereitungen für das USB-Kabel
Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt Erforderliche Betriebssysteme auf Seite 26.
Verwenden Sie ausschließlich ein vom Telefon unterstütztes USB-Kabel. Ziehen Sie das USB-Kabel nicht während einer Dateiübertragung vom Computer oder vom Telefon ab, da dies den Telefonspeicher beschädigen kann.
So trennen Sie das USB-Kabel sicher:
1 Rechtsklicken Sie in Windows Explorer
auf das Wechseldatenträgersymbol.
2 Wählen Sie Auswerfen. 3 Ziehen Sie das USB-Kabel vom
Telefon ab, wenn die Meldung angezeigt wird, dass dies nun gefahrlos geschehen kann.
Kopieren Sie nicht sofort Dateien zum Telefon, nachdem Sie den Telefonspeicher vom PC aus neu formatiert haben. Ziehen Sie in solchen Fällen zunächst das USB-Kabel ab und starten Sie das Telefon neu.
Ziehen und Ablegen von Dateien
Sie können Dateien in Microsoft Windows Explorer durch Ziehen und
Ablegen zwischen Telefonspeicher und Computer verlagern.
So ziehen Sie Dateien und legen sie ab:
1 Verbinden Sie das Telefon unter
Verwendung des USB-Kabels mit einem Computer.
2 Telefon: Wählen Sie Massenspeicher. 3 Computer: Warten Sie, bis der
Telefonspeicher in Windows Explorer als Wechseldatenträger angezeigt wird.
4 Verlagern Sie ausgewählte Dateien per
Drag&Drop Drag zwischen Telefon und Computer.

Telefonname

Sie können einen Namen für das Telefon eingeben, der in anderen Geräten angezeigt wird, wenn Sie beispielsweise die Funktechnologie Bluetooth™ verwenden.
So geben Sie einen Telefonnamen ein:
1 Wählen Sie im Standby-Modus Menü
> Einstellungen > Registerkarte
Verbindungen > Telefonname.
2 Geben Sie den Telefonnamen ein und
wählen Sie OK.
28 Übertragen und Verwalten von Dateien
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 67 hidden pages