Sony ericsson W980 User Manual [es]

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Gracias por haber adquirido un teléfono W980 Walkman® de Sony Ericsson. Disfrute de varias horas de música (hasta 8.000* Pistas) y de un sonido casi tan real como la grabación original.
Para ampliar información sobre el teléfono, vaya a www.sonyericsson.com/fun.
Regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y concursos.
Para solicitar asistencia para el producto, visite www.sonyericsson.com/support.
*Si se trata de archivos codificados eAAC+
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2
Accesorios: más contenido para su teléfono
Altavoz activo MAS-100
Estuche protector con altavoz y antena de radio FM integrados: no salga de casa sin su música y compártala con los demás.
Altavoz Bluetooth™ para coche HCB-105
Solución manos libres portátil para el coche.
Soporte de sobremesa para música MDS-65
Diseñado para una calidad de sonido llena de matices.
Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas. Para ver la gama completa, visite www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Contenido

Introducción ....................... 6
Montaje............................................. 6
Encendido del teléfono..................... 7
Ayuda................................................ 8
Carga de la batería ........................... 8
Descripción general del teléfono ...... 9
Cuando el teléfono está cerrado .... 11
Cuando el teléfono está abierto ..... 12
Navegación..................................... 14
Memoria.......................................... 15
Idioma del teléfono ......................... 16
Introducción de texto...................... 16
Walkman® ........................ 17
Manos libres estéreo portátil ......... 17
Reproductor Walkman®................. 17
PlayNow™ ...................................... 22
TrackID™........................................ 22
Música y vídeos en línea................. 22
Reproductor de vídeo..................... 23
Radio ............................................. 23
MusicDJ™ ...................................... 24
Grabadora de sonido...................... 24
Transferencia y gestión
de contenidos ................... 25
Gestión de contenidos
en el teléfono .................................. 25
Envío de contenidos
a otro teléfono ................................ 25
Transferencia de contenido
al y desde el ordenador .................. 25
Utilización del cable USB ............... 27
Nombre del teléfono ....................... 28
Uso de tecnología
inalámbrica Bluetooth™ ................ 28
Copias de seguridad
y restauración ................................. 29
Llamadas ......................... 31
Realización y recepción
de llamadas .................................... 31
Agenda .......................................... 33
Lista de llamadas............................ 37
Marcación rápida............................ 37
Buzón de voz.................................. 37
Control por voz .............................. 38
Más de una llamada ....................... 39
Marcación restringida..................... 41
Duración y coste de las llamadas......42
Presentación u ocultación
del número de teléfono .................. 43
Imágenes ......................... 43
Visor y teclas de la cámara............. 43
Uso de la cámara ........................... 44
Más funciones para
disfrutar de la cámara..................... 44
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Contenido
Visualización y etiquetado
de fotos........................................... 45
PhotoDJ™ y VideoDJ™ ................. 47
Blogs............................................... 47
Impresión de fotos.......................... 48
Mensajes ........................... 49
Mensajes de texto (SMS)................ 49
Mensajes de imagen (MMS) ........... 50
Opciones de mensaje ..................... 50
Plantillas.......................................... 51
Mensajes de voz ............................ 51
Email .............................................. 52
Mis amigos ..................................... 53
Información de área y de celda ..... 55
Internet .............................. 56
Favoritos ........................................ 56
Páginas del historial........................ 56
Más funciones para
disfrutar del navegador................... 56
Seguridad y certificados
en Internet ...................................... 57
Documentos Web .......................... 57
Sincronización ................. 60
Sincronización mediante
un ordenador .................................. 60
Sincronización mediante
un servicio de Internet .................... 61
Más funciones .................. 63
Modo avión .................................... 63
Servicio de actualización ............... 63
Servicios de ubicación.................... 64
Alarmas .......................................... 64
Calendario ..................................... 66
Notas ............................................. 67
Tareas ............................................ 67
Perfiles............................................ 68
Fecha y hora .................................. 68
Tema .............................................. 68
Disposición del menú principal....... 69
Tonos llamada ............................... 69
Orientación de la pantalla............... 69
Juegos ........................................... 69
Aplicaciones .................................. 70
Bloqueos......................................... 71
Resolución de problemas ... 72
Problemas frecuentes..................... 72
Mensajes de error........................... 75
Información importante .... 77
Directrices sobre uso
seguro y efectivo ........................... 79
NUESTRA GARANTÍA .................... 83
FCC Statement ............................... 86
Declaration of Conformity
for W980 ........................................ 87
Índice ................................ 88
2 Contenido
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W980 Walkman®
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Reservados todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número de publicación: 1211-3711.1 Nota: Algunas redes no admiten todos los servicios incluidos
en esta guía del usuario.
número de emergencia internacional GSM 112
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio determinado, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos Información importante. Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos. El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descar gue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no
Esto también se aplica al
.
se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier utilización de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation. Lotus Notes es una marca comercial o una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Google™ y Google Maps™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google, Inc.
SyncML es una marca comercial o una marca comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD. Ericsson es una marca comercial o marca comercial registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial registrada de Tegic Communications. T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de EE. UU. Nº. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº. 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº. HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº. 51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes pendientes en otras partes del mundo. Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibida sin licencia expresa de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitarle a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java y logotipos son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países. Contrato de licencia de usuario final de Sun™ Java™ J2ME™.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG-4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. Para obtener más información, incluida la relativa a usos comerciales, internos, promocionales y a la obtención de licencias, póngase en contacto con MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnología de descodificación de audio MPEG de capa 3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Limitaciones: El software es información confidencial con copyright de Sun y la titularidad de todas las copias la conserva Sun y/o quienes dispongan de licencia. El cliente no modificará el software, ni lo descompilará, desmontará, desencriptará, extraerá o al contrario. El software no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia en su totalidad o en parte alguna. Normas de exportación: El software, incluidos los datos técnicos contenidos o que acompañan al producto, está sujeto a las leyes de control de exportación de EE. UU., incluyendo la ley de administración de exportacion es de E E. UU . (Ex port Administration Act) y sus regulaciones asociadas y los programas de sanciones administrados por la Oficina de control de asuntos extranjeros del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. y, además, puede estar sujeto a las normativas de importación y exportación de otros países. El usuario y cualquier propietario del producto está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a todas esas normas y conoce su responsabilidad de obtener cualquier licencia de exportación, reexportación o importación de software necesaria. Sin limitación
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
alguna, este producto, incluido el software que contiene, no podrá descargarse, exportarse o reexportarse en modo alguno (i) a un nacional o residente de, o a una entidad de, Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Sudán, Siria (aunque dichos listados deben revisarse de vez en cuando) o cualquier país en el que los EE.UU. haya embargado bienes; o (ii) a cualquier persona o entidad incluida en la lista del Ministerio de Hacienda de EE.UU. de países especialmente designados o (iii) cualquier persona o entidad de cualquier otra lista de prohibición de exportación que pueda publicar con regularidad el Gobierno de los EE.UU., incluyendo, sin limitación, la lista de personas o entidades rechazadas por el Departamento de Comercio de los EE.UU. o la lista de sanciones de no proliferación del Departamento de Estado de los EE.UU. Derechos limitados: El gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique. Otros nombres de empresas y productos mencionados aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.

Símbolos de instrucción

En la Guía del usuario pueden aparecer los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Atención
Un servicio o función varía en función de la red y de la suscripción. Póngase en contacto con su operador de redes para obtener más información.
> Utilice las teclas de selección
o de dirección para moverse y seleccionar opciones. Consulte Navegación en la página 14.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Introducción

Montaje

Antes de empezar a utilizar el teléfono debe insertar la tarjeta SIM y la batería.
Para introducir una tarjeta SIM
1 Retire la tapa de la batería. 2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte con
los contactos dorados hacia abajo.
6 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para insertar la batería
1 Inserte la batería con el lado de la
etiqueta orientado hacia arriba y los conectores uno frente al otro.
2 Coloque la tapa de la batería en su sitio.

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsado . 2 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si
así se le solicita y seleccione Aceptar.
3 Seleccione un idioma. 4 Seleccione Cont. para utilizar el
asistente de configuración mientras se descargan los ajustes.
Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse .
Antes de apagar el teléfono, vuelva al modo en espera.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), facilitada por su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la agenda en la tarjeta SIM antes de extraerla del teléfono. Consulte Para copiar nombres y números alatarjeta SIM en la página 35.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios de su teléfono. El operador de red le suministrará el código PIN. Cada dígito del código PIN se muestra como *, a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112 ó 911. Esto permite ver un teléfono de emergencias y llamar a éste sin tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la página 71.
Modo en espera
El nombre del operador de red aparecerá cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esta vista se conoce como modo en espera. En este momento el teléfono estará preparado para usarlo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introducción

Ayuda

Además de esta guía del usuario, se ofrecen guías de inicio rápido y más información en www.sonyericsson.com/support.
La información y ayuda del teléfono también están disponibles en cualquier momento.
Para ver consejos y trucos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Asistente de config.
2 Seleccione Consejos y trucos.
Para ver información sobre las funciones
Desplácese hasta una función y
seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion.
Para ver una demostración del teléfono
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Vídeo demostr.
Para ver la información de estado
En el modo en espera, la tecla
de volumen hacia arriba.

Carga de la batería

La batería del teléfono está parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1 Conecte el cargador al teléfono.
Se tarda aproximadamente 2,5 horas en realizar una carga completa de la batería. Pulse una tecla para ver la pantalla.
2 Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se está cargando. Puede cargar la batería en cualquier momento y durante aproximadamente 2,5 h. Puede interrumpir la carga sin dañar la batería.
8 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Descripción general del teléfono

1 Cámara con videollamada 2 Pantalla 3 Teclas de selección 4 Tecla de llamada 5 Tecla de menú Actividad 6 Tecla Walkman® 7 Conector para el cargador, cable
USB y manos libres
8 Altavoz con auricular 9 Tecla de finalización 10 Tecla C (eliminación) 11 Tecla de encendido/apagado 12 Tecla de dirección
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Introducción
13 Luz de sincronización de música 14 Tecla de dirección externa 15 Pantalla externa 16 Indicador luminoso 17 Objetivo de la cámara 18 Teclas de volumen 19 Tecla de aplicaciones externas 20 Bloqueo numérico
10 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Cuando el teléfono está cerrado

Cuando el teléfono está cerrado, están disponibles las siguientes aplicaciones:
Reproductor Walkman®
Modo en espera
Radio
Para activar la pantalla externa
Si el teléfono está abierto, ciérrelo.
Si el teléfono está cerrado, pulse
la tecla de volumen.
Para bloquear o desbloquear la pantalla externa
Deslice el cambio de bloqueo de teclas.
Para cambiar de una aplicación a otra
Pulse .
Para usar una aplicación
Pulse la tecla de navegación externa.
Respuesta de la tecla de dirección externa
Puede establecer si el teléfono debe sonar o vibrar cuando pulse la tecla de dirección externa.
Para establecer la respuesta de la tecla de dirección externa
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha Sonidos y alertas > Respues. de las teclas
> Opcion. teclas selec.
2 Seleccione una opción.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Introducción

Cuando el teléfono está abierto

El menú está disponible en modo en espera cuando el teléfono está abierto.
Descripción general de los menús
PlayNow™* Internet* Entretenimiento
Servicios operador* TrackID™ Servicios ubicación Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr.
Cámara Mensajes Multimedia
Escribir nuevo Bandeja entrada Email Borradores Bandeja de salida Mensajes enviados Mens. guardados Mis amigos* Llamar buzón voz Plantillas Admin. mensajes Ajustes
Radio Agenda WALKMAN
Yo Añadir contacto
Foto Música Vídeos Juegos TV Documen. Web Ajustes
12 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Llamadas** Organizador
Administr. archivos
Todas Llamadas
recibidas
Llamadas realizadas Llamadas
perdidas
Config. Alarma Aplicaciones Videollamada Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memoria
Ajustes**
**
General
Perfiles Configurar Reloj Idioma Servicio actualización Control por voz Nuevos eventos Accesos directos Modo avión Seguridad Asistente de config. Accesibilidad* Estado teléfono Restablecer config.
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. ** Puede utilizar la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información, consulte Navegación en la página 14.
Sonidos y alertas
Volumen de timbre Tono de llamada Modo Silencioso Timbre gradual Alerta por vibración Alerta de mensaje Respues. de las
teclas
Pantalla
Fondo Diseño menú prin. Tema Pantalla de inicio Salvapantallas Tamaño del reloj Brillo Editar etiqueta de lín.*
Llamadas
Marcación rápida Búsqueda
inteligente Desviar llamadas Cambiar a línea 2* Gestionar
llamadas Tiempo y costes* Mostrar/ocultar nº Manos libres Abrir para
responder
Conectividad
Bluetooth USB Nombre del teléfono Compartición de red Sincronización Admin. dispositivo Redes móviles Comunicación datos* Ajustes de Internet Ajustes de Streaming Ajustes del mensaje* Ajustes de SIP Accesorios
13Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navegación

Para desplazarse por los menús del teléfono
1 Desde el modo en espera, pulse Menú. 2 Utilice la tecla de dirección para
moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda,
central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
Seleccione Opcion. por ejemplo, para
editar.
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por los archivos multimedia
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia.
2 Desplácese hasta un elemento del
menú y pulse la tecla de dirección hacia la derecha.
3 Para retroceder, pulse la tecla
de dirección hacia la izquierda.
Para eliminar elementos
Pulse para eliminar elementos
como números, cartas, imágenes y sonidos.
Fichas de
Es posible que haya fichas. Por ejemplo, en Ajustes hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
Pulse la tecla de dirección hacia
la izquierda o la derecha.
Accesos directos
Puede utilizar los accesos directos del teclado para acceder directamente a las funciones.
14 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para utilizar los accesos directos de la tecla de dirección
Desde el modo en espera, pulse
, , o para ir directamente
a una función.
Para editar un acceso directo de la tecla de dirección
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Accesos directos.
2 Desplácese hasta una opción
y seleccione Editar.
3 Desplácese hasta una opción
de menú y seleccione Acc. dir.
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de izquierda a derecha y de arriba abajo empezando por el icono de la esquina superior izquierda.
Para ir directamente a un menú principal
Desde el modo en espera, seleccione
Menú y pulse , ,
o .
El Diseño menú prin. se debe establecer en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la disposición del menú principal en la página 69.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas
y mensajes nuevos.
Aplicac. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a ellas con rapidez.
Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
Pulse .

Memoria

Puede guardar contenidos en la memoria del teléfono y en la tarjeta SIM. Los mensajes de texto o MMS, las imágenes y los contactos que reciba se guardan en la memoria del teléfono. Puede elegir guardar los mensajes de texto, MMS y contactos en la tarjeta SIM. También puede transferir contenidos entre el teléfono y un ordenador.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Introducción

Idioma del teléfono

Puede seleccionar un idioma para usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha General
> Idioma > Idioma del teléfono.
2 Seleccione una opción.

Introducción de texto

Puede utilizar entrada de texto de varias pulsaciones o T9 Text Input™ para introducir texto. El método T9 Text Input utiliza un diccionario incorporado.
Para cambiar el método de entrada de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1 Al introducir texto, seleccione Opcion.
> Añadir símbolo.
2 Desplácese hasta un símbolo
y seleccione Insertar.
Para introducir texto mediante T9™ Text Input
1 Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajes > Escribir nuevo > SMS.
2 Si no aparece , mantenga pulsada
la tecla para cambiar a T9 Text Input.
3 Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en la tecla. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, pulse ,
, , . Escriba la palabra completa antes de buscar en las sugerencias.
4 Utilice o para ver las sugerencias. 5 Pulse para aceptar una
sugerencia.
16 Introducción
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para introducir texto mediante la entrada de varias pulsaciones
1 Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajes > Escribir nuevo > SMS.
2 Si no se muestra , mantenga
pulsada la tecla para cambiar a entrada de varias pulsaciones.
3 Pulse repetidamente
hasta que aparezca la letra que desee.
4 Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario incorporado
1 Al introducir texto mediante T9 Text
Input, seleccione Opcion. > Deletrear
palabra.
2 Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Insertar.

Walkman®

Puede escuchar música, libros de audio y podcasts. Utilice Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al y desde el ordenador en la página 25.

Manos libres estéreo portátil

Para utilizar el manos libres
Conecte el manos libres portátil.
La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando ha finalizado la llamada.

Reproductor Walkman®

Puede usar el reproductor Walkman® con el teléfono tanto abierto como cerrado.
Para reproducir música
1 Cuando el teléfono esté cerrado,
pulse para ir al navegador del reproductor Walkman®.
2 Pulse . 3 Para navegar por la música, pulse . 4
Desplácese hasta una pista y pulse .
Para detener la reproducción de la música
Pulse .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Walkman®
Para avanzar rápido o rebobinar
Mantenga pulsada la tecla o .
Para moverse entre las pistas
Pulse o .
Para navegar por los archivos de música
Pulse .
Para minimizar el reproductor
Cuando esté escuchando música con
el teléfono abierto, seleccione Opcion. > Minimizar.
Para establece efectos de de luz
1 Desde el modo en espera, pulse
y seleccione Opcion. > Ajustes > Efectos de luz.
2 Seleccione una opción.
Para volver al reproductor
Pulse .
Control por movimiento
Para pasar a otra pista
Mientras está escuchando música con
el teléfono cerrado, mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono hacia la derecha con un movimiento de muñeca para pasar a la siguiente pista. Para ir a la pista anterior, utilice la misma acción hacia la izquierda.
Para cambiar de pista aleatoriamente
Mientras está escuchando música con
el teléfono cerrado, mantenga pulsada la tecla y mueva el teléfono.
18 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para cambiar el volumen
1
Mientras está escuchando música con el teléfono cerrado, mantenga el teléfono frente a usted mirando hacia arriba.
2 Mantenga pulsada la tecla y doble
el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo para subir el volumen. Para bajarlo, repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se activan cuanto se ajusta el ecualizador manualmente.
Para activar el sonido estéreo y los bajos nítidos usando los ajustes predeterminados
1 Cuando esté escuchando música con
el teléfono abierto, seleccione Opcion. > Ajustes > Ecualizador.
2 Seleccione cualquiera de los ajustes
predeterminados, excepto Normal.
Listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música. Los archivos pueden añadirse a más de una lista de reproducción.
Al eliminar una lista de reproducción o un archivo de la lista, no se elimina el archivo de la memoria, sólo la referencia a dicho archivo.
Para crear una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Vaya a Nueva lista repr. y seleccione
Añadir.
3
Escriba un nombre y seleccione
Aceptar
4 Desplácese hasta la pista y seleccione
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5 Seleccione Añadir para añadir las
pistas a la lista de reproducción.
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman®
Para crear una lista de reproducción en función del estado de ánimo
El teléfono puede tardar cinco minutos en crear una lista de reproducción.
Para añadir archivos a una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Seleccione una lista de reproducción. 3 Vaya a Añadir música y seleccione
Añadir.
4 Desplácese hasta la pista y seleccione
Para crear listas de reproducción por estado de ánimo debe transferir las pistas de música al teléfono mediante Sony Ericsson Media Manager. Para obtener más información acerca de cómo analizar la música, consulte la Ayuda de Media Manager.
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música
> SensMe™ > Abrir.
2 Pulse , , o para obtener una
vista previa de cada pista.
3 Para elegir un área de pistas,
seleccione Añadir y pulse o .
4 Seleccione Crear para reproducir
la lista de reproducción en el reproductor Walkman®.
5 Seleccione Opcion. > Guardar lista
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5 Seleccione Añadir para añadir las
pistas a la lista de reproducción.
Para quitar pistas de una lista de reproducción
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Música > Listas reproducción.
2 Seleccione una lista de reproducción. 3 Desplácese hasta una pista
ypulse .
Libros de audio
Puede escuchar libros de audio que ha transferido a su teléfono desde un ordenador mediante Sony Ericsson Media Manager.
repr., introduzca un nombre
y seleccione Aceptar.
20 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Es posible que el libro de audio transferido tarde unos minutos en aparecer en la lista de libros de audio disponibles.
Para reproducir libros de audio
1 Cuando el teléfono esté cerrado, pulse
para ir al navegador del
reproductor Walkman®.
2 Pulse . 3 Pulse y seleccione Libros de audio. 4 Seleccione un libro de audio. 5 Desplácese hasta un capítulo
ypulse .
Los libros de audio con formatos distintos a M4B o los que no tengan capítulos en etiquetas de ID3v2 se pueden encontrar en la carpeta Pistas.
Transmisor FM
Puede reproducir la música o los libros de audio guardados en el teléfono a través de una radio externa mediante la banda de frecuencia de radio de FM. El icono indica la transmisión.
No utilice el transmisor FM en aquellos lugares en los que esté prohibido. El transmisor FM no funcionará en los países donde su uso no sea legal, cuando el teléfono esté en modo avión o cuando no haya cobertura de red.
Para transmitir música a una radio FM
1 Coloque el teléfono a una distancia
máxima de 10 metros (33 pies) de la radio, sin que se interponga ningún objeto sólido. La distancia máxima varía en función del entorno.
2 Radio FM externa: sintonice una
frecuencia que no sea habitual.
3 Teléfono: desde el modo en espera,
seleccione Menú > Multimedia > Música.
4 Busque por categorías mediante
la tecla de dirección.
5 Desplácese hasta un título
y seleccione Reproducir.
6 Seleccione Opcion. > Transmisor FM. 7 Use o para seleccionar la misma
frecuencia que en la radio externa.
8 Seleccione Iniciar. 9 Seleccione Listo para ver la vista del
reproductor Walkman®.
Si la transmisión no se establece, acerque el teléfono a la radio. La calidad de sonido debería mejorar al cambiar la frecuencia.
Para detener la retransmisión de música
1 En la vista del reproductor Walkman®,
seleccione Opcion. > Transmisor FM.
2 Seleccione Detener.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman®
La transmisión se detiene cuando al detenerse la reproducción de música y salir del reproductor Walkman®.

PlayNow™

Puede conectarse a PlayNow para descargar tonos de llamada, juegos, música, temas y fondos. Puede ver una vista previa o escuchar el contenido antes de su adquisición y de descargarlo al teléfono.
Este servicio no está disponible en todos los países.
Si no puede utilizar PlayNow™, consulte Resolución de problemas en la página 72.
Para utilizar PlayNow™
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > PlayNow™.
2 Desplácese por el sitio Web de
PlayNow™ y siga las instrucciones para obtener una vista previa del contenido y adquirirlo.

TrackID™

TrackID™ es un servicio de reconocimiento de música. Puede buscar títulos de canciones, artistas y nombres de álbumes.
Para obtener más información sobre el coste, consulte al proveedor de servicios.
Si no puede utilizar TrackID™, consulte Resolución de problemas en la página 72.
Para buscar los datos de la canción
Cuando esté escuchando una canción
por el altavoz, desde el modo en espera, seleccione Menú > Entretenimiento > TrackID™ > Inicio.
Cuando esté escuchando la radio
seleccione Opcion. > TrackID™.

Música y vídeos en línea

Podrá ver videoclips y escuchar música transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si no puede utilizar Internet, consulte Resolución de problemas en la página 72.
Para seleccionar una cuenta de datos para la transmisión
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Ajustes >ficha Conectividad
> Ajustes de Streaming > Conectar
con:.
2 Seleccione la cuenta de datos que
desea usar.
3 Seleccione Guard.
22 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para transmitir música y videoclips
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Internet.
2 Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos. 3 Seleccione el enlace desde el que
desea transmitir.

Reproductor de vídeo

Para reproducir vídeos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Multimedia > Vídeos > Vídeos.
2 Desplácese hasta un título
y seleccione Reproducir.
Para detener la reproducción del vídeo
Pulse la tecla de selección central.

Radio

No utilice el teléfono como radio en aquellos lugares en los que esté prohibido.
Puede usar la radio con el teléfono tanto abierto como cerrado.
Para escuchar la radio
1 Conecte el manos libres al teléfono. 2 Cuando el teléfono esté cerrado, pulse
para ir a la vista radio.
3 Pulse la tecla de dirección externa
hacia el centro.
Para buscar automáticamente las emisoras
Cuando la radio esté funcionando,
mantenga pulsada la tecla o para buscar la siguiente emisora o la anterior.
Para buscar manualmente las emisoras
Cuando esté escuchando la radio,
pulse o .
Para cambiar el volumen
Cuando escuche radio, pulse las
teclas de volumen arriba o abajo.
Para minimizar la radio
Cuando esté escuchando la radio con
el teléfono abierto, seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio.
Guardar emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras predefinidas.
Para guardar las emisoras
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio.
2 Cuando haya encontrado una emisora
de radio, seleccione Opcion. > Guard.
3 Vaya a la posición y seleccione Insertar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman®
Para seleccionar emisoras guardadas
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Radio > Opcion. > Canales.
2 Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras guardadas
Cuando esté escuchando la radio con
el teléfono cerrado, pulse o para cambiar a la emisora guardada anterior o a la siguiente.

MusicDJ™

Puede componer y editar sus propias melodías para utilizarlas como tonos. Una melodía consta de cuatro tipos de pistas: Batería, Bajos, Acordes y
Acentos. Una pista contiene cierto
número de bloques de música. Los bloques se componen de sonidos pregrabados con distintas características. Los bloques están agrupados en Introducción, Estrofa,
Estribillo y Solo. Para componer
la melodía, debe agregar los bloques de música a las pistas.
Para componer una melodía
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > MusicDJ™.
2 Seleccione si Inser., Copiar o Pegar
bloques.
3 Utilice , , o para
desplazarse entre los bloques.
4 Seleccione Opcion. > Guardar melodía.

Grabadora de sonido

Puede grabar un recordatorio de voz o una llamada. Los sonidos grabados también pueden establecerse como melodías.
Las leyes de algunos países o estados obligan a informar a la otra persona antes de grabar la llamada.
Para grabar un sonido
Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Entretenimiento > Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1 Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2 Seleccione Guard. para guardar
la grabación.
Para escuchar una grabación
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Vaya a Música y seleccione Abrir. 3 Desplácese hasta una grabación
y seleccione Repr.
24 Walkman®
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Transferencia y gestión de contenidos

Puede transferir y gestionar contenidos, como fotos y música.
No está autorizado a intercambiar material protegido por copyright. identifica un archivo protegido.

Gestión de contenidos en el teléfono

Puede usar el Administr. archivos para gestionar contenidos guardados en la memoria del teléfono.
Si la memoria está llena, elimine algunos contenidos para liberar espacio.
Para seleccionar más de un elemento en una carpeta
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3 Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4 Desplácese hasta el elemento
y seleccione Marcar para cada elemento que desee marcar.
Para ver el estado de la memoria
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Seleccione Opcion. > Estado memoria.
Para ver información sobre los contenidos
1 Desde el modo en espera, seleccione
Menú > Organizador > Administr. archivos.
2 Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Información.

Envío de contenidos a otro teléfono

Puede enviar contenidos, por ejemplo, en mensajes o mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar elementos
1 Desplácese hasta un elemento
y seleccione Opcion. > Enviar.
2 Seleccione un método de transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor admite el método de transferencia que seleccione.

Transferencia de contenido al y desde el ordenador

Puede utilizar Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido
entre el teléfono y un ordenador.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Transferencia y gestión de contenidos
El software Sony Ericsson Media Manager se incluye en el CD que acompaña al teléfono y también se puede descargar en la página www.sonyericsson.com/support.
Cuando mueva o copie contenido de un ordenador al teléfono, los archivos desconocidos se guardan en la carpeta Otros del gestor de archivos.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas operativos para poder utilizar el software que se incluye en el CD:
Microsoft® Windows Vista™
(versiones de 32 bits y 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows XP (Pro o
Home), Service Pack 2 o superior
Para instalar Sony Ericsson Media Manager
1 Encienda el ordenador e inserte el CD.
Éste se inicia automáticamente y se abre la ventana de instalación.
2 seleccione un idioma y haga clic
en Aceptar.
3 Haga clic en Instalar Sony Ericsson
Media Manager y siga las
instrucciones.
Para transferir contenido mediante Sony Ericsson Media Manager
1 Conecte el teléfono a un ordenador
con un cable USB que sea compatible con el teléfono.
2 Ordenador: Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Teléfono: seleccione Almacen. masivo. 4 Ordenador: espere a que el teléfono
aparezca en Sony Ericsson Media Manager.
5 Mueva los archivos entre el teléfono y
el ordenador en Sony Ericsson Media Manager.
No retire el cable USB del teléfono ni del ordenador durante la transferencia, ya que podría producir daños en la memoria del teléfono.
6 Para garantizar la desconexión segura
del cable USB, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Disco extraíble del explorador de Windows y seleccione Expulsar.
Para obtener más información sobre la transferencia de archivos de música, consulte la Ayuda de Media Manager. Haga clic en situado en la esquina superior derecha de la ventana de Sony Ericsson Media Manager
.
26 Transferencia y gestión de contenidos
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 65 hidden pages