Tillykke med købet af Sony Ericsson W960i. Gem timevis af
musik, og få glæde af den berøringsfølsomme skærm til
betjening af Walkman®-afspilleren. Find yderligere indhold til
telefonen på www.sonyericsson.com/fun.
Registrer nu, og få en hel serie af værktøjer, gratis onlinelagerplads, specialtilbud, nyheder og konkurrencer på
www.sonyericsson.com/myphone.
Produktsupport findes på www.sonyericsson.com/support.
Sådan kommer du i gang ... 3
Lær din telefon at kende .. 11
Opkald .............................. 21
Walkman®-afspiller .......... 28
Udveksle meddelelser ...... 33
Billeddannelse .................. 40
Underholdning .................. 45
Forbindelse ....................... 50
Øvrige funktioner .............. 55
Vigtige oplysninger ........... 58
Indeks ............................... 68
Sony Ericsson W960i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Denne brugervejledning udgives af Sony Ericsson
Mobile Communications AB og dets
datterselskaber uden nogen form for garanti.
Rettelser og ændringer i denne webguide, som er
affødt af typografiske fejl, unøjagtigheder i forhold
til aktuelle oplysninger eller forbedringer af
programmer og/eller udstyr, kan foretages af Sony
Ericsson Mobile Communications AB eller dets
datterselskaber til enhver tid og uden varsel.
Sådanne ændringer vil dog blive implementeret i
nye udgaver af denne brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
Publikationsnummer: DA/LZT 162 122 R1A
Bemærk:
Enkelte af tjenesterne i denne brugervejledning
understøttes ikke af alle netværk. Dette gælder
også det internationale GSM-nødopkaldsnummer
112.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om,
hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs Retningslinjer for sikker og effektiv brug og
kapitlerne Begrænset garanti, før du tager telefonen
i brug.
Din mobiltelefon kan downloade, gemme og
videresende yderligere indhold som f.eks. ringetoner. Brug af sådant indhold kan være begrænset
eller forbudt pga. trejdepartsrettigheder inkl. men
ikke begrænset til copyrightlovgivning. Du og ikke
Sony Ericsson er alene ansvarlig for yderligere
indhold, du downloader eller videresender fra din
mobiltelefon. Før brug af noget yderligere indhold
skal du bekræfte, at den brug, du har til hensigt, er
korrekt licenseret eller autoriseret. Sony Ericsson
garanterer ikke for nøjagtigheden, integriteten eller
kvaliteten for noget yderligere indhold eller indhold
fra tredjeparter. Sony Ericsson kan på ingen måde
drages til ansvar for din ukorrekte brug af noget
yderligere indhold eller noget tredjepartsindhold.
PlayNow™, TrackID og MusicDJ er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™
drives af Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote
og Gracenote Mobile MusicID er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Gracenote, Inc.
Sony, WALKMAN, WALKMAN-logoet og -symbolet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Ericsson er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Bluetooth er enten et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc.
Real er et varemærke eller et registreret varemærke
tilhørende RealNetworks, Inc. RealPlayer® for
Mobile er omfattet af licensen fra RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
Adobe Photoshop Album Starter Edition og Adobe
Acrobat er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft, Microsoft Excel, Microsoft Word,
Microsoft Outlook, Windows, Microsoft Exchange
ActiveSync og Microsoft PowerPoint er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre
lande.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA og andre
lande.
Slutbrugerlicensaftale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Begrænsninger: Software er fortrolige, copyright-
beskyttede oplysninger tilhørende Sun og titler til
alle kopier bibeholdes af Sun og/eller dets
licensgivere. Brugeren må ikke modificere,
dekompilere, adskille, dekryptere, udtrække eller
på anden måde foretage reverse engineering af
softwaren. Softwaren må ikke leas es, tilknyttes eller
underlicenseres hverken helt eller delvist.
2 Eksportregulativer: Softwaren, inkl. de tekniske
data, er underlagte amerikanske eksportkrav, inkl.
det amerikanske Export Administration Act og dets
tilknyttede regulativer, og den kan være underlagt
eksport- eller importregulativer i andre lande.
Brugeren accepterer nøje at overhollde alle
sådanne regulativer og anerkender at have
ansvaret for at indhente licenser til eksport,
geneksport eller import af softwaren. Software må
ikke downloades eller på anden måde geneksporteres (i) til nationer eller beboere i Cuba, Irak, Iran,
Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (sådanne lister
kan med mellemrum blive revideret) eller til lande,
hvortil USA har indført handelelsembargo, eller (ii) til
nogen part, som er opført på det amerikanske
handelsministeriums liste over specialdesignerede
nationer eller det amerikanske.
handelsministeriums liste over nægtede ordre.
3 Begrænsede rettigheder: Den amerikanske
regerings brug, duplikering eller offentliggørelse er
underlagt de begrænsninger, der er anført i
bestemmelserne under Rights in Technical Data
and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) eller i FAR 52.227-19(c) (2), afhængigt af
sammenhængen.
Øvrige omtalte produkt- og firmanavne er
varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er beskrevet
heri, forbeholdes.
Alle illustrationer er vejledende og afbilder muligvis
ikke den faktiske telefon.
En tjeneste eller funktion er
afhængig af netværket eller
abonnementet. Kontakt din
netværksoperatør for at få
yderligere oplysninger.
Yderligere hjælp
Den samlede dokumentation til din
telefon består af følgende dele:
• Brugervejledning – en oversigt over
din telefon med de oplysninger, du
skal bruge for at komme i gang.
• Hjælp i telefonen – din telefon har
indbygget hjælp. I de fleste
programmer er Hjælp tilgængelig i
menuen Mere.
• Webguide – en opdateret bruger-
vejledning med trin for trininstruktioner og yderligere
oplysninger om funktioner i din
telefon. Du kan få adgang til
Webguide fra din computer på
www.sonyericsson.com/support.
Hvis du har en internetforbindelse
konfigureret i din telefon, kan du
også få fat i vores Webguide fra din
telefons webbrowser.
Sådan får du fat i vores Webguide fra
din telefons webbrowser
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Internet.
2 Vælg Mere > Vis > Bogmærker >
Webguide.
Åbning af Webguide fra din telefon kan
være forbundet med omkostninger
afhængigt af den internetforbindelse, du
bruger. Kontakt din netværksoperatør,
hvis du har brug for yderligere
oplysninger.
7Ekstra pen
8Dokumentationspakke
9Cd med Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones
Hvis din pakke ikke indeholder alle de
nævnte dele, skal du kontakte
detailhandleren.
6
Sådan tilslutter du tilbehør
Sådan tilslutter du et stykke tilbehør
• Slut opladeren til bunden af telefonen.
Skub stikket opad, når du fjerner
tilbehøret.
Før du bruger din telefon
Batteri
Telefonens batteri er delvis opladet,
når du modtager din telefon. Batteriet
skal oplades, når indikatorlampen i
bunden af telefonen blinker rødt, eller
når der vises en meddelelse om lav
batteristand på skærmen.
Sådan indsættes batteriet
1 Åbn batteridækslet ved at trykke let
ned på den øverste del og skubbe
batteridækslet nedad telefonen.
2 Isæt batteriet.
3 Skub batteridækslet tilbage på
telefonen.
Sådan oplader du batteriet
2,5 h
1 Kotroller, at batteriet er isat.
2 Slut opladeren til telefonen.
Der tændes en grøn indikatorlampe i
bunden af telefonen under opladning.
Hvis telefonen er slukket under opladning, tændes der en rød indikatorlampe.
Du kan bruge din telefon, mens den
lader op. Du kan lade batteriet op når
som helst og i mere eller mindre end 2,5
timer. Du kan afbryde opladningen uden
at beskadige batteriet.
Sådan afbryder du opladeren
• Fjern opladeren ved at vippe stikket
opad.
SIM-kort
Du modtager et SIM-kort (Subscriber
Identity Module), når du registrerer dig
hos en netværksoperatør. SIM-kortet
holder styr på dit telefonnummer, de
tjenester, som er inkluderet i dit
abonnement, og telefonbogs-
oplysninger. Der medfølger en PINkode til SIM-kortet, og den skal
indtastes, når du tænder din telefon
første gang.
Sådan isættes SIM-kortet
1 Fjern opladeren (hvis den er tilsluttet).
2 Åbn batteridækslet ved at trykke let
ned på den øverste del og skubbe
batteridækslet nedad telefonen.
3 Fjern batteriet (hvis det er på plads).
4 Isæt SIM-kortet i SIM-kortholderen.
5 Isæt batteriet.
6 Skub batteridækslet tilbage på
telefonen.
IMEI-nummer
IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) er et 15-cifret tal. Din
operatør kan bruge IMEI-nummeret til
at spærre telefonen, hvis den bliver
stjålet. Nummeret er noteret under
telefonens batterirum. Du kan også få
vist nummeret på telefonens display.
Sådan får du vist din telefons IMEInummer
• Fra standby skal du indtaste *#06#.
Vejledning i behandling din telefon
• Benyt en fugtig klud til at rengøre
skærmen.
• Brug kun den medfølgende pen eller
dine fingerspidser til at trykke på
skærmen.
Du kan læse detaljerede oplysninger
om pleje af telefonen under
Sikkerhedsanvisninger for anvendelse
af produktet (mobiltelefon, batteri,
oplader og andet tilbehør) på side 60.
Første gang du tænder
telefonen
Før du kan bruge din telefon, skal du
isætte SIM-kortet og isætte og oplade
batteriet.
Sådan tænder du for telefonen
1 Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold
den nede.
2 Vælg Telefon tændt.
3 Vælg et sprog.
4 Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt
om det.
5 Vælg OK.
Hvis du indtaster et forkert tal under
indtastning af PIN-koden, kan du slette
det ved at trykke på . Hvis du
indtaster en forkert PIN-kode tre gange i
træk, blokeres SIM-kortet. Du skal derefter bruge PUK-koden, der medfølger til
dit SIM-kort, for at fjerne blokeringen.
Tastelås
Din telefon har en automatisk tastelås,
som er aktiv som standard.
Du kan finde flere oplysninger om
telefonlåse under Kontrolpanel i
Webguide.
Guider
Der er guider tilgængelige under
opsætningen af din telefon.
• Guiden Konfiguration – hjælper dig
med at udføre de grundlæggende
indstillinger til din telefon. Guiden
startes, første gang du bruger din
telefon, og du kan også finde den
under Hovedmenu > Funktioner >
Kontrolpanel > Andet > Guiden
Konfiguration.
• Guiden Internet – downloader
automatisk indstillinger til internet
og MMS (Multimedia Messaging
Service). Guiden startes, første
gang du bruger din telefon, og du
kan også finde den under
Hvis din telefon er låst til en operatør, er
internetindstillingerne muligvis forudindstillede, og internetguiden startes
ikke, når du bruger din telefon første
gang.
Du kan navigere gennem menuer og
menupunkter ved hjælp af Jog Dial,
tilbageknappen, pennen, navigationstasterne på tastaturet, trykfunktioner
og dine fingre.
Jog Dial
Du kan rotere
Jog Dial for at
rulle op og ned
på lister og
justere lydstyrken. Tryk på
Jog Dial for at
vælge et
fremhævet
punkt.
Tilbageknappen
Du kan trykke på for at vende
tilbage til det forrige skærmbillede eller
menu. Du kan trykke på og
holde den nede for at vende tilbage til
standby-visning eller låse og låse op
for tastaturet fra standby-visning.
Pennen
Du kan trykke på skærmen med
pennen for at navigere rundt og vælge
menupunkter eller for at panorere
multimediebilleder.
Indad
Tilbageknappen
Op
Ned
Sådan finder du
programmerne
Standby
Standby-tilstanden er udgangspunktet
for en række opgaver og vises altid,
når du tænder telefonen. Du kan skifte
visningen af standby i Hovedmenu >
Funktioner > Kontrolpanel > Enhed >
Standby-program for at:
• Walkman – få let adgang til
Walkman®-afspilleren og genveje.
• Firma – vis visningen I dag og
genveje.
• Ingen – viser et forstørret ur.
Genveje
Du kan indstille Genveje til at give
adgang til de programmer, du bruger
mest. Du kan tilføje og erstatte
genveje.
Hvis du vælger Ingen som Standbyprogram, har du ikke adgang til Genveje.
Du kan bruge statuslinjemenuen til at
få hurtig adgang til ekstraindstillingerne:
• Nyt opkald, SMS, MMS m.m.
• Forbindelser
• Lydstyrke
• Tid
• Tastelås
Sådan får du adgang til
statuslinjemenuen
• Vælg i statuslinjen.
Brug af programmerne
Sådan fjerner du et program
• Vælg programikonet med pennen eller
dine fingerspidser, eller roter Jog Dial
for at fremhæve det, og tryk på Jog
Dial.
Sådan forlader du et program uden
at lukke det
• Skift til et andet program ved brug af
Jobliste. Se Jobliste på side 16.
Sådan fjerner du et program
• Tryk på , og hold den nede. Alle
data gemmes.
Jobliste
Jobliste gør det nemt at skifte mellem
programmerne. Hvis du forlader et
program via Jobliste snarere end at
lukke det, kan du vende tilbage til
programmet i den tilstand, som det
befandt sig i, da du forlod det. Dette er
praktisk, når du f.eks. vil klippe og
indsætte tekst fra et program til et
andet.
Sådan skifter du til et andet program
1 Hvis du vil åbne Jobliste, skal du
trykke på i statuslinjen eller vælge
Mere > Jobliste.
2 Vælg fanen Seneste.
3 Vælg programmet, og vælg Skift.
tastatur med multitryk. Multitryk er
ikke muligt, når intelligent ordbog er
aktiv.
Hvis du vælger et nyt sprog i telefonen,
reflekterer tastaturet også dette sprog.
Redigering af tekst
Du får adgang til tekstredigeringsfunktionerne ved at vælge Mere, når
telefonen er i tekstredigeringstilstand.
Tekst skal være fremhævet, for at du kan
få adgang til kopierings- og klippefunktionerne.
Sådan fremhæver du teksten med
pennen
• Hold pennen ved slutningen af teksten
et øjeblik, og træk den derefter hen
over teksten.
Intelligent ordbog
Med den intelligente ordbog kan du
med et enkelt tryk på en tast indføre et
ord ved at indtaste et af de bogstaver,
der er knyttet til tasten. Et ord foreslås,
mens du skriver, og yderligere forslag
vises på en liste.
Sådan aktiverer du intelligent ordbog
• Tryk på , og hold den nede.
Sådan indtaster du ordet "Large" ved
hjælp af intelligent ordbog
1 Tryk på .
2 Rul til tegnet L på listen.
3 Tryk på .
4 Rul til det foreslåede ord Large på
listen.
5 Vælg ordet Large ved at trykke på Jog
Dial.
Skærmtastatur
Vha. skærmtastaturet kan du vælge
tegn og symboler med pennen.
Skærmtastaturet kan indstilles til
forskellige sprog.
Sådan bruger du skærmtastaturet
• Vælg skærmtastatursymbolet ,
som du finder på statuslinjen.
Sådan ændrer du sproget for
skærmtastaturet
• Vælg > Konfiguration, og vælg et
sprog.
Håndskriftsgenkendelse
Håndskriftsgenkendelse oversætter
bevægelser med pennen til bogstaver,
tal og andre tegn og viser dem som
tekst. Håndskriftsgenkendelse er kun
aktiv på steder, hvor du kan indsætte
tekst.
Fra standby kan du trykke på og
holde den nede for at skifte til lydløs og
tilbage igen.
Overfør lyd
Under f.eks. opkald eller afspilning af
musik i Medieafspiller kan du overføre
lyden til et stykke tilsluttet tilbehør
som f.eks. et Bluetooth-headset.
et computerprogram ved hjælp af
funktionen til synkronisering.
• Overførsel af telefonbogsposter fra
en anden telefon ved hjælp af
Bluetooth™ trådløs teknologi.
Mediehukommelse
Telefonen har en indbygget 8 GB
flash-mediehukommelse til lagring af
dine filer. Denne hukommelse
optræder som en almindelig disk. Du
kan også få adgang til den som en
USB-lagerenhed fra en pc og derved
overføre filer hurtigt.
Opdateringssoftware
Når en forbedret version af softwaren
til din telefon er tilgængelig, kan du
opdatere telefonen via Sony Ericsson
Update Service på
www.sonyericsson.com/support.
Webstedet indeholder yderligere
instruktioner om, hvordan du
gennemfører en opdatering.
Din telefon skal befinde sig inden for
rækkevidden af et netværk, før du kan
foretage eller modtage opkald.
Hjemmenetværk
Når du tænder telefonen, vælger den
automatisk dit hjemmenetværk, hvis
det er tilgængeligt.
Roaming
Hvis dit hjemmenetværk ikke er inden
for rækkevidde, kan du bruge et andet
netværk, som din udbyder accepterer.
Dette kaldes roaming.
Netværksindstillinger
Du kan angive, hvordan din telefon
skal vælge et tilgængeligt netværk, når
du befinder dig uden for din egen
operatørs dækning. Fra standby finder
du indstillingerne i Hovedmenu >
Funktioner > Kontrolpanel >
Forbindelser > Mobile netværk.
Sådan foretager du et opkald
Sådan foretager du et opkald fra
standby
• Indtast et telefonnummer (inkl.
områdenummer) fra tastaturet, og
vælg Ring op.
Sådan foretager du et internationalt
opkald
1 Fra standby skal du trykke på og
holde nede for at indtaste det
internationale opkaldspræfiks.
2 Indtast landekode og områdenummer
(uden det første 0) og telefonnummer.
3 Vælg Opkald.
Sådan sletter du tegn, når du skal
foretage opkald
• Når du indtaster et nummer, kan du
slette tegnene ved at trykke på
.
Vis eller skjul dit telefonnummer
Når du skal foretage et opkald, kan du
i menuen Mere angive, om dit
telefonnummer skal kunne ses af
modtageren.
Lynopkald
Du kan gemme op til ni af dine
kontakter som Lynopkaldskontakter.
Det betyder, at du kan ringe op til dem
Sådan foretager du et opkald til en
lynopkaldskontakt
1 Fra standby skal du trykke på den af
tasterne fra 1 til 9, som svarer til den
gemte lynopkaldskontakt.
2 Vælg Opkald.
Sådan foretager du et nødopkald
1 Fra standby skal du indtaste
nødopkaldsnummeret på tastaturet.
2 Vælg Opkald.
Lokale SOS numre
Når du foretager opkald, kan du finde
lokale SOS-numre i menuen Mere.
Sædvanligvis er det ikke nødvendigt at
benytte SIM-kort eller PIN-kode for at
foretage nødopkald, men dette er noget,
din operatør fastlægger. Kontakt mobilnetoperatøren, hvis du har brug for flere
oplysninger.
Modtagelse af et opkald
Sådan besvarer du et opkald
• Vælg Ja.
Sådan afviser du et opkald med en
optagettone
• Vælg Nej.
Sådan afviser du et opkald med en
SMS
Med denne funktion kan du afvise et
opkald ved at sende en forudindtastet
SMS text til opkalderen. Før du kan
bruge funktionen, skal du angive
indstillingerne fra standby i
Sådan afviser du et opkald og
angiver en påmindelse
Denne funktion beder dig om at angive
en opfølgningspåmindelse, hver gang
du afviser et opkald. Før du kan bruge
funktionen, skal du angive indstillingerne fra standby i Hovedmenu >
opkald til privat samtale, og parker
konferenceopkaldet.
• Hent et parkeret opkald, eller afslut
det.
Konferenceopkald
Du kan starte et konferenceopkald,
når du har mere end ét aktivt opkald
og ét parkeret. Det maksimale antal
konferenceopkaldparter er fem.
Sådan foretager du et
konferenceopkald
1 Foretag et opkald, og vælg Parker.
2 Gentag ovenstående trin for antallet af
ønskede deltagere.
3 Vælg Mere > Start konferenceopkald.
Videoopkald
Når du foretager et videoopkald, kan
du se den person, du taler med, på
skærmen.
Denne funktion er netværks- eller
operatørafhængig. Tjenesten er muligvis
ikke tilgængelig i alle lande, eller når du
roamer. Kontakt din operatør for at få
oplysninger om dit abonnement og
videoopkald.
Sådan foretager du et videoopkald
fra programmet Videoopkald
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Telefon > Videotelefon.
2 Indtast nummeret ved brug af
tastaturet.
3 Vælg Videoopkald.
Sådan foretager du et videoopkald
fra standby-visning
1 Indtast nummeret ved brug af
tastaturet.
2 Vælg Videoopkald.
Sådan accepterer du et indgående
opkald
• Når du modtager et opkald, skal du
vælge Ja.
Demomodus til videoopkald
Når du har valgt programmet
Videotelefon, kan du prøve de fleste af
funktionerne uden at foreteage et
opkald. F.eks. kan du foretage en
kameravisning, før du foretager et
opkald.
Zoom
Du kan zoome den udgående video,
som indfanges med det bageste
kamera. Der er fire zoomniveauer.
Sådan zoomer du i videoen
• Brug knappen til at zoome ud og
knappen til at zoome ind.
Pausebillede
Hvis videoen er stoppet, sendes der et
pausebillede til modparten. Hvis du
ikke har indstillet et pausebillede,
vises der et standardbillede.
Sådan indstiller du et pausebillede
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Telefon > Videotelefon.
2 Vælg Mere > Avanceret >
Pausebillede.
3 Vælg et billede, og vælg Gem.
Sådan sætter du den udgående
video på pause og genoptager den
• Under et udgående videoopkald skal
du vælge Kamera, når du vil sætte
den udgående video på pause eller
genoptage den.
Sådan skifter du mellem det forreste
og bageste kamera
• Under et udgående videoopkald skal
du vælge enten Brug forreste kamera
eller Brug bageste kamera i menuen
Mere.
Indstillinger til foretagelse eller
modtagelse af et videoopkald
Nogle af funktionerne i menuen Mere
er:
• Skjul lille billede/Vis lille billede –
vælg, om du vil have vist eller skjult
det lille billede fra displayet.
• Aktiver nattilstand – indstil et lysere
billede, når belysningen er ringe.
• Del data – send et vCard, en SMS
eller en MMS.
• Avanceret – indtast gerne
indstillingerne, før du bruger
programmer.
Opkaldslogfil
Du kan finde opkaldsoplysninger, som
f.eks. opkaldstypen, tid, dato,
telefonnummer og opkaldsvarighed i
Hovedmenu > Telefon > Opkaldslog.
Du kan også foretage et opkald eller
oprette en opkaldsnote fra dette
program.
Håndfri
Hvis du tilslutter et håndfrit sæt eller et
Bluetooth™-headset til din telefon,
skal du angive, hvordan du vil besvare
et indgående opkald. Fra standby skal
du vælge Hovedmenu > Funktioner >
Kontrolpanel > Opkaldsindstillinger >
Håndfri.
Øvrige funktioner
Nogle af de øvrige funktioner i din
telefon er:
• Accepter opkald – opkaldsfilter.
• Føj til kontakter – tiføj data fra det
sidste opkald.
• ALS-linjeindstillinger, hvis dit SIM-
kort understøtter to linjer.
• Opkaldstæller – hold øje med
opkaldsomkostningerne.
• Telefonkort – opkald via en
telefonkortserver.
• Ventende opkald – funktion, der
underretter dig, hvis du modtager et
opkald under et igangværende
opkald.
• Omstil opkald – omstil opkald til
andre numre.
• Faste numre – der kan kun
foretages opkald til specifikke
numre.
• Mit nummer – funktion til lagring af
dit eget nummer.
• Begræns opkald – indstillinger til
restriktioner under roaming og
internationale opkald.
Mange af disse funktioner er operatørafhængige og ikke altid tilgængelige. Du
kan finde yderligere oplysninger om
disse og andre funktioner under Telefon,
Kontakter and Kontrolpanel i Webguide.
Brug af kontakter
Sådan foretager du et opkald ved
brug af Kontakter
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Kontakter og rulle til
den ønskede kontakt.
2 Tryk på Jog Dial for at åbne den.
3 Rul til det ønskede telefonnummer, og
tryk på Jog Dial for at ringe op til det
pågældende nummer.
Sådan finder du servicenumre på
SIM-kortet
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Kontakter.
2 Vælg Mere > Vis mappe > SIM > Mere
> Servicenumre.
Sådan opretter du kontakter
Sådan opretter du en ny kontakt
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Kontakter.
2 Vælg Mere > Ny kontakt.
3 Du kan indtaste kontaktdata på fire
faner.
4 Vælg Gem.
Hvis du gemmer numrene til dine
kontakter i det internationale nummerformat, der begynder med +, kan du
foretage opkald til kontakterne direkte fra
Kontakter, når du er i udlandet.
Sådan redigerer du kontakter
Sådan føjer du et felt til en kontakt
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Kontakter.
2 Rul til den ønskede kontakt, og tryk
herefter på Jog Dial.
3 Vælg Mere > Rediger kontakt.
4 Vælg Mere > Tilføj felt, og marker et
felt.
5 Vælg Tilføj.
Sådan redigerer du en kontakt på
SIM-kortet
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Kontakter.
2 Vælg Mere > Vis mappe > SIM.
3 Rul til en kontakt, og tryk på Jog Dial.
4 Vælg Mere > Rediger kontakt.
Walkman®-afspilleren understøtter
formater som MP3, WMA, WAV, AAC,
AAC+ og eAAC+. Se webguiden for en
liste over alle understøttede medieformater.
Sådan starter du Walkman®afspilleren
• Tryk på .
Tryk på for at skifte mellem
Walkman®-afspilleren og dine andre
programmer.
Opdatering af dine numre
Første gang du åbner Walkman®afspilleren, eller når du har overført
nye numre til telefonen, skal du
gennemføre en opdatering, før
numrene vises i Min musik.
Sådan gennemsøger du telefonhukommelsen og mediehukommelsen for musik
• Tryk på og vælg Min musik >
Mere > Opdater musik.
Afspilning af musik
Sådan afspiller du musik
1 Tryk på .
2 Søg efter musik efter Albums,
Kunstnere, Numre, Stemninger,
Opsamlinger, Automatiske
afspilningslister eller Afspilningslister.
3 Rul til den ønskede musik, og vælg
Spil.
Sådan bruger du afspilningskommandoer
• Tryk på for at starte afspilningen.
Tryk igen for at standse afspilningen.
• Tryk på , eller tryk på tasten
Volumen op og hold den nede, for at
springe til det forrige nummer.
• Tryk på , eller tryk på tasten
Volumen ned og hold den nede for at
springe til det næste nummer.
• Tryk på , og hold den nede for at
spole tilbage i et nummer. Du kan
også trykke på statusindikatoren for
afspilningen og trække i den.
• Tryk på og hold den nede for at
spole hurtigt fremad i et nummer. Du
kan også trykke på statusindikatoren
for afspilningen og trække i den.
Der ligger Media Manager-software og
USB-drivere på den cd, der følger
med telefonen. Brug Media Manager
til at overføre musik fra cd'er eller din
computer til mediehukommelsen i din
telefon. Se webguiden for at få flere
oplysninger.
Afspilningslister
En afspilningsliste beskriver, hvilke
numre der skal afspilles og i hvilken
rækkefølge. Afspilningslisten indeholder kun links til sporene, så når du
fjerner sporene fra afspilningslisten,
slettes filerne ikke.
Sådan opretter du en afspilningsliste
• Tryk på og vælg Min musik >
Afspilningslister > Ny afspilningsliste.
Sådan føjer du sange til en
afspilningsliste
1 Vælg ét eller flere numre.
2 Vælg Mere > Administrer > Tilføj til >
Afspilningsliste.
Automatiske afspilningslister
Walkman®-afspilleren opretter
automatisk afspilningslister ud fra
f.eks., hvor ofte du lytter til numrene,
eller hvordan du har bedømt dem. Se
webguiden for at få flere oplysninger.
Bedømmelse af numre og
tildeling af stemninger
Du kan bedømme numre og tildele
dem stemninger. De numre, som du
giver fire stjerner eller derover, føjes til
under den automatiske afspilningsliste
Højest placeret. Når du har tildelt en
stemning til et nummer, sorteres det
også under Stemninger i Min musik.
Sådan bedømmer du et nummer
1 Under afspilning skal du trykke på .
2 Tryk på en stjerne for at tildele din
bedømmelse, og vælg derefter OK.
Sådan tildeler du en stemning
1 Under afspilning skal du trykke på .
2 Vælg en stemning, og vælg herefter
OK for at tildele stemningen til
nummeret.
Visualisering
Visuelle effekter, når du lytter til et
nummer, er aktiveret som standard.
Du kan have forskellige hastigheder
og farver til forskellige stemninger.
Sådan ændrer du visuelle effekter
1 Tryk på , og vælg Mere >
Indstillinger > Visualisering og
stemning > Effekter.
Før du kan sende eller modtage
meddelelser (undtagen SMStekstmeddelelser), skal du konfigurere
de nødvendige konti. Du kan bruge
guiderne til internet og e-mail, som
findes i telefonen, til at downloade
indstillinger eller gøre dette manuelt.
Se Hjælp i telefonen eller Opsætning af internet, e-mail og MMS i
Webguide.
Meddelelser
Du kan oprette, sende og modtage
forskellige typer meddelelser:
SMS (Short Message Service)
– tekstmeddelelser
MMS (Multimedia Message
Service) – kan f.eks. indeholde
tekst, billeder og lyd
E-mail-meddelelser
Beamede meddelelser via
Bluetooth
Du kan også modtage:
Automatiske opsætningsfiler
til konfiguration af internet,
e-mail og MMS.
Områdeinfomeddelelser som
f.eks. lokale vejrapporter
Mapper
De forskellige typer meddelelser
håndteres af forskellige konti.
Standardkontoen, Meddelelser,
håndterer alle meddelelser undtagen
e-mail. E-mail-meddelelser håndteres
af de e-mail-konti, du har oprettet
under konfigurationen. Alle konti
består af et antal mapper. Du kan
skifte mellem mapper ved at vælge
pileikonet ved siden af mappenavnet:
• Indbakke i Meddelelser – indeholder
alle modtagne meddelelser
undtagen e-mail-meddelelser. I
Hovedmenu > Funktioner >
Kontrolpanel > Enhed > Lyde og
alarmer > Meddelelsesalarmer kan
du indstille, hvordan du vil underrettes, når du modtager en
meddelelse.
indeholder de modtagne e-mailmeddelelser for den pågældende
konto.
• Udbakke – indeholder meddelelser,
der er klar til afsendelse.
• Kladder – indeholder meddelelser,
som ikke er klar til afsendelse. Når
du opretter en meddelelse og forlader meddelelsen før afsendelse,
bliver du spurgt, om du vil gemme
den. Hvis du vælger Ja, gemmes
meddelelsen automatisk i denne
mappe.
• Sendt – indeholder afsendte
meddelelser.
• SIM – en mappe, der er placeret på
dit SIM-kort.
SMS
En meddelelse kan indeholde op til
160 tegn. Længere meddelelser
sendes som to eller flere separate
meddelelser (sammedkædede), med
modtages normalt som én
meddelelse. Du kan føje smilies,
billeder og lyde til dine meddelelser.
Sådan oprettes og sendes en SMS
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Meddelelser.
2 Vælg Opret ny meddelelse > SMS.
3 Tryk på Til: > Vælg kontakt, og find
den ønskede kontakt, eller tryk ved
siden af Til:, og skriv modtagerens
telefonnummer.
4 Skriv meddelelsen, og vælg Send.
MMS
Multimediemeddelelser kan indeholde
billeder, videoklip, animationer og lyd,
som er organiseret som en diaspræsentation med tidsbaseret styring
og afspilning.
Hvis afsendelse eller modtagelse af
meddelelser afbrydes, genoptages
afsendelse eller modtagelse, når det er
muligt uden tab af informationer.
Før du benytter MMS
Før du kan sende og modtage multimediemeddelelser, skal du downloade
MMS-indstillinger. Du kan bruge
Guiden Internet, som du finder under
Hovedmenu > Funktioner >
Kontrolpanel > Forbindelser >
Guiden Internet, eller, hvis din
operatør ikke er understøttet af
guiden, kan du angive indstillingerne
manuelt. Se Hjælp i telefonen eller
Opsætning af internet, e-mail og MMS
i Webguide.
Den første gang, du åbner en besked,
afspilles den automatisk. Herefter skal du
afspille den ved hjælp af afspilningstasterne.
E-mail
Før du benytter e-mail
Før du kan bruge e-mail, skal du
oprette en internetkonto og downloade de nødvendige indstillinger. Du
kan bruge Guiden E-mail, som du
finder under Hovedmenu >
hvis din operatør ikke er understøttet
af guiden, kan du angive
indstillingerne manuelt. Se Hjælp i
telefonen eller Opsætning af internet, e-mail og MMS i Webguide.
Så sender du du e-mail-meddelelser
Du kan oprette e-mail-meddelelser fra
hver enkelt e-mail-konto.
Sådan opretter og sender du en
e-mail-meddelelse
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Meddelelser > din
e-mail-konto.
2 Vælg Ny.
3 Tryk på Til: > Vælg kontakt, og find
den ønskede kontakt, eller tryk ved
siden af Til:, og skriv modtagerens
telefonnummer. Du har mulighed for at
sende den til flere modtagere på en
gang ved at indtaste et komma
mellem hver adresse.
4 Vælg Emne:, og indtast oplysningerne.
5 Skriv din meddelelse, og vælg OK.
6 Vælg Send. Du kan enten sende
meddelelsen med det samme eller
gemme den i Udbakken.
Modtagelse af e-mail
E-mail-meddelelser skal hentes fra
e-mail-serveren på internettet eller på
dit kontor. Du kan downloade din
e-mail manuelt eller angive, hvornår
din telefon skal søge efter nye e-mail.
Sådan downloader du e-mailmeddelelser manuelt
• Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Meddelelser > din
e-mail-konto > Mere > Hent og send.
Sådan downloader du meddelelser
automatisk
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Meddelelser > E-mail-konti.
Til IMAP-konti kan du også vælge Pushe-mail og få nye e-mail-meddelelser
videreskubbet til din telefon.
Sådan videresender du en e-mailmeddelelse
1 Fra din e-mail-konto i Meddelelser
skal du rulle til den meddelelse, som
du vil videresende.
2 Vælg Mere > Videresend.
Store bilag øger størrelsen af en e-mail
og derfor også den tilslutningstid, der
skal bruges til at sende den. Det er
muligt at videresende vedhæftede filer.
Visning af meddelelser
Du kan vælge kun at modtage
headeren på store meddelelser.
Sådan downloader du headers
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Meddelelser > E-mail-konti > din
e-mail-konto.
2 Vælg fanen Indbakke.
3 Fra Begrænsninger for download skal
du vælge Kun headers.
4 Vælg Gem.
Sådan får du vist meddelelser med
fuld skærm
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Meddelelser > din e-mailkonto.
2 VælgMere > Indstillinger > Altid fuld
skærm.
Visning af vedhæftede
Hvis du vil se et bilag, skal du bruge
en fremviser til den pågældende
filtype. Din telefon leveres med
forudinstallerede fremvisere til filer
oprettet i Microsoft® Word,
Microsoft® Excel®, Microsoft®
PowerPoint® og Adobe™ Acrobat™.
Mere om meddelelser
Sletning af e-mail
Du kan slette en meddelelse både
lokalt og på e-mail-serveren. Når du
sletter meddelelsen lokalt, slettes
brødteksten og bilagene, men
headeren bevares. Du kan hente
meddelelsen igen på et senere
tidspunkt ved hjælp af indstillingen
Hent og send. Når du sletter
meddelelsen på serveren, slettes den
både på din telefon og på serveren.
søge i emnelinjer, afsenderoplysninger
og meddelelsestekst.
I en åben meddelelse anvendes
funktionen
pågældende meddelelse.
Find til at søge i den
Lagring af kontaktoplysninger
Når du modtager en meddelelse, kan
du gemme kontaktoplysninger om
afsenderen.
Sådan gemmer du en afsenders
kontaktoplysninger
1 Vælg afsenderens telefonnummer,
navn eller e-mail-adresse i detaljefanen eller Fra: i adressefanen.
2 Vælg Føj til Kontakter.
Afbrydelse af internettilslutning
Hvis din telefon allerede er tilsluttet til
internettet, når du afsender en e-mailmeddelelse eller en MMS-besked, vil
den forblive tilsluttet til internettet, når
du har afsendt meddelelsen eller
beskeden.
Sådan afbryder du forbindelsen til
internettet
1 Vælg tilslutningsikonet, f.eks , på
statuslinjen.
2 I Styring af forbindelser skal du
markere det afkrydsningsfelt, der
passer til din forbindelse.
3 Vælg Luk.
Invitationer
Hvis du modtager en invitation via en
e-mail-meddelelse, og du accepterer
den, opdateres din kalender
automatisk. Du kan også svare på
invitationen og videresende den.
Push-e-mail
Med push-e-mail sendes de e-mailbeskeder, du modtager i din normale
indbakke, automatisk videre til din
telefon. Du kan sende meddelelser fra
din telefon, og du har adgang til
funktionerne Kalender og Kontakter
på samme måde, som hvis du brugte
dit almindelige e-mail-program på din
computer.
Afhængigt af operatør og marked kan
du have forskellige push-e-mailklienter installeret på din telefon.
IMAP-push-e-mail er også tilgængelig
på din telefon.
Kameraet på 3,2 megapixel kan både
optage stillbilleder og videklip. Du kan
gemme dem i telefonen eller sende
dem som MMS. Eksponeringskontrol
foregår automatisk, og under ringe
lysforhold kan du bruge kameralyset.
Sådan optager du et billede eller et
videoklip
1 Tryk på kameratasten for at aktivere
kameraet.
2 Skift indstillinger, hvis det er
nødvendigt.
3 Tryk kameratasten halvt ned for at
fokusere. Tryk herefter tasten helt ned
for at tage billedet.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3
2
1
500+
500+
VideoIndstill.Vis
1Ikonrækken giver et overblik
over de aktuelle indstillinger
2 indikerer billedtilstand, og
indikerer videotilstand.
Billedikonet bliver orange,
mens der fokuseres.
Videoikonet bliver rødt under
videooptagelse
3Det resterende antal billeder
eller videotid med de aktuelle
indstillinger
4Eksponeringskompensation.
Brug og til at
ændre lysstyrken
5Zoomskala. Drej Jog Dial for
at zoome ind og ud. Du kan
også zoome med volumentasterne
6
7
6Se dine billeder og videoklip
7Skift kameraindstillinger
8Skift mellem billed- og
8
videotilstand
Smart zoom
Når der er valgt store rammestørrelser,
vil kameraet automatisk ændre til
mindre rammestørrelse under zoom
for at undgå forvrængning af det
billede, der bliver taget. De punkter,
hvortil rammestørrelsen reduceres,
afhænger af den aktuelt valgte
rammestørrelse og angives på
zoombjælken.
Skift kameraindstillinger
Tryk på for at få vist, hvordan du
kan bruge tasterne til nogle af de mest
benyttede indstillinger. Tryk igen på
tasten for at fjerne beskrivelsen.
De fleste indstillinger bevares, indtil du
ændrer dem, også selvom telefonen
eller kameraet slukkes.
Sådan ændrer du indstillingerne
1 Tryk på Jog Dial for at åbne listen med
indstillinger.
2 Drej Jog Dial for at rulle gennem listen
og se valgmulighederne under hver
enkelt indstilling. Tryk på Jog Dial for
at vælge den indstilling, du vil ændre.
3 Roter Jog Dial for at rulle igennem
funktionerne, og tryk på det for at
vælge den funktion, du vil indstille.
4 Tryk på tilbageknappen for at vende
tilbage til kameratilstand.
Du kan også vælge Indstillinger og
bruge pennen til at ændre indstillingerne.
Indstillingsmulighederne afhænger af,
om du har valgt billed- eller
videomodus. Indstillingerne er:
Optagemodus – vælg, hvilken
type billede, du vil tage: Serie
tager fire billeder hurtigt efter
hinanden.
Rammestørrelse – vælg, hvilken
størrelse et billede eller et
videoklip skal have.
Autofokus - gør det muligt for
kameraet at foretage autofokus.
Vælg Makro til ekstreme
nærbilleder.
Videofilstørrelse – vælg
Meddelelser, hvis du vil
begrænse længden og størrelsen
af videoklip (under optagelse), så
de kan sendes som billedmeddelelser.
Hvidbalance – vælg en indstilling
for hvidbalance, som svarer til
lysforholdene.
Lys – kun til stillbilleder:
Vælg Til for at aktivere fotolyset.
Mikrofon – kun til optagelse af
videoklip:
Vælg Fra for at slukke for
lydoptagelsen.
Effekter - angiv og se forskellige
effekter, inden du tager et
billede.
Kvalitet – vælg et kvalitetsniveau.
Nattilstand – øger eksponeringstiden under forhold, hvor
belysningen er ringe.
Gem i – vælg denne mulighed,
hvis billeder og videoklip skal
gemmes i mediehukommelsen
eller i telefonhukommelsen. Hvis
du vælger Mediehukommelse foretrækkes, bliver de gemt i
telefonhukommelsen, når der
ikke er mere plads i mediehukommelsen.
Auto-gennemse – viser billedet
eller videoklippet umiddelbart
efter, det er taget.
Lukkerlyd – vælg en lukkerlyd
(eller indstil til lydløs).
Selv-timer – vælg Til for at tage
billeder eller optage videoklip
med forsinkelse.
Nulstil filnummer – de næste
billeder og videoklip, du optager,
gemmes automatisk i en ny
mappe, og filnummereringen
starter påny.
Vælg Info, for at få vist en kort
beskrivelse af indstillingen.
Sådan får du vist dine billeder og
videoklip.
1 Vælg Vis.
2 Brug Jog Dial til at rulle igennem
billederne og videoklippene.
Brug berøringsfunktionerne til at styre
fremviseren. Mere indeholder samme
nyttige funktioner.
Hvis du trykker på skærmen under
videoafspilning, sættes afspilningen
på pause.
Sådan sender du et billede eller et
videoklip som en MMS
1 Vælg Send i fremviseren for at åbne
Meddelelser, og isæt billedet eller
klippet i en MMS.
I Billedgalleri kan du se, sende og
bruge de billeder, du har gemt i
telefonhukommelsen eller i
mediehukommelsen.
Sådan bruger du et billede
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Multimedie > Billedgalleri.
2 Vælg et billede.
3 Vælg Mere > Brug som.
4 Vælg en mulighed.
Sådan får du vist billeder som et
diasshow
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Multimedie > Billedgalleri.
2 Find den mappe, der indeholder
billederne.
3 Vælg Mere > Diasshow >
Diasshowindstillinger for f.eks. at
angive overgangseffekter og tilføje et
soundtrack.
4 Vælg Mere > Diasshow > Start
diasshow.
Fjernskærm
Du kan bruge kompatibelt
Bluetooth™-tilbehør til at få vist
billeder på en fjernskærm som f.eks. et
TV. Der findes en liste over
kompatibelt tilbehør på
www.sonyericsson.com/support.
Sådan sender du billeder til en
fjernskærm
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Multimedie > Billedgalleri.
2 Vælg Mere > Brug som, og marker
Fjernskærm.
3 Vælg Bluetooth™-tilbehøret på listen.
4 Åbn et billede. Det sendes automatisk
oplysningerne til TrackID™databasen. Hvis søgningen lykkes, vil
du kunne se navnet på kunstneren,
albumnavnet og sangtitlen. Tjenesten
TrackID™ er gratis, men din tjenesteudbyder debiterer dig muligvis for
datatrafik.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle
lande.
Før du benytter TrackID™
Du skal bruge en internetforbindelse,
før du kan benytte TrackID™. Se
Opsætning af internet, e-mail og MMS
i Webguide.
Sådan identificerer du en sang på
radioen
• Når radioen er åben, skal du vælge
Mere > TrackID™.
Sådan identificerer du en sang med
Lydoptager
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Underholdning > Lydoptager.
2 Hold telefonen tæt til øret, og vælg
TrackID™.
Video
Med videoafspilleren kan du se klip,
som er gemt på din telefon, og du kan
streame indhold fra Internettet.
Videoafspilleren kan afspille
formaterne MPEG-4, H.263, H.264,
WMV9 og Real Video.
Sådan afspiller du et videoklip
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Underholdning > Video.
2 Find det klip, du vil afspille.
3 Tryk på Jog Dial.
Du kan indstille et bogmærke i et
videoklip og genoptage visningen fra
den placering på et senere tidspunkt.
Sådan tilføjer du et bogmærke
• Fra afspilningsvisningen skal du vælge
Mere > Bogmærke > Gem placering.
Sådan genoptager du afspilningen
fra et bogmærke
1 Vælg et videklip.
2 Vælg Genoptag.
Internet
Webbrowseren understøtter både
rammer og JavaScript™. Du kan skifte
mellem stående og liggende visning
og ændre præsentationen fra normal
til fuld skærm.
Før du bruger internettet
Du skal bruge en internetforbindelse,
før du kan benytte webbrowseren. Se
Opsætning af internet, e-mail og MMS
i Webguide.
Sådan starter du webbrowseren
• Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Internet.
Navigation
Alle navigationskommandoer og
indstillinger er tilgængelige fra menuen
Mere
. De mest almindelige opgaver er
også tilgængelige som tastaturgenveje.
TastFunktion
Gå til websted
Åbn listen over bogmærker
Luk den aktuelle side
Gå til startsiden
Vælg, om billeder skal
indlæses eller ej
Vælg mellem normal visning
og Fuld skærmvisning
Gå til den næste side
Åbn menuen Konfiguration
Føj et bogmærke til den
Mere > Indstillinger og markere afkrydsningsfeltet Liggende.
Sådan forlader du liggende visning
• Vælg > Indstillinger, og fjern
markeringen i afkrydsningsfeltet
Liggende.
RSS-tilførsler
RSS-tilførsler (Really Simple
Syndication) fortæller dig, hvornår
websteder har fået nyt indhold. Du kan
f.eks. få adgang til de seneste
overskrifter uden at skulle besøge
webstedet.
Du kan kan tilføje tilførsler direkte i
RSS-læseren. Det er dog nemmere at
tilføje feeds fra webbrowseren.
Før du benytter RSS-tilførsler
Du skal bruge en internetforbindelse,
før du kan benytte RSS-tilførsler. Se
Opsætning af internet, e-mail og MMS
i Webguide.
Sådan abonnerer du på en RSStilførsel
1 Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Multimedie > RSStilførsler.
2 Vælg Mere > Tilføj feed, og indtast
adressen på feed'en.
3 Vælg den mappe, som du vil føje
tilførslen til.
Sådan abonnerer du på en RSStilførsel fra webbrowseren
Du kan udveksle oplysninger mellem
din telefon og en anden enhed ved
brug af f.eks. trådløs Bluetooth™teknologi eller et USB-kabel.
PC Suite
Softwaren Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones leveres med din telefon.
Installer den fra cd'en, eller hent den
seneste version på
www.sonyericsson.com/support.
Du kan bruge PC Suite til mange ting,
f.eks. til at synkronisere dine telefondata med Microsoft® Outlook® på din
computer eller til at sikkerhedskopiere dine telefondata. Du kan finde
yderligere oplysninger under PC Suite
i Webguide.
PC Suite kræver en USB-kabelforbindelse, men til bestemte
programmer kan du også bruge en
Bluetooth-forbindelse.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Sådan aktiveres Bluetooth™forbindelsen
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Forbindelser > Bluetooth.
2 Vælg fanen Indstillinger , og marker
afkrydsningsfeltet Bluetooth til.
Parring
Med undtagelse af enkeltstående
filoverførsler kræver alle opgaver, at
du konfigurerer et permanent tillidsforhold mellem din telefon og den
anden enhed. Denne proces kaldes
også parring (eller binding).
Sådan parrer du enheden med en
anden Bluetooth™-enhed
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Forbindelser > Bluetooth.
2 Vælg fanen Enhed > Ny enhed.
3 Vælg enheden på listen.
4 Hvis du bliver bedt om det, skal du
I tilstanden Hurtig filoverførsel kan du
overføre filer til eller fra din computer
betydeligt hurtigere end i Normal
tilstand. I tilstanden Hurtig filoverførsel
er det imidlertid kun mediehukommelsen (og ikke telefonhukommelsen), der er tilgængelig fra
Microsoft® Windows® Stifinder.
Mediehukommelsen vises som en
flytbar disk. Ingen af telefonprogrammerne kan desuden få
adgang til mediehukommelsen, så
længe telefonen er forbundet i
tilstanden Hurtig filoverførsel.
Fjern ikke USB-kablet fra din telefon eller
din computer under filoverførsel, da
dette kan medføre datatab.
Sådan bruger du tilstanden Hurtig
filoverførsel
1 Slut USB-kablet til din telefon og din
computer.
2 Telefon: Vælg Hurtig filoverførsel.
3 Computer: Vent, til mediehukom-
melsen vises som en flytbar disk i
Windows Stifinder.
4 Brug Windows Stifinder til at overføre
filer mellem telefon og computer.
Sådan afbryder du USB-kablet
sikkert ved brug af tilstanden Hurtig
filoverførsel
1 Computer: Højreklik på ikonet for den
flytbare disk i Windows Stifinder, og
vælg Skub ud.
2 Telefon: Fjern USB-kablet fra din
telefon.
Normal tilstand
I Normal tilstand kan du bruge din
computer til at synkronisere kontakter
og kalenderelementer, overføre filer,
bruge telefonen som modem m.m.
Programmer understøttet i Normal
tilstand omfatter:
• Synkronisering
• Filhåndtering
• Vælg Guiden Mobilnetværk.
• Styring af sikkerhedskopiering
• Download sprog
• Programinstallation
Sådan bruger du Normal tilstand
1 Computer: Installer softwaren
Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones.
2 Vælg Start/Alle programmer/Sony
Ericsson/Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones. Programmet starter.
4 Telefon: Vælg Normal tilstand.
5 Computer: Vent, mens Windows
installerer de nødvendige drivere.
Alle programmer til Normal tilstand er
angivet med grønt i PC Suite. Her gives
kun en kort beskrivelse af, hvordan man
synkroniserer. Du kan finde yderligere
oplysninger om andre programmer
under PC Suite i Webguide.
Synkronisering
Synkronisering af din telefon vha. PC
Suite
1 Slut USB-kablet til din telefon og din
computer.
2 Telefon: Vælg Normal tilstand.
3 Computer: Start PC Suite.
4 Vent, til der er oprettet forbindelse til
telefonen, hvilket sker, når knappen
Synkroniser nu lyser grønt.
5 Klik på Synkroniser nu, når du har
foretaget alle
synkroniseringsindstillingerne.
Styring af forbindelser
Med Styring af forbindelser kan du få
vist og lukke alle åbne internetforbindelser. Du kan også få vist og
nulstille logs for både åbne og lukkede
forbindelser.
Sådan åbnes Styring af forbindelser
• Fra standby skal du vælge
Hovedmenu > Funktioner > Styring af
forbindelser.
Sådan nulstilles logfiler
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Styring af
forbindelser.
2 Vælg den logfil, du ønsker at nulstille.
3 Vælg Mere > Nulstil log.
Med Visitkortscanner kan du scanne
et visitkort og føje kontaktoplysningerne til dine kontakter.
Sådan scanner du et visitkort
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Organizer > Visitkortscanner.
2 Vælg Optag for at aktivere kameraet.
3 Tag et billede af visitkortet ved at
trykke på kameraknappen. Du kan føje
de scannede oplysninger til dine
kontakter nu, eller du kan gøre det
senere.
Sådan føjer du visitkortdetaljer til
Kontakter
1 Scan et visitkort, eller åbn et allerede
scannet kort i Hovedmenu >
Organizer > Visitkortscanner >
Gennemse.
2 Vælg Behandl.
3 Juster kontaktfelterne, hvis det er
nødvendigt.
4 Vælg Gem.
Kontakten slettes ikke, selvom det
tilhørende visitkort slettes.
Oplysninger, der ikke kan placeres i et
felt, gemmes under fanen i kontaktposten. Du kan kopiere og indsætte
denne tekst i de respektive felter.
Håndtering af filer og
programmer
Filhåndtering
Med Filhåndtering kan du få vist,
omdøbe, kopiere, flytte og slette filer
og mapper i telefonhukommelsen og i
mediehukommelsen. Visningen
Filhåndtering har to faner – fanen
til telefonhukommelsen og fanen til
mediehukommelsen.
Sådan åbnes Filhåndtering
• Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Filhåndtering.
Beskyttede filer
De filer, du downloader eller
modtager, kan være copyrightbeskyttede. Copyrightbeskyttelse kan
forhindre, at indhold kopieres,
modificeres eller overføres. Hvis en fil
er copyrightbeskyttet, vises ved
siden af filnavnet. Hvis nøglesymbolet
er streget over, har filen ikke en gyldig
licens. Det kan f.eks. være, fordi
licensen er udløbet, eller fordi der
afventes en licens for filen.
Du kan få adgang til mediehukommelsen som en USB-lagerenhed fra en
computer. På denne måde kan du
gennemse mapperne i
mediehukommelsen og overføre filer
til dem.
Åbning af mediefiler
Du kan åbne mediefiler direkte fra
Filhåndtering ved at vælge dem.
Omdøbning af mediehukommelsen
Du kan omdøbe mediehukommelsen.
Sådan omdøber du
mediehukommelsen
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Filhåndtering.
2 Vælg Mere > Enhed > Formater
mediehukommelse > Omdøb.
Formatering af mediehukommelsen
Alle de oplysninger, der er gemt i
mediehukommelsen, slettes i forbindelse
med formateringen.
Sådan formaterer du mediehukommelsen
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Filhåndtering.
2 Vælg Mere > Enhed > Formater
mediehukommelse > Formater.
Installation af programmer
Du bør installere programmer og
andet indhold, som du ofte bruger,
f.eks. ringetoner, i telefonhukommelsen, da mediehukommelsen nogle
gange ikke er tilgængelig, når
telefonen er forbundet med en
computer.
I Hovedmenu > Multimedie > Flere
programmer er der yderligere
programmer til din telefon. Nogle af
disse programmer er gratis, evt. i en
bestemt periode.
Sådan installerer du et program
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Andet > Installer.
2 Vælg det relevante program, og vælg
derefter Detaljer for at få vist
oplysninger om certifikatet.
3 Hvis signaturoplysningerne er i orden,
kan du installere programmet ved at
vælge Installer og herefter følge
anvisningerne på telefonen.
Programmet installeres i mappen
Funktioner.
Fjernelse af programmer
Det er nogle gange nødvendigt at
fjerne installerede programmer for at
frigøre lagerplads.
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Andet > Fjern installation.
2 Vælg pogrammet, og vælg Fjern
installation.
Masternulstilling
Alle brugerdata såvel som forudinstallerede mediefiler (inkl. f.eks.
baggrunde, ringetoner og billeder)
slettes, hvorefter fabriksindstillingerne
gendannes.
Hvis du sikkerhedskopierer dine
brugerdata vha. Sony Ericsson PC Suite
for Smartphones, kan du gendanne dem
efter en master-nulstilling.
Sådan nulstilles telefonen
1 Fra standby skal du vælge Hoved-
menu > Funktioner > Kontrolpanel >
Andet > Master-nulstilling.
2 Hvis du vil bevare installerede
programmer, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet Slet alle
På www.sonyericsson.com/support
finder du et supportafsnit, hvor du
med ganske få klik på musen kan få
adgang til hjælp og nyttige tip. Her
finder du de nyeste opdateringer til
dine computerprogrammer og nyttige
tip til, hvordan du kan bruge din
telefon på en mere effektiv måde.
Service og support
Du har fremover adgang til et udvalg af enestående
servicefordele, f.eks.:
• Globale og lokale websites, som kan yde dig
support
• Et globalt netværk af Call Centre
• Et omfattende netværk af Sony Ericssonservicepartnere
• En garantiperiode. Garantibetingelserne er
nærmere beskrevet i denne brugervejledning
På www.sonyericsson.com kan du i supportafsnittet under det sprog, du har valgt, få adgang til
de nyeste supportværktøjer og supportoplysninger,
f.eks. softwareopdateringer, videndatabase og
konfiguration af telefonen. Det er også her, du kan
få yderligere hjælp, hvis du har brug for det.
Kontakt din netværksoperatør, hvis du ønsker
yderligere oplysninger om operatørspecifikke
tjenester og funktioner.
Du er også velkommen til at kontakte et af vores
Call Centre. Brug det telefonnummer på dit
nærmeste Call Center, der er anført på listen
nedenfor. Kontakt din lokale forhandler, hvis dit
land eller din region ikke er med på listen. (De
telefonnumre, der er anført på listen, var korrekte
ved redaktionens slutning. Du kan altid finde de
seneste opdateringer på www.sonyericsson.com).
Skulle det ske, at du får brug for service på din
telefon, bedes du kontakte forhandleren, hvor du
købte telefonen, eller en af vores servicepartnere.
Det er vigtigt, at du gemmer dit købsbevis, da du vil
blive bedt om at fremvise dette for evt. at kunne
påberåbe dig den medfølgende garanti.
Hvis du ringer op til et af vores Call Centre, betaler
du den nationale eller lokale takst inklusive afgifter
for opkaldet, medmindre det anviste
telefonnummer er et frikaldsnummer.
Læs disse oplysninger, før du
begynder at bruge mobiltelefonen.
Oplysningerne er beregnet til at øge
din sikkerhed. Følg altid nedenstående retningslinjer. Hvis produktet
har været udsat for nogen af de
forhold, der er beskrevet nedenfor, eller hvis du på
nogen måde er i tvivl om, det fungerer korrekt, skal
du indlevere det til en autoriseret servicepartner,
inden du oplader det eller tager det i brug. Hvis du
undlader at gøre dette, kan der opstå fejl i
produktet og følgende helbredsrisiko.
Sikkerhedsanvisninger for
anvendelse af produktet
(mobiltelefon, batteri, oplader og
andet tilbehør)
• Behandl altid produktet med forsigtighed, og
opbevar det på et rent og støvfrit sted.
• Advarsel! Produktet kan eksplodere, hvis
bortskaffelse af det sker ved afbrænding.
• Udsæt ikke produktet for væske eller fugt.
• Udsæt ikke produktet for meget høje
eller lave temperaturer. Udsæt aldrig
batteriet for temperaturer over +60° C.
• Udsæt ikke produktet for åben ild eller
tændte tobaksprodukter.
• Tab og kast ikke produktet, og forsøg
ikke at bøje det.
• Undlad at male på produktet.
• Forsøg ikke at skille produktet ad eller
på anden måde modificere det.
Service bør kun udføres af personale,
der er autoriseret af Sony Ericsson.
• Brug ikke produktet i nærheden af
medikoteknisk udstyr uden først at
indhente tilladelse fra din læge eller andet
autoriseret hospitalspersonale.
• Brug ikke produktet, når du er i eller i nærheden af
et fly, eller i områder, hvor det er angivet, at
"tovejsradioer skal være slukkede".
• Brug ikke produktet, hvis du befinder
dig i et område med eksplosionsfare
eller fare for blow-back.
• Anbring ikke produktet i området over
bilens airbag, og installer ikke trådløst
udstyr i dette område.
• Advarsel: Revnede eller splintrede display kan have
skarpe kanter eller fragmenter, som kan være
farlige at berøre.
Børn
BØR OPBEVARES UTILGÆNGELIGT
FOR BØRN. LAD IKKE BØRN LEGE
MED MOBILTELEFONEN ELLER
TILBEHØRET. DE KAN SKADE SIG
SELV ELLER ANDRE, ELLER VED ET UHELD
BESKADIGE MOBILTELEFONEN ELLER DENS
TILBEHØR. DIN MOBILTELEFON OG DENS
TILBEHØR KAN INDEHOLDE SMÅDELE, DER KAN
GÅ LØS OG FORÅRSAGE KVÆLNING.
Strømforsyning (oplader)
Tilslut kun vekselstrømsadapteren til de strømforsyningskilder, der er angivet på produktet. Sørg
for, at ledningen er placeret på en sådan måde, at
den ikke beskadiges eller belastes. Tag altid
strømmen fra enheden, før du går i gang med at
rengøre den for at mindske risikoen for elektrisk
stød. Vekselstrømsadapteren må ikke anvendes
udendørs eller i fugtige rum. Foretag aldrig
ændringer af kablet eller stikket. Hvis stikket ikke
passer til kontakten, skal du få en elektriker til at
installere en passende kontakt.
Benyt altid kun originale Sony Ericsson-opladere,
der er beregnet til at blive brugt sammen med din
mobiltelefon. Andre opladere er muligvis ikke
konstrueret i henhold til de samme standarder for
sikkerhed og ydeevne.
Batteri
Det anbefales, at du oplader batteriet helt, før du
benytter mobiltelefonen første gang. Et nyt batteri
eller et batteri, der ikke har været brugt i lang tid,
kan have begrænset kapacitet de første par gange,
det bruges. Batteriet bør kun oplades ved
temperaturer på mellem +5° C og +45° C.
Benyt altid kun originale Sony Ericsson-batterier,
der er beregnet til at blive brugt sammen med din
mobiltelefon. Brug af andre batterier og opladere
kan medføre risiko for fare.
Taletid og standbytid afhænger af forskellige
forhold, når du bruger telefonen, f.eks. signalstyrke,
driftstemperatur, det anvendte program, de valgte
funktioner og tale- og dataoverførsler.
Sluk mobiltelefonen, før du tager batteriet ud. Put
ikke batteriet i munden. Batteriets elektrolytter kan
være giftige ved indtagelse. Batteriets metalkontakter må ikke komme i kontakt med andre
metalgenstande. Dette kan medføre kortslutning og
beskadigelse af batteriet. Batteriet må kun bruges
til det formål, som det er beregnet til.
Personligt medicinsk udstyr
Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af pacemakere og andet implanteret udstyr. Undlad at
placere mobiltelefonen over pacemakeren, f.eks. i
brystlommen. Når du bruger telefonen, skal du
sørge for at holde den op til det øre, der er modsat
pacemakeren. Risikoen for interferens begrænses,
hvis du sørger for, at der er en afstand på mindst 15
cm mellem mobiltelefonen og pacemakeren. Hvis
du har mistanke om, at der forekommer interferens,
skal du straks slukke for mobiltelefonen. Spørg evt.
din hjertelæge til råds.
I forbindelse med andet medicinsk udstyr bør du
kontakte din læge eller producenten af udstyret.
Kørsel
Undersøg lokale love og bestemmelser for at finde
ud af, om de tillader brug af mobiltelefoner under
kørsel eller kræver, at du anvender håndfrit udstyr.
Vi anbefaler, at du kun bruger håndfrie løsninger fra
Sony Ericsson, som er beregnet til at blive brugt
sammen med dit produkt.
Bemærk, at pga. risikoen for interferens med andet
elektronisk udstyr forbyder enkelte bilproducenter
brug af mobiltelefoner i deres køretøjer, medmindre
installationen understøttes af et håndfrit sæt med
en udvendig antenne.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid rette
din fulde opmærksomhed mod kørslen og om
nødvendigt køre ind til siden og parkere bilen, når
du foretager eller besvarer opkald.
Nødopkald
Mobiltelefoner bruger radiosignaler, der ikke kan
garantere forbindelse under alle forhold. Du bør
derfor aldrig udelukkende stole på en mobiltelefon
til livsvigtige samtaler (f.eks. nødstilfælde).
Inden for visse områder og på visse mobilnet kan
du muligvis ikke foretage nødopkald, når andre
nettjenester og/eller mobiltelefonfunktioner er i
brug. Undersøg ovenstående hos din tjenesteudbyder.
Denne telefon indeholder en indbygget antenne.
Hvis du anvender andre antenner, der ikke er
produceret af Sony Ericsson med særligt henblik
på denne model, kan det medføre skader på din
mobiltelefon og forringelse af telefonens ydeevne
og give SAR-niveauer, der ligger over de
anbefalede grænser (se nedenfor)
Effektiv brug
Hold mobiltelefonen på samme måde, som du
holder en almindelig telefon. Tildæk ikke det
øverste af telefonen, når den er i brug, da dette
påvirker opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at
arbejde med et større strømforbrug end nød vendigt
og dermed forkorte tale- og standbytiderne.
Radiofrekvenseksponering (RF) og
SAR (Specific Absorption Rate)
Mobiltelefonen er en svagstrømsradiosender og modtager. Når den er tændt, udsender den mindre
mængder af radiofrekvensenergi (også kaldet
radiobølger).
Verden over har regeringer indført omfattende
internationale retningslinjer for sikkerhed, der er
udarbejdet af videnskabelige organisationer, f.eks.
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) og IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.), på basis
af periodiske og grundige evalueringer af videnskabelige undersøgelser. Disse retningslinjer fastsætter grænserne for eksponering med radiobølger
for befolkningen i almindelighed. Grænserne
indeholder en sikkerhedsmargin, således at alle er
sikret, uanset alder og sundhedstilstand, ligesom
der er taget højde for variationer i målingerne.
SAR (Specific Absorption Rate) er den måleenhed,
der benyttes til at måle den mængde radiofrekvensenergi, kroppen optager, når der benyttes en
mobiltelefon. SAR-værdien er fastsat til det højeste
laboratoriegodkendte effektniveau, men når mobil-
telefonen er i brug, kan dens faktiske SAR-niveau
ligge langt under denne værdi. Det skyldes, at
mobiltelefonen er konstrueret til at bruge så lidt
strøm som muligt for at nå netværket.
Udsving i SAR, der ligger under retningslinjerne for
eksponering med radiofrekvensenergi, betyder
ikke, at der er udsving i sikkerheden. Selvom der
kan være forskelle i SAR-niveauerne mellem de
forskellige mobiltelefoner, er alle Sony Ericssonmobiltelefonmodeller konstrueret til at overholde
retningslinjerne for radiofrekvenseksponering.
De telefoner, der sælges i USA, er alle blevet testet
og godkendt af FCC (Federal Communications
Commission), før de er blevet sendt på markedet
med henblik på at garantere, at de overholder de
lovmæssige grænseværdier for eksponering. Alle
modellerne er blevet testet i forskellige positioner
og placeringer (dvs. tæt på øret og på kroppen),
sådan som det er foreskrevet af FCC. Telefonen er
blevet testet til at overholde FCC RF-retningslinjerne for eksponering, når håndsættet er anbragt
i en afstand af mindst 15 mm fra kroppen, og der
ikke er metalgenstande i nærheden af telefonen,
eller når den bruges sammen med originalt Sony
Ericsson-tilbehør, der er beregnet til at kunne bære
telefonen på kroppen. Brug af andet tilbehør
overholder muligvis ikke FCC RF-retningslinjerne
for eksponering.
Det materiale, der leveres sammen med mobiltelefonen, omfatter også en separat folder med
SAR-oplysninger for denne mobiltelefonmodel.
Disse oplysninger findes også sammen med andre
oplysninger vedrørende radiofrekvenseksponering
og SAR på www.sonyericsson.com/health.
Tilgængelige løsninger/særlige
behov
For de telefoner, der sælges i USA, gælder det, at
du kan bruge din TTY-terminal sammen med din
Sony Ericsson-mobiltelefon (med det nødvendige
ekstraudstyr). Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om tilgængelige løsninger, der kan
imødekomme særlige behov, er du velkommen til
at ringe til Sony Ericsson Special Needs Center på
telefon 877 878 1996 (TTY) eller +1 877 207 2056
(tale) eller klikke ind på Ericsson Special Needs
Center på www.sonyericsson-snc.com.
Bortskaffelse af udtjent
elektrisk udstyr og
elektronikprodukter
Dette symbol indikerer, at alle
elektriske og elektroniske produkter
inklusive ikke må behandles som almindeligt
husholdningsaffald. Bortskaffelse skal i stedet ske
ved indlevering af produktet på den lokale
genbrugsstation. Hvis du sikrer dig, at bortskaffelse
af produktet sker i henhold til lokale bestemmelser,
er du med til at forebygge de eventuelle skader på
miljøet og den almindelige sundhed, der kunne
opstå som følge af ukorrekt bortskaffelse af
produktet. Ved at sikre at materialerne genbruges,
er du med til at bevare vores naturlige ressourcer.
Kontakt de lokale myndigheder, den lokale
genbrugsstation eller butikken, hvor du købte
telefonen, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
genbrug af dette produkt.
Bortskaffelse af batteriet
Undersøg de lokale forskrifter for
bortskaffelse af batterier, eller ring til
dit lokale Sony Ericsson Call Center
for at få yderligere oplysninger.
Batteriet må aldrig smides ud sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Indlever om muligt
det brugte batteri på din genbrugsstation eller på et
andet sted, som håndterer indsamling af brugte
batterier.
Beskyttelse af personlige
oplysninger
For at værne om dit privatliv og forhindre at tredje
part får adgang til dine oplysninger, skal du slette
alle personlige data, inden du sælger produktet
eller skiller dig af med det. For at slette personlige
data skal du udføre masternulstilling og formatere
mediehukommelsen. VED AT SLETTE MATERIALE
FRA TELEFONHUKOMMELSEN OG MEDIEHUKOMMELSEN SIKRER DU DIG IKKE, AT
MATERIALET IKKE KAN GENSKABES AF EN
EFTERFØLGENDE BRUGER. SONY ERICSSON
GARANTERER IKKE FOR, AT EN EFTERFØLGENDE BRUGER FÅR ADGANG TIL DINE
OPLYSNINGER, OG VI PÅTAGER OS HELLER
IKKE ANSVARET FOR EFTERFØLGENDE
OFFENTLIGGØRELSE AF DE PÅGÆLDENDE
OPLYSNINGER, OGSÅ SELV OM DU HAR
UDFØRT EN MASTERNULSTILLING OG EN
FORMATERING AF MEDIEHUKOMMELSEN. Hvis
risikoen for en sådan offentliggørelse er et alvorligt
problem for dig, skal du undlade at afhænde din
enhed eller sikre dig, at den bliver destrueret
permanent.
Tilbehør
For at sikre sikker og effektiv brug af produkterne
anbefaler Sony Ericsson, at du bruger originalt
tilbehør fra Sony Ericsson. Brug af tilbehør fra
tredje part kan have negativ indflydelse på
produktets ydeevne eller udgøre en risiko for dit
helbred eller din sikkerhed.
ADVARSEL OM LYDSTYRKE:
Vær forsigtig med justeringen af lydstyrken, når du
bruger lydtilbehør fra tredjeparter for at undgå
lydniveauer, der kan skade din hørelse. Sony
Ericsson tester ikke brugen af lydtilbehør fra
tredjeparter med denne mobiltelefon. Sony
Ericsson anbefaler, at du udelukkende bruger
originalt lydtilbehør fra Sony Ericsson.
Denne trådløse enhed, herunder ethvert medie, der
leveres sammen med enheden, ("Enheden"),
indeholder software, som tilhører Sony Ericsson
Mobile Communications AB og dets datterselskaber ("Sony Ericsson") og disses tredjepartsleverandører og -licensgivere ("Softwaren").
Som bruger af denne Enhed overdrager Sony
Ericsson dig en ikke-eksklusiv, ikke-omsættelig,
ikke-overdragelig licens til at bruge Softwaren, men
alene i forbindelse med Enheden, som den er
installeret på og/eller leveres sammen med. Intet i
denne aftale må udlægges som et salg af
Softwaren til en bruger af denne Enhed.
Du må ikke gengive, ændre, distribuere, foretage
reverse engineering, dekompilere eller på anden vis
ændre eller benytte nogen metode til at afsløre
Softwarens kildekode eller nogen af Softwarens
komponenter. Det fastslås dog udtrykkeligt, at du til
enhver tid er berettiget til at overdrage alle rettigheder og forpligtelser til Softwaren til tredjepart,
såfremt det sker sammen med den Enhed, du
modtog Softwaren sammen med, og forudsat at
den pågældende tredjepart er indforstået med at
være bundet af denne slutbrugerlicensaftale.
Denne licens overdrages til dig i den periode,
denne Enhed er anvendelig. Du kan bringe denne
licens til ophør ved skriftligt at overdrage alle dine
rettigheder til Enheden, som du modtog Softwaren
på, til tredjepart. Manglende overholdelse af nogen
af de vilkår og betingelser, der er indeholdt i denne
licens, medfører, at den ophæves med omgående
virkning.
Sony Ericsson og Sony Ericssons tredjepartsleverandører og -licensgivere ejer og bevarer alene
alle rettigheder til og interesser i Softwaren. Sony
Ericsson og en evt. tredjepart er, i det omfang
Softwaren indeholder materiale eller kode
tilhørende tredjepart, begunstiget af disse vilkår.
Gyldigheden, fortolkningen og opfyldelse n af denne
licens er underlagt svensk ret. Ovennævnte gælder
i det fulde omfang, det er tilladt, jf. forbrugerens
lovmæssige rettigheder.
Begrænset garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya
Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sverige (Sony
Ericsson) eller dets lokale datterselskab stiller
denne begrænsede garanti for din mobiltelefon og
originalt tilbehør, der er leveret sammen med din
mobiltelefon og/eller din mobile enhed (i det
efterfølgende benævnt "Produkt").
Hvis du får brug for garantiservice til dit Produkt,
skal du indlevere det hos den forhandler, du købte
det hos, eller kontakte det lokale Sony Ericsson
Call Center (der kan være forskellige nationale
afgifter) eller besøge www.SonyEricsson.com for at
få yderligere oplysninger.
Vores garanti
I henhold til betingelserne i denne begrænsede
garanti garanterer Sony Ericsson, at dette Produkt
på tidspunktet for det oprindelige køb. Denne
begrænsede garanti gælder i en periode på to (2) år
fra den oprindelige købsdato for produktet til din
mobiltelefon i en periode på ét (1) år ifb. med den
oprindelige købsdato for produktet til alt originalt
tilbehør (som f.eks. batteri, oplader og håndfrit
sæt), som muligvis medfølger til din telefon.
Hvad vi vil gøre
Hvis dette Produkt ved normal brug i garantiperioden skulle udvise fejl eller mangler som følge
af materiale-, konstruktions- eller fabrikationsfejl, vil
Sony Ericssons autoriserede distributører eller
servicepartnere i det land*, hvor du har købt
Produktet, enten reparere eller ombytte Produktet i
overensstemmelse med de i garantien indeholdte
betingelser og vilkår.
Sony Ericsson og dets servicepartnere forbeholder
sig ret til at opkræve et administrationsgebyr, hvis
det returnerede Produkt ikke anses for at høre
under garantien i henhold til de i denne garanti
indeholdte betingelser.
Bemærk, at visse personlige indstillinger, ting, du
har hentet, eller andre oplysninger kan gå tabt, hvis
dit Sony Ericsson-produkt repareres eller ombyttes.
For nærværende er Sony Ericsson muligvis
forhindret i at tage en sikkerhedskopi af visse ting,
du har hentet, pga. gældende lov eller andre
lovgivningsmæssige eller tekniske begrænsninger.
Sony Ericsson er ikke ansvarlig for mistede
oplysninger af nogen art og erstatter ikke sådanne
tab. Du skal altid tage en sikkerhedskopi af alle
oplysninger på dit Sony Ericsson-produkt, f.eks. af
ting, du har hentet, kalenderen og dine kontakter,
inden du afleverer dit Sony Ericsson-produkt til
reparation eller ombytning.
Betingelser
1 Garantien gælder kun, hvis den originale kvittering,
som er udstedt til den oprindelige køber af en
forhandler, der er autoriseret af Sony Ericsson,
fremvises sammen med det Produkt, der skal
repareres eller ombyttes, og hvis kvitteringen
angiver købsdato og serienummer**. Sony Ericsson
forbeholder sig ret til at nægte at udføre garantiservice, hvis ovenstående oplysninger er fjernet
eller ændret efter det oprindelige køb af dette
Produkt hos forhandleren.
2 Hvis Sony Ericsson reparerer eller ombytter
produktet, gælder garantien for det reparerede eller
ombyttede Produkt i den oprindelige garantiperiode eller i halvfems (90) dage fra datoen for
reparationen, afhængigt af, hvilken periode der er
den længste. Reparation eller ombytning kan
omfatte brug af funktionelt tilsvarende istandsatte
enheder. Udskiftede dele eller komponenter tilhører
Sony Ericsson.
3 Denne garanti omfatter ikke fejl på Produktet som
følge af almindelig slitage, forkert brug, herunder,
men ikke begrænset til, at Produktet ikke har været
anvendt til sit normale formål eller i overensstemmelse med Sony Ericssons anvisninger for
brug og vedligeholdelse af Produktet. Ligeledes
omfatter garantien ikke produktfejl forårsaget af
uheld, software- eller hardwareændringer eller tilpasninger, force majeure eller vandskader.
Et genopladeligt batteri kan lades op- og aflades
hundredvis af gange. Det vil dog før eller siden blive
brugt op, hvilket ikke er en funktionsfejl, men
almindelig slitage. Når du bemærker, at taletiden
eller standby-tiden bliver kortere, er det tid til at
udskifte dit batteri. Sony Ericsson anbefaler, at du
kun bruger batterier og opladere, der er godkendt
af Sony Ericsson.
Der kan forekomme mindre forskelle på displayets
lysstyrke og farver på telefonerne. Der kan forekomme små lyse eller mørke prikker på displayet.
Det kaldes defekte pixel og forekommer, når
enkelte punkter ikke fungerer korrekt og ikke kan
justeres. To defekte pixel anses som acceptabelt.
Der kan være mindre forskelle på billeder, der er
taget med forskellige kameratelefoner. Dette er ikke
ualmindeligt, og betragtes ikke som en kameradefekt.
4 Da det mobiltelefonsystem, som Produktet skal
betjenes på, er baseret på et bæresignal, som Sony
Ericsson ikke har indflydelse på, kan Sony Ericsson
ikke drages til ansvar for dette systems drift,
tilgængelighed, dækning, tjenester eller
rækkevidde.
5 Denne garanti omfatter ikke fejl ved Produktet, som
er opstået som følge af installationer, ændringer,
reparationer eller åbning af Produktet, der er
foretaget af personer, der ikke er autoriseret hertil
af Sony Ericsson.
6 Garantien dækker ikke produktfejl, der er opstået
som følge af brug af tilbehør eller ydre enheder, der
ikke er originalt Sony Ericsson-tilbehør, som er
beregnet til brug sammen med Produktet.
7 Garantien bortfalder, hvis Produktets garantisegl
brydes.
8 DER FINDES INGEN ANDEN UDTRYKKELIG,
SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG GARANTI END
DENNE TRYKTE BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER
FOR EKSEMPEL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
ELLER GARANTIER OM SALGBARHED OG
BRUGSEGNETHED, BEGRÆNSES TIL VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI.
SONY ERICSSON ELLER SONY ERICSSONS
LICENSGIVERE KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG
FOR INDIREKTE TAB ELLER FØLGESKADER,
HERUNDER FOR EKSEMPEL TABT
FORTJENESTE ELLER ERHVERVSMÆSSIGT TAB, I DET OMFANG DISSE SKADER
KAN FRASKRIVES I HENHOLD TIL GÆLDENDE
LOVGIVNING.
I visse lande/stater er det ikke tilladt at udelukke
eller begrænse indirekte tab eller følgeskader eller
begrænse varigheden af underforståede garantier,
hvorfor de ovenstående begrænsninger eller
udelukkelser evt. ikke gælder for dig.
Garantien påvirker hverken forbrugerens
lovfæstede rettigheder i henhold til gældende
national lovgivning eller forbrugerens rettigheder i
forhold til forhandleren i forbindelse med salgs-/
købekontrakten.
*Garantiens geografiske
dækningsområde
Hvis du har købt dit produkt i et EØS-medlemsland
eller i Schweiz eller i Tyrkiet, og produktet var
beregnet på salg i EØS eller i Schweiz eller i Tyrkiet,
kan du få produktet serviceret i et hvert EØSmedlemsland eller i Schweiz eller i Tyrkiet i henhold
til de garantibetingelser, der gælder i det land, hvor
serviceringen skal udføres, hvis der i det
pågældende land sælges et identisk produkt af en
autoriseret Sony Ericsson-forhandler. Hvis du vil
finde ud af, om produktet er solgt i det and, du
befinder i, kan du kontakte det lokale Sony
Ericsson Call Center. Bemærk, at visse reparatio ner
muligvis ikke kan udføres andre steder end i det
oprindelige købsland, f.eks. fordi dit produkt har et
interiør eller eksteriør, der adskiller sig fra
tilsvarende modeller, som sælges i andre lande.
Bemærk også, at det somme tider ikke er muligt at
reparere SIM-låste produkter.
** I nogle lande/områder kan der kræves yderligere
oplysninger (som f.eks. et gyldigt garantibevis).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type FAD-3022017-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0,2, EN 301
908-1:V2.2,1, EN 301 908-2:V2.2,1, EN 300
328:V1.7,1, EN 301 489-7:V1.3,1, EN 301 48917:V1.2,1, EN 301 489-24:V1.3,1 and EN 609501:2006, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, August 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi overholder kravene i R&TTE-direktivet
(1999/5/EC).