Bluetooth™ er et varemærke eller registreret
varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc.
Marmorlogoet, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID og VideoDJ er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ er drevet af Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile
MusicID er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Gracenote, Inc.
Sony, WALKMAN og WALKMAN-logoet, Memory
Stick Micro™ og M2™ er varemærker tilhørende
Sony Corporation.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop Album Starter Edition er enten et
varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
Microsoft, Windows, Outlook, Exchange Server
og Vista er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications. T9™
Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og yderligere
patenter afventer godkendelse på verdensplan.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er
varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører
Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™ Java™
J2ME™.
Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende
Sun, og ejendomsretten til alle kopier af
Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere.
Kunden må ikke foretage modificering,
dekompilering, disassemblering, dekryptering,
dataudtrækning eller på anden måde foretage
reverse engineering af Softwaren. Softwaren
må ikke - hverken i sin helhed eller som en del udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske
data vedrørende Softwaren, er underlagt
eksportkontrollovgivningen i USA, herunder
U.S. Export Administration Act og de tilhørende
regulativer, og Softwaren kan være underlagt
eksport- eller importregulativer i andre lande.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer
strengt og anerkender at have ansvar for at
opnå de påkrævede licenser til at eksportere,
geneksportere eller importere Softwaren.
Softwaren må ikke downloades eller på anden
måde eksporteres eller geneksporteres (i) til Cuba,
Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (denne
liste kan fra tid til anden underkastes revision)
eller til statsborgere i eller personer bosiddende
i de nævnte lande eller til noget andet land/
område, som USA opretholder eksportembargo
imod; eller (ii) til personer, der findes på USA's
finansministeriums liste over særligt udvalgte
nationer (the U.S. Treasury Department's list
of Specially Designated Nations) eller USA's
handelsministeriums oversigt over personer,
som det er forbudt at gøre forretning med (U.S.
Commerce Department's Table of Denial Orders).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller
fremvisning foretaget af USA's regering er
underlagt de begrænsninger, som findes i ”Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses”
i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.22719(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er
nævnt heri, kan være varemærker tilhørende
de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri,
forbeholdes.
Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver
muligvis ikke den faktiske telefon.
Vejledende symboler
Disse symboler vises i
brugervejledningen.
Bemærk
Tip
Advarsel
En tjeneste eller funktion er neteller abonnementsafhængig.
Kontakt din netoperatør for
at få yderligere oplysninger.
>
Brug en valg- eller navigeringstast
til at bladre og vælge med.
Se
Telefonens batteri er delvist opladet,
når du køber telefonen.
Sådan oplades batteriet
2,5 t.
1 Tilslut opladeren til telefonen. Det
tager ca. 2,5 timer at oplade batteriet,
så det er fuldt opladet. Tryk på en tast
for at aktivere skærmen.
2 Tag opladeren ud ved at vippe stikket
opad.
Du kan bruge telefonen, mens den
oplades. Du kan oplade batteriet når som
helst og i kortere eller længere tid end
2,5 timer. Du kan afbryde opladningen
uden at beskadige batteriet.
Profiler
Tid og dato
Sprog
Opdateringstjeneste
Stemmestyring
Nye hændelser
Genveje
Flytilstand
Sikkerhed
Opsætningsguide
Hjælp ved handicap*
Telefonens status
Nulstil alt
* Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige.
** Du kan bruge navigeringstasten til at bladre mellem faner i undermenuer. Der er flere oplysninger under
Navigering på side 12.
på skærmen, ved at trykke på den
venstre eller højre valgtast eller den
midterste navigeringstast.
Valgtaster
Midterste navigeringstast
Sådan får du vist indstillinger
for et punkt
• Vælg Indstill., f.eks. for at redigere.
Sådan skiftes mellem fanerne
• Gå til en fane ved at skubbe
navigeringstasten mod venstre
eller højre.
Sådan vendes tilbage til standby
• Tryk på .
Sådan afsluttes en funktion
• Tryk på .
Sådan navigeres i medier
1 Vælg Medier fra standby.
2 Brug navigeringstasten til at flytte
mellem menuerne.
3 Vælg fra listen.
Sådan slettes objekter
• Tryk på for at slette objekter,
f.eks. tal, bogstaver, billeder og lyde.
Genveje
Du kan bruge tastaturgenveje til at
gå direkte til en menu. Menunumrene
begynder med ikonet øverst til venstre,
fortsætter mod højre og derefter med
næste række.
Sådan går du direkte til en hovedmenu
• Vælg Menu fra standby, og tryk på
– , , eller .
Sådan bruges
navigeringstastgenveje
• Tryk på , , eller fra standby
for at gå direkte til en funktion.
Sådan redigeres en
navigeringstastgenvej
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Genveje fra standby.
2 Gå til et punkt, og vælg Rediger.
3 Gå til et menupunkt, og vælg Genvej.
Aktivitetsmenu
Aktivitetsmenuen giver hurtig adgang
til bestemte funktioner.
Sådan åbnes aktivitetsmenuen
• Tryk på .
Aktivitetsmenuens faner
• Nye hændelser – mistede opkald
og nye meddelelser.
• Igangv. prog. – programmer, der
kører i baggrunden.
• Mine genveje – tilføj foretrukne
funktioner, så du hurtigt kan
bruge dem.
• Internet – hurtig adgang til internettet.
Filhåndtering
Du kan bruge Filhåndtering til
at håndtere filer, der er gemt
i telefonens hukommelse eller
på hukommelseskortet
Du skal muligvis købe et hukommelseskort
særskilt.
Hukommelseskort
Telefonen understøtter hukommelseskort
af typen Memory Stick Micro™ (M2™),
der giver telefonen mere lagerplads. Det
kan også bruges som en transportabel
hukommelse sammen med andre
kompatible enheder.
Du kan flytte og kopiere filer mellem
telefonen, en computer og et
hukommelseskort. Filer gemmes først
på hukommelseskortet og derefter
i telefonens hukommelse. Ukendte
filer gemmes i mappen Anden.
Du kan oprette undermapper, som
du kan flytte eller kopiere filer til. I alle
• Åbn dækslet, og isæt
hukommelseskortet med de
gyldne kontakter nedad.
Sådan fjernes et hukommelseskort
mapper undtagen Spil og Programmer
kan du vælge flere filer eller alle filer på
én gang.
Hvis hukommelsen er fuld, kan du
skaffe plads ved at slette noget af
indholdet.
Faner i Filhåndtering
Filhåndtering er opdelt i tre faner,
og ikoner viser, hvor filerne gemmes.
• Alle filer – alt indhold
i telefonens hukommelse og
på hukommelseskortet
• I telefonen – alt indhold i telefonens
• Åbn dækslet, tryk på kanten af
hukommelseskortet for at frigøre
det, og tag det ud.
Sådan får du vist indstillingerne
for hukommelseskort
2 Gå til en mappe, og vælg Åbn.
3 Vælg Indstill. > Marker > Marker flere.
4 Gå til hver af de filer, du vil markere,
og vælg Marker.
Sådan slettes en fil fra
filhåndteringen
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
fra standby.
2 Find filen, og tryk på .
Telefonens sprog
Du kan vælge det sprog, der skal
bruges i telefonen.
Sådan skiftes sprog på telefonen
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Sprog > Telefonens sprog
fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Indtastning af tekst
Du kan bruge multitap-tekstinput
(indtastning vha. flere tryk) eller T9™
Text Input til at indtaste tekst.
Til T9 Text Input-metoden bruges
en indbygget ordbog.
Sådan skiftes tekstinputmetode
• Tryk på og hold nede, mens du
indtaster tekst.
Sådan skiftes mellem store og små
bogstaver
• Tryk på , mens du indtaster tekst.
Sådan indtastes tal
• Tryk på og hold – nede,
mens du indtaster tekst.
Sådan indsættes punktum og komma
• Tryk på , mens du indtaster tekst.
Sådan indtastes tekst vha.
T9™ Text Input
1 Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Skriv
ny > SMS. fra standby.
2 Hvis ikke vises, skal du trykke
på og holde nede for at skifte
til T9 Text Input.
3 Tryk én gang på hver tast, selvom det
ønskede bogstav ikke er det første
bogstav på tasten. Hvis du f.eks.
vil skrive ordet ”Jane”, skal du trykke
på , , , . Skriv hele
ordet, før du ser på forslagene.
4 Brug eller til at se forslagene.
5 Tryk på for at godkende
et forslag.
Sådan indtastes tekst vha. flere tryk
1 Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Skriv
ny > SMS. fra standby.
2 Hvis vises, skal du trykke på
og holde nede for at skifte til
indtastning vha. flere tryk.
3 Tryk flere gange på – , indtil
det ønskede bogstav vises.
4 Tryk på for at tilføje et
mellemrum, når du har skrevet et ord.
Sådan føjes ord til den indbyggede
ordbog
1 Vælg Indstill. > Stav ord, mens du
indtaster tekst vha. T9 Text Input.
2 Skriv ordet vha. flere tastetryk, og
vælg Indsæt.
Opkald
Sådan foretager og modtager
du opkald
Telefonen skal være tændt og inden
for et nets rækkevidde.
Sådan foretager du et opkald
1 Indtast et telefonnummer fra standby
(eventuelt med international landekode
og områdenummer).
2 Tryk på .
Se Videoopkald på side 18.
Du kan foretage opkald til numre
på kontaktlisten og opkaldslisten. Se
Kontakter på side 18 og Opkaldsliste
på side 21. Du kan også foretage opkald
vha. stemmen. Se Stemmestyring på
side 22.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens
du venter. Når forbindelsen går igennem,
udsendes et højt signal.
Sådan besvarer du et opkald
• Åbn telefonen.
Du kan slå Åbn for at svare til eller fra.
Se Åbn for at besvare opkald på side 27.
Sådan afviser du et opkald
• Tryk på .
Sådan ændrer du højttalerens
lydstyrke under et opkald
• Tryk lydstyrketasten op eller ned.
Sådan slås mikrofonen fra under
et opkald
1 Tryk på og hold nede.
2 Tryk på og hold nede igen for
at slå den til.
Sådan slår du højttaleren til under
et opkald
• Vælg Højt.Til.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens
højttaleren er aktiv. Det kan skade din
hørelse.
Sådan ser du mistede opkald fra
standby
• Tryk på , gå til fanen Nye
hændelser, og vælg et nummer.
• Tryk på for at åbne opkaldslisten.
Net
Telefonen skifter automatisk mellem
GSM- og 3G-net (UMTS) afhængigt af
tilgængeligheden. Visse netoperatører
tillader, at du skifter net manuelt.
Sådan skiftes net manuelt
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Forbindelser > Mobilnet > GSM/3G-net
fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Nødopkald
Telefonen understøtter de internationale
nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911.
Det betyder, at disse numre normalt kan
benyttes til nødopkald i alle lande, uden
at SIM-kortet er isat, hvis et 3G- (UMTS)
eller GSM-net er inden for rækkevidde.
I nogle lande bruges der muligvis andre
nødopkaldsnumre. Din netoperatør
kan derfor have gemt ekstra lokale
nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
SIM-kontakter kan kun indeholde
navne og numre. De gemmes på
SIM-kortet.
Sådan tilføjes en SIM-kontakt
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Tilføj.
3 Indtast navnet, og vælg OK.
4 Indtast nummeret, og vælg OK.
5 Vælg eventuelt en nummerindstilling,
og tilføj flere oplysninger.
6 Vælg Gem.
Alle eksisterende oplysninger på SIMkortet erstattes, når du kopierer alle
kontakter fra telefonen til SIM-kortet.
Sådan kaldes op til en SIM-kontakt
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til en kontakt, og tryk på .
Sådan kopieres navne og numre
til telefonkontakter
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Avanceret > Kopier fra SIM.
3 Vælg en indstilling.
Sletning af kontakter
Sådan slettes en kontakt
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til en kontakt, og tryk på .
Sådan slettes alle telefonens kontakter
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Avanceret > Slet alle kontakter.
Afsendelse af kontakter
Sådan sendes en kontakt
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til en kontakt, og vælg Indstill.
> Send kontakt.
3 Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode,
du vælger.
Sortering af kontakter
Sådan vælger du sorteringsrækkefølge
for kontakter
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Avanceret > Sort.rækkefølge.
3 Vælg en indstilling.
Hukommelsesstatus
Antallet af kontakter, du kan gemme
i telefonen eller på SIM-kortet, afhænger
af den tilgængelige hukommelse.
Sådan vises hukommelsesstatus
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
Sådan føjes et nummer fra
opkaldslisten til kontakter
1 Tryk på fra standby, og gå til
en fane.
2 Gå til nummeret, og vælg Gem.
3 Vælg Ny kontakt for at oprette en ny
kontakt, eller vælg en eksisterende
kontakt, som nummeret skal føjes til.
Sådan slettes opkaldslisten
1 Tryk på fra standby.
2 Gå til fanen Alle, og vælg Indstill.
> Slet alle.
Hurtigopkald
Hurtigopkald giver mulighed for at
vælge ni kontakter, du hurtigt kan
ringe op til. Kontakterne kan gemmes
i position 1-9.
Sådan føjes kontakter til
hurtigopkaldsnumre
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Hurtigkald.
3 Find et positionsnummer, og vælg
Tilføj.
4 Vælg en kontakt.
Sådan foretager du hurtigopkald
• Indtast positionsnummeret fra
standby, og tryk på .
Talemeddelelse
Hvis dit abonnement omfatter en
talemeddelelsestjeneste, kan de
personer, der ringer til dig, lægge
en talemeddelelse, når du ikke kan
besvare et opkald.
Sådan indtastes nummeret på
din talemeddelelsestjeneste
1 Vælg Menu > Meddelelser> Indstillinger
> Talemeddelelsesnr. fra standby.
2 Indtast nummeret, og vælg OK.
Sådan ringes til
talemeddelelsestjenesten
• Tryk på og hold nede fra standby.
Stemmestyring
Ved at oprette stemmekommandoer
kan du:
• Foretage stemmestyrede opkald –
kalde op til nogen ved at sige
deres navn
• Aktivere stemmestyrede opkald
ved at sige et ”magisk ord”
• Besvare og afvise opkald, når du
bruger håndfrit udstyr
Sådan optages en stemmekommando
vha. stemmestyret opkald
vælg en kontakt. Vælg det nummer,
stemmekommandoen skal tilføjes,
hvis kontakten har flere numre.
3 Optag stemmekommandoen, f.eks.
“Johns mobil”.
4
Følg den vejledning, der vises. Vent på
tonen, og sig kommandoen, der skal
optages. Stemmekommandoen afspilles.
5 Vælg Ja, hvis optagelsen er i orden. Hvis
ikke, skal du vælge
3
og 4.
Stemmekommandoer gemmes kun
i telefonens hukommelse. De kan ikke
bruges i en anden telefon.
Sådan optages en
stemmekommando igen
Nejog gentage trin
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Stemmestyring
> Stemmestyret opkald > Rediger
navne fra standby.
2 Gå til en kommando, og vælg Indstill.
> Erstat tale.
3 Vent på tonen, og sig kommandoen.
Stemmestyrede opkald
Det indtalte kontaktnavn afspilles,
når du modtager et opkald fra den
pågældende kontakt.
Sådan foretages et stemmestyret
opkald
1 Tryk på og hold en lydstyrketast nede
fra standby.
2 Vent på tonen, og sig det navn, du
optog tidligere, f.eks. ”Johns mobil”.
Navnet afspilles, og du får forbindelse.
Sådan foretager du et opkald med
en håndfri enhed
• Tryk på lydstyrketasten fra standby.
Det magiske ord
Du kan optage og bruge en
stemmekommando som et magisk
ord til at aktivere stemmestyrede
opkald uden at trykke på nogen taster.
Når du bruger det magiske ord, skal
dit håndfri udstyr være sluttet til
telefonen.
Du bør vælge et langt, usædvanligt ord
eller en sætning, der nemt kan skelnes
fra almindelig baggrundstale. Håndfrit
Bluetooth udstyr understøtter ikke denne
funktion.
Sådan aktiverer og optager
du det magiske ord
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Stemmestyring > Magisk
ord > Aktiver fra standby.
Med funktionen Faste numre kan
der kun foretages opkald til bestemte
numre, der er gemt på SIM-kortet.
De faste numre er beskyttet af PIN2koden.
Dele af numre kan gemmes. Hvis du
f.eks. gemmer 01234, kan der ringes
til alle numre, der starter med 01234.
Når funktionen Faste numre bruges,
kan du ikke få vist eller behandle
telefonnumre, der er gemt på SIMkortet, men du kan stadig ringe til det
internationale nødopkaldsnummer, 112.
Sådan bruges funktionen Faste
numre
1 Vælg Menu> Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Specielle numre > Faste numre
> Aktiver.
3 Indtast PIN2-koden, og vælg OK.
4 Vælg OK igen for at bekræfte.
Sådan gemmes et fast nummer
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til Ny kontakt, og vælg Indstill.
> Specielle numre > Faste numre
> Faste numre > Nyt nummer.
3 Indtast oplysningerne, og vælg Gem.
Opkaldstid og -pris
Under et opkald vises opkaldets
varighed. Du kan kontrollere
varigheden af det seneste opkald,
udgående opkald og samlet tid for
dine opkald.
Sådan kontrolleres opkaldstiden
• Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Opkald > Tid og pris > Opkaldstimere
fra standby.
Vise eller skjule eget
telefonnummer
Du kan vælge at vise eller skjule dit
telefonnummer, når du foretager et
opkald.
Sådan skjuler du dit telefonnummer
1 Vælg Menu> Indstillinger >fanen
Opkald > Vis eller skjul nr. fra standby.
2 Vælg Skjul nummer.
Åbn for at besvare opkald
Du kan indstille telefonen til at besvare
opkald, når du åbner telefonen.
Sådan slår du funktionen Åbn
for at besvare opkald til
Du får besked, når du modtager en
meddelelse. Meddelelser gemmes
automatisk i telefonens hukommelse.
Når telefonens hukommelse er fuld,
kan du slette meddelelser eller gemme
dem på et hukommelseskort eller på
SIM-kortet.
Sådan gemmes en meddelelse
på et hukommelseskort
• Vælg Menu > Meddelelser
> Indstillinger > Generelt > Gem under
> Hukommelseskort fra standby.
Sådan gemmer du en meddelelse
på SIM-kortet
1 Vælg Menu > Meddelelser fra standby,
og vælg en mappe.
2 Gå til en meddelelse, og vælg Indstill.
> Gem meddelelse.
Sådan får du vist en meddelelse
iindbakken
1 Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke
fra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan sletter du en meddelelse
1 Vælg Menu > Meddelelser fra standby,
og vælg en mappe.
2 Gå til meddelelsen, og tryk på .
SMS’er
SMS'er kan indeholde enkle billeder,
lydeffekter, animationer og melodier.
Inden brug af meddelelsesfunktionen
Du skal have et servicecenternummer.
Du modtager nummeret fra din
tjenesteudbyder, og det er som regel
gemt på SIM-kortet. Hvis nummeret
til servicecentret ikke er gemt på SIMkortet, skal du selv indtaste det.
Sådan indtastes et
servicecenternummer
1 Vælg Menu > Meddelelser
> Indstillinger > SMSfra standby, og
gå til Servicecenter. Nummeret vises,
hvis det er gemt på SIM-kortet.
2 Vælg Rediger, hvis der ikke vises et
nummer.
3 Gå til Nyt servicecenter, og vælg Tilføj.
4 Indtast nummeret, inklusive det
Hvis du sender en SMS til en gruppe,
betaler du for hvert medlem. Se
på side 21.
Grupper
Sådan kopierer og indsætter du tekst
i en meddelelse
1 Vælg Indstill. > Kopier og indsæt, mens
du skriver meddelelsen.
2 Vælg Kopier alt eller Marker og kopier.
Gå til og vælg tekst din meddelelse.
3 Vælg Indstill. > Kopier og indsæt
> Sæt ind.
Sådan indsættes et objekt i en SMS
1 Vælg Indstill. > Tilføj objekt, mens du
skriver meddelelsen.
2 Vælg en indstilling og derefter et objekt.
Sådan konverteres en SMS til en MMS
1 Mens du skriver meddelelsen, vælges
Indstill. > Til MMS.
2 Fortsæt med at oprette en MMS.
Se MMS’er på side 29.
Sådan kalder du op til et nummer
ienSMS
• Gå til telefonnummeret, og tryk på
mens du får vist meddelelsen.
Sådan slår du lange meddelelser til
1 Vælg Menu > Meddelelser > Indstillinger
> SMS fra standby.
2 Vælg Maks. medd.længde > Maks.
tilgæng.
MMS’er
MMS'er kan indeholde tekst, billeder,
dias, lydoptagelser, videoklip, signaturer
og vedhæftede filer. Du kan sende
MMS'er til en mobiltelefon eller en
e-mail-adresse.
Inden brug af MMS-funktionen
Du skal definere en internetprofil og
adressen på din meddelelsesserver.
Hvis du ikke har en internetprofil
eller meddelelsesserver, kan du
automatisk hente alle indstillingerne
fra netoperatøren eller fra
www.sonyericsson.com/support.
Sådan vælges en MMS-profil
1 Vælg Menu > Meddelelser > Indstillinger
> MMS > MMS-profil fra standby.
2 Vælg en profil.
Sådan indstilles meddelelsesserverens
adresse
1 Vælg Menu > Meddelelser > Indstillinger
> MMS fra standby.
2 Gå til MMS-profil, og vælg Rediger.
,
3 Vælg Indstill. > Rediger.
4 Gå til Meddelelsesserver, og vælg
2 Gå til en skabelon, og vælg Anvend.
3 Vælg Fortsæt > Opslag i Kontakter,
når meddelelsen er klar.
4 Vælg en modtager, og vælg Send.
Sådan tilføjes en MMS-skabelon
1 Vælg Menu > Meddelelser > Skabeloner
> Ny skabelon > MMS fra standby.
2 Indtast tekst. Tryk på , rul med ,
og vælg et objekt, hvis du vil føje
objekter til meddelelsen.
3 Vælg Gem, skriv en titel, og vælg OK.
Sådan gemmes en meddelelse som
en skabelon
1 Vælg Menu > Meddelelser > Indbakke
fra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Indstill.
> Gem som skabel.
Talemeddelelser
Du kan sende og modtage en
lydoptagelse som en talemeddelelse.
Afsenderen og modtageren skal have et
abonnement, der understøtter MMS'er.
Sådan optages og sendes
en talemeddelelse
1 Vælg Menu > Meddelelser > Skriv ny
> Ta le m ed d e le l se fra standby.
2 Optag meddelelsen, og vælg Stop
> Send > Opslag i Kontakter.
3 Vælg en modtager, og vælg Send.
E-mail
Du kan bruge e-mail-standardfunktioner
og din e-mail-adresse fra computeren
i telefonen.
Inden brug af e-mail-funktionen
Du kan bruge opsætningsguiden til at
kontrollere, om der findes indstillinger
til din e-mail-konto, eller du kan
indtaste dem manuelt.
modtage indstillingerne fra
Hvis du vil indtaste indstillingerne manuelt,
kan du kontakte din e-mail-udbyder for at
få flere oplysninger. E-mail-udbyderen kan
være det firma, der har leveret din e-mailadresse.
Sådan skriver og sender du en e-mail
1 Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> Skriv ny fra standby.
2 Vælg Tilføj > Tast e-mail-adressen.
Indtast e-mail-adressen, og vælg OK.
3 Vælg Rediger, hvis du vil angive flere
modtagere. Gå til et punkt, og vælg
Tilføj > Tast e-mail-adressen. Indtast
e-mail-adressen, og vælg OK. Vælg
Udført, når du er klar.
4 Gå til Emne:. Vælg Rediger, og indtast
et emne. Vælg OK.
5 Gå til Te ks t :. Vælg Rediger, og indtast
teksten. Vælg OK.
6 Gå til Vedhæftede filer:. Vælg Tilføj,
og vælg en fil, der skal vedhæftes.
7 Vælg Fortsæt > Send.
Sådan modtager og læser
du en e-mail
1 Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> Indbakke> Indstill. > Snd/modt
fra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Vis.
Sådan gemmes en e-mail
1 Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> Indbakke
fra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Indstill.
> Gem meddelelse.
Sådan besvares en e-mail
1 Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> Indbakkefra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Indstill.
> Svar.
3 Skriv meddelelsen, og vælg OK.
4 Vælg Fortsæt > Send.
Markerede e-mails slettes, næste gang
der oprettes forbindelse til serveren.
.
Sådan slettes en e-mail (IMAP4)
1 Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> Indbakkefra standby.
2 Gå til meddelelsen, og vælg Indstill.
> Marker til sletning.
3 Vælg Indstill. > Ryd indbakke.
Markerede e-mails vil blive slettet
i telefonen og på serveren.
Push-email
Du kan modtage besked i telefonen
fra e-mail-serveren om, at du har
modtaget nye e-mails.
Sådan aktiverer du push-e-mail-besked
• Vælg Menu > Meddelelser > E-mail
> E-mail-indstillinger > Push e-mail
fra standby.
Mine venner
Du kan oprette forbindelsen til
og logge på Mine venner-serveren
for at kommunikere online med
chatmeddelelser.
Inden brug af Mine venner-funktionen
Du skal indtaste serverindstillinger, hvis
de ikke allerede findes i telefonen. Du kan
få oplysninger om standardindstillinger
fra din tjenesteudbyder, f.eks.:
• Brugernavn
• Password
• Serveradresse
• Internetprofil
Sådan angiver du serverindstillinger
for Mine venner
2 Gå til en kontakt, og vælg Chat.
3 Skriv meddelelsen, og vælg Send.
Status
Du kan vælge kun vise din status,
f.eks. Glad eller Optaget, til dine
kontakter. Du kan også vise din
status til alle brugere på Mine
venner-serveren.
Sådan viser du din status
1 Vælg Menu > Meddelelser > Mine
venner > Indstill. > Indstillinger
> Vis min status fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Sådan opdaterer du din egen status
1 Vælg Menu > Meddelelser > Mine
venner >fanen Min status fra standby.
2 Rediger oplysningerne.
Chatgruppe
En chatgruppe kan startes af
tjenesteudbyderen, af en enkelt
bruger af Mine venner eller af dig selv.
Du kan gemme chatgrupper ved at
gemme en invitation til chat eller ved
at søge efter en bestemt chatgruppe.
Sådan opretter du en chatgruppe
1 Vælg Menu > Meddelelser > Mine
venner
>fanenChatgrupper
fra standby.
2 Vælg Indstill. > Tilføj chatgruppe
> Ny chatgruppe.
3 Vælg på kontaktlisten, hvem der skal
inviteres, og vælg Fortsæt.
4 Indtast en kort invitation, og vælg
Fortsæt> Send.
Sådan tilføjes en chatgruppe
1 Vælg Menu > Meddelelser > Mine
venner>fanen Chatgrupper > Indstill.
> Tilføj chatgruppefra standby.
2 Vælg en indstilling.
Fra du logger af, og til du logger på
igen, gemmes samtaleforløbet, så du
kan vende tilbage til chatmeddelelser
fra tidligere samtaler.
Du kan bruge trådløs Bluetooth™
teknologi og USB-kablet til at overføre
billeder og videoklip mellem en
computer og telefonen. Der findes flere
oplysninger under Trådløs Bluetooth™
teknologi på side 51 og Ved hjælp af
USB-kablet på side 53.
Du kan få vist, forbedre og organisere
billeder og videoklip på computeren
ved at installere
Album Starter Edition
Sony Ericsson Media Manager.
programmer findes på den cd, der fulgte
med telefonen, og kan også hentes fra
www.sonyericsson.com/support
Billedblog
En billedblog er en personlig webside.
Du kan sende billeder til en blog, hvis
dit abonnement understøtter tjenesten.
Webtjenester kan kræve en
særskilt licensaftale mellem dig og
tjenesteudbyderen. Desuden kan
yderligere bestemmelser og gebyrer være
gældende. Kontakt din tjenesteudbyder.
Adobe™ Photoshop™
eller
Disse
.
Sådan sender du kamerabilleder
til en blog
1 Vælg Medierfra standby, og gå til Foto
> Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede. Vælg Vis.
3 Vælg Indstill. > Send > Til blog.
4 Tilføj titel og tekst.
5 Vælg OK > Publicer.
Sådan går du til en blogadresse
fra kontakter
1 Vælg Menu > Kontakter fra standby.
2 Gå til en kontakt, og vælg en
webadresse.
3 Vælg Gå til.
Sådan sender du et billede
eller et videoklip
1 Vælg Medier fra standby.
2 Gå til et punkt, og vælg Indstill.
> Send.
3 Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode,
du vælger.
Du kan udskrive kamerabilleder via
USB-kablet, når det er sluttet til en
kompatibel printer.
Du kan også udskrive på en Bluetooth
kompatibel printer.
Sådan udskrives kamerabilleder
via USB-kablet
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Foto > Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede.
3 Vælg Indstill. > Udskriv.
4 Vælg en indstilling.
5 Sæt USB-kablet i telefonen.
6 Sæt USB-kablet i printeren.
7 Vent på feedback i telefonen, og
vælg OK.
8 Vælg eventuelt printerindstillinger,
og vælg Udskriv.
Hvis der opstår en printerfejl, skal du
tage USB-kablet ud og sætte det i igen.
Billeder
Du kan se, tilføje, redigere eller slette
billeder i Medier.
Brug af billeder
Du kan føje et billede til en kontakt, bruge
det, når telefonen startes, som baggrund
i standby eller som pauseskærm.
Sådan bruges billeder
1 Vælg Medier fra standby, og gå til Foto
> Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede. Vælg Vis.
3 Vælg Indstill. > Anvend som.
4 Vælg en indstilling.
Sådan får du vist billederne
i et diasshow
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Foto > Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede. Vælg
Vis.
3 Vælg Indstill. > Diasshow.
4 Vælg et humør.
Samlinger
Du kan samle billeder i grupper for
at kategorisere dem.
Sådan samles billeder
1 Vælg Medier fra standby, og gå til Foto
> Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede. Vælg Vis.
3 Tryk på , og gå til en samling.
4 Tryk på den midterste navigeringstast.
5
2 Gå til en måned og et billede. Vælg Vis.
3 Tryk på , og vælg Indstill. > Nyt tag.
4 Indtast et navn, og vælg OK.
5 Vælg et ikon.
6 Tryk på den midterste navigeringstast
for at indlemme billedet i samlingen.
PhotoDJ™ og VideoDJ™
Du kan redigere billeder og videoklip.
Sådan redigeres og gemmes
et billede
1 Vælg Medier fra standby, og gå til Foto
> Kameralbum.
2 Gå til en måned og et billede. Vælg Vis.
3 Vælg Indstill. > Red. i PhotoDJ™.
4 Rediger billedet.
5 Vælg Indstill. > Gem.
Sådan redigeres og gemmes
et videoklip
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
> Videoer fra standby.
2 Gå til et videoklip, og vælg Indstill.
> VideoDJ™.
3 Rediger videoklippet.
4 Vælg Indstill. > Gem.
Sådan beskærer du et videoklip
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
> Videoer fra standby.
2 Gå til et videoklip, og vælg Indstill.
> VideoDJ™ > Rediger > Beskær.
3 Vælg Vælg for at angive startpunktet,
og vælg Start.
4 Vælg Vælg for at angive slutpunktet,
og vælg Afslut.
5 Vælg Beskær > Indstill.
> Gem.
Temaer
Du kan ændre skærmens udseende
ved hjælp af elementer som f.eks. farver
og baggrund. Du kan også oprette nye
temaer og overføre dem. Du kan få
yderligere oplysninger ved at besøge
www.sonyericsson.com/support.
Sådan angiver du et tema
1 Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering
fra standby.
2 Gå til Te ma e r og Åbn.
3 Gå til et tema, og vælg Vælg.
Du kan oprette afspilningslister for at
organisere filer. Du kan sortere filerne
efter kunstner eller titel. Filer kan føjes
til mere end én afspilningsliste.
Hvis du sletter en afspilningsliste eller en
fil fra en afspilningsliste, slettes filen ikke
i hukommelsen. Kun referencen til filen
slettes.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Musik > Afsp.lister.
2 Gå til Ny afspilningsliste, og vælg Tilføj.
3 Indtast et navn, og vælg OK.
4 Gå til et spor, og vælg Marker.
5 Vælg Tilføj for at føje sporet til
afspilningslisten.
Sådan oprettes en afspilningsliste
til valg af musik efter humør
Hurtig
Tris t
Glad
Langs.
1 Vælg Medier fra standby.
2 Gå til Musik > SensMe™, og vælg Åbn.
4 Vælg Tilføj for at vælge forskellige spor.
5 Vælg Opret for at få vis t afsp ilnin gslis ter
i Walkman®-afspilleren.
6 Vælg Indstill. > Gem afsp.liste.
Sådan føjes filer til en afspilningsliste
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Musik > Afsp.lister.
2 Vælg en afspilningsliste.
3 Vælg Tilføj musik.
4 Gå til et spor, og vælg Marker.
5 Vælg Tilføj for at føje sporet til
afspilningslisten.
Sådan fjernes spor fra en
afspilningsliste
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Musik > Afspilningslister.
2 Vælg en afspilningsliste.
3 Gå til sporet, og tryk på .
Sådan slettes en afspilningsliste
1 Vælg Medier fra standby, og gå til
Musik > Afspilningslister.
2 Gå til en afspilningsliste, og tryk
på.
Sådan får du vist oplysninger
om et spor
• Gå til et spor, og vælg Indstill.
> Oplysninger.
Overførsel af musik fra
en computer
Med Sony Ericsson Media Manager,
der findes på den cd, som fulgte med
telefonen, kan du overføre musik
fra cd’er eller en computer eller købt
musik til telefonens hukommelse eller
et hukommelseskort.
Softwaren Sony Ericsson Media
Manager kan også overføres fra
www.sonyericsson.com/support.
Inden brug af Media Manager
Du skal have et af følgende
operativsystemer for at kunne bruge
Media Manager på din computer:
• Windows® Vista (32 bit- og 64 bit-
versioner af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
• Windows® XP (Pro eller Home)
Sådan installeres Media Manager
1 Tænd computeren, og isæt cd’en.
Cd'en starter automatisk, og
installationsvinduet åbnes.
2 Vælg et sprog, og klik på OK.
3 Klik på Install Sony Ericsson Media
lukkes ned i denne tilstand, men den
startes igen, når USB-kablet tages ud.
Tag ikke USB-kablet ud af telefonen eller
computeren under overførslen, da det
kan beskadige hukommelseskortet eller
telefonens hukommelse.
4 Højreklik på ikonet for den flytbare disk
i Windows Stifinder, og vælg Skub ud
for at tage USB-kablet ud på en sikker
måde i masselagringstilstand. Se Ved hjælp af USB-kablet på side 53.
Der er oplysninger om overførsel af
musik i Hjælp til Media Manager. Klik
på i øverste højre hjørne af vinduet
Media Manager.
Onlinemusik og -videoklip
Du kan se videoklip og lytte til musik,
som du streamer til telefonen fra
internettet. Se Indstillinger på side 49
hvis indstillingerne ikke allerede er
i telefonen
Du kan få flere oplysninger
ved at kontakte din netoperatør eller
gå til www.sonyericsson.com/support.
Sådan vælges en datakonto
til streaming
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Forbindelser > Streaming-indstill.
fra standby.
2 Vælg den datakonto, der skal bruges.
Sådan streames onlinemusik
og -videoklip
1 Vælg Menu > Internet fra standby.
2 Vælg Indstill. > Gå til > Bogmærker.
3 Vælg et link, der skal streames fra.
TrackID™
TrackID™ er en gratis tjeneste,
der kan anvendes til genkendelse
af musik. Søg efter melodititler,
kunstnere og albumnavne.
Sådan søges efter oplysninger
om en melodi
• Vælg Menu > Underholdning
> TrackID™ fra standby, mens du
hører en melodi via en højttaler.
• Vælg Indstill. > TrackID™, mens
radioen spiller.
,
Radio
Brug ikke telefonen som radio på steder,
hvor det er forbudt.
Sådan lyttes til radio
1 Slut det håndfri udstyr til telefonen.
2 Vælg Menu > Radio fra standby.
2 Gå til Musik, og vælg Åbn.
3 Gå til et ringesignal, og vælg Indstill.
> Send.
4 Vælg en overførselsmetode.
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode,
du vælger.
Sådan modtages et ringesignal
• Følg vejledningen, der vises.
Visse former for materiale, der er
beskyttet af copyright, må ikke udveksles.
En beskyttet fil har ikonet .
MusicDJ™
Du kan komponere og redigere dine
egne melodier og bruge dem som
ringesignaler. En melodi består af spor
med fire bloktyper – Trommer, Basser,
Akkorder og Accenter. Et spor består
af et antal musikblokke. Blokkene
består af forudarrangerede lyde med
forskellige karakteristika. Blokkene
grupperes i Intro, Vers, Kor og Pause.
Du kan komponere en melodi ved at
føje musikblokke til sporene.
Tasterne på telefonen kan bruges til
forskellige spilstyringsfunktioner. Du
kan styre nogle spil ved at vippe hele
telefonen til venstre, højre, op og ned.
Programmer
Du kan overføre og køre Javaprogrammer. Du kan også få vist
oplysninger eller vælge forskellige
tilladelser.
Inden brug af Java™-programmer
Se Indstillinger på side 49., hvis
indstillingerne ikke allerede er
defineret i telefonen
Sådan vælges et Java-program
1 Vælg Menu > Organizer> Programmer
fra standby.
2 Vælg et program.
.
Sådan får du vist oplysninger
om et Java-program
1 Vælg Menu > Organizer> Programmer
fra standby.
2 Gå til et program, og vælg Indstill.
> Oplysninger.
Sådan vælger du tilladelser
til et Java-program
1 Vælg Menu > Organizer> Programmer
fra standby.
2 Gå til et program, og vælg Indstill.
> Tilladelser.
3 Angiv tilladelser.
Skærmstørrelse for Java-programmer
Visse Java-programmer er udviklet til
en bestemt skærmstørrelse. Kontakt
leverandøren af programmet for at få
flere oplysninger.
Sådan angives skærmstørrelsen
for et Java-program
1 Vælg Menu > Organizer> Programmer
fra standby.
2 Gå til et program, og vælg Indstill.
> Skærmstørrelse.
3 Vælg en indstilling.
Internetprofiler til Java-programmer
Nogle Java-programmer skal have
forbindelse til internettet for at modtage
oplysninger, De fleste Java-programmer bruger samme internetindstillinger
som din webbrowser.
Inden du synkroniserer med en
internettjeneste eller bruger internettet,
PlayNow™, Mine venner, Java, MMS’er,
e-mail og billedblog, skal telefonen have
indstillinger.
Hvis indstillingerne ikke allerede er
indtastet, kan du hente dem ved hjælp
af opsætningsguiden eller ved at gå til
www.sonyericsson.com/support.
Sådan overføres indstillinger
vha. opsætningsguiden
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Opsætningsguide > Hent
indstillinger fra standby.
2 Følg vejledningen, der vises.
Kontakt netoperatøren eller
tjenesteudbyderen for at få flere
oplysninger.
Sådan overføres indstillinger vha.
en computer
1 Gå til www.sonyericsson.com/support.
2 Følg vejledningen på skærmen.
Telefonnavn
Du kan indtaste et navn på telefonen,
som andre enheder skal have vist.
Sådan indtastes et telefonnavn
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Forbindelser > Te le f on n av n fra standby.
2 Indtast telefonnavnet, og vælg OK.
Brug af internettet
Du kan bruge internettet til at
få adgang til onlinetjenester.
Sådan startes browsing
1 Vælg Menu > Internet fra standby.
2 VælgIndstill. > Gå til.
3 Vælg en indstilling.
Du kan oprette og redigere bogmærker
som hurtige links til dine foretrukne
websider.
Sådan oprettes et bogmærke
1 Vælg Indstill. > Værktøj > Tilføj
bogmærke, mens du browser
på internettet.
2
Indtast en titel og en adresse. Vælg
Sådan vælges et bogmærke
1 Vælg Menu > Internet fra standby.
2 VælgIndstill. > Gå til > Bogmærker.
3 Gå til et bogmærke, og vælg Gå til.
Tastaturgenveje til internettet
Du kan bruge tastaturet til at gå direkte
til en funktion i internetbrowseren.
Sådan vælges tastaturgenveje
til internettet
1 Vælg Menu > Internet fra standby.
2 VælgIndstill. > Avanceret
> Tastaturtilstand > Genveje.
Gem
TastGenvej
Bogmærker
- Indtast tekst til funktionen
Internetsikkerhed og certifikater
Telefonen understøtter sikker
browsing. Visse internettjenester,
f.eks. banktjenester, kræver certifikater
i telefonen. Telefonen indeholder
.
muligvis allerede certifikater, når du
køber den, men du kan også hente nye
certifikater.
Sådan vises certifikater i telefonen
• Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Sikkerhed > Certifikater
fra standby.
Indtast URL-adr., Søg på
internettet eller til at søge
i Bogmærker.
Fuldskærm eller Landskab
eller Normal skærm.
Zoom
Panorer og zoom (når
Smart-Fit er slået fra).
Webfeeds
Du kan modtage indhold, der ofte
opdateres, f.eks. podcasts eller
nyhedsoverskrifter, som webfeeds.
Du kan tilføje feeds fra en side, hvis
den har ikonet .
Du kan slutte telefonen til en computer
vha. USB-kablet for at overføre filer
vha. Masselager eller Medieoverførsel.
Du kan også synkronisere, overføre
filer og bruge telefonen som modem
vha. Telefontilstand. Du kan få
yderligere oplysninger ved at gå til
afsnittet Sådan kommer du i gang
på www.sonyericsson.com/support.
Inden brug af USB-kablet
Du skal have et følgende
operativsystemer for at kunne
overføre filer vha. et USB-kabel:
• Windows® 2000
• Windows XP (Pro og Home)
• Windows Vista (32 bit- og 64 bit-
versioner af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Medieoverførsel og masselagring
Du kan trække og slippe filer mellem
telefonen eller hukommelseskortet
og en computer i Microsoft Windows
Stifinder.
Brug kun et USB-kabel, der understøttes
af telefonen. Tag ikke USB-kablet ud
af telefonen eller computeren under
filoverførslen, da det kan beskadige
telefonens hukommelse eller
hukommelseskortet.
Sådan bruges medieoverførselsog masselagringstilstand
Inden du overfører filer, skal du installere
softwaren Sony Ericsson PC Suite
på computeren. Se Sådan installeres
Sony Ericsson PC Suite på side 55.
1 Sæt USB-kablet i computeren og
telefonen.
2 Telefon:
Vælg
>
Indstillinger
>
USB >USB-tilstand >Masselager
Masselager >Menu
> fanen
Forbindelser
Telefonen lukkes ned i denne tilstand
og startes igen, når USB-kablet tages ud.
> Indstillinger >fanen Forbindelser
> USB > USB-tilstand > Te le f on ti l st an d.
4 Computer: Når du får besked om, at
Sony Ericsson PC Suite har fundet
telefonen, kan du begynde at bruge
programmer, der understøttes
i telefontilstand.
Du kan få oplysninger om brugen i afsnittet
Hjælp i Sony Ericsson PC Suite, når
softwaren er installeret på computeren.
Synkronisering
Du kan bruge USB-kablet eller
trådløs Bluetooth teknologi til at
synkronisere telefonkontakter, aftaler,
bogmærker, opgaver og noter med et
computerprogram som f.eks. Microsoft
Outlook. Du kan også synkronisere med
en internettjeneste ved at bruge SyncML
eller en Microsoft® Exchange Server
via Exchange ActiveSync. Du kan få
yderligere oplysninger ved at gå til
afsnittet Sådan kommer du i gang
på
www.sonyericsson.com/support.
Brug kun én af synkroniseringsmetoderne
ad gangen med telefonen.
Inden synkronisering skal du
installere Sony Ericsson PC Suite
fra den cd, der fulgte med telefonen.
Programmet indeholder oplysninger
om hjælp. Du kan også gå til
www.sonyericsson.com/support
for at hente programmet.
Du skal have et af følgende
operativsystemer for at kunne
bruge PC Suite på computeren:
• Windows XP (Pro og Home)
• Windows Vista (32 bit- og 64 bit-
versioner af: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Sådan installeres Sony Ericsson
PC Suite
1 Tænd computeren, og isæt cd’en.
Cd'en starter automatisk, og
installationsvinduet åbnes.
2 Vælg et sprog, og klik på OK.
3 Klik på Install Sony Ericsson PC suite,
og følg vejledningen på skærmen.
Synkronisering via en internettjeneste
Du kn synkronisere online ved at
bruge en internettjeneste sammen
med telefonen. Se Indstillinger på
side 49, hvis internetindstillingerne
ikke allerede er i telefonen.
Inden start af synkronisering
Du skal angive indstillinger for
synkronisering via SyncML og
registrere en synkroniseringskonto
online hos en tjenesteudbyder.
Der kræves følgende indstillinger:
Du kan fra telefonen få adgang til og
synkronisere virksomhedsoplysninger
som f.eks. e-mail, kontakter og
kalenderaftaler via en Microsoft®
Exchange Server.
Du kan få flere oplysninger om
synkroniseringsindstillinger ved
at kontakte din it-administrator.
Inden start af synkronisering
Du skal angive indstillinger for
Exchange ActiveSync for at få adgang
til en Microsoft Exchange Server. Der
kræves følgende indstillinger:
• Serveradresse – serverens URL
• Domæne – serverens domæne
• Brugernavn – brugernavn for kontoen
• Password – password for kontoen
Sådan angives indstillinger
for Exchange ActiveSync
1 Vælg Menu > Organizer
> Synkronisering fra standby.
2 Gå til Ny konto, og vælg Tilføj
> ActiveSync.
3 Indtast et navn på den nye konto,
og vælg Fortsæt.
4 Indtast de nødvendige indstillinger.
5 Skift mellem fanerne for at angive
yderligere indstillinger.
6 Vælg Gem.
Sådan startes synkronisering
1 Vælg Menu > Organizer
> Synkronisering fra standby.
2 Gå til en konto, og vælg Start.
Opdateringstjeneste
Du kan opdatere telefonen, så den har
den nyeste software. Du mister ikke
personlige data eller oplysninger om
telefonen.
Der er to måder at opdatere telefonen på:
• Trådløst via telefonen
• Via det medfølgende USB-kabel og
en computer med internetforbindelse
Opdateringstjenesten kræver dataadgang
af typen GPRS, 3G eller HSDPA.
Inden brug af opdateringstjenesten
Se Indstillinger på side 49, hvis
indstillingerne ikke findes i telefonen.
Sådan får du vist den aktuelle
software i telefonen
2 Vælg et område og land.
3 Følg vejledningen på skærmen.
Sådan indstilles en påmindelse om
brug af opdateringstjenesten
1 Vælg Menu > Indstillinger>fanen
Generelt > Opdateringstjeneste
> Indstillinger > Påmindelse fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Flere funktioner
Alarmer
Du kan indstille en lyd eller radioen
som alarmsignal. Alarmsignalet lyder,
selvom telefonen er slukket. Når
alarmen lyder, kan du slukke den helt
eller få den gentaget efter 9 minutter.
Sådan indstilles alarmen
1 Vælg Menu > Organizer > Alarmer
fra standby.
2 Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3 Gå til Tidspunkt:, og vælg Rediger.
4 Indtast et klokkeslæt, og vælg OK
> Gem.
Sådan indstilles en gentaget alarm
1 Vælg Menu=> Organizer > Alarmer
fra standby.
2 Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3 Gå til Tilbagevendende:, og vælg
Rediger.
4 Gå til en dag, og vælg Marker.
5 Du kan vælge en anden dag ved
2 Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3 Gå til Alarmsignal:, og vælg Rediger.
4
Find og vælg et alarmsignal. Vælg
Sådan slukkes alarmen
• Tryk på en vilkårlig tast, når alarmen
lyder.
• Vælg Udskyd for at gentage alarmen.
Sådan slås en alarm fra
• Vælg Fra, når alarmen lyder.
Sådan annulleres alarmen
1 Vælg Menu > Organizer > Alarmer
fra standby.
2 Gå til en alarm, og vælg Fra.
Alarm i lydløs tilstand
Alarmen kan indstilles til ikke at blive
afspillet, når telefonen er i lydløs
tilstand.
Sådan indstilles det, om alarmen skal
lyde i lydløs tilstand
1 Vælg Menu > Organizer > Alarmer
fra standby.
2 Gå til en alarm, og vælg Rediger.
3 Gå til fanen .
4 Gå til Lydløs funktion, og vælg Rediger.
5 Vælg en indstilling.
Gem
Kalender
Kalenderen kan synkroniseres med en
computerkalender, med en kalender
på internettet eller med en Microsoft®
Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Der er flere oplysninger
.
under Synkronisering på side 54.
Sådan indstilles standardvisningen
1 Vælg Menu > Organizer > Kalender
fra standby.
2 VælgIndstill. > Avanceret
> Standardvisning.
3 Vælg en indstilling.
Aftaler
Du kan tilføje nye aftaler eller
genbruge eksisterende aftaler.
Sådan tilføjes en aftale
1 Vælg Menu > Organizer > Kalender
fra standby.
2 Vælg en dato.
3 Gå til Ny aftale, og vælg Tilføj.
4 Indtast oplysningerne, og bekræft
Kontroller, at den modtagende enhed
understøtter den overførselsmetode,
du vælger.
Sådan angives, hvornår påmindelser
skal lyde
1 Vælg Menu > Organizer > Opgaver
fra standby.
2 Gå til en opgave, og vælg Indstill.
> Påmindelser.
3 Vælg en indstilling.
En påmindelse, der er indstillet i Opgaver,
påvirker en påmindelse, der er indstillet
ikalenderen.
Timer, stopur og
regnemaskine
Sådan bruges timeren
1 Vælg Menu > Organizer > Timer fra
standby.
2 Indstil timer, minutter og sekunder.
3 Vælg Start.
Sådan bruges stopuret
1 Vælg Menu > Organizer > Stopur
> Start fra standby.
2 Vælg Omg. for at få vist en ny
omgangstid.
Sådan bruges regnemaskinen
1 Vælg Menu > Organizer
> Regnemaskine fra standby.
2 Tryk på eller for at vælge
÷ x - + . % =.
Husk koder
Du kan gemme sikkerhedskoder, f.eks. til
kreditkort. Du skal angive en passcode,
der kan åbne kodehukommelsen.
Kontrolord
Kontrolordet bruges til at bekræfte, at
du har indtastet den rigtige passcode.
Hvis den indtastede passcode er
korrekt, vises de korrekte koder.
Hvis passcode-værdien er forkert,
er kontrolordet og koderne, der vises,
også forkerte.
Denne lås beskytter kun dit abonnement.
Telefonen vil fungere med et nyt SIMkort. Hvis låsen er aktiveret, skal du
indtaste en PIN-kode (Personal Identity
Number).
Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre
gange i træk, spærres SIM-kortet, og du
skal indtaste din PUK-kode (Personal
Unblocking Key). PIN- og PUK-koderne
leveres af netoperatøren.
2 Vælg en indstilling.
3 Indtast din PIN-kode, og vælg OK.
Telefonlås
Du kan forhindre uautoriseret brug af
telefonen. Du kan ændre telefonens
låsekode (0000) til en hvilken som helst
anden fire- til ottecifret personlig kode.
Det er vigtigt, at du husker din nye kode.
Hvis du glemmer den, skal du indlevere
telefonen hos din Sony Ericsson-forhandler.
Sådan bruges telefonlåsen
1 Vælg Menu > Indstillinger
> Sikkerhed> Låse
Generelt
> fanen
> Telefonbeskyttelse > Beskyttelse
fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Indtast telefonens låsekode, og vælg OK.
3
Sådan låser du telefonen op
• Indtast din kode, og vælg OK.
Sådan ændres telefonens låsekode
1 Vælg
Menu > Indstillinger>fanen
Generelt > Sikkerhed > Låse
> Telefonbeskyttelse > Skift kode
fra standby.
2 Indtast den gamle kode, og vælg OK.
3 Indtast den nye kode, og vælg OK.
4 Gentag koden, og vælg OK.
Tastaturlås
Du kan indstille denne lås for at undgå
utilsigtede opkald. Du kan besvare
indgående opkald uden at låse
tastaturet op.
Der kan stadig foretages opkald til det
internationale nødopkaldsnummer, 112.
Sådan bruges den automatiske
tastaturlås
1 Vælg Menu > Indstillinger
> fanen
Generelt > Sikkerhed > Automatisk
tastelås fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Sådan låses tastaturet op manuelt
• Tryk på enhver tast fra standby,
og vælg Lås op > OK.
IMEI-nummer
Gem en kopi af dit IMEI-nummer
(International Mobile Equipment
Identity) for det tilfælde, at telefonen
bliver stjålet.
Nogle problemer kræver, at du kontakter
din netoperatør.
Besøg
www.sonyericsson.com/support for
at få mere support.
Ofte stillede spørgsmål
Hvis du har problemer med
hukommelsens kapacitet, eller
hvis telefonen reagerer langsomt
Genstart telefonen hver dag for at
frigøre hukommelse, eller udfør
funktionen Nulstil alt.
Nulstil alt
Hvis du vælger Nulstil indstillinger,
slettes de ændringer af indstillingerne,
du har foretaget.
Hvis du vælger Nulstil alt, slettes
foruden de ændringer, du har
foretaget af indstillingerne, også alle
kontakter, meddelelser, personlige
data og alt indhold, du har hentet,
modtaget eller redigeret.
Sådan nulstilles telefonen
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Nulstil alt fra standby.
2 Vælg en indstilling.
3 Følg vejledningen, der vises.
Hvordan slår jeg T9 Text Input
til og fra, når jeg skriver?
Tryk på og hold nede, mens
du indtaster tekst. vises øverst
på skærmen, når T9 Text Input er
aktiveret.
Hvordan skifter jeg sprog på
telefonen?
1 Vælg Menu > Indstillinger >fanen
Generelt > Sprog > Telefonens sprog
fra standby.
2 Vælg en indstilling.
Jeg kan ikke bruge internettet
Abonnementet omfatter ikke brug
af data. Forkerte eller manglende
internetindstillinger. Kontakt
netoperatøren.
Se Hjælp i telefonen på side 6 eller
gå til www.sonyericsson.com/support
for at bestille internetindstillinger, og
følg vejledningen på skærmen. Se
Indstillinger på side 49.
Telefonen bliver ikke fundet af andre
brugere via trådløs Bluetooth teknologi
Du har ikke aktiveret Bluetooth
funktionen.
Kontroller under Synlighed, at telefonen
er indstillet til at blive vist
modtages et objekt på side 52.
. Se Sådan
Jeg kan ikke synkronisere eller
overføre data mellem min telefon og
computeren vha. det medfølgende
USB-kabel.
Det kabel eller den software, der fulgte
med telefonen, er ikke installeret korrekt.
Gå til www.sonyericsson.com/support
for at læse Sådan kommer du i gangvejledningerne, der indeholder
detaljerede installationsinstruktioner og
hjælp til fejlfinding.
Fejlmeddelelser
Indsæt SIM
Der er ikke noget SIM-kort i telefonen,
eller det kan være isat forkert.
Se Opladning af batteriet på side 7.
SIM-kortets stik skal renses. Kontakt din
netoperatør, hvis kortet er beskadiget.
Indsæt korrekt SIM-kort
Telefonen er indstillet til kun at kunne
bruges sammen med bestemte SIMkort. Kontroller, om du bruger SIMkortet fra den rigtige operatør.
Indtast den korrekte PIN- eller PIN2kode, og vælg Ja. Se Sådan isættes SIM-kortet på side 5.
PIN-kode spærret/PIN2-koden er
spærret
Du har indtastet PIN- eller PIN2-koden
forkert tre gange i træk.
Ophæv spærringen ved at se SIM-kortlås på side 62.
Koderne passer ikke sammen
De koder, du har indtastet, er ikke ens.
Når du vil ændre en sikkerhedskode,
f.eks. PIN-koden, skal du bekræfte
den nye kode. Se SIM-kortlås på
side 62.
Ingen netdækning
Telefonen er i flytilstand. Se Flytilstand
på side 6.
Telefonen modtager ikke noget
netsignal, eller det modtagne signal
er for svagt. Kontakt netoperatøren for
at sikre dig, at nettet dækker det sted,
hvor du befinder dig.
hvor du kan få hjælp og tip med bare et par klik. Her
finder du de seneste softwareopdateringer til pc
samt tips om, hvordan du kan bruge dit produkt mere
effektivt.
Service og support
Fra nu af har du adgang til en række servicefordele
som f.eks.:
• Globale og lokale websteder med support.
• Et globalt Call Center-netværk.
• Et omfattende netværk af Sony Ericssonservicepartnere.
• En garantiperiode. Få mere at vide om
garantibetingelserne i denne brugervejledning.
finder du et supportafsnit,
Du kan finde de sidste nye supportværktøjer
og oplysninger, f.eks. softwareopdateringer,
videnbase, opsætning af telefonen og yderligere
hjælp på et sprog, du vælger, i supportafsnittet
på www.sonyericsson.com.
Hvis det drejer sig om operatørspecifikke tjenester
og funktioner, skal du kontakte netoperatøren for
at få flere oplysninger.
Du kan også kontakte vores Call Center. Du
finder telefonnummeret til nærmeste Call Center
på listen nedenfor. Kontakt din lokale forhandler,
hvis dit land/område ikke findes på listen.
(Telefonnumrene nedenfor var korrekte på
tryktidspunktet. Du kan altid finde de nyeste
opdateringer på www.sonyericsson.com.
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, eller
en af vores servicepartnere, hvis dit produkt mod
forventning skal til service. Gem din kvittering, for den
skal fremvises, hvis produktet skal repareres under
garantien.
Opkald til Call Center sker til indenlandstakst, inkl.
lokale skatter og afgifter, med mindre der er tale om
et nummer, hvor modtageren betaler.
Læs disse oplysninger, før du
begynder at bruge mobiltelefonen.
Disse instruktioner er medtaget af
hensyn til din sikkerhed. Følg disse
retningslinjer. Sørg for, at få produkt et
kontrolleret af en godkendt
servicepartner, inden det oplades eller anvendes,
hvis du er i tvivl om, at det fungerer korrekt, eller
hvis det har været udsat for et eller flere af
forholdene i det følgende. I modsat fald risikerer
du, at produktet ikke fungerer korrekt, eller det
kan være til fare for dit helbred.
Anbefalinger til sikker brug af
produktet (mobiltelefon, batteri,
oplader og andet tilbehør)
• Produktet skal behandles forsigtigt og opbevares
rent og tørt.
• Advarsel! Kan eksplodere hvis det udsættes for
åben ild.
• Udsæt ikke produktet for væske eller fugt.
• Udsæt ikke produktet for meget
høje eller lave temperaturer. Udsæt
ikke batteriet for temperaturer over
+60º C (+140º F).
• Udsæt ikke produktet for åben ild eller
tændte tobaksprodukter.
• Tab og kast ikke produktet, og forsøg ikke at bøje det.
• Undlad at male produktet.
• Forsøg ikke at skille produktet ad eller
at ændre det. Service bør kun udføres
af personale, der er autoriseret af
Sony Ericsson.
• Brug ikke produktet i nærheden af
medikoteknisk udstyr uden at rådføre
dig med lægen eller det lægelige personale,
der behandler dig.
• Brug ikke produktet når du befinder dig i eller
i nærheden af fly eller i områder med skiltning,
der angiver, at du ikke må bruge tovejsradio.
• Brug ikke produktet i et område med
eksplosionsfare.
• Du må hverken anbringe produktet
eller installere trådløst udstyr
i området over din bils airbag.
• Forsigtig: Revnede eller smadrede
skærme kan have skarpe kanter eller skår,
man kan skære sig på.
BØRN
OPBEVAR UDEN FOR BØRNS
RÆKKEVIDDE. LAD IKKE BØRN
LEGE MED MOBILTELEFONEN
ELLER TILBEHØRET. DE KAN SKADE
SIG SELV ELLER ANDRE, ELLER DE KAN
UFORVARENDE BESKADIGE TELEFONEN
ELLER TILBEHØRET. MOBILTELEFONEN OG
TILBEHØRET INDEHOLDER SMÅDELE, SOM
KAN GÅ LØS OG FORÅRSAGE EN RISIKO FOR
KVÆLNING.
Tilslut kun vekselstrømsadapteren til de
strømforsyningskilder, der er angivet på produktet.
Sørg for at placere strømledningen, så den ikke
bliver beskadiget eller bliver udsat for pres. Kobl
enheden fra strømforsyningen, før du går i gang
med at rengøre den, for at mindske risikoen for
elektrisk stød. Vekselstrømsadapteren må ikke
anvendes udendørs eller i fugtige rum. Lav aldrig
om på vekselstrømsledningen eller -stikket.
Hvis stikket ikke passer til kontakten, skal du få
en elektriker til at installere en korrekt kontakt.
Brug kun Sony Ericssons originalopladere, der er
beregnet til brug sammen med din mobiltelefon.
Andre opladere er muligvis ikke konstrueret til
de samme standarder for sikkerhed og ydeevne.
Batteri
Det anbefales, at du oplader batteriet helt, før du
anvender mobiltelefonen første gang. Et nyt batteri
eller et batteri, der ikke har været brugt i lang tid, kan
have begrænset kapacitet de første par gange, det
bruges. Batteriet kan kun oplades, når temperaturen
er mellem +5°C (+41°F) og +45°C (+113°F).
Brug kun Sony Ericssons originalbatterier, der er
beregnet til brug sammen med din mobiltelefon.
Brug af andre batterier og opladere kan være farlig.
Tale- og standbytiderne afhænger af flere forhold,
f.eks. signalstyrke, driftstemperatur, brugsmønstre,
valgte funktioner, samt om mobiltelefonen anvendes
til tale eller dataoverførsel.
Sluk mobiltelefonen, før batteriet tages ud. Tag ikke
batteriet i munden. Batteriets elektrolytter kan være
giftige ved indtagelse. Batteriets metalkontakter må
ikke komme i kontakt med andre metalgenstande.
Dette kan kortslutte og beskadige batteriet. Batteriet
må kun bruges til det formål, som det er beregnet til.
Personligt medikoteknisk udstyr
Mobiltelefoner kan påvirke funktionen af pacemakere
eller andet indopereret udstyr. Undgå at placere
mobiltelefonen over pacemakeren, f.eks. i
brystlommen. Når du bruger mobiltelefonen, skal
den sættes til øret i modsatte side af pacemakeren.
Hvis du holder en afstand på mindst 15 cm mellem
mobiltelefon og pacemaker, er risikoen for interferens
minimal. Hvis du har mistanke om, at der forekommer
interferens, skal du straks slukke for mobiltelefonen.
Spørg din hjertespecialist om råd.
Vedrørende andet medikoteknisk udstyr skal
du kontakte din læge og producenten af det
pågældende udstyr.
Kørsel
Undersøg, om der er lokale love og bestemmelser,
der begrænser brugen af mobiltelefoner ved
bilkørsel, eller som kræver, at chaufføren skal br uge
en håndfri løsning. Vi anbefaler, at du udelukkende
bruger de håndfri Sony Ericsson-løsninger, som er
beregnet til dit produkt.
Bemærk, at nogle bilproducenter pga. mulig
interferens med elektronisk udstyr forbyder brugen
af mobiltelefoner i deres køretøjer, medmindre der
er installeret et håndfrit sæt med ekstern antenne.
Af sikkerhedsårsager skal du altid rette din fulde
opmærksomhed mod kørslen og køre ind til siden
og parkere bilen, når du foretager eller besvarer
opkald.
Nødopkald
Mobiltelefoner fungerer ved hjælp af radiosignaler,
og derfor kan der ikke garanteres for forbindelse
under alle forhold. Du bør derfor aldrig u delukkende
stole på en mobiltelefon til livsvigtige samtaler
(f.eks. nødstilfælde).
Det er ikke altid muligt at foretage nødopkald alle
steder, på alle mobilnet eller når bestemte nettjenester
og/eller mobiltelefonfunktioner er i brug. Undersøg
ovenstående hos din tjenesteudbyder.
Denne telefon har en indbygget antenne. Brug
af antenneudstyr, som Sony Ericsson ikke
markedsfører til denne model, kan beskadige
din mobiltelefon, reducere ydeevnen og
frembringe SAR-niveauer over de fastsatte
grænser (se nedenfor).
Effektiv brug
Hold mobiltelefonen på samme måde, som du
holder en almindelig telefon. Undlad at tildække det
øverste af telefonen, når du bruger den, da dette
kan forringe kvaliteten af opkaldet og samtidig
medføre, at telefonen bruger mere strøm end
nødvendigt og forkorte samtale- og standbytiden.
Eksponering med radiofrekvensenergi
(RF) og Specific Absorption Rate (SAR)
Mobiltelefonen er en svagstrømsradiosender og modtager. Når den er tændt, udsender den mindre
mængder af radiofrekvensenergi (også kaldet
radiobølger).
Regeringer i hele verden har indført omfattende
internationale retningslinjer for sikkerhed, der er
udarbejdet af videnskabelige organisationer, f.eks.
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) og IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers, Inc.), på basis af
periodiske og grundige vurderinger af videnskabelige
undersøgelser. Disse retningslinjer fastsætter
grænserne for eksponering med radiobølger for
den generelle befolkning. Grænserne indeholder en
sikkerhedsmargin, således at alle er sikret, uanset
alder og sundhedstilstand, ligesom der er taget
højde for variationer i målingerne.
SAR (Specific Absorption Rate) er den
måleenhed, der benyttes til at måle den mængde
radiofrekvensenergi, kroppen optager, når der
benyttes en mobiltelefon. SAR-værdien er fastsat
til det højeste laboratoriegodkendte effektniveau,
men når mobiltelefonen er i brug, kan dens faktiske
SAR-niveau ligge langt under denne værdi. Det
skyldes, at mobiltelefonen er designet til at bruge
så lidt strøm som muligt for at nå nettet.
Udsving i SAR, der ligger uden for retningslinjerne for
eksponering med radiofrekvensenergi betyder ikke,
at der er udsving i sikkerheden. Selvom SAR-niveauet
kan variere i mobiltelefoner, er alle Sony Ericssons
mobiltelefonmodeller designet til at opfylde
retningslinjerne for eksponering med
radiofrekvensenergi.
Telefoner, der er solgt i USA: Inden en telefonmodel
sælges til offentligheden, skal den testes og
godkendes i henhold til FCC (Federal Communications
Commission), så den ikke overskrider grænsen, som
myndighederne har fastsat for sikker eksponering.
Testene udføres i positioner og på steder (dvs. i øret
og båret på kroppen) som krævet af FCC for den
enkelte model. Denne telefon er testet ved brug båret
på kroppen og opfylder FCC's retningslinjer for RFeksponering, når håndsættet er anbragt mindst 15 mm
fra kroppen uden metaldele i nærheden af telefonen,
eller når den anvendes med originalt Sony Ericssontilbehør beregnet til denne telefon og båret på kroppen.
Ved brug af andet tilbehør er der ingen sikkerhed for, at
FCC's retningslinjer for RF-eksponering overholdes.
Det materiale, der leveres sammen med
mobiltelefonen, omfatter også en separat folder
med SAR-oplysninger vedrørende denne
mobiltelefonmodel. Du finder også disse
oplysninger sammen med yderligere oplysninger
om eksponering med radiofrekvensenergi og SAR
på: www.sonyericsson.com/health.
Løsninger for handicappede/særlige
behov
Hvis telefonen er købt i USA, kan du bruge en
TTY-terminal sammen med din Sony Ericssonmobiltelefon (og det nødvendige tilbehør). Du kan
få oplysninger om løsninger til handicappede og
personer med særlige behov hos Sony Ericsson
Special Needs Center på 877 878 1996 (TTY)
eller 877 207 2056 (tale) eller ved at besøge
Sony Ericsson Special Needs Center på
www.sonyericsson-snc.com.
Bortskaffelse af ældre
elektrisk og elektronisk
udstyr
Dette symbol viser, at intet elektrisk
og elektronisk udstyr heri må
behandles som husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres på en genbrugsstation. Gennem
korrekt bortskaffelse af produktet medvirker du til
at forhindre de skadelige konsekvenser for miljøet
og menneskers helbred, som forkert håndtering
ved bortskaffelse af dette produkt kan medføre.
Genbrug af materialerne medvirker til at spare
på naturens ressourcer. Kontakt de lokale
myndigheder, renholdningsselskabet eller but ikken,
hvor du købte produktet, for at få oplysninger om
genbrug af produktet.
Bortskaffelse af batteriet
Undersøg reglerne for, hvordan
du skiller dig af med batterier, der
hvor du bor, eller kontakt dit lokale
Sony Ericsson Call Center.
Batteriet må aldrig smides ud sammen med
almindeligt affald. Brug en affaldscontainer,
der er specielt beregnet til batterier.
Hukommelseskort
Produktet leveres komplet med et udtageligt
hukommelseskort. Det er normalt kompatibelt med
det håndsæt, du har købt, men er ikke kompatibelt
med andre enheder og kan ikke det samme som
deres hukommelseskort. Kontroller, om enhederne
er kompatible, inden køb eller brug.
Hukommelseskortet er formateret ved leveringen.
Brug en kompatibel enhed til at omformatere
hukommelseskortet. Brug ikke operativsystemets
standardformat ved formatering af hukommelseskortet
på en pc. Se betjeningsvejledningen til enheden, eller
kontakt kundeservice for at få oplysninger.
ADVARSEL:
Hvis enheden kræver en adapter for at kunne
sættes i håndsættet eller en anden enhed, må
kortet ikke isættes direkte uden den nødvendige
adapter.
Forholdsregler ved brug af
hukommelseskort
• Udsæt ikke hukommelseskortet for fugt.
• Berør ikke terminalforbindelserne med hånden eller
en metalgenstand.
• Undgå at slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
• Forsøg ikke at skille hukommelseskortet ad eller at
ændre det.
• Brug eller opbevar ikke hukommelseskortet et
fugtigt eller korroderende sted eller i kraftig varme,
f.eks. i en lukket bil om sommeren, i direkte sollys
eller i nærheden af et varmeapparat m.v.
• Du må ikke trykke eller bukke enden af
hukommelseskortadapteren med for stor kraft.
• Lad ikke snavs, støv eller fremmedlegemer trænge
ind i hukommelseskortadapteren.
• Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt isat.
• Sæt hukommelseskortet så langt som muligt ind
i den hukommelseskortadapter, der er nødvendig.
Hukommelseskortet fungerer kun korrekt, hvis det
er sat helt ind.
• Vi anbefaler, at du tager en backupkopi af vigtige
data. Vi er ikke ansvarlig for tab eller beskadigelse
af indhold, du gemmer på hukommelseskortet.
• De registrerede data kan blive beskadiget eller
gå tabt, hvis du fjerner hukommelseskortet eller
hukommelseskortadapteren, slukker for strømmen
under formatering, læser eller skriver data eller
bruger hukommelseskortet på steder med kraftig
statisk elektricitet eller elektriske felter med kraftig
stråling.
For at beskytte dine personlige oplysninger og
forhindre, at andre personer kan få adgang til dem,
bør du slette alle personlige data, før du sælger
eller bortskaffer produktet. Du kan slette personlige
data ved at udføre funktionen Nulstil alt og fjerne
hukommelseskortet. SLETNING AF MATERIALE
FRA TELEFONENS HUKOMMELSE ER IKKE EN
GARANTI FOR, AT DETTE MATERIALE IKKE KAN
GENDANNES AF EN SENERE BRUGER.
SONY ERICSSON GARANTERER IKKE, AT EN
SENERE BRUGER AF ENHEDEN IKKE KAN FÅ
ADGANG TIL DINE OPLYSNINGER, OG PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR EFTERFØLGENDE
AFSLØRING AF DE NÆVNTE OPLYSNINGER,
SELVOM FUNKTIONEN NULSTIL ALT ER
UDFØRT. Behold enheden, eller sørg for, at
den destrueres permanent, hvis mulig afsløring
af personlige oplysninger giver anledning til
bekymring.
Tilbehør
Af hensyn til sikker og effektiv brug af produkterne
anbefaler Sony Ericsson, at de r kun bruges originalt
Sony Ericsson-tilbehør. Brug af tilbehør fra andre
producenter kan forringe ydeevnen og udgøre en
helbreds- eller sikkerhedsrisiko.
ADVARSEL MOD HØJ LYDSTYRKE:
Juster lydstyrken forsigtigt, når du bruger tilbehør fra
andre producenter, for at undgå at skrue så højt op,
at det kan give høreskader. Sony Ericsson tester ikke
brugen af tilbehør fra andre producenter sammen
med mobiltelefonen. Sony Ericsson anbefaler, at der
kun bruges originalt Sony Ericsson-lydtilbehør.
Slutbrugerlicensaftale
Denne trådløse enhed, inkl. uden begrænsning
ethvert medie, der følger med enheden (”Enhed”),
indeholder software, der ejes af Sony Ericsson
Mobile Communications AB samt dens
associerede selskaber (”Sony Ericsson”) dens
tredjepartleverandører og licensgivere (”Software”).
Som bruger af denne Enhed overdrager
Sony Ericsson dig en ikke-eksklusiv, ikkeomsættelig, ikke-overdragelig licens til kun at
bruge Softwaren i forbindelse med den Enhed,
som den er installeret på og/eller leveret sammen
med. Intet her må udlægges som et salg af
Softwaren til en bruger af denne Enhed.
Du må ikke gengive, ændre, distribuere, foretage
”reverse engineering”, dekompilere, på anden vis
ændre eller benytte nogen metode til at afsløre
Softwarens kildekode eller nogen af softwarens
komponenter. For at undgå tvivl er du til enhver
tid berettiget til at overdrage alle rettigheder og
forpligtelser til Softwaren til tredjepart, såfremt
det sker sammen med den Enhed, du modtog
Softwaren sammen med, og forudsat at den
pågældende tredjepart er indforstået med at
være bundet af disse regler.
Denne licens overdrages til dig i den periode, denne
Enhed er anvendelig. Du kan bringe denne licens til
ophør ved skriftligt at overdrage alle dine rettigheder
til Enheden, hvorpå du modtog Softwaren, til
tredjepart. Manglende overholdelse af nogen af
denne licens' vilkår og betingelser medfører, at den
træder ud af kraft med omgående virkning.
Sony Ericsson og dennes tredjepartleverandører og
licensgivere ejer og bevarer alene alle rettigheder til
og interesser i Softwaren. Sony Ericsson og en evt.
tredjepart, i det omfang at Softwaren indeholder
materiale eller kode tilhørende tredjepart, er
begunstiget af disse vilkår.
Gyldigheden, fortolkningen og opfyldelsen af
denne licens er underlagt lovgivningen i Sverige.
Ovennævnte gælder i det fulde omfang, det er
tilladt jf. forbrugerens lovmæssige rettigheder.
Begrænset garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eller
dets datterselskab udsteder denne begrænsede
garanti til din mobiltelefon, det originale tilbehør,
der blev leveret sammen med mobiltelefonen, og/
eller det mobile computerprodukt (herefter kaldet
"Produktet").
Hvis du får brug for garantiservice til dit produkt,
skal du indlevere det hos den forhandler, du købte
det hos, eller kontakte det lokale Sony Ericsson
Call Center (lokale takster gælder) eller besøge
www.sonyericsson.com for at få yderligere
oplysninger.
Vores garanti
I henhold til betingelserne i denne begrænsede
garanti garanterer Sony Ericsson for, at dette
produkt på tidspunktet for det oprindelige køb
er fri for fejl i design, materialer og forarbejdning.
Denne begrænsede garanti gælder i en periode
på to (2) år fra dette produkts oprindelige købsdato
for din mobiltelefon og i en periode på (1) år efter
dette produkts oprindelige købsdato for alt
originaltilbehør, f.eks. batteri, oplader eller håndfrit
udstyr, som eventuelt fulgte med mobiltelefonen.
Hvad vi vil gøre
Hvis produktet ved normal brug i garantiperioden
skulle udvise fejl elle r mangler som følge af fejl i design,
materialer eller forarbejdning, vil Sony Ericssons
autoriserede distributører eller servicepartnere i det
land eller den region*, hvor du har købt produktet, efter
disses valg enten reparere eller ombytte produktet i
overensstemmelse med de heri anførte betingelser og
vilkår.
Sony Ericsson og Sony Ericssons servicepartnere
forbeholder sig ret til at opkræve et ekspeditionsgebyr,
hvis et returneret produkt viser sig ikke at være
omfattet af garantien i henhold til de betingelser, der
er beskrevet nedenfor.
Bemærk, at visse personlige indstillinger, materiale, du
har downloadet, og andre oplysninger kan gå tabt, hvis
dit Sony Ericsson-produkt repareres eller ombyttes.
For nærværende er Sony Ericsson muligvis forhindret
i at tage en sikkerhedskopi af visse materialer, du har
downloadet, pga. gældende lovgivning eller andre
lovgivningsmæssige eller tekniske begrænsninger.
Sony Ericsson påtager sig intet ansvar for mistede
oplysninger af nogen art og erstatter ikke sådanne tab.
Du bør altid tage en sikkerhedskopi af alle oplysninger,
der er gemt på dit Sony Ericsson-produkt, f.eks. af
materiale, du har downloadet, kalenderen og dine
kontakter, inden du afleverer dit Sony Ericssonprodukt til reparation eller ombytning.
Betingelser
1 Denne begrænsede garanti gælder kun, hvis det
originale købsbevis for dette produkt udstedt af
en autoriseret Sony Ericsson-forhandler fremvises
sammen med det produkt, der skal repareres eller
ombyttes, og hvis købsbeviset angiver både
købsdatoen og serienummeret**. Sony Ericsson
forbeholder sig ret til at nægte at udføre
garantiservice, hvis ovenstående oplysninger
er fjernet eller ændret efter det oprindelige køb
af produktet hos forhandleren.
Hvis Sony Ericsson reparerer eller ombytter produktet,
2
gælder garantien for det reparerede eller ombyttede
produkt i resten af den oprindelige garantiperiode
eller i halvfems (90) dage fra datoen for reparationen,
afhængigt af hvilken periode der er den længste.
Reparation eller ombytning kan indbefatte brug af
funktionelt tilsvarende istandsatte enheder. Udskiftede
dele eller komponenter bliver Sony Ericssons ejendom.
3 Denne garanti omfatter ikke fejl på produktet som
følge af almindelig slitage, forkert brug, herunder,
men ikke begrænset til, at produktet ikke har
været anvendt til sit oprindelige formål eller
i overensstemmelse med Sony Ericssons
anvisninger for brug og vedligeholdelse af
produktet. Ligeledes omfatter garantien ikke
produktfejl forårsaget af uheld, ændringer eller
tilpasninger af software eller hardware, force
majeure eller skader forårsaget af væske.
Et genopladeligt batteri kan oplades og aflades
over hundrede gange. Det slides til slut op,
hvilket ikke er en defekt, men skyldes normal
slitage. Tiden er inde til at udskifte batteriet, når
tale- eller standbytiden bliver mærkbart kortere.
Sony Ericsson anbefaler, at du bruger batterier
og opladere godkendt af Sony Ericsson.
Der kan fra telefon til telefon forekomme mindre
forskelle på displayets lysstyrke og farver. Der
kan forekomme små lyse eller mørke prikker på
displayet. Det kaldes defekte pixel og forekommer,
når enkelte punkter ikke fungerer korrekt og kan ikke
justeres. To defekte pixel anses som acceptabelt.
Der kan fra telefon til telefon forekomme mindre
forskelle på kamerabilledets udseende. Det er ikke
usædvanligt, og kameramodulet anses ikke for at
være defekt.
4 Da det mobilsystem, som produktet opererer på,
tilvejebringes af en udbyder, der er uafhængig af
Sony Ericsson, påtager Sony Ericsson sig intet
ansvar for funktionen, tilgængeligheden,
dækningen, tjenesterne eller rækkevidden af
det pågældende system.
5 Denne garanti dækker ikke produktfejl, der er
forårsaget af installationer, ændringer eller
reparation eller åbning af produktet, som udføres af
en person, der ikke er autoriseret af Sony Ericsson.
6 Garantien dækker ikke produktfejl forårsaget af
brug af tilbehør eller ydre enheder, der ikke er
originalt Sony Ericsson-tilbehør beregnet til
brug sammen med produktet.
Sony Ericsson frasiger enhver garanti, udtrykkelig
såvel som underforstået, for fejl på produktet eller
perifere enheder forårsaget af virus, trojanske
heste, spyware eller anden ondsindet software.
Sony Ericsson anbefaler på det kraftigste, at der
installeres passende antivirussoftware på produktet
og de perifere enheder, der sluttes til det, i takt med
at denne software bliver tilgængelig, samt at den
opdateres regelmæssigt, så den yder den bedst
mulige beskyttelse af enheden. Software af denne
type kan imidlertid aldrig beskytte produktet og
dets perifere enheder fuldt ud, og Sony Ericsson
frasiger sig enhver garanti, udtrykkelig såvel som
underforstået, såfremt antivirussoftwaren ikke
opfylder det tilsigtede formål.
7 Garantien bortfalder, hvis nogen af produktets
forseglinger brydes.
8 DER FINDES INGEN ANDEN UDTRYKKELIG,
SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG GARANTI END
DENNE TRYKTE BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, HERUNDER
FOR EKSEMPEL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
ELLER GARANTIER FOR SALGBARHED OG
BRUGSEGNETHED, BEGRÆNSES TIL
VARIGHEDEN AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI.
SONY ERICSSON OG SONY ERICSSONS
LICENSGIVERE KAN I INTET TILFÆLDE HOLDES
ANSVARLIGE FOR INDIREKTE TAB ELLER
FØLGESKADER, HERUNDER FOR EKSEMPEL TABT
FORTJENESTE ELLER ERHVERVSMÆSSIGT TAB,
I DET OMFANG DISSE SKADER KAN FRASKRIVES
I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING.
I visse lande/stater er det ikke tilladt at udelukke
eller begrænse ansvaret for indirekte tab eller
følgeskader eller begrænse varigheden af
underforståede garantier, hvorfor ovenstående
begrænsninger eller ansvarsfraskrivelser muligvis
ikke gælder dig.
Garantien påvirker hverken forbrugerens lovfæstede
rettigheder under gældende lovgivning eller
forbrugerens rettigheder i forhold til forhandleren
i forbindelse med salgs-/købekontrakten.
Hvis produktet er købt i et land, der er medlem af
Det Europæiske Økonomiske Samarbejde (EØS),
i Schweiz eller i Tyrkiet, og produktet er beregnet
til brug i EØS, Schweiz eller Tyrkiet,
kan det serviceres i ethvert EØS-land, Schweiz
eller Tyrkiet, jf. de garantibetingelser, der gælder
i landet, hvor der kræves service til produktet,
forudsat at en autoriseret Sony Ericsson-distributør
sælger et identisk produkt i det pågældende land.
Kontakt det lokale Sony Ericsson Call Center for
at få oplysning om, hvorvidt dit produkt sælges
i det land, du befinder dig i. Bemærk, at visse
servicereparationer kun kan foretages i det
oprindelige købsland, f.eks. fordi produktet kan
have et ydre eller indre, som adskiller sig fra
tilsvarende modeller, der sælges i andre lande.
Bemærk endvidere, at det ikke altid er muligt
at få repareret SIM-låste produkter.
** I visse lande/regioner anmodes der muligvis om
yderligere oplysninger (f.eks. et gyldigt garantikort).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB=of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3052021-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive
73/23/EEC.