Sony ericsson W910 User Manual [et]

Page 1

Sisukord

Sony Ericsson W910i
Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ....................... 5
Telefoni sisselülitamine ................... 6
Telefoni abitekstid .......................... 7
Aku laadimine ................................. 7
Telefoni ülevaade .......................... 8
Liikumine ...................................... 12
Failihaldur .................................... 13
Telefoni keel ................................ 15
Teksti sisestamine ........................ 15
Helistamine ...................... 16
Helistamine ja kõne vastuvõtmine ... 16
Kontaktid ....................................... 18
Kõneloend ..................................... 22
Kiirvalimine ................................... 22
Kõnepost ....................................... 22
Hääljuhtimine ............................... 23
Kõnede suunamine ....................... 24
Mitme kõne pidamine .................... 25
Enda numbrid ............................... 26
Lubatud kõned ............................. 26
Piiratud valimine ........................... 26
Valiknumbrid ................................ 27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõnede kestus ja maksumus ........ 27
Oma numbri näitamine
või varjamine ................................. 28
Vastamiseks avage ....................... 28
Sõnumite vahetamine ..... 28
Tekstsõnumid ............................... 29
MMS-sõnumid ............................... 30
Sõnumiseaded .............................. 31
Sõnumimallid ................................ 31
Häälsõnumid ................................. 32
E-post .......................................... 32
Minu sõbrad .................................. 34
Võrgu- ja kärjeteated .................... 35
Pildindus .......................... 36
Kaamera ja videosalvesti ............. 36
Kaamera kasutamine .................... 36
Kaamera tähised ja seaded .......... 37
Kaamera otsevalikud .................... 37
Piltide ülekandmine ....................... 37
Kaamera albumis olevate
fotode printimine ........................... 38
Pildid ............................................. 38
PhotoDJ™ ja VideoDJ™ .............. 39
Teemad ......................................... 40
1Sisukord
Page 2
Meelelahutus ................... 40
Stereo-vabakäevarustus ............... 40
WALKMAN®-pleier ....................... 41
Videopleier .................................... 42
Muusika ülekandmine arvutist ....... 44
TrackID™ ...................................... 45
Raadio ......................................... 45
PlayNow™ .................................... 46
Helinad ja meloodiad .................... 47
MusicDJ™ .................................... 47
Helisalvesti .................................... 48
Mängud ......................................... 48
Rakendused .................................. 49
Ühenduvus ....................... 50
Seaded ........................................ 50
Telefoni nimi ................................. 50
Interneti kasutamine ..................... 50
veebikanalid .................................. 52
Bluetooth™-
raadiosidetehnoloogia .................. 52
Failide
ülekanne USB-kaabli abil .............. 54
Sünkroonimine ............................. 55
Tarkvara uuendamine .................. 58
Lisafunktsioonid ............. 59
Äratused ....................................... 59
Kalender ....................................... 60
Ülesanded ..................................... 61
Taimer, stopper ja kalkulaator ...... 61
Koodimälu ..................................... 62
Profiilid .......................................... 63
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 63
Lukustused ................................... 63
Probleemid, mida
saate ise lahendada ........ 65
Põhiprobleemid ............................. 65
Veateated ..................................... 67
Oluline teave ................... 68
Juhendid telefoni ohutuks
ja tõhusaks kasutamiseks ............. 70
Lõppkasutaja litsentsileping .......... 74
Piiratud garantii ............................. 75
FCC Statement ............................. 77
Declaration of Conformity ............. 77
Register ........................... 78
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Sony Ericsson W910i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Käesolev kasutusjuhend on avaldatud Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohaliku tütarettevõtete poolt, ilma ühegi garantiikohustuseta.
Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: 1201-5553.2 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud. See kehtib ka rahvusvahelise GSM-hädaabinumbrit 112 suhtes. Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid
teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Marmorkuuli logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
TrackID™ on toodetud Gracenote Mobile MusicID™ poolt. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on Gracenote Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
WALKMAN® nimetus ja logo, Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all­litsentsimine. Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja­Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Kerimiseks ja valimiseks kasutage
valikuklahvi või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Avage akukate. 2 Eemaldage akukate. 3 Sisestage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuldsed klemmid allapoole.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks allapoole ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Lükake akukate paika ning lukustage.
5Kuidas alustada
Page 6

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Valige režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Lennukirežiim – piiratud
funktsionaalsus.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood OK.
4 Valige keel. 5 Seadete allalaadimisel valige
häälestusviisardi kasutamiseks
Jätka > Jah.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity
Module) saate võrguoperaatorilt, see
sisaldab abonementteavet. Enne SIM-
kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 19.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Hädaabinumbrile saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Lennukirežiim
Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Bluetooth™-funktsiooni saab lennukirežiimis kasutada.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Käivituskuva
Telefoni sisselülitamisel kuvatakse käivituskuva. Vaadake kasutamine lk
39.
Piltide
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.

Telefoni abitekstid

Telefonis asuvad abitekstid. Vaadake Liikumine lk 12.
Häälestusviisardi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Häälestusabiline.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Info (kui
see valik on olemas). Mõnedel juhtudel kuvatakse Info menüüs Val iku d.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Esitlusvideo.
Olekuteabe vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi.

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
2,5 t.
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage suvalist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning alla või üle 2,5 tunni. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 8

Telefoni ülevaade

18
9
10
11
12
13
14
15
4
7
2
3
5
6
1 Kuular 2 Mänguklahv A 3 Ekraan 4 Valikuklahvid 5 Helistamisklahv 6 Aktiivmenüüklahv 7 Navigatsiooniklahv,
Walkman® mängija
8 Videokõnekaamera 9 Mänguklahv B 10 Helitugevus-, 11 Mälukaardi pilu 12 Lõpetamisklahv 13 Kustutusklahv 14 Kaamera klahv 15 Vaigistusklahv
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
16 Walkmani® klahv 17 Rihma ava 18 Video jäädvustamise 19 Kaamera objektiiv 20 Sisse-/väljalülitusklahv 21 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
16 17
18
19
20
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 10

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Mängud TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Veebikanalid Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Raadio Kontaktid WALKMAN
Mina ise Uus kontakt
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
Kõned** Abimees
Kõi k Vas tatu d Vali tud Vas tama ta
Seaded**
**
Failihaldur Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 12.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Videojaotus* Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade Vasta avamisega
Side*
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 12

Liikumine

Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena.
Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Telefoni menüüde sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Kasutage juhtklahvi, et menüüdes üles,
alla, vasakule või paremale liikuda.
Tegevuste valimiseks ekraanilt
Valige ekraani alaservas kuvatav
funktsioon, selleks vajutage vasakpoolset, keskmist või parempoolset valikuklahvi või keskmist juhtnuppu.
Valikuklahvid
Keskmine juhtnupp
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Menüü sakkide sirvimine
Sirvige sakini, vajutades juhtklahvi
vasakule või paremale.
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage .
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Funktsioonist väljumine
Vajutage .
Meediumide sirvimine
1 Valige ooterežiimis Meedium. 2 Sirvige menüüsid juhtklahvi abil. 3 Valige kuvatavast loendist.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage
.
Otsevalikud
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
, , või .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Funktsiooni otsevalikuks ooterežiimis
vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda. 3 Leidke soovitud menüü valik ja vajutage
Otsetee.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst saab kiiresti teatud funktsioone avada.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõned
ja uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.

Failihaldur

Failihalduri abil saab telefoni või mälukaardile salvestatud faile hallata
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 14
Mälukaardi paigaldamine
Avage akukate ja paigaldage mälukaart,
kuldsed klemmid allapoole.
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks avage akukate
ja vajutage mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud .
Failide haldamine
Te võite teisaldada ja kopeerida faile telefoni, arvuti ja mälukaardi vahel. Failid salvestatakse kõigepealt mälukaardile ja siis telefoni. Tundmatud failid salvestatakse kausta Muu.
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Võite valida korraga ühe või kõik kaustas olevad failid, välja arvatud kaustade Mängud ja Rakendused puhul.
Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Failihalduri sakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist, ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni ja
mälukaardi sisu
Telefonis – kogu telefoni mälu sisu
Mälukaardil – kogu mälukaardi sisu
Faili andmed
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valiku d > Info.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Failihalduris paikneva faili
teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja valige Valiku d
> Failihaldus > Teisalda.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Rohkem kui ühe faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Failide märgistamiseks leidke fail
ja valige Märgi.
Failihalduris paikneva faili
kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke fail ja vajutage .

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisseehitatud sõnastikku.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punktide ja komade sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel .
Tähtede sisestamine T9™­sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks, Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke
all klahvi , et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 16
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage .
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks, Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti T9-
tekstisisestusmeetodil, valige Valiku d > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage .
Vaadake Videokõne lk 18.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 18 ja Kõneloend lk 22. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 23.
Kõne lõpetamine
Vajutage .
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Vajutage ooterežiimis , kuni
kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigi kood, suunakood
(numbri esimene null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage
.
16 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Avage oma telefon.
Lülitage Vasta avamisega sisse või välja. Vaadake Vastamiseks avage lk 28.
Kõnest keeldumine
Vajutage .
Kuulari helitugevuse reguleerimine
kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või
väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Val j. jah .
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Vajutage ja leidke sakk Uued
sündmused ning valige number.
Kõneloendi avamiseks vajutage .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM­või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/3G võrgud.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM­võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Helistamine
Page 18
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage .
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Vali kud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G (UMTS) võrgu levialas. Kui kuvatakse tähis , on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Val iku d.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa.
18 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige numbritüüp. 6 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
7 Valige Salvesta.
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud
kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kontaktkirje avamiseks otse ooterežiimist hoidke all
.
Helistamine SIM-kaardi kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valiku d
> SIM-kontaktid.
3 Leidke kontakt ja vajutage .
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis ,
et sisestada kontakti nimi või number.
Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad
samade numbrite või tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa. 4 Valige soovitud valik ja lisatav element. 5 Valige Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Nimede ja telefoninumbrite
kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Helistamine
Page 20
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktide salvestamine mälukaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Varunda m-kaardile.
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salvesta.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja vajutage .
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kontaktkirjete kustutamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage .
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
Kontaktkirjete saatmine
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Saada kontakt.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Sortige kontaktkirjed
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Sortimisjärjekord.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Mälu olek.
Kontaktide sünkroonimine
Kontakte saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava.
3 Leidke Lisa > Koosta uus. 4 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks.
5 Sisestage andmed ja valige Salvesta.
Tähise sisestamiseks valige Vali kud
> Lisa sümbol > Lisa.
Oma visiitkaardi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid
saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata
vahetamine
. Vaadake Sõnumite
lk 28. Telefoninumbrite
gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 26.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valiku d
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 22
4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Valige Jätka > Valm is.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
1 Vajutage ooterežiimis . 2 Leidke sakk Kõik ja valige Valiku d
> Kustuta kõik.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke mälupesanumber ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab
kõnepostiteenust ning teil pole
võimalik telefonikõnele vastata,
saavad helistajad jätta teile
kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda,
kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige
Ei ja korrake samme 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Muuda nimesid.
2 Leidke käsk ja valige Valiku d > Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvalimine
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Häälvalimiseks
1 Hoidke ooterežiimis all
helitugevusklahvi.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmest
Vajutage ooterežiimis vabakäeseadme
klahvi.
Võlusõna
Võlusõna saab salvestada ja kasutada hääljuhtimise aktiveerimiseks – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna kasutamisel peab vabakäeseade olema telefoniga ühendatud.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 24
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva. Bluetooth­vabakäeseade seda funktsiooni ei toeta.
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Hääljuhtimine > Võlusõna > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
5 Valige, kus võlusõna kasutada.
Helistamine võlusõnaga
1 Kontrollige ooterežiimis, et kuvatud
on .
2 Lausuge võlusõna. 3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate
kõnedele häälega vastata või kõnedest
keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või mõni muu sõna.
3 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 Val ige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige, kus häälvastamist kasutada.
Kõnele vastamine häälkäsu abil
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.

Kõnede suunamine

Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid suunamisvalikuid
kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 26.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete
teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus
> Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Valige kõne ajal Valikud > Ootele.
Pooleliolev kõne läheb ootele.
2 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja valige Val ikud > Lisa
kõne.
Teise kõne vastuvõtmine
Kõne ajal vajutage . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kõned võivad samal ajal pooleli ja ootel olla.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Kõne ajal vajutage .
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Val iku d > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Val iku d > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt ja seejärel .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab kaasata kuni viis inimest.
Uue osaleja lisamine
1 Valige kõne ajal Vali kud > Ootele.
Ühendatud kõned lähevad ootele.
2 Valige Vali kud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 26
4 Uue osaleja lisamiseks valige Vali kud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Val ikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite
vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Vali kud
> Privaatvestlus: ja valige osaleja, kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Val ikud > Ühenda kõned.

Enda numbrid

Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Vali kud
> Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.

Lubatud kõned

Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> Kõned sakk > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Valige kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 21.
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata
väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav
on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus
> Keelatud kõned.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.

Valiknumbrid

Valiknumbrite funktsioon võimaldab
helistada vaid kindlatele SIM-kaardile
salvestatud numbritele. Valiknumbrid
on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid.
Näiteks kui salvestate numbri kujul
0123456, saate helistada kõigile
kombinatsiooniga 0123456 algavaile
numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid
> Aktiveeri.
3 Sisestage PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Kontaktid.
2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid
> Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salvesta.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud
aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja
väljunud kõnede kestust ning kõnede
kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Aeg ja hind
> Kõneloendurid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 28

Oma numbri näitamine või varjamine

Helistamise ajal saate oma numbrit näidata või varjata.
Enda telefoninumbrite varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.

Vastamiseks avage

Telefoni võib seadistada kaane avamisel kõnedele vastama.
Vastamiseks avage sisselülitamiseks
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Vasta avamisega.
2 Valige Sees.

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, kustutage sõnumeid või salvestage need mälu- või SIM-kaardile.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Ta va lin e > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamiseks SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valiku d
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
Sõnumi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja vajutage .
28 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile,
kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Valige Salvesta.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka
> Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja vajutage
Saada
.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum. Vaadake Grupid lk 21.
Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Kopeeri ja kleebi.
2 Valige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Leidke ja märkige sõnumi
tekst.
3 Valige Vali kud > Kopeeri ja kleebi
> Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Tekstisõnumi teisendamine MMS sõnumiks
1 Sõnumi kirjutamisel, valige Valikud
> MMS-sõnumiks.
2 Jätkake MMS sõnumi moodustamist.
Vaadake MMS-sõnumid lk 30.
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Valige sõnumis kuvatav telefoninumber
ja vajutage
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sõnumite vahetamine
Page 30
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Valige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Peate määrama Interneti-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on Interneti-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-sõnumite profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Val ige Vali kud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK
> Salvesta.
MMS-sõnumi koostamine
ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige
ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid
alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite
allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
30 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > Iseallalaadimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine
Valige MMS-sõnumi vaatamise ajal
Val ikud > Salvesta objekt ja valige
objekt.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valikute seadistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
MMS-sõnumite valikute seadistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
Konkreetse sõnumi valikute seadistamine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, valige Valikud > Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage
Muuda.

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Te ks t.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Valik ud. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid.
2 Leidke vastav mall ja valige Kasuta. 3 Kui sõnum on valmis, valige Jätka
> Otsi Kontaktidest.
4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumite vahetamine
Page 32
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , leidke ja valige objekt.
3 Valige Salvesta, sisestage pealkiri ja
valige OK.
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Valiku d
> Salvesta mallina.

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja Stopp > Saada
> Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
Mida peab teadma enne e-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. Seaded võite saada ka aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-posti teenusepakkujalt. E-posti teenusepakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
32 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
3 Järgmiste adressaatide sisestamiseks
valige Muuda. Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa > Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valm is.
4 Leidke Teema:. Valige Muuda ja
sisestage teema. Valige OK.
5 Leidke Te ks t :. Valige Muuda ja
sisestage tekst. Valige OK.
6 Leidke Manused:. Valige Lisa ja valige
fail, mille soovite kirjale lisada.
7 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud > Saada, saa.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Salvesta
sõnum.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post >
Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vast a. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates, valige Valik ud
> Manused > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates, valige Valik ud
> Manused > Vaata > Salvesta.
E-posti sünkroonimine
E-posti saab sünkroonida rakendusega Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vali kud > Märgi
kustutam.
Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel serveriühendusel.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Sõnumite vahetamine
Page 34
E-posti sõnumi kustutamine (IMAP4 kasutajad)
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Märgi
kustutam.
3 Valige Valikud > Tühjen. sisendkast.
Kõik kustutamisele määratud kirjad kustutatakse telefonist ja serverist.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Mida peab teadma enne Minu sõbrad funktsiooni kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi.
parool.
serveri aadress.
Interneti-profiil.
34 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse logimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Va lig e Valik ud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Val ige Vali kud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata
ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Oleku näitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Val ikud > Seaded
> Näita minu olekut.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Page 35
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Minu olek.
2 Muutke andmed.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi moodustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid.
2 Valige Valikud > Lisa vestlusgrupp
> Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlusgrupid > Val ikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Leidke vestlus ja valige Valikud
> Lisavalikud > Salvesta vestlus.
Salvestatud vestluse vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused
2 Val ige
Val ikud > Salvest. vestlused.
.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on tekstsõnumid (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele.
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vas tuvõ tt ja valige Muuda
> Sees.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Sõnumite vahetamine
Page 36

Pildindus

Kaamera ja videosalvesti

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata.
1 Klahv A 2 Klahv B 3 Lähemale või kaugemale
suumimine
4 Pildistamine/video jäädvustamine
4
3
2
1

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ning
kasutage leidmiseks juhtnuppu
.
2 Pildistamiseks vajutage . 3 Pilt salvestatakse mälukaardile.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ning
kasutage leidmiseks juhtnuppu
.
2 Jäädvustamise alustamiseks
vajutage klahv täiesti alla.
Jäädvustamise lõpetamine
1 Vajutage . 2 Videolõik salvestatakse mälukaardile.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Ereduse seadmine
Vajutage või .
36 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Piltide ja videolõikude vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ning
kasutage leidmiseks juhtnuppu
.
2 Leidke soovitud objekt. 3 Videolõigu vaatamiseks vajutage
keskmist juhtnuppu.

Kaamera tähised ja seaded

Ekraanil olevad tähis näitab, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Seaded.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .

Kaamera otsevalikud

Klahv Otsevalik
Klahv A Öörežiim Klahv B Kaamera: Pildistamisviis
Video: Video suurus Kaamera nuppude juhend

Piltide ülekandmine

Ülekandmine arvutisse ja arvutist
Piltide ja videolõikude ülekandmiseks arvutist telefoni ja vastupidi saate kasutada Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat ja USB-kaablit. Lisateabe saamiseks vaadake Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia lk 52 ja Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 54.
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition või Sony Ericsson Media Manager. Need rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate need alla laadida.
Pildiblogi
Pildiblogi on isiklik veebileht. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte blogisse saata.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Pildindus
Page 38
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 4 Lisage pealkiri ja tekst. 5 Valige OK > Avalda.
Kontaktkirje juures oleva
blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.
Foto või videolõigu saatmine
1 Valige ooterežiimis Meedium. 2 Leidke soovitud objekt ja valige
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Foto või videolõigu vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Valik ud

Kaamera albumis olevate fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth­funktsiooniga printerit.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. 3 Val ige Vali kud > Prindi. 4 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 5 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 6 Ühendage USB-kaabel printeriga. 7 Oodake telefoni märguannet ja valige
OK.
8 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.

Pildid

Menüüs Meediumid saate pilte
vaadata, lisada, muuta või kustutada.
38 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Kasuta. 4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Valikud > Slaidiesitlus. 4 Valige režiim.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks saate kasutada
silte.
Fotode sildistamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja leidke silt. 4 Vajutage keskmist juhtnuppu. 5 Piltide sildistamiseks kasutage klahve
või , et leida soovitud pilt ja
vajutage keskmist juhtnuppu.
Uue fotosildi koostamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Vajutage ja valige Valik ud > Uus silt. 4 Sisestage nimi ja valige OK. 5
Valige tähis.
6 Foto sildistamiseks vajutage keskmise
juhtnupu valikule.

PhotoDJ™ ja VideoDJ™

Saate muuta pilte ja videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Foto > Kaamera album.
2 Leidke kuu ja pilt. Valige Vaata. 3 Valige Vali kud > PhotoDJ™. 4 Muutke pilti. 5 Valige Vali kud > Salvesta.
Videolõigu muutmine
ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Vali kud
> VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Vali kud > Salvesta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Pildindus
Page 40
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Videod.
2 Leidke videolõik ja valige Val ikud
> VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Vali kud > Salvesta.

Teemad

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Teemad ja Ava. 3 Leidke teema ja valige Määra.

Meelelahutus

Meediumide sirvimiseks vaadake Liikumine lk 12.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.
40 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41

WALKMAN®-pleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Meedium, seejärel
liikuge valikule Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Muusika esitamise jätkamine
Vajutage ooterežiimis klahvi
ja valige .
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
või .
Palade vahetamine
Muusika kuulamisel vajutage või .
Raputamise juhtimine
Pala sisselülitamiseks või palade loendi segamiseks raputage telefoni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pala sisselülitamine
1 Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
.
2
Järgmise loo valimiseks kallutage
telefoni paremale ning eelmise loo valimiseks vasakule.
41Meelelahutus
Page 42
Lugude segamine
1 Muusika kuulamisel hoidke all klahvi
.
2 Esitusloendi lugude segipaiskamiseks
raputage telefoni.

Videopleier

Videote esitamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Video.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Video esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Video esitamise jätkamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Muusika ülekandmine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika.
2 Leidke pealkiri ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Muusika vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Muusika ja video juhtseadmed
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pöördumine pleieri menüüsse
Va lig e Tagasi.
Pöördumine pleieri rakendusse
Va lig e Valik ud > Jätka.
Pleieri menüüst väljumine
Hoidke all klahvi .
Failide sirvimine
Muusika- ja videofailid salvestatakse ja rühmitatakse.
Esitajad – kuvab palad, mis on
edastatud rakenduse Media Manager abil.
Albumid – kuvab telefonile ja
mälukaardile muusikafailid albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni ja
mälukaardi muusikafailid.
Heliraamatud – kuvab arvutist üle
kantud audioraamatud.
42 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Netisaated – kuvab kõik arvutist üle
kantud veebisaated.
Esitusloendid – kuvab teie
muusikapalade loendid.
SensMe™ – kuvab kõik olemasolevad
muusikapalad helilaadi alusel.
Žanr – kuvab muusikažanrid.
Aasta – kuvab telefonile ja mälukaardile
muusikapalad aastate kaupa.
Video – kuvab kõik telefoni või
mälukaardi videolõigud.
Esitusloendid
Failide korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Faile saab sortida esitaja või pealkirja järgi. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või faili kustutamine esitusloendist ei kustuta faili mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Esitlusleondi moodustamine helilaadi alusel
Kiire
Kurb
Aeglan.
1 Valige ooterežiimis Meedium. 2 Leidke Muusika > SensMe™ ja valige
Ava.
3 Erinevate lugude eelvaatamiseks
kasutage juhtnuppu.
4 Valige Lisa lugude ala valimiseks. 5 Valige Koosta esitlusloendi
vaatamiseks Walkman® pleierist.
6 Valige Vali kud > Salvesta loend.
Failide lisamine esitusloendisse
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika >
2 Valige esitusloend
Esitusloendid.
Lõbus
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Meelelahutus
Page 44
3 Valige Lisa muusikat. 4 Leidke pala ja valige Märgi. 5 Pala lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika > Lugude loendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage .
Loendi kustutamine
1 Valige ooterežiimis Meedium ja leidke
Muusika > Lugude loendid.
2 Leidke esitusloend ja vajutage .
Pala andmete vaatamine
Leidke pala ja valige Va lik ud > Info.

Muusika ülekandmine arvutist

Rakendusega Sony Ericsson
Media Manager, mis asub telefoni
müügikomplekti kuuluval CD-l, saate
CD-delt, arvutist või ostetud muusikat
telefoni mällu või mälukaardile üle
kanda.
Tarkvara Sony Ericsson Media Manager saab alla laadida ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mida peab teadma enne rakenduse Media Manager kasutamist
Rakenduse Media Manager kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows Vista™ (üks järgmine 32
bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows® XP (Pro või Home)
Rakenduse Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil
avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid
juhiseid.
Rakenduse Media Manager
kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoniga kaasas olevat USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
44 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
3 Tel efon : valige Mass-salvestus.
Telefon lülitub selles režiimis välja, kuid taaskäivitub pärast USB-kaabli eemaldamist.
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB­kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
4 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
massmälurežiimis paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni rakenduses Windows Explorer ja valige Eject. Vaadake Failide ülekanne USB-kaabli abil lk 54. Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Media Manager akna paremas ülanurgas ikooni .
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis seaded puuduvad Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Striimingu seaded.
2 Valige kasutatav andmekonto.
, vaadake Seaded lk 50.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Va lik ud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.

TrackID™

Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Saate otsida teavet palade pealkirjade, esitajate ja albumite kohta.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.

Raadio

Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Helitugevuse muutmine
Raadio kuulamisel vajutage ülemist
või alumist helitugevusklahvi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Meelelahutus
Page 46
Raadiojaamade automaatne otsimine
Valige raadio kuulamisel Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage raadio kuulamisel või .
Eelmääratud raadiojaamade otsimine
Vajutage raadio kuulamisel või .
Raadiojaamade salvestamine
Saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
Kui olete raadiojaama leidnud,
vajutage Valiku d > Salvesta.
Salvestatud jaamade valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio
> Val iku d > Kanalid.
2 Valige raadiojaam.
Raadiojaamade salvestamine mälupesadesse 1 kuni 10
Kui olete raadiojaama leidnud,
hoidke all klahvi .
Mälupesadesse 1 kuni 10 salvestatud jaamade valimine
Vajutage raadio kuulamisel klahvi
.

PlayNow™

See funktsioon võimaldab muusikat
kuulata enne selle ostmist ja laadimist
telefoni.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadma enne funktsiooni
PlayNow™ kasutamist
Telefonis peavad olema vajalikud
seaded. Vaadake Seaded
Muusika kuulamine funktsiooniga
PlayNow™
1 Valige ooterežiimis Menüü
> PlayNow™.
2 Valige loendist muusika.
Allalaadimine funktsiooni
PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili
allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud
ostu hind kantakse teie telefoniarvele
või lahutatakse kõnekaardilt.
Muusikafaili allalaadimine
Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud, saate tingimustega nõustuda.
1 Valige faili allalaadimiseks Jah. 2 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse
allalaaditavaks.
lk 50.
46 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Helinad ja meloodiad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
või .
3 Valige Salvesta.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Helina saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke helin ja valige Val ikud > Saada. 4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Helina vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Kaitstud faili tähistab ikoon .

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud.
Iga rada koosneb omakorda muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus, Salm,
Refrään ja Vahemäng. Meloodia
komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Plokkidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või .
4 Valige Vali kud > Salv. meloodia.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Meelelahutus
Page 48
Meloodia saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke meloodia ja valige Valiku d
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meloodia vastuvõtmine
Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Polüfoonilist meloodiat või MP3­vormingus faili ei saa saata tekstsõnumis.

Helisalvesti

Saate salvestada häälmärkme või
kõne. Salvestatud helisid saab seada
ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Salvesta heli.
Salvestuse kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.

Mängud

Telefonis on mitu põnevat mängu.
Mänge saab ka alla laadida. Enamiku
mängude jaoks on saadaval ka
abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage .
48 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Mängu juhtimine
Telefoni klahve saab kasutada mängu juhtimise funktsioonide jaoks. Mõnede mängude juhtimiseks saate telefoni vasakule, paremale ja alla kallutada ning ülespoole suunata.

Rakendused

Saate laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Mida peab teadma enne Java™­rakenduste kasutamist
Kui telefonis seaded puuduvad vaadake Seaded lk 50.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
,
Java-rakenduste valikute vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Vali kud
> Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Vali kud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Vali kud
> Ekraani suurus.
3 Tehke valik.
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti­ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded.
49Meelelahutus
Page 50

Ühenduvus

Seaded

Enne Interneti-teenusega sünkroonimist, Interneti, rakenduste PlayNow™, Minu sõbrad, Java-rakenduste, MMS­sõnumite, e-posti ja pildiblogi kasutamist peavad telefonis olema vastavad seaded.
Kui seaded ei ole veel telefoni sisestatud, saate need alla laadida häälestusviisardi vahendusel või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Häälestusabiline > Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Telefoni nimi

Saate sisestada oma telefoni
jaoks nime, mida näidatakse
teistele seadmetele.
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.

Interneti kasutamine

Saate luua Interneti-ühenduse,
et kasutada võrguteenuseid.
Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Vali kud > Navigatsioon. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Val ikud
> Välju brauserist.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage sirvimise ajal klahvi .
Objekti salvestamine veebilehelt
1 Valige Interneti sirvimise ajal soovitud
objekt.
2 Valige Valiku d > Vahendid
ja salvestage objekt.
50 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Val ikud
> Vahendid > Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Val ikud
> Vahendid > Saada link.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Val ikud
> Vahendid > Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salvesta.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Vali kud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige
Navigatsioon.
Interneti otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti otsteede valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Va lik ud > Lisavalikud
> Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsevalik
Järjehoidjad
- Sisestage tekst väljale
Sisesta URL, Otsi Internetist või otsige
menüüst Järjehoidjad.
Täiskuva või Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
Suumi Panoraam ja suum
(kui Smart-Fit on välja lülitatud).
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Ühenduvus
Page 52
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ootereziimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Turvalisus > Sertifikaadid.

Veebikanalid

Telefon võib veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks veebisaateid või uudiste päiseid. Veebilehele saab kanaleid lisada, kui seda tähistab ikoon .
Veebilehe kanali lisamine
Kui avate kanalitega veebilehe, valige
Val ikud > Veebikanalid.
Uue veebikanali loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid > Valik ud > Uus kanal.
2 Sisestage aadress ja valige
Navigatsioon.
Veebikanali valikute määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Veebikanalid.
2 Leidke veebikanal ja valige Vali kud . 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
saata ja vastu võtta objekte ning
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jalga) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks peate telefoni teiste Bluetooth­seadmetega paaristama.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
52 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Valige Valikud > Luba ühendus.
Bluetooth-vabakäeseadme
esmakordne paaristamine
telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth
> Vabakäeseade.
2 Valige Jah. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Enam kui ühe Bluetooth-
vabakäeseadme paaristamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Seaded >sakk Side > Bluetooth
> Vabakäeseade > Vabakäeseadmed
> Uus vabakäeseade.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Selles režiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth-seadmega. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
Objekti vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
2 Kui teile saadeti objekt, järgige ekraanil
kuvatavaid juhendeid.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth-vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Seaded > sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Ühenduvus
Page 54
2 Tehke valik. Te le fo n heli edastamiseks
telefoni. Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Heli edastamiseks kõne ajal
1 Kõne ajal valige Heli > Suuna heli. 2 Valige kuvatavast loendist.
Failiedastus
Bluetooth-ühenduse vahendusel saate faile sünkroonida ja edastada.
Vaadake
Sünkroonimine arvutiga lk 56.

Failide ülekanne USB-kaabli abil

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et edastada faile järgmisel viisil: Mass-salvestus või
Meediumite ülek. Saate ka faile
sünkroonida, edastada ning telefoni modemina kasutada, selleks aktiveerige režiim Telefonirežiim. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Failide edastamiseks USB-kaabli abil peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows® 2000
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (üks järgmine 32
bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Meediumiedastus ja massmälu
Pukseerige Microsoft Windows Exploreris failid telefonist või
mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB­kaablit. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi või telefoni mälu.
Meediumiedastus- ja massmälure žiim
Enne failide edastamist peate arvutisse installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite. Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine lk 56.
54 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
1 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
2 Tel efon : valige Mass-salvestus
> Menüü > Seaded > sakk Side > USB
> USB režiim > Mass-salvestus.
Telefon lülitub selles režiimis välja,
kuid taaskäivitub alles pärast USB-
kaabli eemaldamist.
3 Tel efon : Val ige Meediumite ülek.,
telefon on aktiveeritud kogu
failiedastuse ajal.
4 Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu
või mälukaart kuvatakse Windows
Exploreris välisseadmena.
5 Pukseerige valitud failid arvutist
telefoni ja vastupidi.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Valige Eject. 3 Eemaldage USB-kaabel, kui telefoni
ekraanil kuvatakse järgmine teade:
Mass-salvestuse seanss on lõppenud.
Eralda nüüd USB-kaabel.
Telefonirežiim
Enne sünkroonimist või telefoni
kasutamist modemina peate installima
oma arvutisse tarkvara Sony Ericsson
PC Suite. Vaadake Tarkvara
Sony Ericsson PC Suite installimine
lk 56.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Ühendage arvuti ja telefon USB-
kaabliga.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim
> Menüü > Seaded > sakk Side > USB > USB režiim > Telefonirežiim.
4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite käivitada telefonirežiimi rakendusi.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.

Sünkroonimine

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märgete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB-kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat. Lisaks saate sünkroonida Interneti-teenuste abil (rakendusega SyncML) või Microsoft® Exchange Serveri abil (rakendusega Exchange ActiveSync). Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support alustamist puudutavast jaotisest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Ühenduvus
Page 56
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse tarkvara Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Lisaks saate tarkvara alla laadida aadressilt www.sonyericsson.com/support.
PC Suite´i kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Windows XP (Pro või Home)
Windows Vista™ (üks järgmine
32
bit või 64 bit versioon: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil
avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine Interneti-teenuse vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu. Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 50.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama SyncML­sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi – andmebaasi
nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> SyncML.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Val ige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroniseerimise rakendused.
56 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
7 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
8 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded.
9 Valige Salvesta.
Konto kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Val ikud
> Kustuta.
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Sünkroonimine Microsoft® Exchange Serveriga
Saate avada ja sünkroonida ühiseid andmeid (nt e-post, kontaktkirjed ja kalendrikirjed) Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades telefoni.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-administraatoriga.
Mida peab teadma enne sünkroonimise alustamist
Peate sisestama Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Vajalikud seaded on järgmised.
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> ActiveSync.
3 Sisestage uue konto nimi ja valige
Jätka.
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Valige Salvesta.
Sünkroonimise käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Ühenduvus
Page 58

Tarkvara uuendamine

Telefoni saab laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu
kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-
ühendusega arvuti abil.
Uuendusteenus nõuab andmeside­juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Mida peab teadma enne telefoni tarkvara uuendamist
Kui telefonis seaded puuduvad, vaadake Seaded lk 50.
Et vaadata teavet telefoni installitud tarkvara kohta
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Val ige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine USB-kaabliga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support või klõpsake the Sony Ericsson Update service, mis kuulub tarkvara PC Suite juurde (kui tarkvara on arvutisse installitud). Vaadake Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
lk 56.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Tarkvara uuendusteenuse
meeldetuletuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Uuendusteenus
> Seaded > Meeldetuletus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
58 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59

Lisafunktsioonid

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle üheksaks minutiks edasi lükata või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK
> Salvesta.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke
see ja valige Märgi.
6 Valige Valmis > Salvesta.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda.
3 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 4 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salvesta.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui äratussignaal kõlab, valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Välja.
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Äratuse saab välja lülitada, kui telefon on hääletus režiimis.
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Äratused.
2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim ja valige Muuda. 5 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Menüü > Abimees
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lisafunktsioonid
Page 60

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®). Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 55.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Val ikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salvesta.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaat a. 4 Val ige Vali kud > Muuda. 5 Muutke kohtumist ja kinnitage iga
sissekanne.
6 Val ige Salvesta.
Kohtumise saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Valikud
> Saada.
4 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Val ige Vali kud > Vaata nädalat.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Valige Uus ülesanne seejärel valige
> Lisa.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
Olemasoleva ülesande
taaskasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Muutke ülesannet ja valige Jätka. 5 Määrake meeldetuletus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ülesande saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Saada.
3 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.
.

Taimer, stopper ja kalkulaator

Taimeri kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ta im e r .
2 Määrake tunnid, minutid ja sekundid. 3 Valige Start.
Stopperi kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Stopper > Start.
2 Distantsi läbimiseks kulunud aja
vaatamiseks Vahe.
61Lisafunktsioonid
Page 62
Kalkulaatori kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalkulaator.
2 Vajutage või , et valida
÷ x - + . % =.

Koodimälu

Saate salvestada turvakoode, näiteks krediitkaardi koodi. Koodimälu avamiseks tuleb määrata pääsukood.
Võtmesõna
Võtmesõna abil saate kontrollida, kas sisestasite õige pääsukoodi. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid.
Koodimälu esmakordne avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
3 Sisestage pääsukood ja valige Jätka. 4 Sisestage pääsukood veel kord ja valige
Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valm is.
Koodi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage pääsukood ja valige Jätka. 3 Leidke Uus kood ja valige Lisa. 4 Sisestage koodiga seotud nimi ja valige
Jätka.
5 Sisestage kood ja valige Valmis .
Pääsukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage oma pääsukood ja valige
Val ikud.
3 Val ige Vali kud > Muuda kood. 4 Sisestage veel kord uus pääsukood
ja valige Jätka.
5 Sisestage võtmesõna ja valige Valm is.
Pääsukood on ununenud?
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb
koodimälu nullida. Kõik koodimälus
olevad koodid kustutatakse. Koodimälu
avamisel järgmine kord peate alustama
uuesti esimesest sammust. Vaadake
Koodimälu esmakordne avamine lk 62.
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü >
> Koodimälu.
2 Sisestage koodimälu avamiseks
suvaline pääsukood. Võtmesõna ja
koodid on sel juhul loomulikult valed.
Abimees
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
3 Valige Valikud > Nulli. 4 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu?. 5 Valige Jah.

Profiilid

Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valiku d > Vaata
ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
Kõigi profiilide nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Profiilid.
2 Valige Valikud > Nulli profiilid.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Kellaaeg ja kp > Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salvesta.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salvesta.
Ajavööndi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite, selleks
valige vastav linn.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM-kaardi välja, töötab telefon uue SIM-kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN­koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Lisafunktsioonid
Page 64
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige OK.
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l in e > Turvalisus > Lukud
> SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige
OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood
ja valige
OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Van a PIN: , tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud
> SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse telefoni lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud
> Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Sisestage telefoni luku kood ja valige
OK.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis
Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud
> Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
64 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
Automaatlukustuse seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ta va l i ne > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis klahvi ja valige
Ava > OK.
IMEI number
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis , ,
, , .

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 66
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Vaadake Aku laadimine lk 7.
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid
Seaded pole salvestatud või on valed. Õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga. Vaadake Tekstsõnumid lk 29.
Telefoniga ei saa saata MMS­sõnumeid
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt www.sonyericsson.com/support ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid
.
Kuidas T9-tekstisisestust teksti kirjutamisel sisse ja välja lülitada?
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
. Kui T9-tekstisisestusmeetod on aktiveeritud, kuvatakse ekraani ülanurgas tähis .
Kuidas muuta telefoni keelt?
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. Interneti-seaded pole salvestatud või on valed. Võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vaadake Telefoni abitekstid lk 7 või tellige seaded aadressilt
www.sonyericsson.com/support ja
järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Vaadake Seaded lk 50.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, et telefon on teiste
seadmete jaoks nähtav
. Vaadake
Objekti vastuvõtmine lk 53.
Vaadake Seaded lk 50.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel ei õnnestu.
Telefoniga kaasas olev kaabel ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus- ja tõrkeotsingujuhiseid.

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake Aku laadimine lk 7. SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui
kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Val e PIN/Vale P IN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood ja valige Jah. Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 5.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN-koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 63.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake
Lennukirežiim lk 6. Telefon ei saa võrgusignaali või
signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 68
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Vaadake
Hädaabikõned lk 17.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Laen, võõras aku
Kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku
. Vaadake Aku lk 71.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
• ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
• klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
• laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
• garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate klienditoe jaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet.
Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt.
Võite võtta ühendust klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com. Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral. Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
68 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Riik Telefoninumber E-posti aadress
Argentiina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austraalia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgia 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasiilia 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kesk-Aafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Tšiili 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Hiina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Horvaatia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tšehhi Vabariik 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Taani 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Soome 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Prantsusmaa 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Saksamaa 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Kreeka 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungari +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com India 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indoneesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Iirimaa 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Itaalia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Leedu 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaisia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mehhiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Holland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Uus-Meremaa 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norra 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filipiinid 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (mobiiltelefonilt)
(kui helistate GSM-võrgust, lisage STD-kood)
Väljaspool Karachit: (92-21) 111 22 55 73
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Oluline teave
Page 70
Poola 0 (eesliide) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumeenia (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Venemaa 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakkia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Lõuna-Aafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Hispaania 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Rootsi 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Šveits 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taivan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Tai 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Türgi 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Araabia Ühendemiraadid 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Suurbritannia 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venetsueela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega.
Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhendite eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Ärge kasutage toodet liiga kõrge või liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
• Ärge kasutage toodet lahtise tule läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge värvige toodet.
• Ärge üritage toodet lahti monteerida ega modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
• Ärge kasutage toodet meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
• Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja­vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
70 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
Tähelepanu! Mõranenud või katkisel ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust. Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa.
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik. Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt. Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäeseadmeid. Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 72
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabikõnesid teha, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection) ning IEEE (The Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid. Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust.
SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele.
USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme. Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud.
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/ Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et seda toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid. Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote vale kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet saate ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil. Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Telefoni täiustavaks vahendiks on eemaldatav mälukaart. See mälukaart ühildub tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmetega või nende mälukaartide funktsioonidega. Enne teiste seadmete ostmist või kasutamist kontrollige nende ühilduvust telefoniga.
Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
• Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
• Ärge puudutage klemmühendusi käega ega metallesemetega.
• Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage ega pillake seda maha.
• Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
• Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri otsa liigse jõuga.
• Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri pessa.
• Kontrollige, et mälukaart oleks õigesti telefoni paigaldatud.
• Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 74
• Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad. Me ei kanna mingit vastutu st mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
• Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Privaatuse kaitsemiseks ja informatsiooni kolmandate osapoolte poolt kasutamise vältimiseks peaksite enne toote müümist või jäätmestamist kustutama kõik isiklikud andmed. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart. TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI ANNA TAGATIST JÄRGMISE KASUTAJA POOLT TEHTUD KAHJUDELE EGA VÕTA VASTUTUST AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui teile teeb selline avalikustamine muret, säilitage seade või tagage selle jäädav hävitamine.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete turvaliseks ja efektiivseks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericsson originaalseid helitarvikuid.

Lõppkasutaja litsentsileping

Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”). Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode.
Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest,
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 76
riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid.
Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused
on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega.
Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet
ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine
muudab garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
* Garantii geograafiline kehtivuspiirkond
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise­või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM­kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052021-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Oluline teave
Page 78

Register

A
abitekstid ................................................ 7
ajavöönd ............................................... 63
aktiivmenüü .......................................... 13
aku
kasutamine ja hooldus ................. 71
laadimine ........................................ 7
paigaldamine .................................. 5
alammenüüd ........................................ 12
automaatne kordusvalimine ................. 16
automaatvastaja ................................... 22
B
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 52
D
declaration of conformity ...................... 77
E
edastamine
failid .............................................. 54
heli ............................................... 53
kaameraga tehtud fotod ............... 37
muusika ........................................ 44
edastusmeetod
Bluetooth-tehnoloogia .................. 52
USB .............................................. 54
78 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
enda numbrid ........................................26
e-post ....................................................32
esitusloendid ...................................43–44
F
failihaldur ...............................................13
fotosildid ................................................39
G
grupid ....................................................21
H
helinad ..................................................47
helisalvesti ............................................48
helistaja oma helinad ............................19
helitugevus
helin ..............................................47
kuular ............................................17
hädaabinumbrid ....................................17
hääljuhtimine .........................................23
häälsõnumid ..........................................32
häälvastamine .......................................24
I
IMEI number .........................................65
Internet
järjehoidjad ....................................51
seaded ..........................................50
turve ja sertifikaadid ......................51
Page 79
J
Java™ .................................................. 49
K
kaamera
seaded ......................................... 37
kalender ................................................ 60
kalkulaator ............................................ 61
keel ....................................................... 15
kellaaeg ................................................ 63
kiirvalimine ............................................ 22
klahvid .................................................... 8
klahvistiku lukustus ............................... 65
kohtumised ........................................... 60
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid
lisamine telefoni ........................... 18
nende grupid ................................ 21
sünkroonimine .............................. 55
vaikekontaktid .............................. 18
konverentskõned .................................. 25
koodimälu ............................................. 62
kuupäev ................................................ 63
kõne kestus .......................................... 27
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ......... 16
hädaabi ........................................ 17
jäädvustamine .............................. 48
lubamine ....................................... 26
ootelepanek .................................. 25
rahvusvahelised ........................... 16
vastuvõtmine või keeldumine ....... 17
video ............................................. 18
üks aktiivne ja teine ootel kõne .... 25
kõnede suunamine ............................... 24
kõneloend ............................................. 22
kõnepost ............................................... 22
käivituskuva ............................................ 7
L
lukk
klahvistik ....................................... 65
SIM-kaart ...................................... 63
telefon .......................................... 64
M
menüüd ................................................ 12
menüüde sirvimine ............................... 12
menüüsüsteemi ülevaade .................... 10
mikrofon ............................................... 17
Minu sõbrad ......................................... 34
MMS Vaadke MMS-sõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 30
MusicDJ™ ............................................ 47
mälu olek .............................................. 21
mälukaart ............................................. 13
mängud ................................................ 48
N
numbri varjamine .................................. 28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Register
Page 80
O
ohutusnõuded ...................................... 70
ooterežiim ............................................... 7
otsevalikud ........................................... 13
P
PhotoDJ™ ............................................ 39
Piiratud garantii .................................... 75
pildid ..................................................... 38
muutmine ..................................... 39
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine .................. 6
muutmine ..................................... 64
PlayNow™ ........................................... 46
profiilid .................................................. 63
PUK-kood ................................... 6, 63, 64
R
Rakendus Media Manager ................... 44
rakendused .......................................... 49
raputamise juhtimine ............................ 41
S
saatmine
kohtumised ja ülesanded ............. 60
meloodiad ja helinad .................... 48
muusika ........................................ 42
pildid ............................................. 38
visiitkaardid .................................. 21
seaded
Internet ..........................................50
Java™ ...........................................49
SensMe™ .............................................43
SIM-kaardi avamine ..............................64
SIM-kaart
kopeerimine
kaardile/kaardilt .......................19, 20
lukustamine ja deblokeerimine ......63
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth .......................................52
SIM-kaardi lukk .............................64
telefoni lukustus ............................64
SMS Vaadake tekstisõnumid SOS Vaadake hädaabinumbrid
stopper ..................................................61
suum .....................................................36
sõnumid
e-post ............................................32
hääl- ..............................................32
MMS sõnum ..................................30
tekst ..............................................29
võrgu- ja kärjeteated .....................35
sõnumimallid .........................................31
sõnumis olevatele
numbritele helistamine ..........................29
sünkroonimine .................................55–57
80 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
T
taimer ................................................... 61
tarkvara uuendamine ............................ 58
teemad ........................................... 40–47
teksti sisestamine ................................. 15
tekstsõnumid ........................................ 29
telefoni nimi .......................................... 50
tõuke-e-post ......................................... 34
T9™-tekstisisestus ............................... 15
V
vabakäeseade ................................ 23, 40
Bluetooth-tehnoloogia .................. 53
valiknumbrid ......................................... 27
valikuklahvid ......................................... 12
veebikanalid ......................................... 52
videopleier ............................................ 42
videosalvesti ......................................... 36
visiitkaardid ........................................... 21
võlusõna ............................................... 23
W
WALKMAN®-pleier .............................. 41
Ä
äratused ............................................... 59
Ü
üldine algseadistus ............................... 65
ülesanded ............................................. 61
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Register
Loading...