Informations complémentaires
destinées à l’utilisateur
Vous trouverez le
Informations complémentaires
d’informations sur votre téléphone, à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support
www.SonyEricsson.com/support
Sony Ericsson Product Support propose
de l’aide supplémentaire permettant de tirer
le meilleur parti de votre produit. Il s’agit
notamment de documentation utilisateur,
solutions de dépannage, astuces, conseils
et logiciels, ainsi que de paramètres
du téléphone pour la messagerie
et la navigation WAP/Internet.
Guide de l’utilisateur -
, avec davantage
.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Première édition (mai 2005)
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout
temps et sans préavis à toute amélioration
et à toute modification à la suite d’une erreur
typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée
aux programmes
et/ou au matériel. De telles modifications seront
toutefois intégrées aux nouvelles éditions de
ce guide de l’utilisateur.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits
de tiers, notamment, mais sans limitation,
des res tric tion s imp osées par la législation
sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou
transmettez à partir de votre
pour lequel la responsabilité
ne peut en aucun cas être engagée. Avant
d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez
la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé.
Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson ne peut
être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par Sony Ericsson est soumise à licence.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™,
MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Corporation.
téléphone mobile,
de Sony Ericsson
Walkman™ est une marque déposée
de Sony Corporation. Le logo et le symbole
Walkman™ sont des marques déposées
de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont
des marques déposées ou des marques
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques
ou des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet
au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République
de Singapour n°51383 ; brevets européens
n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance
dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une
information confidentielle de Sun protégée
par copyright, et Sun et/ou ses concédants
de licence conservent les droits liés à toute
copie du logiciel. Le client ne peut pas
modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques,
est soumis aux lois américaines de contrôle
des exportations, notamment l’ U.S. Exp ort
Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation
et d’exportation d’autres pays. Le client
s’en gage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers
un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers
un pays soumis à l’embargo par les EtatsUnis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste
Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur
la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis est soumis aux limitations énoncées
dans les Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses des documents
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.22719(c) (2), si applicables.
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône
de la batterie apparaisse à l’écran.
≈ 30 min
7 Attendez environ deux heures et demi
que la batterie soit complètement
chargée.
≈ 2,5 h
8 Retirez le chargeur.
Pour mettre le téléphone
sous tension
1 Maintenez enfoncée
la touche . Le premier
démarrage peut
prendre quelques
minutes.
2 Spécifiez si vous
voulez utiliser
toutes les
fonctionnalités
du téléphone
ou uniquement
le lecteur
WALKMAN™.
3 Entrez le PIN
de votre carte SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
} Oui si vous voulez que l’Assistant
de configuration vous aide
à démarrer, puis suivez les
instructions qui s’affichent
pour terminer la configuration.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé, vous
pouvez choisir d’écouter de la musique
uniquement plutôt que d’utiliser toutes
les fonctionnalités du téléphone. Dans
ce c as, tous les émetteurs du téléphone
sont désactivés afin de ne pas affecter les
appareils sensibles, par exemple dans un
aéroport ou dans un hôpital. Il vous est
impossible d’émettre ou de recevoir des
appels, d’envoyer des messages, etc. Seul
le lecteur WALKMAN peut être utilisé.
Pour désactiver le menu Démarrage
1 } Réglages} l’onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Si vous avez sélectionné Musique
seule, vous pouvez encore recevoir
des rappels de tâche et d’agenda.
Le signal d’alarme peut aussi continuer
à retentir.
Insérez le Memory Stick Duo™
Pour insérer le Memory Stick
Duo™, faites-le glisser dans
l’emplacement de la manière
illustrée.
Le Memory Stick Duo ajoute davantage
d’espace de stockage à votre téléphone
pour l’enregistrement de musique,
de sonneries, de clips vidéo et d’images.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivants
apparaissent dans ce guide
de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction
est tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
}Utilisez les touches de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner,
Pour afficher d’autres instructions
dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Général
} Trucs et astuces et Assistant Config.
Touche Lecture/Pause
Appuyez sur pour
lire la musique ou mettre
la lecture en pause.
Choisissez si vous
voulez utiliser cette
touche pour
le lecteur
WALKMAN™
ou la radio FM,
ou celui des deux
que vous avez utilisé en dernier.
Pour modifier le réglage de la touche
} Réglages } l’onglet Général
} Lecture/Pause.
Emission d’appels
Pour émettre des appels
1 Entrez le numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional, le cas
échéant) } Appeler pour composer
le numéro.
2 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recevoir des appels
Lorsque le téléphone sonne } Répondre.
Lecteur WALKMAN™
Le lecteur WALKMAN™ fonctionne
comme un lecteur de musique
et un lecteur de vidéo.
Installer, transférer et lire de la musique
Votre téléphone fonctionne avec le logiciel
Disc2Phone inclus sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la musique
à partir de CD-ROM ou de votre ordinateur
vers le Memory Stick Duo de votre
téléphone. De cette façon, les fichiers
de musique sont transférés
automatiquement dans l’ordre ArtisteAlbum-Titre. Suivez les procédures
ci-dessous pour commencer à utiliser
le lecteur WALKMAN.
et insérez le CD-ROM fourni avec votre
téléphone dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur. Si la fenêtre
d’installation du logiciel PC Suite
s’ouvre, fermez-la simplement,
car vous n’en avez pas besoin
àcestade.
2 Mettez votre téléphone sous tension
et connectez le câble USB au port
USB de l’ordinateur et du téléphone.
L’« Assistant Nouveau matériel
détecté » démarre sur l’ordinateur.
3 Ordinateur : Cliquez sur
le logiciel automatiquement
sur
Suivant
.
4 Normalement, l’Assistant recherche
les pilotes USB automatiquement.
Cliquez sur
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à
ce que les cinq pilotes soient installés.
Chaque fois que vous connectez
le téléphone à l’ordinateur en utilisant
le câble USB, sur l’ordinateur, une boîte
de dialogue vous demande de spécifier
ce que vous voulez faire des fichiers
contenus sur le disque amovible
(autrement dit le Memory Stick de votre
téléphone). Sélectionnez l’option
de la boîte de dialogue qui empêche
l’exécution de toute tâche pour continuer
à préparer l’utilisation de Disc2Phone.
Terminer
Installer
, puis
.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec votre
téléphone dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur. Le CD-ROM
démarre automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Choisissez une langue
et cliquez sur
3 Ordinateur : Cliquez sur
Disc2Phone
à l’écran. Une fois l’installation terminée,
l’icône Disc2Phone s’affiche sur
le bureau de votre ordinateur.
Pour transférer de la musique
1 Vérifiez si votre téléphone est sous
tension et connecté à l’ordinateur
via le câble USB.
2 Ordinateur : Double-cliquez sur
l’icône Disc2Phone sur le bureau
de l’ordinateur pour ouvrir Disc2Phone.
3 Ordinateur : Pour obtenir des
informations détaillées sur le transfert
de la musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone. Cliquez sur dans
le coin supérieur droit de la fenêtre
de Disc2Phone.
Ne déconnectez pas le câble USB
du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert, car cela risquerait
de corrompre le Memory Stick.
informations relatives au CD-ROM
(artiste, piste, etc.) via Disc2Phone
si vous êtes connecté à Internet lorsque
vous extrayez de la musique à partir
d’un CD-ROM. Vous devez aussi
terminer l’inscription avant
de commencer.
Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du téléphone.
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } WALKMAN. Le navigateur du lecteur
WALKMAN s’ouvre.
2 Recherchez des chansons par artiste
ou par piste, ou encore dans les listes
d’écoute. Vous pouvez également
rechercher des clips vidéo. Appuyez
sur pour ouvrir une liste et sur
pour remonter dans une liste.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Commandes du lecteur WALKMAN
• Appuyez sur pour mettre la lecture
en pause. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur pour accéder à la piste
ou au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur pour accéder à la piste
ou au clip vidéo précédente.
• Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement vers l’avant
ou vers l’arrière lorsque vous lisez des
pistes ou des clips vidéo.
• Appuyez sur ou pour afficher une
vue par piste de la liste actuelle lorsque
vous lisez des pistes musicales.
• Appuyez sur ou pour faire défiler
la liste d’écoute lors de la lecture.
Les fichiers en surbrillance ne seront pas
sélectionnés tant que vous n’appuierez
pas sur Lire.
• Pendant la lecture d’un clip vidéo,
appuyez sur pour lire la vidéo
au ralenti. Pour reprendre la lecture
normale, } Lire.
• Lorsqu’un clip vidéo est sur pause,
appuyez sur pour lire la vidéo
image par image.
• Appuyez sur pour accéder
au lecteur WALKMAN ou pour réduire
la taille du lecteur WALKMAN pendant
la lecture.
• Appuyez sur pour accéder
au navigateur du lecteur WALKMAN
à partir de l’affichage En lecture...
Dans le navigateur du lecteur WALKMAN,
vous pouvez rechercher un contenu
musical ou vidéo dans des listes :
• Artistes – répertorie les morceaux
musicaux que vous avez transférés
en utilisant Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries) enregistrés
dans votre téléphone et sur le Memory
Stick Duo.
• Sélections – permet de créer ou de lire
vos propres listes de fichiers son.
• Vidéos – répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone et sur
le Memory Stick Duo.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. de fichiers,
vous pouvez créer des listes d’écoute.
Les fichiers d’une liste d’écoute peuvent
être triés par artiste, par titre ou dans
l’ordre d’ajout des fichiers à la liste.
Vous pouvez ajouter des données
à plusieurs listes d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute
ou un fichier de la liste d’écoute, ce dernier
n’est pas supprimé définitivement de la
mémoire du téléphone ou du the Memory
Stick Duo. Vous pouvez ajouter le fichier
à une autre liste d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } WALKMAN} Sélections
} Nouv. sélection } Ajouter entrez
le nom de la liste d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans
le Gestion. de fichiers. Vous pouvez
ajouter plusieurs fichiers simultanément
et ajouter des dossiers. Tous les fichiers
des dossiers sélectionnés seront ajoutés
à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers
à une liste d’écoute
1 } WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Autres } Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans
le Gestion. de fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste d’écoute
par titre ou dans l’ordre dans lequel
les fichiers ont été ajoutés à la liste
d’écoute.
• Supprimer – permet de supprimer
un fichier de la liste d’écoute. Dans les
listes d’écoute que vous avez créées,
le fichier est supprimé uniquement
de la liste d’écoute. Dans la liste Artistes,
le fichier est supprimé définitivement
de la mémoire.
• Renommer – renomme la liste d’écoute.
Vous pouvez renommer uniquement les
listes d’écoute crées par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – supprime la liste
d’écoute. Seule la liste d’écoute est
supprimée. Les fichiers figurent toujours
dans le Gestion. de fichiers. Vous
pouvez supprimer uniquement les listes
d’écoute créées par l’utilisateur.
• Informations – permet de visualiser
des informations à propos de la piste
ou de la vidéo en cours.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour
lire les fichiers de la liste d’écoute dans
un ordre aléatoire ou Activer en boucle
pour relancer la liste d’écoute lorsque
le dernier fichier a été lu.
• Egaliseur – permet de modifier les
réglages des aigus et des basses
lorsque vous écoutez de la musique.
• Envoyer – permet d’envoyer un son
ou un clip vidéo.
• Capturer l'image – Lorsqu’un clip vidéo
est sur pause, permet de prendre une
photo à partir du clip vidéo.