SonyEricsson W800i User Manual [it]

Page 1

Sommario

Sony Ericsson W800i
Operazioni preliminari ............ 4
Informazioni sul telefono ...... 14
Chiamate ............................... 23
Messaggistica ...................... 27
Gestione immagini ............... 30
Connettività .......................... 36
Informazioni importanti ........ 37
Indice .................................... 46
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive sul telefono sono disponibili nel sito Web all'indirizzo
www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
Nel sito del supporto tecnico di Sony Ericsson sono disponibili informazioni utili per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto, una documentazione per l'utente, una sezione per la risoluzione dei problemi, suggerimenti e software, nonché le impostazioni del telefono per la navigazione e la messaggistica Internet/WAP.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Prima edizione (maggio 2005)
Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 7880 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale
non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso
vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Page 2
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere limitato o proibito dai diritti di terze part i ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di Sony Ericsson è autorizzato.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ e VideoDJ™ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ e Memory Stick Duo™ sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
Walkman™ è un marchio registrato di Sony Corporation. Il logo e il simbolo Walkman™ sono marchi registrati di Sony Corporation.
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Mac OS è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Adobe e Photoshop sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrizioni: il software è protetto dalle leggi
sul copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
2
Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/ regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione
o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Operazioni preliminari

Inserire la batteria e la carta SIM
1 Rimuovere il coperchio
della batteria.
2 Inserire la carta SIM nel relativo
supporto.
3 Inserire la batteria con
l'etichetta rivolta verso l'alto
e i connettori posti uno
di fronte all'altro.
4 Far scorrere il coperchio della batteria
in posizione.
5 Collegare il caricabatterie
al telefono.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5
6 Potrebbero essere necessari fino
30 minuti prima che venga visualizzata
a
schermo l'icona della batteria.
sullo
Per accendere il telefono
1 Tenere premuto .
Il primo avvio del telefono potrebbe richiedere un
paio
di minuti.
2 Scegliere
si desidera
se utilizzare tutte
funzionalità
le
telefono
del
solo il lettore
7 Attendere circa 2,5 ore per
caricamento completo della batteria.
il
o WALKMAN™.
3 Immettere
PIN della carta
il
richiesto.
SIM, se
4 Al primo avvio, selezionare la lingua
cui visualizzare i menu.
in
} per utilizzare l'impostazione
guidata, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
8 Rimuovere il caricabatterie.
Menu di avvio
Quando viene visualizzato il menu di avvio, è possibile scegliere di ascoltare solo la musica, anziché utilizzare tutte le funzionalità del telefono. In tal caso, i trasmettitori del telefono vengono disattivati per evitare appararecchiature sensibili,
l'interferenza con
come in aereo o negli ospedali. Non sarà quindi possibile effettuare o ricevere chiamate né inviare messaggi, ma si potrà solo utilizzare il lettore WALKMAN.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Page 6
Per disattivare il menu di avvio
1 } Impostazioni } la scheda Generali
} Menu di avvio.
2 Selezionare Non mostrare.
Se è stato selezionato Lett. multim., sarà comunque possibile ricevere
promemoria per l'agenda e per
i
attività, inoltre la suoneria della
le sveglia sarà comunque in funzione.
Inserire la Memory Stick Duo™
Per inserire la Memory Stick Duo™, farla scorrere nel relativo alloggiamento come mostrato nell'illustrazione.
La Memory Stick Duo aggiunge ulteriore spazio nel telefono per memorizzare, ad esempio, musica, suoneria, immagini e video.
Simboli informativi
Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
Nota
Indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Per informazioni dettagliate contattare il gestore di rete.
% Vedere anche pagina …
} Utilizzare i tasti di selezione
o di navigazione per scorrere e selezionare,
% 18 Tasti e navigazione.
Premere il tasto di navigazione al centro.
Premere la parte superiore del tasto di navigazione.
Premere la parte inferiore del tasto di navigazione.
Premere la parte sinistra del tasto di navigazione.
Premere la parte destra del tasto di navigazione.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 7
Ulteriori informazioni
Per visualizzare altre istruzioni nel telefono
} Impostazioni } la scheda Generali } Consigli e sugger.
e Impostaz. guidata.
Pulsante Riprod./ Pausa
Premere per eseguire la musica o sospenderla. Scegliere di utilizzare questo pulsante per il lettore WALKMAN™ o la radio FM, o per quello tra i due utilizzato più di recente.
Per modificare l'impostazione del pulsante
} Impostazioni } la scheda Generali } Puls. Riprod./Pausa.
Esecuzione delle chiamate
Per effettuare chiamate
1 Immettere il numero di telefono
l'eventuale prefisso internazionale
(con e locale) la chiamata.
2 } Termina per terminare la chiamata.
Per ricevere chiamate
Quando il telefono squilla } Rispondi.
} Chiama per effettuare
Lettore WALKMAN™
Il lettore WALKMAN™ funziona da
lettore musicale e video in un unico
dispositivo.
Installare, trasferire e riprodurre musica
Il telefono funziona con il software per
computer Disc2Phone, disponibile
sul CD fornito in dotazione con il
telefono. Il software Disc2Phone consente di trasferire la musica dai CD o dal computer sulla Memory Stick Duo nel telefono. I file musicali vengono così trasferiti in un ordine automatico Artista­Album-Titolo. Seguire le procedure descritte di seguito per iniziare a utilizzare il lettore WALKMAN.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Page 8
Per installare i driver USB
1 Accendere il computer e inserire
CD fornito in dotazione con
il
telefono nell'unità CD-ROM del
il computer. Se installazione di
si apre la finestra di
PC Suite, è possibile chiuderla subito in quanto non necessaria al momento.
2 Accendere il telefono e collegare il cavo
USB a una porta USB sul computer
al telefono. Verrà avviata l'Installazione
e guidata nuovo hardware sul computer.
3 Computer: Fare clic su Installa
software automaticamente, quindi
il
Avanti.
su
4 La procedura guidata individuerà
automaticamente i driver del software
USB. Fare clic su Fine.
5 Ripetere i passi 3 e 4 fino
all'installazione di tutti e cinque i driver.
Ogni volta che si connette il telefono e il computer utilizzando il cavo USB, nel computer viene visualizzata una finestra di dialogo in cui si chiede di scegliere quale operazione eseguire sui file presenti sul disco removibile (vale a dire la Memory Stick del telefono). Selezionare Nessuna azione per proseguire nella preparazione per l'utilizzo di Disc2Phone.
Per installare Disc2Phone
1 Accendere il computer e inserire
CD fornito in dotazione con
il
telefono nell'unità CD-ROM
il
computer. Il CD si avvia
del automaticamente e viene aperta
finestra di installazione.
la
2 Computer: Selezionare una lingua
fare clic su OK.
e
3 Computer: Fare clic su Installa
Disc2Phone e seguire le istruzioni
visualizzate. Al termine dell'installazione, sul desktop del computer viene visualizzata l'icona
software Disc2Phone.
del
Per trasferire musica
1 Accertarsi che il telefono sia acceso
collegato al computer tramite
e
cavo USB.
il
2 Computer: Fare doppio clic sull'icona
Disc2Phone sul desktop del computer per aprire Disc2Phone.
3 Computer: Per informazioni dettagliate
sul trasferimento di musica, consultare la Guida di Disc2Phone. Fare clic su
nell'angolo superiore destro della
finestra di Disc2Phone.
Non rimuovere il cavo USB dal telefono o dal computer durante il trasferimento, per evitare di danneggiare la Memory Stick.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 9
4 Computer: È possibile ottenere
informazioni sul CD (artista, brano
così via) tramite Disc2Phone
e
si è connessi a Internet mentre
se si
estrae la musica da un CD.
di iniziare, è necessario
Prima
completare la registrazione.
inoltre
Non è possibile visualizzare i file trasferiti nel telefono fino a che non si rimuove il cavo USB dal telefono.
Per riprodurre file audio e video
1 } WALKMAN. Viene aperto il browser
del lettore WALKMAN.
2 Cercare le canzoni in base all'artista
al brano o nelle playlist. È anche
o possibile cercare video. Premere per aprire una lista, premere per tornare indietro di una posizione in
un lista.
3 Evidenziare un titolo } Riproduci.
Controlli del lettore WALKMAN
Premere per sospendere
la riproduzione. Premere di nuovo
riprenderla.
per
Premere per passare al brano
musicale o al video successivo.
Premere per passare al brano
musicale o al video precedente.
Tenere premuto o per riavvolgere
o avanzare rapidamente durante
riproduzione di brani musicali o video.
la
Premere o per mostrare una
visualizzazione brano per brano della lista corrente durante la riproduzione
brani musicali.
dei
Premere o per scorrere la playlist
durante la riproduzione. I file evidenziati non verranno selezionati finché non
premerà Riproduci.
si
Durante la riproduzione di un video,
premere
per riprodurre il video
al rallentatore. Per riprendere
riproduzione normale, } Riproduci.
la
Quando un video è stato messo
pausa, premere per riprodurre
in il video di un fotogramma alla volta.
Premere per accedere al lettore
WALKMAN o per ridurlo a icona durante la riproduzione.
Premere per accedere al browser
del lettore WALKMAN nella visualizzazione
Info riproduz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Page 10
Ricerca di file
Nel browser del lettore WALKMAN è possibile esaminare il contenuto audio e video delle liste:
Artisti - elenca la musica trasferita
tramite il software Disc2Phone.
Brani - elenca tutti i file musicali
(non le suonerie) presenti nel telefono
nella Memory Stick Duo.
e
Playlist - consente di creare o riprodurre
proprie liste di file audio.
Video - elenca tutti i video presenti nel
telefono e nella Memory Stick Duo.
Playlist
Per organizzare i file multimediali memorizzati in File manager, è possibile creare delle playlist. I file in una playlist possono essere ordinati per artista, titolo o per ordine di inserimento nella playlist. È possibile aggiungere un file a più playlist.
Quando si elimina una playlist o un file dalla playlist, l'eliminazione non sarà permanente dalla memoria del telefono o dalla Memory Stick Duo. È possibile aggiungere il file a un'altra playlist.
Per creare una playlist
1 } WALKMAN } Playlist
} Nuova playlist } Aggiungi
immettere il nome della playlist } OK.
2 Scegliere tra i file disponibili
in File manager. È possibile aggiungere più file contemporaneamente e anche aggiungere cartelle. Tutti i file presenti nelle cartelle selezionate verranno aggiunti alla playlist.
Per aggiungere file a una playlist
1 } WALKMAN } Playlist selezionare
una playlist } Apri } Altro
} Agg. file multim.
2 Scegliere tra i file disponibili
in File manager.
Per rimuovere file da una playlist
1 } WALKMAN } Playlist selezionare
una playlist } Apri.
2 Selezionare il file e premere .
Per eliminare le playlist
} WALKMAN } Playlist selezionare
una playlist e premere .
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 11
Opzioni del lettore WALKMAN
} Altro per visualizzare una selezione
delle seguenti opzioni:
Info riproduz. - per accedere alla
visualizzazione Info riproduz.
Agg. file multim. - per aggiungere file
o cartelle alla playlist.
Ordina - per ordinare la playlist per
artista, titolo o per ordine di inserimento dei file nella playlist.
Elimina - per rimuovere un file dalla
playlist. Nelle playlist create, il file viene rimosso solo dalla playlist. Nella lista
Artisti, il file viene eliminato in modo
permanente dalla memoria.
Rinomina - per rinominare la playlist.
È possibile rinominare soltanto le playlist create dall'utente.
Elimina playlist - per eliminare la
playlist. Viene eliminata soltanto la playlist, mentre i file rimangono elencati
File manager. È possibile eliminare
in soltanto le playlist create dall'utente.
Informazioni - per visualizzare
informazioni sul brano o sul video corrente.
Mod. riproduzione - per modificare
l'ordine di riproduzione di brani e video. Selezionare
Shuffle attivato per
riprodurre i file della playlist in ordine casuale o
Loop attivato per riavviare
la playlist dopo che l'ultimo file è stato riprodotto.
Equalizzatore - per modificare
le impostazioni degli alti e dei bassi durante la riproduzione della musica.
Invia - per inviare un file audio
o un video.
Acquisisci fotogr. - quando un video
è stato messo in pausa, per acquisire un'immagine dal video.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Page 12
Fotocamera
Per scattare una foto
1 Attivare
fotocamera
la facendo scorrere il coperchio dell'obiettivo. Assicurarsi che l'icona della fotocamera sia
evidenziata .
2 Premere per scattare una
foto L'immagine viene salvata nella
Stick Duo come impostazione
Memory predefinita (nella cartella
fotoc.).
Per utilizzare la messa a fuoco automatica, premere a metà il pulsante
Per scattare un'altra foto, premere
o per tornare alla modalità mirino.
Per disattivare la fotocamera, chiudere
coperchio dell'obiettivo e tenere
il premuto
.
Immagini
.
Panoramica della fotocamera
Selezionare l'opzione visualizzata nella parte superiore destra dello schermo.
Selezionare l'opzione visualizzata nella parte inferiore destra dello schermo.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Eliminare l'immagine o il video.
Tornare indietro.
Premere (+) per ingrandire o (-) per ridurre.
Premere o per passare dalla fotocamera al videoregistratore e viceversa.
Premere o per regolare la luminosità.
Attivare o disattivare il flash.
Premere per scattar e una foto o registrare un video.
Page 13
Per registrare un video
1 Attivare il videoregistratore.
Assicurarsi che l'icona
videoregistratore sia
del evidenziata.
2 Premere per avviare
la registrazione. È possibile mostrare
contatore sopra il visualizzatore.
il
Per sospendere la registrazione,
} Sospendi. Per riprendere
la registrazione, } Riprendi.
Per terminare la registrazione,
Per registrare un nuovo video e salvare
Per disattivare il videoregistratore,
Impostazioni della fotocamera
In modalità mirino } Impostaz. per visualizzare numerose opzioni che consentono di regolare e perfezionare la qualità di foto e video prima di scattarle o registrarli.
. Il video viene
premere salvato nella Memory Stick Duo come impostazione predefinita (nella cartella
Video fotocam.).
quello corrente, premere
chiudere il coperchio dell'obiettivo
tenere premuto .
o
.
Impostazioni di download
Le impostazioni di download per la navigazione Internet/WAP, l'email e gli MMS (messaggi immagine) sono disponibili nel sito www.SonyEricsson.com/support.
Per scaricare le impostazioni
1 Dal computer in uso visitare il sito
www.SonyEricsson.com/support.
2 Selezionare un paese oppure fare
su "Global support area".
clic
3 Scegliere la scheda Impostazione
telefono e selezionare un modello
telefono.
di
4 Selezionare le impostazioni che
desidera scaricare nel telefono.
si
Per ulteriori informazioni e videoregistratore.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 30 Fotocamera
13
Page 14

Informazioni sul telefono

Informazioni sul telefono
Panoramica del telefono e dei menu
1
2
3
4 5
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7
8 9
10
12
11
14 15
16
13
17
Page 15
Informazioni sul telefono
1 Porta a infrarossi 2 Altoparlante 3 Tasto di selezione 4 Tasto WA L K M A N ™ 5 Tasto In d i e t r o 6 Pulsante di accensione/spegnimento 7 Tasto di selezione 8 Tasto di navigazione 9 Tasto Cancella 10 Tasto Sil e n z i o s o 11 Zoom fotocamera, pulsanti del volume e zoom immagine 12 Flash 13 Pulsante della fotocamera 14 Pulsante Riprod./Pausa 15 Alloggiamento Memory Stick Duo 16 Microfono 17 Connettore per cuffia stereo e caricabatterie
Per ulteriori informazioni sui tasti e sulla navigazione,
% 18 Tasti e navigazione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Page 16
Informazioni sul telefono
PlayNow™* Servizi Internet Svago
Servizi in linea* Giochi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Telecomando Registratore Video dimostrat.
File manager Rubrica**
Immagini Video Suoni Motivi Pagine Web Giochi Applicazioni Altro
Rubrica**
Opzioni: Composiz. veloce Bigl. visita pers. Gruppi** Contatti** Numeri speciali Avanzate Nuovo contatto
Radio
Impostazioni
Generali
Profili Ora e data Lingua Gestione vocale Stato telefono Scelte rapide Puls. Riprod./Pausa Menu di avvio Blocchi Impostaz. guidata Consigli e sugger. Ripristino totale
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Suoni e avvisi
Volume suoneria Suoneria Silenzioso Incrementale Avv. vibrazione Avviso messaggio Suono tasti
Display
Sfondo Motivi Schermata iniziale Screen saver Luminosità Orol.mod.cons.rid. Mod. nomi linea*
Chiamate
Trasferisci ch. Passa a linea 2* Gest. chiamate Tempo e costo Mostra/nasc. Num. Viva voce
*Connettività Bluetooth Porta infrarossi Sincronizzazione Gestione telefono Reti mobili Comunic. dati Impostaz. Internet Impost. streaming Impost. Java™ Accessori
Page 17
Informazioni sul telefono
Fotocamera Messaggi WALKMAN
Scrivi nuovo Posta in arrivo E-mail Chiama segr. tel. Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Impostazioni
Chiamate Organizer
Sveglia
Tutte Con risposta Effettuate Perse
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento. ** Questo menu varia a seconda dell'applicazione della rubrica selezionata come predefinita.
Applicazioni Agenda Attività Note Sincronizzazione Timer Cronometro Flash Calcolatrice Memo codici
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Page 18
Informazioni sul telefono
Tasti e navigazione
Vedere anche % 7 Ulteriori informazioni.
Schermata di standby, menu principale e barra di stato
La schermata di standby viene visualizzata quando non si stanno effettuando chiamate o non si stanno utilizzando i menu. Visualizza, ad esempio, il nome del gestore, l'ora e la data.
Tasti
Premere per accedere al menu principale dalla modalità standby. Premere per selezionare le voci evidenziate. Durante una chiamata, premere per visualizzare una lista di opzioni.
Per spostarsi tra i menu e le schede.
Premere per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
Premere per tornare al livello superiore nei menu o per lasciare un'opzione invariata. Tenere premuto per tornare in modalità standby o per terminare
funzione.
una
Premere per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti. Durante una chiamata, tenere premuto per disattivare il microfono.
Premere per aprire o ridurre a icona il lettore WALKMAN.
Dalla modalità standby, premere per accedere al menu principale, in cui sono visualizzati i menu sotto forma di icone. Alcuni sottomenu includono delle schede. Spostarsi a una scheda utilizzando il tasto di navigazione e selezionare un'opzione.
La barra di stato nella parte superiore della schermata contiene delle icone che forniscono informazioni sul telefono e le relative funzioni.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 19
Informazioni sul telefono
Premere per scattare una foto o registrare un video.
Premere per riprodurre la musica o sospenderla.
Dalla modalità standby, tenere premuto per chiamare il servizio
- Dalla modalità standby, tenere premuto uno di questi tasti per
- Dalla modalità standby, premere uno di questi tasti, quindi premere
segreteria telefonica (se impostato).
di
visualizzare un contatto che inizia con una lettera specifica.
Chiama per eseguire la composizione veloce.
Dalla modalità standby, premere per visualizzare informazioni sullo stato. Per rifiutare una chiamata in arrivo, premere due volte in rapida successione. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione
una chiamata.
di Durante una chiamata, premere per aumentare il volume. Durante l'utilizzo del lettore WALKMAN (anche quando è ridotto
icona), premere per aumentare il volume. Tenere premuto
a
passare al brano precedente.
per Durante l'utilizzo della fotocamera, premere per ingrandire. Dalla modalità standby, tenere premuto per effettuare la composizione vocale oppure pronunciare la parola magica
impostata).
(se
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Page 20
Informazioni sul telefono
Per rifiutare una chiamata, premere due volte in rapida successione durante la ricezione di una chiamata. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione
una chiamata.
di Durante una chiamata, premere per diminuire il volume. Durante l'utilizzo del lettore WALKMAN (anche quando è ridotto
icona), premere per diminuire il volume. Tenere premuto per
a passare al brano successivo. Durante l'utilizzo della fotocamera, premere per ridurre.
Dalla modalità standby, tenere premuto per impostare la modalità
} Info Nel telefono sono disponibili ulteriori informazioni, spiegazioni
} Altro Consente di accedere ad una lista di opzioni. Esistono diverse
Immissione di lettere
Esistono due modi per immettere le lettere, ad esempio, durante la scrittura di un messaggio o l'aggiunta di un nominativo alla rubrica:
Modalità pressione multipla
l'immissione di testo
per
silenziosa sul telefono. La sveglia suona anche se il telefono
in modalità silenziosa.
è Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione
una chiamata.
di
suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate. Scorrere
o
a una voce di menu } Info.
fino
alternative nella lista di opzioni a seconda dei menu nei quali
si trova.
ci
Ogni tasto viene premuto tante volte quante ne occorrono per visualizzare la lettera desiderata.
Modalità T9™ per l'immissione
testo
di È sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 21
Per inserire lettere con la modalità T9™ per l'immissione di testo
1 Per immettere il testo,
necessario avere attivato
è
funzione che consenta
una l'immissione di testo, come
esempio } Messaggi
ad
} Scrivi nuovo } SMS.
2 Ad esempio, per scrivere la parola
"Jane", premere
3 Se la parola visualizzata è quella
4 Proseguire con la scrittura
, .
desiderata, premere accettarla e aggiungere uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere
. Se la parola visualizzata non
è quella desiderata, premere ,
per visualizzare parole alternative. Per accettare la parola suggerita e aggiungere uno spazio premere
messaggio. Per immettere
del
punto o altri segni
un
punteggiatura, premere ,
di quindi oppure ripetutamente. Accettare premendo
, ,
per
.
.
Informazioni sul telefono
Per selezionare un altro metodo di
scrittura
Prima o durante l'immissione di lettere, tenere premuto per selezionare un altro metodo di scrittura.
File manager
Utilizzare File manager per gestire i file, quali immagini, video e suoni, salvati nella memoria del telefono e nella Memory Stick Duo. Elementi quali Immagini, Video, Suoni, Motivi,
Giochi e Applicazioni vengono salvati
come file nelle cartelle. I file che non vengono riconosciuti dal telefono vengono salvati nella cartella Altro. Nelle cartelle predefinite è possibile creare sottocartelle personali, nelle quali spostare i file salvati.
Durante la gestione dei file,
possibile selezionare
è contemporaneamente alcuni o tutti i di una cartella. È possibile spostare
copiare file dalla Memory Stick Duo
e al telefono e viceversa. Le icone indicano la posizione di salvataggio dei file.
Tutti i file, tranne alcuni file protetti da copyright, vengono salvati automaticamente nella Memory Stick Duo. Se la Memory Stick Duo è piena, non è più possibile effettuare salvataggi
file
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Page 22
Informazioni sul telefono
nella stessa finché parte del contenuto non viene eliminato o spostato nella memoria del telefono. Se la Memory Stick Duo non è inserita nel telefono,
file vengono salvati nel telefono se
i
memoria disponibile è sufficiente.
la
Per utilizzare un file da File manager
1 } File manager ed evidenziare
un file nella cartella Immagini o Suoni.
2 } Altro } Utilizza come.
Selezionare lo scopo per il quale
desidera utilizzare il file.
si
Per spostare un file in una cartella
1 } File manager e aprire una
cartella.
2 Scorrere fino a un file, ad esempio
un'immagine che si desidera spostare
} Sposta in cartella.
3 Selezionare la cartella in cui si
desidera spostare il file oppure selezionare e assegnare un nome alla cartella
} Altro } Gestisci file
Nuova cartella
} OK.
Per creare una sottocartella
1 } File manager e aprire
una cartella.
2 } Altro } Nuova cartella
e immettere un nome per la cartella.
3 } OK per salvare la cartella.
Per selezionare più file
1 } File manager e selezionare
un file } Altro } Seleziona
} Seleziona diversi.
2 Scorrere e selezionare più file
premendo
Per copiare un file nel telefono o nella Memory Stick Duo
1 Scorrere fino al file, ad esempio
un copiare
2 Selezionare Copia in tel. oppure
Copia in mem. est. A questo
punto, si hanno due file con
stesso nome, ma preceduti
lo da dove è salvato il file.
Per spostare o copiare file nel computer
Seleziona o Deselez.
file audio che si desidera
} Altro } Gestisci file.
icone diverse che indicano
% 7 Installare, trasferire e riprodurre
musica e tramite il cavo USB.
% 36 Trasferimento di file
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 23
Per eliminare un file dalla Memory Stick Duo
Scorrere fino al file che si desidera eliminare dalla Memory Stick Duo e premere .
Formattazione di una Memory
Duo
Stick
È possibile formattare una Memory Stick Duo se si desidera eliminare tutte le informazioni dalla stessa o se è corrotta.
Per formattare la Memory Stick Duo
} File manager e selezionare una
cartella } Altro } Form. mem. est.
Informazioni sui file
Gli elementi scaricati o ricevuti utilizzando uno dei metodi di trasferimento disponibili possono essere protetti da copyright. Se un file è protetto, potrebbe non essere possibile copiarlo o inviarlo. Un file protetto DRM è contrassegnato da un simbolo. È possibile visualizzare le informazioni del file evidenziandolo
} Altro } Informazioni.

Chiamate

Chiamate
Esecuzione delle chiamate
Prima di eseguire e ricevere chiamate, è necessario accendere il telefono ed essere nel raggio di copertura di una rete.
Per effettuare una chiamata
1 Immettere il numero di telefono
(con l'eventuale prefisso internazionale e locale).
2 } Chiama per effettuare
la chiamata.
3 } Termina per terminare
la chiamata.
Per modificare il volume dell'altoparlante
Premere o per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante durante una chiamata.
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata
1 Premere e selezionare
Attiva altop. per attivare
l’altoparlante.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Page 24
Chiamate
2 Premere e selezionare
Disattiva altop. per disattivare
l’altoparlante.
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando si utilizza l'altoparlante, in quanto potrebbe causare danni all'udito.
Per disattivare il microfono
1 Tenere premuto . 2 Per riprendere la conversazione,
tenere nuovamente premuto
Ricezione di chiamate
Per rispondere a una chiamata
} Rispondi.
Per rifiutare una chiamata
} Occupato oppure premere due volte
in rapida successione un pulsante del volume.
Per visualizzare le chiamate perse
1 Dalla modalità standby } Chiam.
e scorrere fino alla scheda delle chiamate per scorrere le diverse schede.
2 Utilizzare o per scorrere
fino a un numero e } Chiama per chiamare un numero.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Perse. Utilizzare o
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
In alcuni paesi, potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che
.
il gestore di rete abbia salvato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata
emergenza
di
Immettere ad esempio il numero di emergenza internazionale 112,
} Chiama.
Per visualizzare i numeri di
emergenza locali
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Num. emergenza.
Contatti
È possibile salvare le informazioni della rubrica nella memoria del telefono, come contatti, oppure nella carta SIM, come nomi e numeri. È possibile scegliere quale rubrica, Rubrica o
Numeri SIM, visualizzare come
impostazione predefinita.
Per informazioni e impostazioni utili,
} Rubrica } Opzioni.
Page 25
Contatto predefinito
Se si sceglie di utilizzare Rubrica come impostazione predefinita, la rubrica visualizzerà tutte le informazioni salvate in Contatti. Se si seleziona
Numeri SIM come impostazione
predefinita, la rubrica visualizzerà soltanto i nomi e i numeri salvati nella carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Rubrica predef.
2 Selezionare Rubrica oppure
Numeri SIM.
Contatti del telefono
I contatti sono come una rubrica in cui è possibile memorizzare nomi, numeri di telefono e indirizzi email. Ai contatti è anche possibile aggiungere immagini, suonerie e informazioni personali, quali compleanno, indirizzi email, Web e postali.
Quando si aggiungono informazioni a un contatto, le stesse vengono organizzate in cinque schede. Utilizzare tra le schede e i rispettivi campi
informazione.
di
, , e per scorrere
Chiamate
Per aggiungere un contatto del telefono
1 } Rubrica } Nuovo contatto
} Aggiungi.
2 Immettere direttamente il nome
oppure premere e immettere il nome, } OK.
3 Immettere direttamente il numero
oppure premere e immettere il numero, } OK.
4 Selezionare un tipo di numero. 5 Scorrere tra le schede e selezionare
i campi per immettere altre informazioni. Per immettere simboli, ad esempio @ in un indirizzo email
} Simboli e selezionare un
simbolo } Inserisci.
6 Una volta immesse le
informazioni,
Per salvare automaticamente nomi
numeri telefonici nella carta SIM
e
1 } Contatti } Opzioni } Avanzate
} Salva aut. in SIM.
2 Selezionare Attiva.
Per aggiungere un'immagine o una suoneria a un contatto del telefono
1 } Rubrica e selezionare il contatto
che si desidera associare
un'immagine o a una suoneria
ad
} Altro } Modifica contatto.
Aggiungi
Aggiungi
} Salva.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Page 26
Chiamate
2 Utilizzare , , e per
scorrere alla scheda appropriata.
} Immagine: o Suoneria: } Aggiungi.
3 Selezionare un'immagine
un suono. } Salva per
o salvare il contatto.
Chiamate ai contatti
È possibile chiamare uno dei contatti oppure un numero salvato nella carta SIM.
Se Rubrica è impostata come predefinita, è possibile scegliere
effettuare la chiamata dalla rubrica
di
dalla carta SIM.
o
Se Numeri SIM è impostata come predefinita, è possibile chiamare soltanto i numeri nella carta SIM.
Per chiamare un contatto del telefono
1 } Rubrica. Scorrere fino al
contatto oppure immettere la prima lettera o le prime lettere del nome del contatto che si desidera chiamare.
2 Quando il contatto è evidenziato,
premere un numero } Chiama.
o per selezionare
Invio dei contatti
È possibile inviare i contatti utilizzando uno dei metodi di trasferimento disponibili.
Per inviare un contatto
} Rubrica e selezionare un contatto } Altro } Invia contatto e selezionare
un metodo di trasferimento.
Lista chiamate
I numeri telefonici delle chiamate più recenti vengono salvati nella lista chiamate.
Per chiamare un numero dalla
chiamate
lista
1 } Chiam. dalla modalità standby
e selezionare una scheda.
2 Utilizzare , , e per
scorrere fino al nome o numero
chiamare } Chiama.
da
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla rubrica
1 } Chiam. dalla modalità standby
e selezionare una scheda.
2 Scorrere fino al numero che
desidera aggiungere } Altro
si
} Salva numero.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 27

Messaggistica

3 } Nuovo contatto per creare
un nuovo contatto oppure selezionare un contatto esistente
cui aggiungere il numero.
a
Messaggistica
Il telefono supporta diversi servizi di messaggistica. Contattare il provider dei servizi per conoscere i servizi che è possibile utilizzare oppure visitare il sito www.SonyEricsson.com/ support per ulteriori informazioni.
Messaggi MMS
I messaggi MMS possono contenere testo, immagini, video, immagini della fotocamera, registrazioni di suoni e biglietti da visita. I messaggi immagine possono essere inviati ad un telefono cellulare o ad un indirizzo email.
Operazioni preliminari
È necessario aver sottoscritto un abbonamento che supporti i messaggi immagine e che anche il telefono del destinatario disponga del supporto dei messaggi immagine. Prima di inviare un messaggio immagine, assicurarsi di quanto riportato di seguito.
1 L’indirizzo del centro servizi
è
impostato } Messaggi
} Impostazioni } MMS } Centro messaggi.
2 Sono state immesse le impostazioni
corrette
} Messaggi
} Impostazioni } MMS } Profilo
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Page 28
Messaggistica
Internet. Se non esiste un profilo
Internet, è anche possibile ricevere automaticamente impostazioni in un messaggio gestore di rete o dal sito www.SonyEricsson.com/support.
Creazione e invio di messaggi immagine
Quando si compone un MMS, è
scegliere tra diversi elementi
possibile quali: Immagine, Testo, Suono,
Video, Registraz. suoni e Firma. È
anche possibile selezionare
Fotocamera per scattare una nuova
foto o registrare un nuovo video.
Per creare e inviare un messaggio immagine
1 } Messaggi } Scrivi nuovo
} MMS } Aggiungi per
visualizzare una lista di elementi da aggiungere al Selezionare un
2 } Aggiungi per aggiungere altri
elementi al messaggio. È possibile visualizzare e selezionare opzioni che consentono di migliorare
messaggio evidenziando elementi
il in esso contenuti e premendo
tasto di selezione sinistro.
il
3 Al termine della creazione del
messaggio
tutte le
messaggio.
elemento.
} Altro } Invia.
dal
4 } Numero telefono e immettere
il numero telefonico del destinatario
} Ricerca rubrica per
oppure richiamare un numero o un gruppo
Rubrica. Per immettere un
dalla indirizzo email } Indirizzo e-mail. Una lista sottostante mostra gli ultimi 10 destinatari. È anche possibile selezionare un destinatario da questa lista.
Per effettuare una chiamata durante la creazione di un messaggio immagine
1 Durante la scrittura del messaggio
} Altro.
2 } Effettua chiam. e immettere
o richiamare un numero telefonico
} Chiama. Si torna quindi
al messaggio.
3 Per terminare la chiamata } Altro
} Termina.
Per salvare elementi da un messaggio immagine
Una volta visualizzato un messaggio immagine } Altro } Salva elementi e selezionare un elemento dalla lista visualizzata.
} Invia.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 29
Messaggi (SMS)
Tali messaggi possono contenere immagini semplici, animazioni, melodie ed effetti sonori
Se si invia un messaggio di testo a un gruppo, viene addebitato l'invio a ogni singolo elemento del gruppo.
Operazioni preliminari
Assicurarsi innanzitutto che il numero del centro servizi sia impostato. Il numero viene fornito dal provider dei servizi e in genere viene salvato sulla carta SIM.
Per impostare il numero
centro servizi
del
1 } Messaggi } Impostazioni
} Messaggio SMS } Centro servizi. Se il numero del
centro servizi è salvato sulla carta SIM, viene visualizzato nella lista.
2 Se la lista non contiene numeri
} Aggiungi e immettere il numero,
includendo il prefisso internazionale "+" e il prefisso nazionale
} Salva.
Messaggistica
Invio di messaggi di testo
Per ulteriori informazioni sull'immissione di lettere,
Alcuni caratteri specifici delle lingue occupano più spazio. Per alcune lingue è possibile disattivare per risparmiare spazio.
Per scrivere e inviare un messaggio di
1 } Messaggi } Scrivi nuovo
2 Scrivere il messaggio } Continua.
3 } Numero telefono e immettere
% 20 Immissione di lettere.
Non accentate
testo
} SMS.
Se si desidera salvare il messaggio per inviarlo in un secondo momento, premere
. } per
salvarlo in Bozze.
il numero telefonico del destinatario
} Ricerca rubrica per
oppure richiamare un numero o un gruppo dalla rubrica. Per immettere un indirizzo email
} Indirizzo e-mail.
Una lista sotto le opzioni di invio mostra gli ultimi destinatari utilizzati.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Page 30

Gestione immagini

È anche possibile selezionare
destinatario da questa lista.
un
} Invia.
Per inviare un messaggio a un indirizzo email, è necessario impostare un numero del gateway email,
} Impostazioni } Messaggio SMS
Gateway e-mail. Il numero viene
}
fornito dal provider dei servizi.
Per inserire un elemento in un messaggio di testo
1 Durante la scrittura del messaggio
} Altro } Agg. elemento.
2 Selezionare prima un tipo
elemento, quindi l'elemento
di desiderato.
} Messaggi
Gestione immagini
Fotocamera e videoregistratore
È possibile scattare foto, registrare video, salvarli, visualizzarli e inviarli come allegati email oppure in messaggi
% 12 Fotocamera.
MMS.
Se si prova a registrare una sorgente luminosa intensa come la luce del sole diretta o una lampada, lo schermo potrebbe oscurarsi oppure l'immagine potrebbe risultare distorta.
Opzioni fotocamera e video
Una volta attivati la fotocamera o il video
} Impostazioni per visualizzare altre
opzioni.
Passa a videocamera - per
registrare un video anziché scattare
Passa a fotocamera - per scattare
Modalità ripresa (fotocamera) -
Modalità ripresa (video) -
una foto.
una foto anziché registrare un video.
selezionare Normale per nessuna cornice, Panorama per riunire diverse foto in un'unica grande foto,
Cornici per aggiungere una cornice
alla foto e Burst per scattare quattro foto in rapida successione.
selezionare Video di alta qualità
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 31
o Per MMS se si desidera inviare
il video tramite MMS.
Dimensione immagine - scegliere
tra 1632x1224, 640x480 e 160x120.
Dimensioni video - scegliere tra
Grande 176x144 e Piccolo 128x96.
Attiva macro - per attivare
l'impostazione macro.
Attiva modalità notte - per
migliorare la qualità della foto in
condizioni di
aumentando il
esposizione.
Attiva flash - per migliorare
le condizioni di luminosità.
Attiva timer autom. - la foto viene
scattata qualche secondo dopo
pressione del pulsante della
la
fotocamera.
Effetti - per selezionare diversi
effetti da applicare alla foto o al
video.
Bilanciamento bianco - per
regolare il colore della foto o del
video in
luminosità.
Qualità immagine - scegliere tra
una qualità della foto Normale e
Alta.
Attiva ora e data - per aggiungere
ora e data alla foto.
luminosità ridotta,
tempo di
base alle condizioni di
Gestione immagini
Ripristina n. file - per ripristinare
il contatore del numero di file.
Salva in - selezionare Memory Stick
o Memoria telefono per salvare la foto o il video.
Trasferimento di immagini al computer
Utilizzando il cavo USB, è possibile trascinare le immagini della fotocamera in un computer con sistema operativo Windows® 2000, Windows ME, Windows XP e Mac OS X.
Per trasferire immagini a un computer
1 Assicurarsi che i driver USB sono
installati, i driver USB.
2 Con il computer e il telefono
entrambi collegati e accesi, aprire Gestione risorse e cercare Disco removibile (unità:)\DCIM (se sono state salvate nella Memory Stick Duo).
3 Spostare o copiare i file immagine
oppure trascinarli nella cartella
desiderata sul computer. Per organizzare e migliorare ulteriormente la qualità delle immagini della fotocamera nel computer,
% 8 Per installare
le immagini della fotocamera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Page 32
Gestione immagini
installare Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, incluso nel CD in dotazione con il telefono.
Immagini
Il telefono è dotato di alcune immagini e animazioni È possibile effettuare le operazioni descritte di seguito.
Utilizzare l'immagine come sfondo
screen saver.
o
Assegnare un'immagine
un contatto.
a
Scambiare immagini utilizzando uno
dei metodi di trasferimento disponibili.
Per visualizzare le immagini
1 } File manager } Immagini. 2 Le immagini sono visualizzate
miniatura. Per una visualizzazione
in completa
Per utilizzare un'immagine
1 } File manager } Immagini
e scorrere fino a visualizzare l'immagine che si desidera utilizzare
2 Selezionare lo scopo per il quale
si
} Visualiz.
} Altro } Utilizza come.
desidera utilizzare l'immagine.
Per inviare un'immagine
} File manager } Immagini e scorrere
fino a visualizzare l'immagine desiderata. } Altro } Invia e selezionare un metodo di trasferimento.
Tutti i telefoni con il supporto delle immagini possono ricevere immagini di dimensioni 120x160. Alcuni telefoni con il supporto delle immagini non sono in grado di ricevere immagini di dimensioni superiori a 160x120. Le dimensioni ottimali di un'immagine per la visualizzazione su un computer sono 1632x1224.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 33

Svago

Radio
Il telefono dispone di una radio FM con funzionalità RDS. Per utilizzare la radio, è necessario collegare il viva voce al telefono, poiché il viva voce funziona da antenna. La radio può essere utilizzata come sveglia.
Per utilizzare la radio, è necessario accendere il telefono. Non accendere il telefono nelle aree in cui è vietato l'uso dei telefoni portatili,
per la sicurezza e il corretto uso
Per ascoltare la radio
Collegare il viva voce al telefono
} Radio.
Per ridurre a icona, ritornare
modalità standby e utilizzare
in
funzioni con la radio ancora
altre
funzione, premere .
in
Controllo radio
} Cerca oppure tenere premuto
o per trovare il canale successivo sulla banda.
Premere o per spostarsi
di 0,1 MHz lungo la banda FM.
Premere o per il canale
preimpostato successivo.
% 37 Avvertenze
.
Svago
Salvataggio dei canali radio
È possibile salvare fino a 20 canali radio preferiti.
Per salvare rapidamente i canali nelle posizioni comprese tra 1 e 10, tenere premuto 0 - 9 (dove 0 rappresenta il numero 10). Per selezionare un canale salvato nelle posizioni da 1 a 10, premere 0 - 9.
Per salvare un canale radio
} Radio } Altro } Salva selezionare
una posizione } Inserisci. Il canale viene salvato in una lista.
Opzioni radio
} Altro per le seguenti opzioni:
Spegni - per disattivare la radio.
Salva - per salvare la frequenza
corrente in una lista di canali.
Canali - per selezionare, rinominare,
sostituire o eliminare canali salvati
per impostare un canale come
o sveglia preferita.
Attiva altoparl. - per ascoltare
attraverso l'altoparlante.
Salv. automatico - per cercare
automaticamente e salvare i canali in una lista di canali. I canali salvati precedentemente verranno sostituiti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Page 34
Svago
Imposta freq. - per immettere
manualmente una frequenza.
valori immessi verranno adattati
I automaticamente alle frequenze valide. Premere direttamente a Imposta freq.
RDS - opzioni per attivare
o disattivare la frequenza alternativa (AF) e per mostrare o nascondere
informazioni sulla stazione.
le
Attiva mono - per attivare
la modalità mono.
per andare
PlayNow™
Questa funzione varia a seconda della rete o del gestore. Per informazioni sull'abbonamento e su PlayNow™, contattare il gestore di rete.
Con il servizio PlayNow™, è possibile ascoltare in anticipo le suonerie prima di decidere se acquistarle e scaricarle nel telefono.
Operazioni preliminari
Assicurarsi innanzi tutto di quanto segue:
Si dispone di un abbonamento
telefonico con supporto della trasmissione dati GPRS.
Sono state immesse le impostazioni
WAP corrette nel telefono,
% 13 Impostazioni di download.
Potrebbe inoltre essere necessario
registrarsi come utente WAP presso il provider dei servizi o il gestore
rete.
di
Si dispone di memoria libera
telefono.
nel
Download di una suoneria dall'elenco di PlayNow™
Il costo totale per il download di una suoneria appare sullo schermo quando si sceglie di scaricare e salvare una suoneria. Dopo aver acquistato la suoneria, il relativo costo verrà addebitato sulla bolletta telefonica o sulla carta prepagata dal gestore di rete.
Per ascoltare una suoneria
} PlayNow™ e selezionare la suoneria
che si desidera ascoltare.
Per scaricare una suoneria
1 Dopo aver ascoltato una suoneria
che si desidera scaricare, verificare
innanzitutto i dettagli sull'acquisto,
quindi leggere i termini
le condizioni previste nel kit del
e
telefono. Per acquistare le suonerie
direttamente nel telefono, si devono
accettare queste condizioni.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 35
2 } per scaricare la suoneria.
La suoneria viene automaticamente salvata in
Il servizio potrebbe non essere sempre disponibile in tutti i paesi o quando si utilizza una rete diversa da quella del proprio gestore di rete. Quando si seleziona l'icona PlayNow™, si verrà avvisati con un messaggio in merito alla disponibilità del servizio.
File manager } Suoni.
Suonerie e melodie
È possibile scambiare melodie utilizzando uno dei metodi di trasferimento disponibili.
Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright. Un file protetto DRM è contrassegnato da un simbolo.
Per selezionare una suoneria
} Impostazioni } la scheda Suoni e avvisi } Suoneria.
Per attivare o disattivare la suoneria
Tenere premuto dalla modalità standby. Vengono attivati/disattivati tutti i segnali acustici ad eccezione della sveglia.
Svago
Per impostare il volume della suoneria
1 } Impostazioni } la scheda
Suoni e avvisi } Volume suoneria
e premere o per aumentare
o diminuire il volume.
2 } Salva per salvare
l'impostazione.
Per impostare l'avviso a vibrazione
} Impostazioni } la scheda Suoni e avvisi } Avv. vibrazione
e selezionare l'impostazione desiderata.
Opzioni per suoni e avvisi
Da Impostazioni } la scheda
Suoni e avvisi, è possibile impostare
le seguenti opzioni:
Avviso messaggio - per scegliere
come si desidera essere avvisati
un messaggio in arrivo.
di
Suono tasti - per scegliere quale
suono associare alla pressione
tasti.
dei
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Page 36

Connettività

Connettività
Trasferimento di file tramite il cavo USB
Quando si collega il telefono a un computer tramite il cavo USB, la Memory Stick viene visualizzata come unità sul computer. È possibile installare i driver del cavo USB utilizzando il CD in dotazione con il telefono,
i driver USB.
Assicurarsi di utilizzare esclusivamente il cavo USB fornito in dotazione con il telefono e di collegare il cavo USB direttamente al computer.
È possibile utilizzare la funzione di trascinamento della selezione del computer per effettuare le seguenti operazioni:
Trasferire file tra il telefono
e
Spostare, eliminare e organizzare
i
% 8 Per installare
il computer.
file sulla Memory Stick Duo.
I file devono essere salvati in cartelle specifiche sulla Memory Stick:
Le immagini devono essere salvate
in \MSSEMC\Media files\image\.
La musica deve essere salvata
\MSSEMC\Media files\audio\
in oppure copiata utilizzando Disc2Phone, WALKMAN™.
Le applicazioni e i giochi Java
devono essere salvati
\MSSEMC\Media files\other\.
in
Le foto scattate con la fotocamera
vengono salvate nella cartella \DCIM\.
Per poter utilizzare questa funzione, il computer deve disporre di uno dei seguenti sistemi operativi: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP e Mac OS X.
% 7 Lettore
Servizio aggiornamenti
Con il Servizio aggiornamenti Sony Ericsson è possibile mantenere il telefono sempre aggiornato con il software più recente. Quando è disponibile una nuova versione del software, è possibile scaricarla e installarla utilizzando il cavo USB fornito in dotazione e un computer che dispone di una connessione a Internet.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 37
Per aggiornare il software del telefono
1 Visitare
www.SonyEricsson.com/support.
2 Selezionare una regione
un paese.
e
3 Immettere il nome del prodotto. 4 Selezionare Servizio aggiornamenti
Sony Ericsson e seguire le istruzioni visualizzate.

Informazioni importanti

Informazioni importanti
Sito Web Sony Ericsson Consumer
All'indirizzo www.SonyEricsson.com è presente una sezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software per computer e consigli su come utilizzare il prodotto in modo più efficiente.
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
Leggere queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
Raccomandazioni
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e
privo di polvere.
• Non esporre il prodotto a umidità o
immergerlo in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde.
• Non esporre il prodotto
fiamme vive oppure a sigari
a o
sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare
cercare di piegare il prodotto.
o
• Non dipingere il prodotto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Page 38
Informazioni importanti
• Non usare il prodotto in prossimità apparecchiature medicali senza
di verificare
che ciò sia consentito.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei
in prossimità di questi o in zone in cui
o appositi avvisi richiedono di spegnere i
ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto
in zone a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto
apparecchiature senza fili
o sopra l'airbag dell'automobile.
• Non tentare di smontare
il prodotto. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i
centri autorizzati Sony Ericsson.
Antenna
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale Sony Ericsson prevista per il modello di telefono portatile. L'utilizzo di antenne diverse o modificate potrebbe danneggiare il telefono portatile e rappresentare una violazione dei regolamenti, con conseguente peggioramento delle prestazioni e con un aumento dei livelli del SAR oltre i limiti raccomandati (vedere di seguito).
Uso corretto
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non coprire la parte superiore del telefono quando è in funzione. Ciò penalizza la qualità della conversazione e richiede al telefono portatile un aumento della potenza per funzionare, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.
Esposizione a radiofrequenze (RF) e
SAR
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde radio o campi di radiofrequenza).
I governi hanno adottato a livello mondiale estese linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e lo IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Questi livelli includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute, e per tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni.
Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità di misura dell'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR.
Il telefono portatile, infatti, è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria a collegarsi alla rete.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 39
Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza non influiscono sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR varino in base al modello di telefono portatile, tutti i modelli Sony Ericsson sono progettati secondo le linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza.
La documentazione fornita con il presente telefono portatile include un opuscolo separato relativo alle informazioni SAR per questo modello di telefono portatile. Queste e altre informazioni sull'esposizione alla radiofrequenza e sul SAR sono anche reperibili all'indirizzo www.SonyEricsson.com.
Alla guida
Verificare se le normative e le disposizioni locali limitano l'utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida o richiedono l'utilizzo di soluzioni viva voce. Con il prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente le soluzioni viva voce Sony Ericsson. A causa delle possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l'installazione dei telefoni cellulari sulla vettura senza un kit viva voce con antenna esterna.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
Informazioni importanti
Dispositivi medicali personali
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto. Evitare quindi di appoggiare il telefono portatile in corrispondenza del pacemaker. Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della giacca. Si consiglia di appoggiare il telefono portatile all'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm è sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia.
Per informazioni su altri dispositivi medicali, contattare il produttore del dispositivo.
BAMBINI
NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON IL TELEFONO PORTATILE O CON I RELATIVI ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE IL TELEFONO PORTATILE O GLI ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Page 40
Informazioni importanti
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito come un rifiuto domestico. Deve essere invece consegnato all'apposito centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elett ric he ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto evita potenziali conseguenze nocive sull'ambiente e sulla salute. Il riciclo dei materiali consente di preservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclo di questo prodotto, contattare nella propria zona l'ufficio comunale preposto, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Alimentazione elettrica
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga danneggiato o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia. Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide. Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata.
Chiamate di emergenza
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio e pertanto non è possibile garantire la connessione in tutte le situazioni. Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un telefono portatile per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono portatile. Per informazioni al riguardo, rivolgersi al provider dei servizi locale.
Uso e manutenzione della batteria
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per la prima volta. La batteria va caricata solo a temperature comprese tra +5°C e +45°C.
Le batterie nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo possono mostrare una capacità ridotta le prime volte che vengono utilizzate.
Il tempo di conversazione e di standby dipende dalle effettive condizioni di trasmissione durante l'utilizzo del telefono portatile. Se il telefono portatile viene utilizzato in prossimità di una stazione fissa, la potenza impiegata si riduce con conseguente aumento dei tempi di conversazione e di standby.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 41
Attenzione! La batteria potrebbe
esplodere se gettata nel fuoco.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie
originali Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con questo telefono portatile. Gli caricabatterie potrebbero non essere sufficienti o potrebbero produrre un calore eccessivo. L'utilizzo di altre batterie o
caricabatterie potrebbe risultare pericoloso.
• La batteria non deve venire a contatto
con liquidi.
• Evitare che i contatti metallici della batteria
tocchino altri oggetti in metallo. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare la batteria.
• Non smontare o modificare la batteria.
• Non esporre la batteria
a temperature elevate, ovvero superiori a +60°C. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare la batteria a temperatura ambiente.
• Prima di estrarre la batteria,
il telefono portatile.
spegnere
• Tenere al di fuori della portata
dei bambini.
• Utilizzare la batteria solo per
lo scopo previsto.
• Non introdurre la batteria bocca. Gli elettroliti della batteria
in possono
risultare tossici per ingestione.
altri
Smaltimento della batteria
Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento delle batterie
Informazioni importanti
o rivolgersi al Sony Ericsson Customer Care Center per ulteriori informazioni.
La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti normali. Se possibile, gettarla negli appositi contenitori.
Contratto di licenza con l'utente finale
Questo dispositivo wireless ("Dispositivo") contiene software di proprietà di Sony Ericsson
Mobile Communications AB ("Sony Ericsson") e dei suoi fornitori e licenziatari di terze parti ("Software").
All'utente del Dispositivo, Sony Ericsson garantisce una licenza non esclusiva, non trasferibile e non assegnabile per utilizzare il Software unicamente insieme al Dispositivo in cui è installato. Quanto è esposto nel presente documento non deve essere inteso come vendita del Software a un utente del Dispositivo.
Il cliente non dovrà riprodurre, modificare, distribuire, decodificare, decompilare o altrimenti alterare oppure utilizzare qualsiasi altro mezzo per tentare di scoprire il codice sorgente del Software o di qualsiasi componente del Software. A scanso di dubbi, l'utente è in qualsiasi momento autorizzato a trasferire tutti i diritti e gli obblighi relativi al Software a una terza parte, unicamente insieme al Dispositivo con cui è stato fornito il Software, purché l'altra parte accetti di mettere per iscritto il proprio vincolo a tali disposizioni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Page 42
Informazioni importanti
Questa licenza viene concessa per la durata di vita utile del Dispositivo. L'utente può comunque terminare questa licenza trasferendo in forma scritta a una terza parte tutti i diritti sul Dispositivo con cui è stato ricevuto il Software. La non osservanza dei termini e delle condizioni esposte in questa licenza causerà il termine della stessa con effetto immediato.
Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono gli unici ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software. Sony Ericsson ed un'eventuale terza parte, qualora il Software contenga materiale o codice di tale terza parte, verranno nominati beneficiari di terze parti di queste condizioni.
La validità, l'interpretazione e l'adempimento di questa licenza saranno governate dalle leggi di Svezia. Quanto sopra verrà applicato nella misura massima consentita dai diritti del consumatore previsti dalla legge, quando applicabile.
Garanzia limitata
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), fornisce la presente garanzia limitata per il telefono portatile e i relativi accessori originali forniti insieme al telefono portatile (di seguito denominati "Prodotto").
In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa,
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
è possibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.SonyEricsson.com per ulteriori informazioni.
La garanzia
In base alle condizioni di questa garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il prodotto al momento dell'acquisto, e per un successivo periodo di un (1) anno, è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati.
Responsabilità
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.
Tenere presente che parte delle impostazioni personali, dei contenuti scaricati sul telefono o di altre informazioni potrebbero andare perduti quando il prodotto Sony Ericsson viene riparato o sostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme
Page 43
o restrizioni tecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per informazioni perse di qualunque tipo né rimborserà l'utente in caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson quali contenuti scaricati, dati dell'agenda e dei contatti prima di portare il prodotto a un centro Sony Ericsson per la riparazione o la sostituzione.
Condizioni
1 La garanzia è valida solo se il Prodotto
da riparare o sostituire è accompagnato dall'originale della prova di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo prodotto, con l'indicazione della data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2 Qualora Sony Ericsson proceda alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati
Informazioni importanti
con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson.
3 La presente garanzia non copre
eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi. Una batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte. Tuttavia, a lungo termine, la batteria si esaurisce. Non si tratta di un difetto. Se il tempo di conversazione o la durata in modalità standby sono eccessivamente brevi, la batteria deve essere sostituita. Sony Ericsson raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie approvati da Sony Ericsson. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nella luminosità e nei colori dei display. Potrebbero, ad esempio, apparire sul display piccoli punti luminosi o scuri definiti pixel difettosi che si verificano in caso di cattivo funzionamento di singoli punti e non possono essere corretti. Due pixel difettosi sono ritenuti accettabili. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nell'aspetto dell'immagine della fotocamera. Questa situazione non
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Page 44
Informazioni importanti
è affatto insolita e non è considerata un difetto della fotocamera.
4 Dato che il sistema cellulare sul quale
funziona il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene r esponsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema.
5 Questa garanzia non copre guasti del
Prodotto dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
6 La garanzia non copre guasti del Prodotto
dovuti all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il Prodotto.
7 La rottura dei sigilli del prodotto
invaliderà la garanzia.
8 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA
E SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI; IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I RELATIVI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO
E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo No. 24 del 2 febbraio
2002. * UNIONE EUROPEA (UE) Se il Prodotto è stato acquistato in un paese
dell'Unione Europea, si potrà godere dell'assistenza, in base alle condizioni sopra specificate, prevista per il periodo di garanzia in qualsiasi paese dell'Unione Europea in cui un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese dell'Unione Europea, contattare il centro Sony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi dell'Unione Europea.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 45
La riparazione di prodotti con SIM bloccata potrebbe risultare impossibile.
** In alcuni paesi/regioni vengono richieste ulteriori informazioni. In questo caso, tale richiesta è chiaramente indicata nella prova di acquisto valida.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Informazioni importanti
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that
our product
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/ EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Page 46

Indice

Indice
A
attivazione/disattivazione
suoneria ...................................... 35
avvertenze per la sicurezza ................ 37
B
batteria
inserimento ................................... 4
uso e manutenzione ................... 40
driver USB
installazione ...................................8
E
Emergenza Vedere numeri
di emergenza .......................................24
F
file manager .........................................21
fotocamera ....................................30–31
C
chiamata ............................................... 7
dai contatti .................................. 26
dalla lista chiamate ..................... 26
chiamate
emergenza .................................. 24
esecuzione .............................. 7, 23
ricezione ................................. 7, 24
rifiuto ........................................... 24
risposta ....................................... 24
contatti ...........................................24–26
D
declaration of conformity .................... 45
dimensioni immagine .......................... 30
Disc2Phone .......................................... 7
installazione .................................. 8
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
G
garanzia ...............................................42
I
immagini ..............................................32
impostazioni
download .....................................13
invio
contatti .........................................26
immagini ......................................32
L
lettere
immissione .............................20–21
Lettore WALKMAN™ .......................7–11
lista chiamate .......................................26
Page 47
Indice
M
Memory Stick Duo™ .......................... 22
formattazione .............................. 23
inserimento ................................... 6
menu di avvio ........................................ 5
messaggi
immagine (MMS) ......................... 27
testo (SMS) ................................. 29
messaggi di testo (SMS) ................29–30
messaggi immagine (MMS) ...........27–28
microfono, disattivazione/attivazione . 24
MMS Vedere messaggi immagine ...... 27
Modalità T9™ per l'immissione di testo
immissione di lettere ................... 21
musica
trasferimento ................................ 8
P
playlist ................................................. 10
PlayNow™ .......................................... 34
pulsante Riprod./Pausa ........................ 7
R
risposta
chiamate ..................................... 24
S
salvataggio
da messaggi immagine ................28
scrittura
utilizzo della modalità T9™ per
l'immissione di testo ....21
servizio aggiornamenti .........................36
SMS Vedere messaggi di testo ...........29
suonerie ...............................................35
T
tasti e navigazione ...............................18
testo della guida, nel telefono .............20
trasferimento
file ................................................36
immagini della fotocamera ..........31
musica ...........................................8
V
videoregistratore ............................30–31
volume
cambio .........................................23
impostazione della suoneria ........35
volume dell'altoparlante ......................23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Loading...