Sony ericsson W800 User Manual [hu]

Tartalomjegyzék

Sony Ericsson W800i
Első lépések ........................... 4
Ismerkedés a telefonnal ...... 14
Hívások ................................. 23
Üzenetek ............................... 28
Képkezelés ........................... 31
Kapcsolódás ........................ 37
Fontos tudnivalók ............... 39
Tárgymutató ......................... 49
További tudnivalók felhasználók számára
A www.SonyEricsson.com/support webhelyen található További tudnivalók című használati útmutató további információt tartalmaz telefonjáról.
www.SonyEricsson.com/support
A Sony Ericsson Terméktámogatás webhelyen további segítséget talál telefonja legjobb kihasználásához, egyebek között felhasználói dokumentációt, hibaelhárítási tanácsokat, tippeket és trükköket, szoftvert, valamint az internet- és WAP-böngészéshez, illetve üzenetek kezeléséhez szükséges telefonbeállításokat.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Első kiadás (2005. május)
Ezt a használati útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információ pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony Ericsson Mobile Communications AB bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül végrehajthatja. Ezek a módosítások a jelen használati útmutató későbbi kiadásaiba kerülnek be.
Minden jog fenntartva.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikációs szám: HU/LZT 108 7880 R1A Megjegyzés: A használati útmutatóban ismertetett
szolgáltatások nem mindegyikét támogatja minden hálózat. Ez vonatkozik a GSM Nemzetközi segélyhívószámra (112) is.
Kérjük, forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez vagy a szolgáltatóhoz, ha nem biztos abban, hogy használhat-e egy adott szolgáltatást.
A mobiltelefon használatba vétele előtt olvassa el a Biztonságos és hatékony használat, valamint a Korlátozott jótállás című fejezetet.
Mobiltelefonja alkalmas kiegészítő tartalom (például csengőhangok) letöltésére, tárolására
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
és továbbítására. Az ilyen tartalom használatát harmadik felek jogai korlátozhatják vagy tilthatják, korlátozás nélkül beleértve az alkalmazandó szerzői jogi törvények korlátozásait. A mobiltelefonjára letöltött vagy onnan továbbított kiegészítő tartalom vonatkozásában minden felelősség Önt, nem a Sony Ericsson vállalatot terheli. Bármely kiegészítő tartalom használata előtt győződjön meg arról, hogy megfelelő licenccel vagy más jogosultsággal rendelkezik a használathoz. A Sony Ericsson nem garantálja a kiegészítő tartalom vagy bármely más, harmadik féltől származó tartalom pontosságát, sértetlenségét vagy minőségét. A Sony Ericsson semmilyen körülmények között nem felelős a kiegészítő tartalom vagy bármely más, harmadik féltől származó tartalom bármilyen nem megfelelő használatáért.
A Bluetooth szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és ezeket a jelöléseket a Sony Ericsson minden esetben licenc alapján használja.
A QuickShare™, a PlayNow™, a PhotoDJ™, a MusicDJ™ és a VideoDJ™ név a Sony Ericsson Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Memory Stick™ és a Memory Stick Duo™ név a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Walkman™ név a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A Walkman™ embléma és szimbólum a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a PowerPoint a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
A Mac OS az Apple Computer, Inc. vállalatnak az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Az Adobe és a Photoshop név az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A T9™ Szövegbevitel a Tegic Communications védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A T9™ Szövegbevitel védjegyet a következő szabadalmak védik: USA-beli szabadalmak: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 és 6,011,554; kanadai szabadalom: 1,331,057; egyesült királysági szabadalom: 2238414B; hongkongi szabadalom: HK0940329; szingapúri szabadalom: 51383; európai szabadalmak: 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, illetve a további szabadalmak bejegyzése folyamatban van.
A Java és az összes Java alapú védjegy és embléma a Sun Microsystems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Végfelhasználói licencszerződés a Sun™ Java™ J2ME™ használatára vonatkozóan.
1 Korlátozások: A szoftver a Sun bizalmas,
szerzői jogi védelem alatt álló információjának minősül, és a Sun és/vagy a Sun licencpartnerei a szoftver összes másolatára vonatkozó jogcíműket fenntartják. A felhasználók a szoftvert nem módosíthatják, nem fordíthatják vissza, nem szedhetik szét alkotóelemeire, nem fejthetik vissza, nem bonthatják fel, és semmilyen más módon nem elemezhetik belső felépítését.
A szoftver sem részben, sem egészében nem ruházható át, illetve nem adható bérbe vagy allicencbe.
2 Exportszabályozások: A szoftverre,
amelynek része a műszaki adatok leírása is, az Egyesült Államok exportellenőrzési törvényei vonatkoznak, beleértve az Egyesült Államok Exportszabályozási Egyezményét és a kapcsolódó szabályozásokat. Ezenkívül előfordulhat, hogy más országok export­és importszabályai is vonatkoznak rá. A felhasználó beleegyezik abba, hogy szigorúan betartja az összes fenti szabályt, és elfogadja, hogy a szoftver exportálásával, reexportálásával, illetve importálásával kapcsolatos engedélyek beszerzése a saját feladata. A szoftver nem tölthető le, illetve nem exportálható vagy reexportálható más módon (i) Kubába, Irakba, Iránba, Észak­Koreába, Líbiába, Szudánba, Szíriába (ez a lista bizonyos időközönként változhat), illetve bármely egyéb olyan országba, amellyel szemben az Egyesült Államok embargót vezetett be, továbbá ezen országok állampolgárainak vagy lakosainak, illetőleg (ii) bármilyen olyan helyre, amely szerepel az Egyesült Államok Pénzügyminisztériumának Speciálisan Kiemelt Országok vagy a Kereskedelmi Minisztérium Rendelés­visszautasítási listáján.
3 Korlátozott jogok: Az Egyesült Államok
kormánya általi használatra, másolásra vagy közzétételre a DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) és a FAR 52.227-19(c) (2) dokumentum Műszaki Adatok és Számítógépes Szoftverek című cikkelyeiben leírt korlátozások vonatkoznak.
A jelen termékben működő szoftver egyes részei copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Minden jog fenntartva.
A jelen dokumentumban említett egyéb termék­vagy vállalatnevek a megfelelő tulajdonosok védjegyei lehetnek.
Minden itt kifejezetten át nem engedett jog fenntartva.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Első lépések

Az akkumulátor és a SIM-kártya behelyezése
1 Távolítsa el az
akkumulátorfedelet.
2 Csúsztassa be a SIM-kártyát
a foglalatába.
3 Helyezze be az akkumulátort
a telefonba úgy, hogy a címkét
tartalmazó oldal felfelé,
a csatlakozók pedig
egymás felé
nézzenek.
4 Csúsztassa a helyére az akkumulátorfedelet.
5 Csatlakoztassa a töltőt
a telefonhoz.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Előfordulhat, hogy az akkumulátor
ikonja csak 30 perc után jelenik
a képernyőn.
meg
30 perc
7 Várjon körülbelül 2,5 órát, amíg
akkumulátor teljesen feltöltődik.
az
2,5 óra
8 Válassza le a töltőt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
A telefon bekapcsolása
1 Nyomja meg és tartsa
lenyomva az Az első indítás eltarthat néhány percig.
2 Válassza ki, hogy
a készüléket kizárólag
WALKMAN™
a lejátszó használatára vagy a teljes funkciókész lettel kívánja használni.
3 Szükség esetén
adja meg a SIM-kártyához tartozó PIN-kódot.
4 Az első bekapcsolást követően állítsa
be a telefon menüiben használni kívánt nyelvet.
} Igen — ha ezt a lehetőséget
választja, a telepítővarázsló megjelenő utasításai segítenek az első lépésekben és a telepítés befejezésében.
Indítómenü
Amennyiben be van kapcsolva az indítómenü, a telefon bekapcsolásakor kiválaszthatja, hogy a készüléket a teljes funkciókészlettel vagy kizárólag zenehallgatásra kívánja használni. Az utóbbi esetben a készülék adó-vevő
gombot.
-
5
egységei nem kapcsolnak be, így a telefon nem zavarja az erre érzékeny műszereket (például repülőgépen vagy kórházban). Ilyenkor nem kezdeményezhet vagy fogadhat hívásokat, nem küldhet üzeneteket stb. Kizárólag a WALKMAN lejátszó működik.
Az indítómenü kikapcsolása
1 } Beállítások } Általános
lap } Indítási menü.
2 Válassza a Sohasem látható
lehetőséget. A Csak zene lehetőség kiválasztása után még mindig érkezhetnek naptári és feladatemlékeztetők, és a riasztási jel is megszólalhat.
A Memory Stick Duo™ modul behelyezése
A Memory Stick Duo™
az ábrán látható
modult módon, a foglalatba csúsztatva helyezheti be.
A Memory Stick Duo modul további tárhelyet biztosít a telefon számára, például zeneszámok, csengőhangok, videoklipek és képek tárolására.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Az útmutatóban használt jelölések
Ebben a használati útmutatóban az alábbi jelölésekkel találkozhat:
Megjegyzés
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy az adott szolgáltatás vagy funkció függ az előfizetéstől, illetve a hálózattól. További információért forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez.
% Lásd még: X. oldal.
} A görgetéshez és a kiválasztáshoz
használja a választóbillentyűket vagy a navigációs billentyűt,
% 18 Billentyűk és navigáció.
Nyomja meg a navigációs billentyű közepét.
Nyomja meg a navigációs billentyűt felfelé.
Nyomja meg a navigációs billentyűt lefelé.
Nyomja meg a navigációs billentyűt balra.
Nyomja meg a navigációs billentyűt jobbra.
További tudnivalók
A telefonban tárolt további utasítások megtekintése:
} Beállítások } Általános
lap } Tippek
és trükkök és Telepítővarázsló.
Lejátszás/szünet gomb
A zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. Válassza ki, hogy a gombot a WALKMAN™ lejátszó, az FM rádió, illetve e kettő közül a legutóbb használt alkalmazás kezeléséhez kívánja használni.
A gomb beállításának megváltoztatása
} Beállítások } Általános lap } Leját./szün. gomb.
Hívások fogadása
Amikor csörög a telefon, } Fogadás.
WALKMAN™ lejátszó
A WALKMAN™ lejátszó hanglejátszóként és videolejátszóként is szolgál.
Zene telepítése, átvitele és lejátszása
A telefon együttműködik a Disc2Phone
számítógépes alkalmazással, amely a telefonhoz kapott CD-lemezen található. A Disc2Phone használatával a telefon Memory Stick Duo moduljára másolhat zenét a számítógépről vagy CD-lemezekről. Az ilyen módon másolt zenei fájlok automatikusan Előadó-Album-Cím sorrendben kerülnek átvitelre. Kövesse az alábbi lépéseket a WALKMAN lejátszó használatának megkezdéséhez.
Hívások kezdeményezése
Hívások kezdeményezése
1 Hívás kezdeményezéséhez írja
a telefonszámot (szükség esetén
be
nemzetközi előhívószámmal
a
a körzetszámmal együtt),
és
} Hívás.
majd
2 A hívás befejezéséhez válassza
} Vége parancsot.
a
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Az USB-illesztőprogramok telepítése
1 Kapcsolja be a számítógépet,
helyezze a CD-meghajtóba
és
telefonhoz kapott CD-lemezt.
a
megnyílik a PC Suite
Ha alkalmazáscsomag telepítési ablaka, zárja be, mert most nincs rá szükség.
2 Kapcsolja be a telefont,
csatlakoztassa az USB-kábelt
és
számítógép USB-portjához, valamint
a a telefonhoz. A számítógépen elindul az „Új hardver varázsló”.
3 A számítógépen: Kattintson
Telepítse a szoftvert beavatkozás
a nélkül lehetőségre, majd a Tovább gombra.
4 A varázsló automatikusan megkeresi
az USB-kábel illesztőprogramjait. Kattintson a Befejezés gombra.
5 Ismételje meg a 3. és a 4. lépést,
ameddig mind az öt illesztőprogram telepítése befejeződik.
A számítógép és a telefon USB-kábellel történő minden egyes csatlakoztatásakor megjelenik egy párbeszédpanel a számítógépen, amely a cserélhető lemezzel (a telefonba helyezett Memory Stick modullal) végezhető műveleteket tartalmazza. A Disc2Phone használatára való előkészületek folytatásához válassza a Semmilyen műveletet ne hajtson végre lehetőséget.
A Disc2Phone telepítése
1 Kapcsolja be a számítógépet,
helyezze a CD-meghajtóba
és
telefonhoz kapott CD-lemezt.
a A CD automatikusan elindul,
megjelenik a telepítő ablaka.
és
2 A számítógépen: Válassza ki a kívánt
nyelvet, és kattintson az OK gombra.
3 A számítógépen: Kattintson
Disc2Phone telepítése lehetőségre,
a
kövesse a képernyőn megjelenő
és utasításokat. A telepítés befejezése után a Disc2Phone ikonja megjelenik az asztalon.
Zene átvitele
1 Győződjön meg arról, hogy bekapcsolta
a telefont, és az USB-kábellel
számítógéphez csatlakoztatta.
a
2 A számítógépen: A Disc2Phone
elindításához kattintson duplán
asztalon látható Disc2Phone ikonra.
az
3 A számítógépen: A zene átvitelével
kapcsolatos további információért tekintse át a Disc2Phone súgóját. Kattintson a Disc2Phone ablakának jobb felső sarkában található ikonra.
Adatátvitel közben ne húzza ki az USB-kábelt se a telefonból, se a számítógépből, mert ez a Memory Stick sérülését okozhatja.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 A számítógépen: Működő
internetkapcsolat esetén
Disc2Phone alkalmazás lekérheti
a
internetről az éppen másolás alatt
az álló CD adatait (előadó, számok címe stb.). Indítás előtt regisztrálnia kell
programot.
a
A telefonra átvitt fájlok az USB-kábel eltávolításáig nem érhetők el.
Zene és videoklipek lejátszása
1 } WALKMAN. Megnyílik a WALKMAN
lejátszó tallózóablaka.
2 Az előadó vagy a cím alapján, illetve
lejátszási listákban is kereshet
a dalokat. Videoklipeket is kereshet.
kijelölt lista megnyitásához nyomja
A meg a
billentyűt, a listában való
visszalépéshez pedig a billentyűt.
3 Jelölje ki a kívánt címet, majd
} Lejátszás.
A WALKMAN lejátszó vezérlése
Nyomja meg a gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. Nyomja meg újra
gombot a lejátszás folytatásához.
a
Nyomja meg a billentyűt a következő
zeneszámra vagy videoklipre lépéshez.
Nyomja meg a billentyűt az előző
zeneszámra vagy videoklipre lépéshez.
Nyomja meg és tartsa lenyomva
vagy a billentyűt a zeneszám
a vagy videoklip lejátszása közbeni gyors előre-, illetve visszacsévéléshez.
Zeneszámok lejátszása közben nyomja
meg a
vagy a billentyűt az aktuális lista számonkénti megjelenítéséhez.
Lejátszás közben nyomja meg
vagy a billentyűt a lejátszási
a lista görgetéséhez. A kijelölt fájlok kiválasztásához nyomja meg
Lejátszás parancsnak megfelelő
a billentyűt.
Az éppen lejátszott videoklip lassított
lejátszásához nyomja meg a billentyűt. A normális lejátszás folytatásához válassza a
} Lejátszás
parancsot.
Az éppen szüneteltetett videoklip
képkockánként való lejátszásához nyomja meg a
billentyűt.
Nyomja meg a billentyűt
a WALKMAN lejátszóra való átváltáshoz vagy lejátszás közben a WALKMAN lejátszó kis méretűre csökkentéséhez.
A Most játszott nézetben nyomja meg
a billentyűt a WALKMAN lejátszó tallózóablakának megnyitásához.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Fájlok tallózása
A WALKMAN lejátszó tallózóablakában az alábbi lejátszási listákba rendezett zeneszámok és videoklipek között tallózhat:
Előadók — a Disc2Phone alkalmazással
másolt zeneszámok listája.
zeneszám — a telefonban és
a Memory Stick Duo modulon található zeneszámok (nem csengőhangok) teljes listája.
Lejátsz. list. — saját hangfájllisták
létrehozása és lejátszása.
Videók — a telefonban és
a Memory Stick Duo modulon található
videoklipek teljes listája.
Lejátszási listák
A Fájlkezelő alkalmazásban tárolt médiafájlok rendszerezéséhez lejátszási listákat készíthet. A lejátszási listák fájljai rendezhetők előadó, cím, illetve a listára való felvétel időpontja szerint is. Egy fájl több lejátszási listán is szerepelhet.
Lejátszási lista törlésekor vagy fájlok lejátszási listáról történő eltávolításakor az eltávolított fájlok nem törlődnek a telefonból vagy a Memory Stick Duo modulról. A fájlt bármikor felveheti más lejátszási listára.
Lejátszási lista létrehozása
1 } WALKMAN } Lejátsz. list.
} Új lejátsz. lista } Új, írja be
a lejátszási lista nevét, majd } OK.
2 Válasszon a Fájlkezelő alkalmazásból
elérhető fájlok közül. Egyszerre több fájlt is felvehet, és lehetősége
mappák felvételére is.
van
az esetben a kijelölt
Ebben mappákban található összes
felkerül a lejátszási listára.
fájl
Fájlok felvétele lejátszási listára
1 } WALKMAN } Lejátsz. list., válassza
ki a kívánt lejátszási listát, majd
} Megnyit. } Egyebek } Média.
2 Válasszon a Fájlkezelő alkalmazásból
elérhető fájlok közül.
Fájlok eltávolítása lejátszási listáról
1 } WALKMAN } Lejátsz. list., válassza
ki a kívánt lejátszási listát, majd
} Megnyit.
2 Válassza ki a fájlt, majd nyomja
a billentyűt.
meg
Lejátszási listák törlése
} WALKMAN } Lejátsz. list., válassza
ki a kívánt lejátszási listát, majd nyomja meg a billentyűt.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
A WALKMAN lejátszó lehetőségei
} Egyebek — innen az alábbi lehetőségek
érhetők el:
Most játszott — átváltás a Most játszott
nézetre.
Média — fájlok vagy mappák felvétele
a lejátszási listára.
Rendezés — a lejátszási lista fájljainak
rendezése előadó, cím, illetve a listára való felvétel időpontja szerint.
Törlés — fájl törlése a lejátszási listáról.
Az Ön által létrehozott lejátszási listák esetén a fájl csak a listáról törlődik.
Előadók lista esetén a fájl
Az a memóriából is végleg törlődik.
Átnevezés — a lejátszási lista
átnevezése. Csak a saját maga által készített lejátszási listákat nevezheti át.
Lejátsz. lista törl. — a lejátszási lista
törlése. Csak a lejátszási lista törlődik, az azon szereplő fájlokat továbbra
elérheti a Fájlkezelő alkalmazásból.
is Csak a saját maga által készített lejátszási listákat törölheti.
Információ — az aktuális zeneszám
vagy videoklip adatainak megtekintése.
Lejátszási mód — a dalok és videók
lejátszási sorrendjének módosítása.
fájlok véletlenszerű sorrendben
A
lejátszásához válassza
való
Véletlenszerű BE parancsot,
a a lejátszási lista utolsó fájljának lejátszását követő újrakezdéshez pedig
Összes ismétl. BE parancsot.
az
Hangszínszabály. — a magas
és mély hangok beállításainak módosítása a zene lejátszása közben.
Küldés — hang vagy videoklip küldése.
Képkockamentés — videoklip
lejátszásának szüneteltetésekor fénykép készítése a klip adott képkockájából.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Kamera
Fénykép készítése
1 Kapcsolja be
a kamerát az objektívtakar ó gombjának elhúzásával. Győződjön meg arról, hogy a kamera ikonja
2 Fénykép készítéséhez nyomja
meg
A kamera áttekintése
Ezzel a billentyűvel választhatja a képernyő jobb felső sarkában látható lehetőséget vagy parancsot.
Ezzel a billentyűvel választhatja a képernyő jobb alsó sarkában látható lehetőséget vagy parancsot.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
van kijelölve.
a gombot. A készülék
Törli a képet vagy a videoklipet.
Visszalépés.
A (+) és a (-) gomb megnyomásával nagyíthatja, illetve kicsinyítheti a képet.
Nyomja meg a vagy a billentyűt a fényképezőgép és a videofelvevő közötti váltáshoz.
A vagy a billentyű megnyomásával állíthatja be a fényerőt.
Be- vagy kikapcsolja a fotófényt.
alapértelmezés szerint a Memory
Duo modulra menti a képeket
Stick
Kameraképek mappába).
(a
Az automatikus élességállításhoz félig
nyomja le a
Újabb kép készítéséhez nyomja meg
gombot, a keresőhöz való
a visszatéréshez pedig a billentyűt.
A kamera kikapcsolásához csukja be
objektívtakarót, vagy nyomja meg
az
tartsa lenyomva a billentyűt.
és
gombot.
Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez vagy videoklip rögzítéséhez.
Videoklip rögzítése
1 Kapcsolja be a videofelvevőt.
Győződjön meg arról, hogy
videofelvevő ikonja van
a kijelölve.
2 Nyomja meg a gombot a felvétel
elindításához. A kijelző fölött látható
számláló.
a
A felvétel szüneteltetéséhez válassza
} Szünet lehetőséget. A felvétel
a folytatásához válassza a } Folytatás lehetőséget.
A videofelvétel befejezéséhez nyomja
meg a alapértelmezés szerint a Memory Stick Duo modulra menti a videoklipeket
Kam. videoklipek mappába).
(a
Új klip rögzítéséhez (és az aktuális klip
mentéséhez) nyomja meg a gombot.
A videofelvevő kikapcsolásához csukja
be az objektívtakarót, vagy nyomja meg és tartsa lenyomva a
A kamera beállításai
Kereső módban: } Beállítás — felvétel előtt megtekintheti a képek vagy videoklipek minőségének beállítására és javítására szolgáló lehetőségeket.
Erről a témakörben olvashat bővebben.
gombot. A készülék
billentyűt.
% 31 Kamera és videofelvevő
Beállítások letöltése
A www.SonyEricsson.com/support webhelyről letöltheti az internet- és WAP-böngészéshez, valamint az e-mail és képüzenetek (MMS) kezeléséhez szükséges beállításokat.
Beállítások letöltése
1 A számítógép böngészőjében nyissa
2 Válasszon egy területet és
3 Váltson a Telefonbeállítás lapra,
4 Válassza ki, hogy melyik szolgáltatás
www.SonyEricsson.com/support
meg a weblapot.
országot, vagy kattintson
egy
„Global support area” hivatkozásra.
a
válassza ki a kívánt telefonmodellt.
és
beállításait kívánja letölteni a telefonra.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13

Ismerkedés a telefonnal

Ismerkedés a telefonnal
A telefon és a menük áttekintése
1 2
3 4
5
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7 8 9
10
12
11
14 15
16
13
17
Ismerkedés a telefonnal
1 Infravörös port 2 Fülhallgató hangszóró 3 Választóbillentyű 4 WALKMAN™ billentyű 5 Vissza billentyű 6 Be- és kikapcsolás gomb 7 Választóbillentyű 8 Navigációs billentyű 9 Törlés billentyű 10 Némítás billentyű 11 Kamera nagyítási funkciója, hangerőgombok és képnagyítás 12 Fotófény 13 Kamera gomb 14 Lejátszás/szünet gomb 15 Memory Stick Duo foglalat 16 Mikrofon 17 Sztereó fejhallgató és akkumulátortöltő csatlakozója
A billentyűkről és a navigációról a következő szakaszban olvashat bővebben:
% 18 Billentyűk és navigáció.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Loading...
+ 35 hidden pages