Sony ericsson W800 User Manual [lt]

Turinys

Sony Ericsson W800i
Darbo pradžia ........................ 4
Išmokite naudotis savo
telefonu ................................ 14
Skambinimas ....................... 23
Žinutės .................................. 26
Pramogos ............................. 31
Sujungimas .......................... 34
Svarbi informacija ............... 35
Rodyklė ................................ 44
Papildoma vartotojo informacija
Daugiau informacijos apie telefoną ieškokite papildomos informacijos vartotojo vadove
Additional information user guide adresu: www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
Sony Ericsson produktų palaikymas leis gauti daugiau su produktu susijusios informacijos, tokios kaip vartotojo dokumentai, trikčių diagnostika, patarimai ir gudrybės, programinės įrangos bei telefono interneto/ WAP naršymo ir žinučių nustatymai.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Pirmasis leidimas (2005 gegužės mėn.)
Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson Mobile Communications AB“, jis nesuteikia jokių garantijų. „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ šį vadovą gali keisti bet kuriuo metu ir be įspėjimo, jei jame randama tipografinių klaidų arba turimos informacijos netikslumų, taip pat pagerinus programas ir prietaisus. Tačiau tokie pakeitimai bus įtraukti į naujus šio vartotojo vadovo leidimus.
Visos teisės ginamos. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2005 Leidimo numeris: LT/LZT 108 7880 R1A Pastaba: Kai kurių paslaugų, aprašytų šiame vartotojo
vadove, tam tikri tinklai nepalaiko. Tai taikoma
ir GSM tarptautiniam pagalbos telefono numeriui 112.
Jei abejojate, ar galite naudotis tam tikromis paslaugomis, kreipkitės į savo tinklo operatorių arba interneto ryšio paslaugų teikėją.
Prieš pradėdami naudotis šiuo mobiliojo ryšio telefonu, perskaitykite skyrelius Patarimai, kaip saugiai ir efektyviai naudotis telefonu ir Ribota garantija.
Šis mobiliojo ryšio telefonas gali atsisiųsti, saugoti ir persiųsti papildomą turinį, pvz.,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
skambučio melodijas. Šio turinio naudojimą gali riboti ar drausti trečiųjų šalių teisės, tarp kurių yra draudimas naudoti pagal taikomus autoriaus teisių įstatymus. Jūs, o ne „Sony Ericsson“, atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate ar persiunčiate savo mobiliuoju telefonu. Prieš naudodamiesi kokiu nors papildomu turiniu, įsitikinkite, kad galite juo naudotis, nepažeisdami jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“ negarantuoja papildomo ar iš trečios šalies gauto turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės. „Sony Ericsson“ jokiomis aplinkybėmis nebus atsakingi už netinkamą papildomo ar iš trečiųjų šalių gauto turinio naudojimą.
„Bluetooth“ pavadinimas ir logotipai priklauso bendrovei „Bluetooth SIG, Inc.“, bendrovė „Sony Ericsson“ juo naudojasi pagal licenciją.
„QuickShare™“, „PlayNow™“, „PhotoDJ™“, „MusicDJ™“ ir „VideoDJ™“ yra prekės ženklai arba registruotieji „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ prekės ženklai.
„Memory Stick™“ ir „Memory Stick Duo™“ yra prekės ženklai arba registruotieji „Sony Corporation“ prekės ženklai.
„Walkman™“ yra „Sony Corporation“ registruotasis prekės ženklas. „Walkman™“ logotipas ir simbolis yra „Sony Corporation“ registruotieji prekių ženklai.
„Microsoft“, „Windows“ ir „PowerPoint“ yra registruotieji prekės ženklai arba JAV ir kitų šalių „Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
„Mac OS“ yra „Apple Computer, Inc.“ registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
„Adobe“ ir „Photoshop“ Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Teksto įvestis T9™ yra bendrovės „Tegic Communications“ prekių ženklas arba registruotasis prekių ženklas.
Teksto įvedimas T9™ licencijuotas pagal: JAV pat. Nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 ir 6 011 554; Kanados pat. Nr. 1 331 057; Jungtinės Karalystės pat. Nr. 2238414B; Honkongo standartinį pat. Nr. HK0940329; Singapūro Respublikos pat. Nr. 51383; Europos pat. Nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ir paduotas patentines paraiškas visame pasaulyje.
„Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekių ženklai bei logotipai yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai JAV ir visose kitose šalyse.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl „Sun™“ „Java™“ J2ME™.
1 Apribojimai: programinė įranga yra
konfidenciali ir saugoma autoriaus teisių „Sun“ informacija, bendrovė „Sun“ ir jos licencijuotos partnerės pasilieka visas teises į šios informacijos kopijas. Klientai nemodifikuos, nedekompiliuos, neišskaidys, neatkoduos, neišplės ar kitaip negadins programinės įrangos. Programinė įranga negali būti išnuomota, perleista ar sublicencijuota nei visa, nei dalimis.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2
Eksportavimo taisyklės: programinė įranga, įskaitant techninius duomenis, yra JAV
eksporto kontrolės įstatymų objektas, įskaitant JAV eksporto administracijos aktą ir su juo susijusius nuostatus, ji taip pat gali būti eksporto ir importo nuostatų objektas kitose šalyse. Klientas sutinka griežtai laikytis visų nuostatų ir pripažįsta, kad jis atsakingas už licencijos gavimą programinės įrangos eksportui, reeksportui ar importui. Programinės įrangos negalima atsisiųsti, eksportuoti ar reeksportuoti (i) į Kubą, Iraką, Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną, Siriją (šis sąrašas gali būti reguliariai atnaujinamas) ar šios tautybės žmonėms, šalims, kurioms JAV taiko prekių embargą, arba (ii) bet kam, esančiam JAV finansų ministerijos Specialiųjų nurodytų šalių są departamento atmetamų užsakymų lentelėje.
raše arba JAV prekybos
3 Apribotos teisės: naudojimas, kopijavimas ar
paskelbimas Jungtinėse Amerikos Valstijose yra apribojimų, nustatytų ketvirtame Techninių duomenų ir kompiuterių programinės įrangos skyriuje DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
Dalis programinės įrangos šiame produkte yra saugoma © „SyncML initiative Ltd.“ (1999-2002) autoriaus teisių. Visos teisės ginamos.
Kiti čia paminėti produktai ir kompanijų pavadinimai gali būti atitinkamų savininkų prekių ženklai.
Bet kokios neaiškiai išreikštos teisės yra saugomos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Darbo pradžia

Įdėkite akumuliatorių ir SIM kortelę
1 Nuimkite akumuliatoriaus
dangtelį.
2 Įstumkite SIM kortelę į jos laikiklį.
3 Akumuliatorių įdėkite taip,
kad etiketė būtų nukreipta į viršų,
o jungtys atsuktos viena į kitą.
4 Stumdami uždėkite akumuliatoriaus dangtelį.
5 Prie telefono prijunkite kroviklį.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Akumuliatoriaus piktograma ekrane
gali būti nematoma 30 minučių.
30 min.
7 Palaukite apie 2,5 valandos,
akumuliatorius bus visiškai
kol įkrautas.
2,5 val.
8 Ištraukite įkroviklį.
Telefono įjungimas
1 Paspauskite ir palaikykite
. Pirmą kartą jungiant tai gali užtrukti keletą minučių.
2 Pasirinkite,
norite naudotis
ar visomis telefono funkcijomis, ar tik WALKMAN™ grotuvu.
3 Jei prašoma,
įveskite SIM kortelės PIN kodą.
4 Įjungę pirmą kartą
pasirinkite norimą telefono
kalbą.
meniu
} Taip, jei norite, kad nustatymo
vedlys padėtų atlikti pradinius nustatymus, toliau vadovaukitės pateikiamomis instrukcijomis.
Telefono įjungimo meniu
Kai telefono įjungimo meniu suaktyvintas, iš visų telefono funkcijų galite pasirinkti tik muzikos klausymą. Vadinasi, visi telefono siųstuvai išjungti tam, kad apsaugotų jautrią įrangą nuo trikdžių, pavyzdžiui, lėktuve ar ligoninėje. Jūs negalite skambinti, priimti skambučių, siųsti žinuč ių ir kt. Galite naudoti tik WALKMAN grotuvą.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Įjungimo meniu išjungimas
1 } Nustatymai } skirtukas Bendrieji
nustat. } Paleisties meniu.
2 Pasirinkite Nerodyti.
Pasirinkę Tik muz. grot. galėsite gauti kalendoriaus ir užduočių priminimus, taip pat skambės žadintuvas.
Įdėkite Memory Stick Duo™ atminties kortelę
Norėdami įdėti Memory Stick Duo™ atminties kortelę, įstumkite ją į lizdą taip,
pavaizduota.
kaip
Atminties kortelė Memory Stick Duo™ suteikia daugiau vietos, pavyzdžiui, muzikai, skambėjimo signalams, vaizdo įrašams bei paveikslėliams telefone laikyti.
Instrukcijų simboliai
Šiame vadove matysite tokius instrukcijų simbolius:
Pastaba
Nurodo, kad paslauga arba funkcija priklauso nuo tinklo arba ją reikia užsisakyti. Daugiau informacijos šia tema teiraukitės tinklo operatoriaus.
% Žiūrėkite puslapyje ...
} Norėdami pereiti ir pasirinkti,
naudokitės pasirinkimo ar naršymo mygtukais, ir naršymas.
Paspauskite naršymo mygtuko vidurinę dalį.
Paspauskite naršymo mygtuko viršutinę dalį.
Paspauskite naršymo mygtuko apatinę dalį.
Paspauskite naršymo mygtuko kairę dalį.
Paspauskite naršymo mygtuko dešinę dalį.
% 18 Mygtukai
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Daugiau informacijos
Kitų telefono instrukcijų peržiūra
} Nustatymai } skirtukas
Bendrieji nustat. } Patar. ir gudrybės Nustatymo vedlys.
Mygtukas Groti / pauzė
Jei norite, kad muzika pradėtų ar baigtų groti, spauskite . Pasirinkite, kam dažniausiai naudosite šį mygtuką: WALKMAN™ grotuvui ar FM radijui.
Mygtuko nustatymo pakeitimas
} Nustatymai } skirtukas Bendrieji nustat. } Muzikos mygtukas.
Skambinimas
Skambinimas
1 Norėdami paskambinti, įveskite
telefono numerį (ir, jei reikia, tarptautinį ir teritorinį kodą) ir }
2 } Baigt pk. pokalbiui baigti.
Skambučio priėmimas
Kai telefonas suskamba, } Atsiliepti.
Skamb.
WALKMAN™ grotuvas
WALKMAN™ grotuvą galima naudoti kaip garso ir vaizdo grotuvą.
Įkelkite, persiųskite ir klausykitės muzikos
Telefonas veikia naudojant „Disc2Phone“ kompiuterio programinę įrangą, įtrauktą
į kompaktinį diską, kurį įsigijote
su telefonu. Jei į telefono „Memory Stick Duo“ atminties kortelę norite atsiųsti muzikos iš kompaktinių diskų ar kompiuterio, naudokite „Disc2Phone“. Šiuo būdu muzikos įrašai automatiškai persiunčiami tokia tvarka: atlikėjas – albumas – pavadinimas. Jei norite pradėti naudoti WALKMAN grotuvą, laikykitės toliau pateiktų nurodymų.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
USB tvarkyklių diegimas
1 Įjunkite kompiuterį ir į kompaktinių
diskų įrenginį įdėkite su telefonu
kompaktinį diską. Jei atsidaro
įsigytą
Suite“ diegimo langas, jį tiesiog
„PC uždarykite.
2 Įjunkite telefoną, prijunkite USB kabelį
prie kompiuterio USB jungties
telefono. Kompiuteryje įsijungia
ir „Found New Hardware Wizards“ (Rastos naujos techninės įrangos vedliai).
3 Kompiuteris: Spustelėkite Install the
software automatically (Diegti programinę įrangą automatiškai)
spustelėkite Next (Toliau).
ir
4 Vedlys automatiškai turėtų aptikti USB
programinę įrangą. Spustelėkite Finish (Baigti).
5 Kartokite 3 ir 4 žingsnius tol, kol
įdiegsite visas penkias tvarkykles.
Kai sujungiate telefoną ir kompiuterį USB kabeliu, kompiuterio ekrane atsiradusiame dialogo lange prašoma pasirinkti, ką daryti su išimame diske esančiais failais (pvz., telefono atminties kortelėje). Jei norite toliau naudoti „Disc2Phone“, pasirinkite „Take no actions“ (Nieko nedaryti).
„Disc2Phone“ diegimas
1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite
kompaktinių diskų įrenginį su telefonu
į įsigytą kompaktinį diską. Automatiškai
atidaromas kompaktinis diskas
diegimo langas.
ir
2 Kompiuteris: Pasirinkite kalbą
spustelėkite OK (Gerai).
ir
3 Kompiuteris: Spustelėkite Install
Disc2Phone (Diegti „Disc2Phone“)
vadovaukitės ekrane atsiradusiomis
ir instrukcijomis. Baigus diegti kompiuterio darbalaukyje atsiranda piktograma „Disc2Phone“.
Muzikos persiuntimas
1 Įsitikinkite, kad jūsų telefonas įjungtas
ir USB kabeliu sujungtas
kompiuteriu.
su
2 Kompiuteris: Jei norite atidaryti
„Disc2Phone“, du kartus spustelėkite kompiuterio darbalaukyje esančią piktogramą „Disc2Phone“.
3 Kompiuteris: Jei norite gauti
išsamesnės informacijos apie muzikos persiuntimą, žr. „Disc2Phone“ pagalbą. Spustelėkite
„Disc2Phone“ lango
dešinįjį viršutinį kampą.
Siųsdami neištraukite USB kabelio iš telefono ar kompiuterio, nes tai gali pažeisti atminties kortelę.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Kompiuteris: Jei siunčiant muziką
kompaktinio disko esate prisijungę
iš prie interneto, iš „Disc2Phone“ galite gauti informaciją apie kompaktinį
(atlikėją, garso takelį ir kt.).
diską
pradėdami turite užsiregistruoti.
Prieš
Jūs negalėsite matyti telefone atsisiųstų failų, kol neištrauksite iš telefono USB kabelio.
Garso ir vaizdo įrašų paleidimas
1 } WALKMAN. Atidaroma WALKMAN
grotuvo naršyklė.
2 Ieškokite dainų pagal atlikėją, garso
takelį arba grojaraštyje. Taip pat galite ieškoti ir vaizdo įrašų. Jei norite atidaryti sąrašą, paspauskite
; jei norite grįžti
į sąrašą, spauskite .
3 Paryškinkite pavadinimą } Paleisti.
WALKMAN grotuvo valdymas
Jei norite sugrįžti prie kito muzikinio
takelio ar vaizdo įrašo, paspauskite
Jei klausydamiesi muzikos ar žiūrėdami
vaizdo įrašus norite greitai pasukti
priekį arba atsukti atgal, palaikykite
į
nuspaustą
arba .
Jei norite, kad klausantis muzikos
takelių būtų rodomas nuoseklus grojaraščio įrašų vaizdas, paspauskite
arba .
Paspauskite arba , jei perklausos
metu norite peržiūrėti grojaraštį. Negalėsite pasirinkti paryškintų failų,
nepaspausite Paleisti.
kol
Jei norite, kad įrašas būtų leidžiamas
lėtai, laikinai sustabdykite vaizdo įrašą
palaikykite nuspaustą . Jei norite
ir grąžinti įprastą perklausą, } Groti.
Jei norite, kad vaizdo įrašas būtų
rodomas po vieną kadrą, laikinai sustabdę vaizdo įrašą paspauskite
.
Jei norite pasirinkti WALKMAN grotuvą
arba perklausant sumažinti WALKMAN funkciją, paspauskite
.
Jei įjungę Grojama norite patekti
į WALKMAN grotuvo naršyklę,
paspauskite
.
.
Jei norite sustabdyti perklausą,
spauskite
. Jei norite tęsti grojimą,
paspauskite dar kartą.
Jei norite pereiti prie kito muzikinio
takelio ar vaizdo įrašo, paspauskite
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Failų naršymas
WALKMAN grotuvo naršyklėje galite ieškoti šiuose sąrašuose esančių muzikos ir vaizdo įrašų:
Atlikėjai – naudojant „Disc2Phone“
atsisiųstos muzikos sąrašas.
Takeliai – visų telefone ir „Memory Stick
Duo“ atminties kortelėje esančių muzikos failų (ne skambėjimo signalų) sąrašas.
Grojaraščiai – kurkite ar grokite savo
garso failų sąrašus.
Vaizdo įrašai – visų telefone ir „Memory
Stick Duo“ atminties kortelėje esančių vaizdo įrašų sąrašas.
Grojaraščiai
Jei norite tvarkyti įrašų failus, laikomus
Failų tvarkyklė, galite sukurti grojaraštį.
Failai grojaraštyje gali būti skirstomi pagal atlikėją, pavadinimą arba eilės, kuria buvo
įtraukti į grojaraštį, tvarka. Failą galite įtraukti į daugiau nei vieną grojaraštį.
Kai trinate grojaraštį ar failą iš jo, failas iš telefono atminties ar „Memory Stick Duo“ atminties kortelės failas neištrinamas. Failą galite įtraukti į kitą grojaraštį.
Grojaraščio kūrimas
1 } WALKMAN } Grojaraščiai
} Naujas grojaraš. } Įtraukti įveskite
grojaraščio pavadinimą } Gerai.
2 Pasirinkite galimus failus, esančius
Failų tvarkyklė. Galite vienu metu
įtraukti kelis failus arba aplankus.
pasirinktuose aplankuose esantys
Visi failai bus įtraukti į grojaraštį.
Failų įtraukimas į grojaraštį
1 } WALKMAN } Grojaraščiai
pasirinkite grojaraštį } Atidaryti
} Daugiau } Įtraukti įrašą.
2 Pasirinkite galimus failus, esančius
Failų tvarkyklė.
Failų šalinimas iš grojaraščio
1 } WALKMAN } Grojaraščiai
pasirinkite grojaraštį } Atidaryti.
2 Pasirinkite failą ir paspauskite .
Grojaraščių trynimas
} WALKMAN } Grojaraščiai pasirinkite
grojaraštį ir paspauskite .
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
WALKMAN grotuvo pasirinktys
} Daugiau, jei norite peržiūrėti šias
pasirinktis:
Grojama – eiti į Grojama.
Įtraukti įrašą – į grojaraštį įtraukti failus
ir aplankus.
Rūšiuoti – skirstyti grojaraštį pagal
atlikėją, pavadinimą arba eilės, kuria failai buvo įtraukti į grojaraštį, tvarka.
Trinti – pašalinti failą iš grojaraščio.
Jei šalinate failą iš savo sukurto grojaraščio, failas ištrinamas tik iš šio grojaraščio. Ištrynus failą iš sąrašo
Atlikėjai, jis ištrinamas iš atminties.
Pervardyti – pervardinti grojaraštį.
Galite pervardinti tik vartotojo sukurtus grojaraščius.
Trinti grojaraštį – ištrinti grojaraštį.
Ištrinamas tik grojaraštis, failai lieka
Failų tvarkyklė. Galite ištrinti tik
vartotojo sukurtus grojaraščius.
Informacija – peržiūrėti esamo garso
arba vaizdo įrašo informaciją.
Grojimo režimas – pakeisti dainų arba
vaizdo įrašų perklausos tvarką.
norite, kad grojaraštyje esantys failai
Jei būtų grojami atsitiktine tvarka, pasirinkite
Maišymas įjungtas; jei norite,
kad pagrojus paskutinį failą, grojaraštis būtų kartojamas iš pradžių, pasirinkite
Ciklas išjungtas.
Derintuvas – atkuriant muziką keisti
žemo ir aukšto dažnio parametrus.
Siųsti – siųsti garsą ar vaizdo įrašą.
Fiksuoti rėmelį – užfiksuot paveikslėlį
sustabdyto vaizdo įrašo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Fotoaparatas
Fotografavimas
1 Norėdami
įjungti
fotoaparatą, paslinkite lęšio dangtelio mygtuką. Įsitikinkite, kad fotoaparato piktograma tapo ryškesnė
2 Paspauskite , jei norite
nufotografuoti. Nuotrauka išsaugoma
atminties kortelėje „Memory Stick Duo“ (aplanke
Norėdami pasinaudoti automatinio
fokusavimo funkcija, iki pusės nuspauskite
Norėdami fotografuoti kitą nuotrauką,
paspauskite į vaizdo ieškiklį, paspauskite .
.
Norėdami išjungti fotoaparatą,
uždarykite lęšio dangtelį arba palaikykite nuspaudę
Fotoap. nuotr.).
.
arba, norėdami grįžti
.
Fotoaparato apžvalga
Pasirinksite viršutinėje dešiniojoje ekrano dalyje rodomą pasirinktį.
Ištrinsite nuotrauką ar vaizdo įrašą.
Pasirinksite apatinėje dešiniojoje ekrano dalyje rodomą funkciją.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Grįžti
Paspaudę (+) vaizdą priartinsite, paspaudę (–) vaizdą nutolinsite.
Paspaudę arba fotoaparatą perjungsite į vaizdo įrašymo funkciją ir atvirkščiai.
Paspaudę arba nustatysite ryškumą.
Įjungsite arba išjungsite fotoaparato apšvietimą.
Paspaudę nufotografuosite arba įrašysite vaizdo įrašą.
Vaizdo įrašymas
1 Įjunkite vaizdo įrašymo
funkciją. Įsitikinkite,
vaizdo įrašymo
kad piktograma tapo ryškesnė.
2 Paspauskite , jei norite pradėti
įrašymą. Virš vaizdo matysite skaitiklį.
Jei norite sustabdyti įrašymą, } Pauzė.
Jei norite tęsti įrašymą, } Tęsti.
Norėdami baigti įrašyti, paspauskite
. Vaizdo įrašas išsaugomas atminties kortelėje „Memory Stick Duo“ (aplanke
Norėdami įrašyti naują vaizdo įrašą
(ir
Norėdami išjungti vaizdo įrašymo
funkciją, uždarykite lęšio dangtelį arba palaikykite nuspaudę
Fotoaparato nustatymai
Jei prieš filmuodami ar įrašydami vaizdo įrašus ir nuotraukas norite peržiūrėti jų
derinimo ir gerinimo funkcijas, fotoaparatui veikiant vaizdo ieškiklio režimu pasirinkite
} Nustat.
Daugiau informacijos rasite
Fotoap. vaizd. įr.).
išsaugoti dabartinį), paspauskite .
.
% 29 Fotoaparatas ir vaizdo įrašymas.
Nustatymų atsisiuntimas
Interneto ir WAP naršyklės, el. pašto, MMS (paveikslėlių žinučių) nustatymus atsisiųskite iš www.SonyEricsson.com/support.
Nustatymų atsisiuntimas
1 Kompiuteryje atidarykite tinklalapį
www.SonyEricsson.com/support.
2 Pasirinkite regioną ir šalį arba „Global
support area“.
3 Pasirinkite telefono nustatymo skirtuką
Phone setup ir pasirinkite telefono modelį.
4 Pasirinkite nustatymą, kurį norite
atsisiųsti į savo telefoną.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13

Išmokite naudotis savo telefonu

Išmokite naudotis savo telefonu
Telefono ir meniu apžvalga
1 2
3 4
5
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7 8 9
10
12
11
14 15
16
13
17
Išmokite naudotis savo telefonu
1 Infraraudonųjų spindulių prievadas 2 Garsiakalbis 3 Pasirinkimo mygtukas 4 WALKMAN™ mygtukas 5 Grįžimo mygtukas 6 Įjungimo ir išjungimo mygtukas 7 Pasirinkimo mygtukas 8 Naršymo mygtukas 9 Trynimo mygtukas 10 Begarsis mygtukas 11 Fotoaparato mastelio keitimas, garso mygtukai ir paveikslėlio mastelio keitimas 12 Ekrano apšvietimas 13 Fotoaparato mygtukas 14 Mygtukas Groti / pauzė 15 „Memory Stick Duo™“ lizdas 16 Mikrofonas 17 Stereo ausinių ir įkroviklio jungtis
Daugiau informacijos apie mygtukus ir naršymą rasite
% 18 Mygtukai ir naršymas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Išmokite naudotis savo telefonu
PlayNow™* Interneto pasl. Pramogos
Tinklo paslaugos* Žaidimai VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Nuotolin. valdymas Įrašyti garsą Pristatymas
Failų tvarkyklė Adresinė**
Paveikslėliai Vaizdo įrašai Garsai Temos Interneto pusl. Žaidimai Programos Kita
Adresinė** Pasirinktys: Spartusis rinkimas Mano vizit. kortelė Grupės** Adresinė** Ypatingi numeriai Papildomi Naujas įrašas
Radijas
Nustatymai
Bendrieji nustat.
Aprašai Laikas ir data Kalba Valdymas balsu Telefono būsena Nuorodos Muzikos mygtukas Paleisties meniu Užraktai Nustatymo vedlys Patar. ir gudrybės Visiškas atkūrimas
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Garsai ir signalai
Skmb. garsumas Skambėj. signalas Begarsis režimas Garsėj. skambutis Vibroskambutis Žinutės signalas Mygtuko garsas
Ekranas
Fonas Temos Pradinis ekranas Ekrano užsklanda Ryškumas Laukimo rež. laikr. Red. linijos pavad.*
Skambučiai
Nukreipti skamb. Perjungti į 2 liniją* Tvarkyti skambuč. Laikas ir kaina Rodyti/nerod. Nr. Laisvų rankų įr.
*Sujungimas
Bluetooth IR prievadas Sinchronizacija Įrenginio valdymas Mobilieji tinklai Duomenų ryšys Interneto nustat. Transl. nustatymai Java™ nustatymai Priedai
Išmokite naudotis savo telefonu
Fotoaparatas Žinutės WALKMAN
Rašyti naują Gauto pašto dėž. El. paštas Sk. į balso pšt. Juodraščiai Siunč. pašto dėž. Išsiųsti žinutes Išsaugotos žin. Šablonai Nustatymai
Skambučiai Užrašinė
Žadintuvai
Visi Atsakyti Rinkti numeriai Praleisti
* Atminkite, kad kai kurių meniu matomumas priklauso nuo operatoriaus, tinklo arba jų užsisakymo. ** Meniu priklauso nuo to, kuri adresinės programa pasirinkta kaip numatytoji.
Programos Kalendorius Užduotys Pastabos Sinchronizacija Laikmatis Chronometras Apšvietimas Skaičiuotuvas Kodo įrašas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Išmokite naudotis savo telefonu
Mygtukai ir naršymas
Taip pat žr. % 7 Daugiau informacijos.
Budėjimo režimo ekranas, pagrindinis meniu ir būsenos juosta
Budėjimo režimo ekranas rodomas, kai neskambinate ir nenaudojate meniu. Jame galite matyti, pavyzdžiui, savo tinklo operatoriaus pavadinimą, laiką ir datą.
Mygtukai
Paspauskite, jei norite įeiti į pagrindinį meniu telefonui dirbant budėjimo režimu. Paspauskite, jei norite pažymėti paryškintą objektą. Paspauskite pokalbio metu, jei norite pamatyti pasirinkčių sąrašą.
Skirtas judėti per meniu ir skirtukus.
Paspauskite, jei norite pasirinkti tiesiai virš šių mygtukų esančias pasirinktis.
Paspauskite, jei norite grįžti į ankstesnį meniu arba išeiti
pasirinkimo jo nepakeičiant.
iš Palaikykite nuspaudę, jei norite grįžti į budėjimo režimą arba
funkciją.
baigti
Paspauskite, jei norite ištrinti tokius elementus, kaip paveikslėliai, garsai ir adresinės įrašai. Palaikykite nuspaudę, jei norite pritildyti mikrofoną pokalbio metu.
Jei norite įeiti į pagrindinį meniu telefonui veikiant budėjimo režimu, paspauskite . Kai kurie submeniu turi skirtukus. Naršymo mygtuku pereikite prie skirtuko ir pasirinkite pasirinktį.
Ekrano viršuje esančios būsenos juostos piktogramos informuoja apie telefoną ir jo veikimą.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Išmokite naudotis savo telefonu
Paspauskite, jei norite atidaryti ar minimizuoti WALKMAN grotuvą.
Paspauskite, jei norite fotografuoti ar įrašyti vaizdą.
Paspauskite, jei norite įjungti ar sustabdyti muziką.
Palaikykite nuspaudę, jei esant budėjimo režimui norite paskambinti
savo balso pašto dėžutę (jei nustatyta).
į
Palaikykite nuspaudę bet kurį iš šių mygtukų, jei esant budėjimo
Paspauskite bet kurį iš šių mygtukų ir paspauskite Skamb., jei esant
režimui norite pasiekti adresinės įrašą, prasidedantį tam tikra raide.
budėjimo režimui norite skambinti sparčiuoju būdu.
Paspauskite telefonui veikiant budėjimo režimu, jei norite peržiūrėti informaciją apie būseną. Jei norite atmesti skambutį, greitai spustelėkite du kartus. Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti skambėjimo signalą. Paspauskite, jei norite padidinti garsą pokalbio metu. Paspauskite, jei norite padidinti WALKMAN grotuvo garsą (veikia
minimizavus). Palaikykite nuspaudę, jei norite grįžti į ankstesnį takelį.
ir Paspauskite, jei naudodami fotoaparatą norite priartinti vaizdą. Palaikykite nuspaudę, jei numerį norite rinkti balsu, arba ištarkite savo „magišką“ žodį (jei nustatytas).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Išmokite naudotis savo telefonu
Greitai du kartus paspauskite, jei norite atmesti priimamą skambutį. Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti skambėjimo signalą. Paspauskite, jei norite sumažinti garsą pokalbio metu. Paspauskite, jei norite sumažinti garsą naudodamiesi įrašų grotuvu (taip pat veikiant sumažintu režimu). Palaikykite nuspaudę, jei norite pereiti vienu takeliu į priekį. Paspauskite, jei naudodami fotoaparatą norite nutolinti vaizdą.
Palaikykite nuspaudę, jei telefonui veikiant budėjimo režimu norite įjungti begarsį režimą. Žadintuvas skamba net tada, jei įjungtas telefono begarsis režimas. Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti skambėjimo signalą.
} Inform. Sužinokite daugiau informacijos, paaiškinimų ar patarimų apie
} Daugiau Įeisite į pasirinkčių sąrašą. Pasirinkčių sąrašą sudaro skirtingos
pasirinktus meniu ar funkcijas jūsų telefone. Pereikite prie meniu elemento }
funkcijos, priklausomai nuo to, kokiame meniu esate.
Inform.
Raidžių įvedimas
Yra du būdai raidėms įvesti, kai, pavyzdžiui, rašote žinutę ar vardą adresinėje:
Teksto įvestis keliais mygtuko
paspaudimais Kad atsirastų norima raidė, mygtuką turite spausti tiek kartų, kiek reikia.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Teksto įvestis T9™
Kiekvieną mygtuką spauskite vieną kartą, net jei reikalinga raidė ir nėra pirmoji mygtuko raidė.
Raidžių įvedimas naudojant teksto įvestį T9™
1 Jei norite įvesti tekstą, turite naudotis
funkcija, kurioje įmanoma teksto įvestis, pavyzdžiui, }
} Rašyti naują } Teksto žinutė.
2 Pavyzdžiui, jei norite parašyti žodį
„Jane“, paspauskite
, .
3 Jei rodomas norimas žodis,
paspauskite ir paliktumėte tarpą. Jei norite patvirtinti žodį nepalikdami tarpo, paspauskite
. Jei rodomas ne tas žodis, kurį norite įvesti, paspauskite arba ir peržiūrėkite kitus žodžius. Patvirtinkite žodį ir įtraukite tarpą paspausdami
4 Rašykite žinutę toliau. Jei norite padėti
tašką ar įvesti kitus skyrybos ženklus, paspauskite kartų arba . Patvirtinkite paspausdami .
Kito įvedimo būdo pasirinkimas
Prieš arba raidžių įvedimo metu paspauskite ir palaikykite , kad pasirinktumėte kitą įvedimo režimą.
Žinutės
, ,
, kad patvirtintumėte
.
ir reikiamą kiekį
Išmokite naudotis savo telefonu
Failų tvarkyklė
Tvarkyklę naudokite telefono ir „Memory Stick Duo“ atmintyse išsaugotiems failams tvarkyti (pavyzdžiui, paveikslėliams, vaizdo ir garso įrašams). Elementai, pvz.,
Paveikslėliai, Vaizdo įrašai, Garsai, Temos, Žaidimai ir Programos, yra
išsaugoti aplankuose kaip failai. Visi failai, kurių telefonas atpažinti negali, įrašomi aplanke Kita. Galite sukurti savo poaplankius iš anksto sukurtuose aplankuose, į kuriuos galite perkelti jūsų įrašytus failus.
Dirbdami su failais, vienu metu galite pasirinkti kelis arba visus failus, esančius aplanke. Failus galite perkelti ir kopijuoti iš „Memory Stick Duo“ atminties į telefono ir atvirkščiai. Piktogramos rodo, kur saugomi failai. Visi failai, išskyrus kai kuriuos autoriaus teisių saugomus failus, išsaugomi „Memory Stick Duo“ atminties kortelėje. Jeigu „Memory Stick Duo“ atminties kortelė pilna, joje negalėsite nieko išsaugoti, kol neištrinsite kelių failų
neperkelsite jų į telefono atmintį.
ar Jeigu telefone nėra įdėtos „Memory Stick Duo“ atminties kortelės, failai bus išsaugomi telefone, jei jame yra pakankamai laisvos atminties.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Išmokite naudotis savo telefonu
Failo, esančio failų tvarkyklėje, naudojimas
1 } Failų tvarkyklė ir pažymėkite failą,
esantį aplanke Paveikslėliai arba
Garsai.
2 } Daugiau } Naudoti kaip.
Pasirinkite, kam naudosite failą.
Failo perkėlimas į aplanką
1 } Failų tvarkyklė ir atidarykite
aplanką.
2 Pereikite prie failo (pavyzdžiui,
paveikslėlio, kurį norite perkelti)
Daugiau } Tvarkyti failus
} } Perkelti į aplanką.
3 Pasirinkite aplanką, į kurį norite
perkelti failą, arba pasirinkite
Naujas aplankas ir pavadinkite
aplanką } Gerai.
Poaplankio kūrimas
1 } Failų tvarkyklė ir atidarykite
aplanką.
2 } Daugiau } Naujas aplankas
ir įveskite aplanko pavadinimą.
3 } Gerai, jei norite išsaugoti aplanką.
Kelių failų žymėjimas
1 } Failų tvarkyklė ir pasirinkite failą
} Daugiau } Žymėti } Žymėti kelis.
2 Slinkite ir pasirinkite daugiau failų
spausdami
Žymėti arba Atsisak.
Failų kopijavimas į telefoną arba „Memory Stick Duo“ atminties kortelę
1 Pereikite prie failo, pvz., garso failo,
kurį norite kopijuoti }
} Tvarkyti failus.
2 Pasirinkite Kopijuoti į telef. arba
Kop. į išorin. atm. Dabar turite
du failus tuo pačiu pavadinimu,
skiriasi prieš juos esančios
tačiau piktogramos, parodančios, kur failai saugomi.
Failų perkėlimas arba kopijavimas
kompiuterį
į
Daugiau
% 7 Įkelkite, persiųskite ir klausykitės
muzikos ir naudojant USB kabelį.
Failų trynimas iš „Memory Stick Duo“ atminties kortelės
Pereikite prie failo, kurį norite ištrinti iš „Memory Stick Duo“ atminties kortelės ir paspauskite .
„Memory Stick Duo“ atminties kortelės formatavimas
„Memory Stick Duo“ atminties kortelę galite formatuoti, jei norite ištrinti visą joje esančią informaciją arba jei ji sugadinta.
% 34 Failų persiuntimas
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
„Memory Stick Duo“ atminties kortelės formatavimas
} Failų tvarkyklė ir pažymėkite
aplanką } Daugiau
} Format. išor. atm.
Failo informacija
Elementai, kurie atsisiunčiami ar gaunami naudojantis vienu iš galimų perkėlimo būdų, gali būti saugomi autoriaus teisių. Jei failas saugomas, gali būti, kad negalėsite jo kopijuoti ar siųsti. DRM apsaugotas failas pažymėtas rakto simboliu. Pažymėję failą, galite peržiūrėti jo informaciją
} Daugiau } Informacija.

Skambinimas

Garsiakalbio garsumo keitimas
Norėdami sumažinti ar padidinti garsiakalbio garsą pokalbio metu, paspauskite arba .
Garsiakalbio naudojimas skambinant
1 Norėdami įjungti garsiakalbį,
paspauskite
Įjungti garsiak.
2 Norėdami išjungti garsiakalbį,
paspauskite
Išjungti garsiak.
Naudodami garsiakalbį, nelaikykite telefono prie ausies. Tai gali pakenkti jūsų klausai.
ir pasirinkite
ir pasirinkite
Skambinimas
Skambinimas
Norėdami skambinti ir priimti skambučius, turite įjungti telefoną ir būti ryšio zonoje.
Skambinimas
1 Įveskite telefono numerį (jei reikia –
tarptautinį šalies kodą ir teritorinį kodą).
2 } Skamb., jei norite skambinti. 3 } Baigt pk. pokalbiui baigti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mikrofono išjungimas
1 Paspauskite ir palaikykite . 2 Norėdami tęsti pokalbį,
paspauskite ir palaikykite .
vėl
Skambučių priėmimas
Atsiliepimas
} Atsiliepti.
Skambučio atmetimas
} Užimta arba greitai du kartus
paspauskite garso mygtuką.
23
Skambinimas
Praleistų skambučių tikrinimas
1 Telefonui veikiant budėjimo režimu
Skamb. ir pereikite į skambučių
}
skirtuką Praleisti. Norėdami judėti tarp skirtukų, naudokite arba .
2 Naudokite ir , jei norite pereiti
prie numerio ir } Skamb., jei norite šiuo numeriu skambinti.
Pagalbos skambučiai
Šis telefonas palaiko tarptautinius pagalbos telefonų numerius, pavyzdžiui, 112 ir 911. Tai reiškia, kad jais galima skambinti bet kurioje šalyje tiek su SIM kortele, tiek be jos, jei tik esate tinklo ryšio zonoje.
Kai kuriose šalyse galima skambinti ir kitais pagalbos numeriais. Jūsų tinklo mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas SIM kortelėje gali būti įrašęs papildomų vietinių pagalbos numerių.
Skambinimas pagalbos numeriu
Įveskite, pvz., 112 (tarptautinį pagalbos telefono numerį) } Skamb.
Vietinių pagalbos numerių peržiūrėjimas
} Adresinė } Pasirinktys } Ypatingi numeriai } SOS numeriai.
Adresinė
Galite išsaugoti savo adresinės informaciją telefono atmintyje kaip adresinės įrašus arba SIM kortelėje kaip vardus ir numerius. Galite pasirinkti, kuri informacija –
Telef. adresinė ar SIM Adresinė –
bus rodoma kaip numatytoji.
Naudingos informacijos ir nustatymų ieškokite }
Numatytieji adresinės įrašai
Jei pasirinksite naudoti
Telef. adresinė kaip numatytąją,
jūsų adresinė rodys visą informaciją, išsaugotą Adresinė. Jei pasirinksite naudoti SIM Adresinė kaip numatytuosius, jūsų adresinė rodys tik vardus ir numerius, išsaugotus SIM kortelėje.
Numatytųjų adresinės įrašų pasirinkimas
1 } Adresinė } Pasirinktys
} Papildomi } Numatyti įrašai.
2 Pasirinkite Tel ef. adresinė arba
SIM Adresinė.
Adresinė } Pasirinktys.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefono adresinė
Adresinė yra adresų knygutė, kurioje galite laikyti vardus, telefonų numerius ir el. pašto adresus. Taip pat į adresinę galite įtraukti paveikslėlių, skambėjimo signalų ir asmeninės informacijos, tokios kaip gimimo data, el. pašto, interneto ar gatvės adresai.
Kai įtraukiate informacijos į adresinės įrašą, ji išskirstoma pagal penkis skirtukus. Naudokite skirtukams ir jų informacijos laukams pasirinkti.
Įrašo įtraukimas į adresinę
1 } Adresinė } Naujas įrašas
} Įtraukti.
2 Tiesiog įveskite vardą arba paspauskite
Įtraukti ir įveskite vardą } Gerai.
3 Tiesiog įveskite numerį arba
paspauskite
} Gerai.
4 Pasirinkite telefono numerio tipą. 5 Pereikite per skirtukus ir pasirinkite
laukus naujai informacijai įvesti.
norite įvesti simbolius, pvz.,
Jei
el. pašto adrese, } Simboliai
@ ir pasirinkite simbolį } Įterpti.
6 Kai įvesite informaciją, } Išsaugoti.
Įtraukti ir įveskite numerį
, , ir
Skambinimas
Automatiškas vardų ir telefono numerių išsaugojimas SIM kortelėje
1 } Adresinė } Pasirinktys
} Papildomi } Auto. išsaugoj. SIM.
2 Pasirinkite Įjungta.
Paveikslėlio ar skambinimo signalo įtraukimas į telefono adresinės įrašą
1 } Adresinė ir pasirinkite įrašą,
kuriam norite priskirti paveikslėlį
skambėjimo signalą, } Daugiau
ar
} Redag. Adres. įr.
2 Norėdami pereiti prie reikiamo
skirtuko, naudokite
} Paveikslėlis: arba Skambėjimo signalas: } Įtraukti.
3 Pasirinkite paveikslėlį arba garsą.
Išsaugoti, jei norite išsaugoti
}
adresinės įrašą.
Skambinimo adresinės įrašai
Galite skambinti adresinės įrašo numeriu arba numeriu, esančiu SIM kortelėje.
Jei Telef. adresinė yra jūsų numatytoji pasirinktis, galite pasirinkti skambinti
adresinės arba iš SIM kortelės.
iš Jei numatytoji yra SIM Adresinė, galite skambinti tik SIM kortelės numeriais.
, , ir .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25

Žinutės

Skambinimas telefono adresinės numeriu
1 } Adresinė. Pereikite prie arba
įveskite pirmąją arba kelias pirmąsias įrašo, kuriam norite skambinti, raides.
2 Išryškinę kontaktą, paspauskite
arba numeriui pasirinkti } Skamb.
Kontaktų siuntimas
Adresinės įrašus galite siųsti naudodami vieną iš galimų perdavimo būdų.
Kontakto siuntimas
} Adresinė ir pasirinkite įrašą } Daugiau } Siųsti Adr. įrašą
ir pasirinkite perdavimo būdą.
Skambučių sąrašas
Paskutinių skambučių numeriai išsaugomi skambučių sąraše.
Skambinimas numeriu iš skambučių sąrašo
1 } Skamb. telefonui veikiant laukimo
režimu ir pasirinkite skirtuką.
2 Norėdami pereiti prie vardo
numerio, kuriuo norite paskambinti,
ar naudokite
, , ir } Skamb.
Numerio iš skambučių sąrašo įtraukimas į adresinę
1 } Skamb. telefonui veikiant laukimo
režimu ir pasirinkite skirtuką.
2 Pereikite prie numerio, kurį norite
įtraukti, }
} Išsaugoti numerį.
3 } Naujas įrašas, jei norite sukurti
naują įrašą arba pasirinkti esantį,
kurį bus įtrauktas numeris.
į
Daugiau
Žinutės
Jūsų telefone palaikomos įvairios žinučių siuntimo paslaugos. Jei norite sužinoti, kokiomis paslaugomis galite naudotis, susisiekite su savo mobiliojo ryšio paslaugų teikėju arba apsilankykite www.SonyEricsson.com/support.
Paveikslėlio žinutės (MMS)
Paveikslėlio žinutėse gali būti teksto, paveikslėlių, nuotraukų, vaizdo bei garso įrašų ir vizitinių kortelių. Paveikslėlio žinutės gali būti nusiųstos į mobilųjį telefoną arba el. pašto adresu.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prieš pradėdami
Jūs ir paveikslėlio žinutės gavėjas turite būti užsisakę MMS paslaugą.
Prieš siųsdami žinutę įsitikinkite, kad:
1 Nustatytas jūsų žinučių serverio
adresas: }
} Vaizdo žinutė } Žinučių serveris.
2 Įvedėte teisingus nustatymus:
Žinutės } Nustatymai
} } Vaizdo žinutė } Interneto aprašas.
Jei nėra interneto aprašo, galite automatiškai gauti visus nustatymus žinute iš savo tinklo operatoriaus adresu www.SonyEricsson.com/support.
Paveikslėlio žinučių kūrimas ir siuntimas
Kurdami paveikslėlio žinutę, galite pasirinkti skirtingus elementus, pvz.,
Paveikslėlis, Tekstas, Garsas, Vaizdas, Garso įrašymas ir Parašas.
Taip pat, norėdami fotografuoti ar įrašyti naują vaizdo įrašą, galite pasirinkti
Naudoti kamerą.
Žinutės } Nustatymai
Žinutės
Paveikslėlio žinučių kūrimas ir
siuntimas
1 } Žinutės } Rašyti naują
} Vaizdo žinutė } Įtraukti, jei norite
peržiūrėti prie žinutės pridedamus elementus. Pasirinkite elementą.
2 } Įtraukti, jei žinutėje norite pridėti
daugiau elementų. Galite peržiūrėti
pasirinkti žinutės tobulinimo
ir pasirinktis paryškindami elementus žinutėje ir paspausdami kairįjį pasirinkimo klavišą.
3 Sukūrę žinutę } Daugiau } Siųsti. 4 } Įveskite tel. Nr. ir įveskite gavėjo
telefono numerį arba
Adresinės peržiūra jei norite
}
pasirinkti numerį ar grupęAdresinė. Norėdami įvesti el. pašto adresą
Įveskit el. pšt. adr.
}
Žemiau esančiame sąraše parodoma 10 paskutinių gavėjų. Taip pat galite pasirinkti gavėją iš šio sąrašo.
Siųsti.
}
Skambinimas kuriant paveikslėlio žinutę
1 Rašydami pranešimą } Daugiau. 2 } Skambinti ir įveskite arba iškvieskite
telefono numerį } Skamb. Grįžtate į žinutę.
3 Jei norite baigti pokalbį, } Daugiau
} Baigt pk.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Žinutės
Paveikslėlio žinutės elementų išsaugojimas
Peržiūrėję paveikslėlio pranešimą
} Daugiau } Išsaug. elementus
ir iš pasirodžiusio sąrašo pasirinkite elementą.
Teksto žinutė (SMS)
Teksto žinutėse gali būti paprastų paveikslėlių, animacijos, melodijų ir garso efektų.
Jei teksto žinutę siunčiate grupei gavėjų, jums reikės mokėti už žinutės išsiuntimą kiekvienam tos grupės nariui.
Prieš pradėdami
Pirmiausiai patikrinkite, ar tikrai yra įvestas paslaugų centro telefono numeris. Šį numerį suteikia jūsų mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas, numeris paprastai išsaugomas SIM kortelėje.
Paslaugų centro telefono numerio įvedimas
1 } Žinutės } Nustatymai
} Teksto žinutė } Paslaugų centras.
Jei paslaugų centro numeris išsaugotas SIM kortelėje, jis rodomas sąraše.
2 Jei sąraše numerio nėra, } Įtraukti
ir įveskite numerį kartu su tarptautiniu
ženklu ir šalies kodu } Išsaugoti.
+
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Teksto žinučių siuntimas
Apie raidžių įvedimą žr. % 20 Raidžių įvedimas.
Kai kuriems specifiniams kalbos simboliams reikia daugiau vietos. Norėdami sutaupyti vietos, galite išjungti kai kurių kalbų
Nac. simboliai.
Teksto žinutės rašymas ir siuntimas
1 } Žinutės } Rašyti naują
} Teksto žinutė.
2 Rašykite žinutę } Tęsti. Norėdami
išsaugoti žinutę vėlesniam laikui, paspauskite
. } Taip, jei norite
išsaugoti Juodraščiai.
3 } Įveskite tel. Nr. ir įveskite gavėjo
telefono numerį arba
Adresinės peržiūra, jei norite
}
atkurti numerį arba grupę iš adresinės. Norėdami įvesti el. pašto adresą
Įveskit el. pšt. adr. Sąraše
}
po siuntimo pasirinktimis parodomi paskutiniai gavėjai. Taip pat galite pasirinkti gavėją iš šio sąrašo. }
Jei norite nusiųsti žinutę el. pašto adresu, turite nustatyti el. pašto sąsajos
} Žinutės } Nustatymai
numerį
} Teksto žinutė } El. pašto sąsaja.
Šį numerį suteikia mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas.
Siųsti.
Elemento įterpimas į teksto žinutę
1 Rašydami pranešimą } Daugiau
} Įtraukti elementą.
2 Pasirinkite elemento tipą, o tada –
elementą.

Paveikslėliai

Fotoaparatas ir vaizdo įrašymas
Galite fotografuoti, įrašyti vaizdo įrašus, juos išsaugoti, peržiūrėti ir siųsti kaip el. priedus arba kaip paveikslėlio žinutes per MMS.
Jei bandysite padaryti stipraus šviesos šaltinio, pvz., tiesioginės saulės ar lempos šviesos, vaizdo įrašą, ekranas gali užtemti arba nuotrauka išeiti iškreipta.
Fotoaparato ir vaizdo įrašymo pasirinktys
Kai įjungta fotoaparato arba vaizdo įrašymo funkcija, } Nustatymai, jei norite peržiūrėti daugiau pasirinkčių:
Perjungti į vaizdo kam. – vietoj
fotografavimo įrašo vaizdo įrašą.
Perj. į nejudrų fotoap. – vietoj
vaizdo įrašymo fotografuoja.
% 12 Fotoaparatas.
Paveikslėliai
Fotografavimo režimas
(fotoaparatas) – pasirinkite
Įprastas, jei nenorite rėmelio, Panorama, jei norite sujungti keletą
nuotraukų į vieną didelį paveikslėlį,
Rėmeliai, jei norite įdėti nuotraukos
rėmelį ir Kadrai, jei norite fotografuoti greitai vienas po kito einančius kadrus.
Fotografavimo režimas
(vaizdo įrašymas) – pasirinkite
Kokybiškas vaizdo įr. arba Vaizdo žinutei, jei norite vaizdo
įrašą siųsti paveikslėlio žinute.
Nuotraukos dydis – galite rinktis
1632 x 1224, 640 x 480 ir 160 x 120.
Vaizdo įrašo dydis – pasirinkite Didelis 176x144 arba Mažas 128x96.
Įjungti didinimąįjungia stipriosios
fokusuotės nustatymą.
Įjungti nakties režimą – pagerina
nuotraukos ar vaizdo įrašo kokybę, kai prastos apšvietimo sąlygos
ilgesnis išlaikymo laikas.
ir
Įjungti šviesą – pagerina
apšvietimą.
Įjungti laikmatį – nuotrauka
nufotografuojama po fotoaparato mygtuko paspaudimo praėjus kelioms sekundėms.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Paveikslėliai
Efektai – galite pasirinkti įvairius
efektus nuotraukai ar vaizdo įrašui.
Baltos pusiausvyra – derinkite
nuotraukos ar vaizdo įrašo spalvų balansą atsižvelgdami į apšvietimo sąlygas.
Nuotraukos kokybė – pasirinkite
nuotraukos kokybę Įprasta arba
Aukšta.
Įj. laiko ir datos rod. – prie
nuotraukos pridėkite datą ir laiką.
Atkurti failų sk. – iš naujo nustato
nuotraukų failų skaičiaus skaitiklį.
Išsaugoti – pasirinkite Memory Stick arba Tel efo no atmintis, jei norite
išsaugoti nuotrauką ar vaizdo įrašą.
Nuotraukų persiuntimas į kompiuterį
Jei kompiuteryje veikia „Windows® 2000“, „Windows ME“, „Windows XP“ ir „ Mac OS X“, naudodami USB kabelį galite „vilkti ir paleisti“ fotoaparato nuotraukas į kompiuterį.
Nuotraukų persiuntimas į kompiuterį
1 Įsitikinkite, kad įdiegtos USB tvarkyklės
% 8 USB tvarkyklių diegimas.
2 Sujungę kompiuterį su telefonu ir juos
įjungę, atidarykite „Windows Explorer“
ir eikite į Removable Disk (drive:)\DCIM (jei išsaugojote
fotoaparato nuotraukas atminties kortelėje „Memory Stick Duo“).
3 Galite perkelti arba nukopijuoti
fotoaparato nuotraukų failus arba
ir paleisti“ juos į norimą aplanką
„vilkti kompiuteryje.
Jei norite pagerinti ir sutvarkyti fotoaparato nuotraukas kompiuteryje, įdiekite „Adobe Starter Edition“, esančią su telefonu įsigytame kompaktiniame diske.
® Photoshop® Album
Paveikslėliai
Jūsų telefone iš anksto yra išsaugota keletas paveikslėlių ir animacijų. Galite:
Paveikslėlį naudoti kaip foną
ekrano užsklandą.
ar
Paveikslėlį priskirti adresinės įrašui.
Keistis paveikslėliais naudodami
vieną iš galimų perdavimo būdų.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Savų paveikslėlių peržiūra
1 } Failų tvarkyklė } Paveikslėliai. 2 Paveikslėliai rodomi kaip miniatiūros.
Jei norite matyti visą vaizdą,
Peržiūra.
}
Paveikslėlio naudojimas
1 } Failų tvarkyklė } Paveikslėliai
ir pereikite prie norimo naudoti paveikslėlio }
} Naudoti kaip.
2 Pasirinkite, kaip naudosite paveikslėlį.
Paveikslėlio siuntimas
} Failų tvarkyklė } Paveikslėliai
ir pereikite prie norimo paveikslėlio.
} Daugiau }
persiuntimo būdą.
Visi telefonai, kurie turi paveikslėlių palaikymo funkciją, gali gauti 160 x 120 dydžio paveikslėlį. Kai kurie paveikslėlius palaikantys telefonai negali gauti paveikslėlių, kurių dydis didesnis nei 160 x 120. Geriausia kompiuteriu peržiūrinėti 1632 x 1224 dydžio paveikslėlius.
Daugiau
SIŲSTI ir pasirinkite

Pramogos

Pramogos
Radijas
Jūsų telefone yra FM radijas su RDS funkcija. Jei norite naudotis radiju, prie telefono turite prijungti laisvų rankų įrangą (ji veikia kaip antena). Radijas gali būti naudojamas kaip žadintuvo signalas.
Norėdami naudoti radiją, turite įjungti telefoną. Nejunkite telefono ten, kur draudžiama naudoti mobiliuosius telefonus, ir efektyviai naudotis telefonu
Norėdami klausytis radijo
Prie telefono prijunkite laisvų rankų įrangą } Radijas.
Jei norite sumažinti funkciją, grįžti kitomis pasirinktimis radijui tebegrojant, paspauskite
% 35 Patarimai, kaip saugiai
.
į budėjimo režimą ir naudotis
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Pramogos
Radijo valdymas
} Ieškoti arba palaikykite nuspaudę
arba , jei norite rasti kitą
dažnio kanalą.
Paspauskite arba , jei norite
FM bangų diapazone pereiti 0,1 MHz.
Paspauskite arba norėdami
įjungti kitą iš anksto nustatytą kanalą.
Radijo kanalų išsaugojimas
Galite išsaugoti iki 20 labiausiai mėgstamų radijo kanalų.
Jei norite kanalus priskirti 1–10 pozicijai, palaikykite nuspaudę 0–9 (0 reiškia skaičių 10). Norėdami pasirinkti kanalą, kurį įrašėte į 1–10 pozicijas, paspauskite 0–9.
Radijo kanalo išsaugojimas
} Radijas } Daugiau } Išsaugoti
pasirinkti poziciją } Įterpti. Kanalas išsaugotas sąraše.
Radijo pasirinktys
} Daugiau, jei norite naudotis šiomis
pasirinktimis:
Išjungti – išjungti radiją.
Išsaugoti – išsaugoti esamą dažnį
kanalų sąraše.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kanalai – pasirinkti, pervardinti,
pakeisti, ištrinti išsaugotus kanalus arba kanalą nustatyti kaip norimą žadintuvo signalą.
Įjungti garsiak. – klausytis per
garsiakalbį.
Aut. išsaugojimas – automatiškai
ieškoti ir išsaugoti kanalus kanalų sąraše. Anksčiau išsaugoti kanalai bus pakeisti.
Nustatyti dažnį – nustatyti norimą
dažnį rankiniu būdu. Įvesti skaičiai bus automatiškai pakeisti
į
galiojančius dažnius. Paspauskite
, norėdami tiesiai pereiti prie
Nustatyti dažnį.
RDS – kito dažnio (AF) įjungimas
ir išjungimas bei informacijos apie stotį rodymas ir slėpimas.
Įjungti mono – įjungti monofoninį
garsą.
„PlayNow™“
Ši funkcija yra tinklo funkcija arba tinklo paslauga. Norėdami gauti informacijos apie paslaugos užsisakymą ir „PlayNow™“, susisiekite su tinklo operatoriumi.
Naudodamiesi „PlayNow™“ paslauga, galite perklausyti muzikinius tonus prieš juos įsigydami ir atsisiųsdami į telefoną.
Prieš pradėdami
Įsitikinkite, kad:
Užsisakėte GPRS duomenų
perdavimo palaikymo paslaugą.
Į telefoną įvedėte teisingus WAP
nustatymus, atsisiuntimas.
Taip pat gali tekti mobiliojo ryšio
paslaugų įmonėje užsiregistruoti kaip WAP vartotojui.
Telefone yra laisvos atminties.
Muzikinio tono iš „PlayNow™“ sąrašo atsisiuntimas
Kaina, kuri pasirodo ekrane, kai pasirenkate norimą atsisiųsti ir išsaugoti muzikinį toną, yra bendra atsisiuntimo kaina. Po tono įsigijimo jo kaina bus įskaičiuota į jūsų abonento sąskaitą arba nurašyta iš išankstinio apmokėjimo kortelės sąskaitos.
Muzikinio tono klausymasis
} PlayNow™ ir pasirinkite norimą
muzikinį toną.
% 13 Nustatymų
Pramogos
Muzikinio tono atsisiuntimas
1 Išklausę norimą atsisiųsti muzikinį
toną, peržvelkite anksčiau pateiktas įsigijimo sąlygas, o tada perskaitykite sąlygas, nurodytas telefono komplekte. Sutikdami įsigyti toną telefonu, taip pat sutinkate su šiomis sąlygomis.
2 } Tai p, jei norite atsisiųsti muzikinį
toną. Muzikinis tonas automatiškai išsaugomas
Ši paslauga gali būti neprieinama tam tikrose valstybėse arba naudojantis ne jūsų tinklo operatoriaus tinklu – tai pranešanti žinutė pasirodys pasirinkus „PlayNow™“ piktogramą.
Failų tvarkyklė } Garsai.
Skambėjimo signalai ir melodijos
Melodijomis galite keistis naudodami vieną iš galimų perdavimo būdų.
Negalima keistis medžiaga, saugoma autoriaus teisių. DRM apsaugotas failas pažymėtas rakto simboliu.
Skambėjimo signalo pasirinkimas
} Nustatymai } skirtukas Garsai ir signalai } Skambėj. signalas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33

Sujungimas

Skambėjimo signalo įjungimas ir
išjungimas
Telefonui veikiant budėjimo režimu palaikykite nuspaudę . Visi signalai, išskyrus žadintuvo, įjungiami arba išjungiami.
Skambėjimo signalo garso nustatymas
1 } Nustatymai } skirtukas
Garsai ir signalai } Skmb. garsumas
ir paspauskite arba , jei norite padidinti arba sumažinti garsumą.
2 } Išsaugoti, jei norite įrašyti nustatymą.
Vibroskambučio nustatymas
} Nustatymai } skirtukas Garsai ir signalai } Vibroskambutis
ir pasirinkite norimą nustatymą.
Garsų ir signalų pasirinktys
Naudodami Nustatymai } skirtuku
Garsai ir signalai galite nustatyti:
Žinutės signalas – pasirinkite,
kokiu signalu jums bus pranešta apie gautą žinutę.
Mygtuko garsas – pasirinkite,
koks signalas girdėsis spaudžiant mygtukus.
Sujungimas
Failų persiuntimas naudojant USB kabelį
Jungiant telefoną prie kompiuterio USB kabeliu, „Memory Stick Duo“ rodoma kaip kompiuterio laikmenų įrenginys. Įdiegti USB kabelio tvarkykles galite naudodami su telefonu gautą kompaktinį
% 8 USB tvarkyklių diegimas.
diską
Įsitikinkite, kad naudojate tik su telefonu gautą USB kabelį ir jį jungiate tiesiogiai prie kompiuterio.
Galite naudoti kompiuterio funkciją „vilkti ir paleisti“, jei norite:
Persiųsti failus iš telefono į kompiuterį
ir atvirkščiai.
Perkelti, trinti ir tvarkyti failus „Memory
Stick Duo“ atminties kortelėje.
Failai turi būti išsaugoti tam tikruose „Memory Stick Duo“ aplankuose:
Paveikslėliai turi būti išsaugoti
\MSSEMC\Įrašų failai\paveikslėliai\
Muziką reikia išsaugoti
\MSSEMC\Media files\audio arba kopijuoti naudojant „Disc2Phone“,
% 7 WALKMAN™ grotuvas.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
„Java“ programos ir žaidimai turi būti
išsaugoti \MSSEMC\Įrašų failai\kiti\
Fotoaparatu nufotografuotos
nuotraukos išsaugotos \DCIM\ aplanke.
Norint naudoti šią funkciją, jūsų kompiuteryje turi būti įdiegtos tokios operacinės sistemos: „Windows® 2000“, „Windows ME“, „Windows XP“ ir „Mac OS X“.

Svarbi informacija

Svarbi informacija
„Sony Ericsson Consumer“ svetainė
Tinklalapyje www.SonyEricsson.com rasite palaikymo skyrių, kuriame spustelėję atitinkamus mygtukus rasite žinyną ir patarimus. Čia rasite naujausius kompiuterių programinės įrangos atnaujinimus ir patarimus, kaip efektyviau naudotis produktu.
Atnaujinimo paslauga
Naudodami „Sony Ericsson“ atnaujinimo paslaugą, telefone galite įdiegti naujausią programinę įrangą. Naują programinės įrangos versiją galite atsisiųsti ir įdiegti naudodami pateiktą USB kabelį ir prie interneto prijungtą kompiuterį.
Telefono programinės įrangos atnaujinimas
1 Apsilankykite tinklalapyje
www.SonyEricsson.com/support.
2 Pasirinkite regioną ir šalį. 3 Įveskite gaminio pavadinimą. 4 Pasirinkite „Sony Ericsson“
atnaujinimo paslaugą ir vadovaukitės pateikiamomis instrukcijomis.
Patarimai, kaip saugiai ir efektyviai naudotis telefonu
Prieš pradėdami naudotis telefonu, perskaitykite šią informaciją.
Rekomendacijos
• Visuomet saugokite savo telefoną, laikykite jį švarioje, nedulkėtoje aplinkoje.
• Saugokite, kad telefonas nesušlaptų nesudrėktų.
ir
• Saugokite telefoną,
kad jo neveiktų pernelyg aukštos ir žemos temperatūros.
• Saugokite, kad telefonas
nepakliūtų į atvirą liepsną ar prie degančių tabako gaminių.
•Nemėtykite telefono ir nemėginkite
sulenkti.
jo
• Nedažykite savo telefono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Svarbi informacija
• Produktu šalia medicininės paskirties įrenginių naudokitės tik gavę leidimą.
• Vietose, kuriose iškabinti skelbimai, nurodantys išjungti dvipusio ryšio radijo priemones, arba lėktuve produkto nenaudokite.
• Zonoje, kurioje egzistuoja sprogimo pavojus, produkto nenaudokite.
•Nedėkite telefono nemontuokite belaidės įrangos
ir automobilyje virš oro pagalvės.
• Nebandykite telefono išardyti.
Techninės priežiūros ir remonto darbus gali atlikti tik įgaliotieji „Sony
Ericsson“ darbuotojai.
Antena
Naudokite tik originalią „Sony Ericsson“ anteną, kuri skirta specialiai jūsų mobiliojo ryšio telefonui. Naudojant neoriginalias ar modifikuotas antenas, galima sugadinti mobilųjį telefoną ar pažeisti reglamentuojančiais dokumentais nustatytas normas. Dėl to gali pablogėti telefono veikimas, o SAR lygiai gali viršyti rekomenduojamas ribas (žr. toliau).
Efektyvus naudojimas
Mobiliojo ryšio telefoną laikykite rankoje taip, kaip ir bet kurį kitą telefoną. Naudodamiesi telefonu neuždenkite jo – dėl to pablogėja pokalbio kokybė, telefonas gali veikti per dideliu galingumu, o tai mažina pokalbio ir laukimo režimo trukmę.
Radijo dažnių (RF) poveikis ir SAR (specifinė sugerties sparta)
Jūsų telefonas yra mažo galingumo radijo signalų siųstuvas ir imtuvas. Kai telefonas įjungtas, jis skleidžia radijo dažnių energiją (dar vadinamą radijo bangomis ar radijo dažnių laukais).
Įvairių šalių valstybinės organizacijos priėmė išsamius tarptautinius saugos reikalavimus, kuriuos, atlikusios periodiškus ir išsamius mokslinių tyrimų įvertinimus, parengė mokslo organizacijos, kaip antai: Tarptautinė apsaugos nuo nejonizuojančios radiacijos komisija (ICNIRP – „International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection“) ir Elektros ir elektronikos inžinerijos institutas (IEEE – „The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.“). Šios normos nustato radijo bangų, kuriomis veikiami gyventojai, leidžiamą lygį. Normose numatyta paklaida, kad būtų užtikrinta sauga visų asmenų, neatsižvelgiant į jų amžių ir sveikatos būklę, taip pat į skirtingus techninius matavimus.
Specifinė sugerties sparta (SAR – Specific Absorption Rate) yra radijo dažnių bangų, kurias žmogaus kūnas sugeria, kai naudojamasi mobiliuoju telefonu, matavimo vienetas. SAR reikšmė
ėžiama pagal laboratorinėmis
apibr sąlygomis patvirtintą didžiausią galios lygį, todėl veikiant mobiliojo ryšio telefonui jo SAR lygis už šią reikšmę gali būti gerokai mažesnis.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Taip yra todėl, kad mobilusis telefonas yra suprojektuotas naudoti minimalią galią, reikalingą darbui tinkle.
Skirtinga SAR vertė mažesnė už radijo dažnių normą, rodo, kad sauga neužtikrinama. Nors įvairių mobiliojo ryšio telefonų SAR lygiai gali skirtis, visi „Sony Ericsson“ mobiliojo ryšio telefonų modeliai atitinka radijo bangų poveikio apribojimus.
Su šio modelio mobiliuoju telefonu ir jo priedais pateikiamas ir atskiras informacinis lapelis su informacija apie SAR. Šią ir išsamesnę informaciją apie radijo bangų poveikį ir SAR galima rasti internete: www.SonyEricsson.com.
Vairavimas
Sužinokite, ar įstatymai jūsų šalyje nedraudžia naudotis mobiliuoju telefonu vairuojant ir ar reikalauja naudotis laisvų rankų įranga. Rekomenduojame su šiuo mobiliojo ryšio telefonu naudoti jam skirtą „Sony Ericsson“ laisvų rankų įrangą. Atkreipkite dėmesį, kad dėl galimos tarpusavio sąveikos su elektronine įranga kai kurie transporto priemonių gamintojai draudžia naudotis mobiliuoju telefonu jų gamybos transporto priemonėse, išskyrus atvejus, kai naudojamasi laisvų rankų įranga su išorine antena.
Daugiausiai dėmesio skirkite vairavimui ir, jei eismo sąlygos to reikalauja, prieš atsiliepdami į skambutį ar skambindami patys, sustokite kelkraštyje.
Svarbi informacija
Asmeniniai medicininiai prietaisai
Mobilieji telefonai gali trikdyti implantuotų širdies stimuliatorių ir kitų implantuotų medicininių prietaisų darbą. Nelaikykite mobiliojo telefono arti širdies stimuliatoriaus, pvz., nesinešiokite jo kišenėje prie krūtinės. Kalbėdami mobilųjį telefoną laikykite kitoje pusėje nuo širdies stimuliatoriaus. Pavojus sutrikdyti širdies stimuliatoriaus darbą labai sumažėja, jei tarp telefono ir stimuliatoriaus išlaikomas mažiausiai 15 cm atstumas. Jei įtariate, kad telefonas trukdo širdies stimuliatoriaus darbui, nedelsdami išjunkite mobilųjį telefoną. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo kardiologo.
Norėdami gauti informacijos apie kitus prietaisus, teiraukitės to prietaiso gamintojo.
VAIKAI
NELEISKITE VAIKAMS ŽAISTI NEI SU MOBILIUOJU TELEFONU, NEI SU JO PRIEDAIS. JIE GALI SUSIŽEISTI PATYS AR SUŽEISTI KITUS ARBA GALI ATSITIKTINAI SUGADINTI MOBILIOJO RYŠIO TELEFONĄ AR JO PRIEDĄ. MOBILIAJAME TELEFONE AR JO PRIEDE GALI BŪTI SMULKIŲ, ATSKIRIAMŲ DALIŲ, KURIOS GALI KELTI UŽSPRINGIMO PAVOJŲ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Svarbi informacija
Senos elektrinės ir elektroninės įrangos išmetimas
Šis ant produkto ar jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad su produktu negalima elgtis kaip su namų ūkio atliekomis. Reikėtų pristatyti jį į atitinkamą elektrinės ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo punktą. Jei išmesite šį produktą tinkamai, padėsite išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, gali kilti, jei kuris produktas išmetimas netinkamai. Perdirbdami medžiagas padėsite taupyti gamtinius išteklius. Jei norite gauti išsamios informacijos apie šio produkto perdirbimą, kreipkitės į vietinę miesto ar namų ūkio atliekų tvarkymo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Elektrinis maitinimas
Telefono maitinimo kintamąja srove adapterį galima jungti tik prie tokių maitinimo šaltinių, kurie yra nurodyti ant jūsų telefono aparato. Kabelį ištieskite taip, kad jo nebūtų galima pažeisti ar fiziškai paveikti. Norėdami išvengti elektros smūgio, telefoną valykite tik atjungę nuo maitinimo šaltinio. Kintamosios srovės maitinimo įkroviklių nenaudokite lauke ir drėgnoje aplinkoje. Niekada nekeiskite kintamosios srovės laido ar kištuko. Jei adapterio kištukas netiks el. tinklo lizdui, tinkamą el. tinklo lizdą turi įrengti kvalifikuotas elektrikas.
Pagalbos skambučiai
Mobilieji telefonai naudoja radijo signalus, kurie neužtikrina patikimo ryšio visomis sąlygomis. Todėl kritinėse situacijose (pvz., prireikus iškviesti greitąją medicinos pagalbą) niekada nepasikliaukite vien tik mobiliojo ryšio priemonėmis.
Gali būti, kad pagalbos skambučiai priimami ne visuose korinio ryšio tinkluose, taip pat tais atvejais, kai yra naudojamos tam tikros tinklo paslaugos ir (arba) mobiliojo ryšio telefono funkcijos. Šiuos klausimus išsiaiškinkite su savo mobiliojo ryšio paslaugų teikėju.
Akumuliatoriaus naudojimas
priežiūra
ir
Prieš naudojantis mobiliojo ryšio telefonu pirmą kartą, rekomenduojame akumuliatorių visiškai įkrauti. Akumuliatorių galima krauti tik tada, kai temperatūra yra nuo +5°C (+41°F) iki +45°C (+113°F).
Naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius pradiniu naudojimo laikotarpiu gali būti mažesnės talpos.
Naudojantis mobiliuoju telefonu, pokalbių ir laukimo režimo trukmė priklauso nuo faktinių perdavimo sąlygų. Jei mobiliuoju telefonu naudojamasi netoli bazinės stoties, telefonas sunaudoja mažiau energijos, o pokalbių bei laukimo režimo trukmė gali būti ilgesnė.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Svarbi informacija
Perspėjimas! Ugnyje gali sprogti.
• Su mobiliuoju telefonu naudokite tik
originalius „Sony
jų kroviklius. Kiti įkrovikliai gali pakankamai
ir neįkrauti ar kaisti. Naudoti kitus akumuliatorius ir įkroviklius gali bū ti pavojinga.
• Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės.
• Saugokite, kad metaliniai akumuliatoriaus
kontaktai nesiliestų prie kokių nors metalinių daiktų. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą
sugadinti akumuliatorių.
ir
• Nebandykite ardyti ar modifikuoti
akumuliatorių.
• Saugokite akumuliatorių nuo
pernelyg aukštos ir žemos temperatūros; ji niekada neturi viršyti +60°C. Akumuliatorių naudojant kambario temperatūroje, įkrova yra maksimali.
• Prieš išimdami akumuliatorių, mobilųjį
telefoną išjunkite.
• Saugoti nuo vaikų!
• Akumuliatorių naudokite
tik
pagal paskirtį.
• Akumuliatoriaus dėti į burną
negalima. Prarijus akumuliatoriaus elektrolito, poveikis gali būti toksiškas.
Akumuliatoriaus išmetimas
Akumuliatorių išmeskite tik laikydamiesi pavojingų medžiagų naikinimo ir perdirbimo vietos taisyklių arba informacijos kreipkitės į vietinį „Sony Ericsson“ pagalbos telefonu centrą.
Ericsson“ akumuliatorius
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Akumuliatoriaus jokiu būdu negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma, akumuliatorių išmeskite tik laikydamiesi pavojingų medžiagų naikinimo ir perdirbimo taisyklių.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis
Šiame belaidžiame įrenginyje (Įrenginys) yra „Sony Ericsson Mobile Communications AB“ („Sony Ericsson“) ir trečiosios šalies tiekėjams ir licencijų teikėjams priklausančios programinės įrangos (Programinė įranga).
Jums, kaip šio prietaiso naudotojui, „Sony Ericsson“ suteikia neišskirtinę, neperduodamą ir neperleidžiamą licenciją naudoti šią Programinę įrangą kartu su
Įrenginiu, kuriame ši Programinė įranga įdiegta. Šiame dokumente nieko negalima
interpretuoti kaip Programinės įrangos pardavimo Įrenginio vartotojui.
Jūs negalite perdirbti, modifikuoti, platinti, perkonstruoti, dekompiliuoti ir kitaip keisti ar naudoti kitų priemonių leidžiančių aptikti Programinės įrangos šaltinio kodą ar bet kokius Programinės įrangos komponentus. Siekiant išvengti netikėtumų, jūs turite teisę perduoti visas Programinės įrangos teises ir įsipareigojimus trečiajai šaliai kartu su Įrenginiu, su kuriuo gavote Programinę įrangą, jei ši trečioji šalis raštu sutiko prisiimti šias nuostatas.
39
Svarbi informacija
Licencija jums suteikiama šio įrenginio veikimo laikotarpiui. Galite nutraukti šią licenciją, raštu perduodami visas Įrenginio, su kuriuo gavote Programinę įrangą, teises trečiajai šaliai. Jei pažeisite bet kurią šioje licencijoje pareikštą sąlygą, licencija bus nedelsiant nutraukta.
„Sony Ericsson“ ir jos trečiosios šalies tiekėjai ir licencijų teikėjai yra vieninteliai ir išskirtiniai savininkai, kuriems priklauso visos teisės, pavadinimai ir interesai, susiję su Programine įranga. „Sony Ericsson“, atsižvelgdama į Programinėje įrangoje esančią trečiosios šalies medžiagą ar kodą, perduoda jai šių sąlygų teikiamą naudą.
Licencija galioja, yra sudaryta ir veikia pagal Švedijos įstatymus. Užsienio šalyse taikomas visas jos turinys, atitinkantis įstatymines vartotojų teises.
Ribota garantija
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“ (Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden (Švedija), šią ribotą garantiją suteikia mobiliajam telefonui ir originaliems priedams, pateiktiems su jūsų mobiliuoju telefonu (toliau vadinamiems gaminiu).
Jeigu gaminiui prireiks atlikti garantinį remontą, grąžinkite jį pardavėjui, iš kurio pirkote, arba susisiekite su vietos „Sony Ericsson“ pagalbos telefonu centru (gali kainuoti kaip vietinis pokalbis), arba norėdami gauti daugiau informacijos aplankykite www.SonyEricsson.com.
Mūsų garantija
Pagal šios ribotos garantijos sąlygas „Sony Ericsson“ garantuoja, kad šis gaminys neturi medžiagų, konstrukcijos ir gamybos defektų, kai legaliai nuperkamas pirmą kartą, ir suteikia jam tokią vienų (1) metų garantiją nuo gaminio įsigijimo datos.
Mūsų garantiniai įsipareigojimai
Jei garantinio laikotarpio metu dėl medžiagų ar gamybos defektų šio gaminio veikimas normaliomis naudojimo ir techninės priežiūros sąlygomis sutriks, „Sony Ericsson“ dukterinės įmonės įgaliotieji platintojai arba techninio aptarnavimo punktai pirkimo šalyje / regione*, laikydamiesi čia išdėstytų sąlygų, gaminį pataisys arba pakeis kitu (savo nuožiūra).
„Sony Ericsson“ ir techninio aptarnavimo punktai pasilieka teisę apmokestinti atliktą darbą, jei grąžintam gaminiui negalioja garantija, pagal toliau nurodytas sąlygas.
Įsidėmėkite, kad jūsų asmeniniai nustatymai, atsisiųsti elementai ir kita informacija gali dingti, kai „Sony Ericsson“ gaminys yra taisomas ar pakeičiamas kitu. Šiuo metu „Sony Ericsson“, atsižvelgiant į taikomus įstatymus, kitas taisykles ar techninius apribojimus, gali būti draudžiama gaminti atsargines tam tikrų atsisiunčiamų elementų kopijas. „Sony Ericsson“ neatsako už bet kokią prarastą informaciją ir nekompensuoja su tuo susijusių išlaidų.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prieš atiduodami savo „Sony Ericsson“ produktą taisyti ar jį keisdami, visada padarykite „Sony Ericsson“ produkte saugomos informacijos, pvz., atsisiunčiamų elementų, kalendoriaus ir kontaktų, atsargines kopijas.
Sąlygos
1 Garantija galioja tik tokiu atveju, jeigu
kartu su gaminiu, kurį reikia pataisyti arba pakeisti, yra pateikiamas originalus pirkimo dokumentas, pirkėjo gautas iš pardavėjo, įgaliotojo „Sony Ericsson“, tada, kai gaminys buvo nupirktas pirmą kartą, su jame nurodyta pirkimo data ir gaminio serijos numeriu**. Jei po pirmojo teisėto gaminio pirkimo ši informacija buvo pašalinta ar pakeista, bendrovė „Sony Ericsson“ pasilieka teisę atsisakyti vykdyti garantinius įsipareigojimus.
2 Jeigu bendrovė „Sony Ericsson“ gaminį
pataiso ar pakeičia nauju, pataisytam ar pakeistam gaminiui yra suteikiama garantija likusiam pradinio garantinio laikotarpio laikui arba devyniasdešimčiai (90) dienų nuo pataisymo datos, žiūrint, kuris iš šių laikotarpių baigsis anksčiau. Remontas arba pakeitimas gali būti atliekami naudojant funkcionaliai lygiaverčius taisytus komponentus. Pakeistos sugedusios dalys arba komponentai pereina į bendrovės „Sony Ericsson“ nuosavybę.
Svarbi informacija
3 Ši garantija netaikoma gaminio gedimams,
atsiradusiems dėl įprastinio dėvėjimosi ar netinkamo naudojimo, įskaitant, bet neapsiribojant, ir kitokiu nenormaliu ir neįprastu naudojimu pagal bendrovės „Sony Ericsson“ gaminio naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijas. Taip pat ši garantija netaikoma jokiam gaminio gedimui, atsiradusiam dėl nelaimingo atsitikimo, programinės ar aparatinės įrangų modifikacijos ar reguliavimo, neįveikiamų gamtos jėgų pasireiškimo ar skysčio poveikių. Akumuliatorių galima įkrauti ir iškrauti šimtus kartų. Tačiau po kurio laiko jis susidėvės – tai nėra gedimas. Kai kalbėjimo laikas arba veikimas laukimo režimu tampa pastebimai trumpesnis, laikas pakeisti akumuliatorių. „Sony Ericsson“ rekomenduoja naudoti tik originalius „Sony Ericsson“ akumuliatorius ir įkroviklius. Įvairių telefonų ekrano ryškumas ir spalvos gali nežymiai skirtis. Ekrane gali matytis mažyčiai ryškūs arba tamsūs taškeliai. Jie vadinami pažeistais pikseliais ir atsiranda nepataisomai sutrikus individualių taškelių funkcijai. Du pažeisti pikseliai nėra defektas. Skirtingų telefonų fotoaparatais nufotografuoti vaizdai gali nežymiai skirtis. Tai yra įprasta ir nelaikoma fotoaparato modelio defektu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Svarbi informacija
4 Kadangi korinis ryšys, kuriame veikia
gaminys, perduodamas nepriklausomai nuo bendrovės „Sony Ericsson“, bendrovė „Sony Ericsson“ nebus atsakinga už veikimą, ryšio naudojimą , aprėpties būseną, paslaugas ar tos sistemos pasiekiamumą.
5 Ši garantija negalioja, jei gaminio gedimas
atsirado dėl programinės ar techninės įrangos diegimo, modifikavimo, remonto
ar šio gaminio atidarymo veiksmų, kuriuos atliko bendrovės „Sony Ericsson“ neatestuoti asmenys. Garantija negalioja, jei gaminio gedimas
6
atsirado dėl priedų ar kitų išorinių įrenginių, kurie nėra originalūs
„Sony Ericsson“ gamybos priedai, skirti naudoti su gaminiu.
7 Garantija nustoja galioti, jei yra pažeista
bet kuri gaminio plomba.
8 BE ŠIOS GARANTIJOS, NĖRA JOKIŲ
KITŲ AIŠKIA FORMA IŠREIKŠTŲ RAŠTINIŲ AR ŽODINIŲ GARANTIJŲ. VISOS NUMANOMOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT BE JOKIŲ APRIBOJIMŲ NUMANOMAS GARANTIJAS, PERKAMUMO AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS, YRA APRIBOJAMOS ŠIOS RIBOTOS GARANTIJOS LAIKOTARPIU. BENDROVĖ „SONY ERICSSON“ JOKIU ATVEJU NĖRA ATSAKINGA UŽ ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS BET KOKIOS PRIGIMTIES NUOSTOLIUS,
ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, PRARASTU PELNU AR KOMERCINIAIS NUOSTOLIAIS IKI VISOS ĮSTATYMŲ LEIDŽIAMOS NEPRIPAŽINTI APIMTIES.
Kai kuriose šalyse neleidžiama netaikyti ar apriboti atsitiktinių ar pasekminių nuostolių garantijų arba apriboti numanomų garantijų veikimo laikotarpio, todėl jūsų atžvilgiu anksčiau nurodyti apribojimai ar netaikymai gali ir negalioti.
Teikiama garantija neveikia nei vartotojo įstatymo numatytųjų teisių, kurias suteikia taikytini galiojantys įstatymai, nei vartotojo teisių pardavėjo atžvilgiu, kylančių iš jų sudarytos pirkimo–pardavimo sutarties.
* EUROPOS SĄJUNGA (ES) Jei gaminį į
Sąjungos šalyje, šio gaminio garantijos laikotarpiu gaminio techninės priežiūros darbai gali būti atliekami bet kurioje Europos Sąjungos šalyje, kurioje įgaliotieji bendrovės „Sony Ericsson“ pardavėjai parduoda identišką gaminį. Jei norite sužinoti, ar toks gaminys yra parduodamas toje Europos Sąjungos šalyje, kurioje tuo metu esate, skambinkite į vietinį „Sony Ericsson“ pagalbos telefonu centrą. Atminkite, kad kai kurie techninės priežiūros darbai gali būti atlikti tik toje šalyje, kurioje pirkote šį gaminį, pavyzdžiui, dėl to, kad gaminio vidinė įranga ar išorinės detalės gali skirtis nuo analogiškų kitose Europos Sąjungos šalyse parduodamų modelių. Gali būti, kad gaminių, kurių SIM kortelė užrakinta, suremontuoti bus neįmanoma.
sigijote kurioje nors Europos
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
** Kai kuriose šalyse/ regionuose prašoma papildomos informacijos. Jei taip yra, ji aiškiai pateikiama pardavimo dokumentuose.
FCC pareiškimas
Ši įranga atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Jos veikimas apibrėžiamas šiomis dviem sąlygomis: (1) Šis įrenginys nesukelia trikdžių ir (2) turi priimti visus gautus trikdžius, tarp jų ir trikdžius, galinčius įtakoti nepageidaujamą veikimą.
Svarbi informacija
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden, declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Mes įvykdėme R&TTE Direktyvos (99/5/EC) reikalavimus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43

Rodyklė

Rodyklė
A
adresinė ........................................ 24–26
akumuliatorius
įdėjimas ......................................... 4
naudojimas ir priežiūra ................ 38
atitikties deklaracija ............................. 43
atnaujinimo paslauga .......................... 35
atsiliepimas
skambučiai .................................. 23
D
Disc2Phone .......................................... 7
diegimas ....................................... 8
F
failų tvarkyklė ...................................... 21
fotoaparatas .................................. 29–30
I
išsaugojimas
iš paveikslėlio žinučių ..................28
Į
įjungimas ir išjungimas
skambinimo signalas ...................34
M
Memory Stick Duo™ ............................22
formatavimas ...............................22
įdėjimas ..........................................6
mikrofonas, įjungimas ir išjungimas .....23
mygtukai ir naršymas ...........................18
mygtukas Groti / pauzė ..........................7
MMS Žr. paveikslėlių žinutės ...............26
muzika
persiuntimas ..................................8
G
garantija .............................................. 40
garsas
keitimas ....................................... 23
skambėjimo signalo nustatymas . 34
garsiakalbio garsumas ........................ 23
grojaraščiai ......................................... 10
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
N
nuotraukų dydžiai .................................29
nustatymai
atsisiuntimas ................................13
Rodyklė
P
pagalbiniai tekstai, telefone ................ 20
paveikslėliai .................................. 30–31
paveikslėlio žinutės (MMS) ........... 26–28
persiuntimas
failai ............................................ 34
fotoaparato nuotraukos ............... 30
muzika .......................................... 8
„PlayNow™“ ........................................ 32
R
raidės
įvedimas ................................ 20–21
rašymas
teksto įvedimas T9™ būdu ......... 21
priėmimas ................................7, 23
skambinimas ............................7, 23
skambučių sąrašas ..............................26
SMS Žr. teksto žinutės .........................28
SOS žr. numeriai (pagalbos) ...............24
T
Teksto įvestis T9™
raidžių įvedimas ...........................21
teksto žinutės (SMS) ......................28–29
telefono įjungimo meniu .........................5
U
USB tvakyklės
diegimas ........................................8
S
saugos reikalavimai ............................ 35
siuntimas
kontaktai ..................................... 26
paveikslėliai ................................ 31
skambėjimo signalai ..................... 33–34
skambinimas ......................................... 7
iš adresinės ................................. 25
iš skambučių sąrašo ................... 26
skambučiai
atmetimas ................................... 23
atsiliepimas ................................. 23
pagalbos ..................................... 24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
V
vaizdo įrašymas .............................29–30
Ž
žinutės
paveikslėliai (MMS) ......................26
tekstas (SMS) ..............................28
W
WALKMAN™ grotuvas ....................7–11
45
Loading...