Daugiau informacijos apie telefoną ieškokite
papildomos informacijos vartotojo vadove
Additional information user guide adresu:
www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
Sony Ericsson produktų palaikymas leis gauti
daugiau su produktu susijusios informacijos,
tokios kaip vartotojo dokumentai, trikčių
diagnostika, patarimai ir gudrybės, programinės įrangos bei telefono interneto/ WAP naršymo
ir žinučių nustatymai.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Pirmasis leidimas (2005 gegužės mėn.)
Šį vartotojo vadovą išleido „Sony Ericsson
Mobile Communications AB“, jis nesuteikia
jokių garantijų. „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ šį vadovą gali keisti bet
kuriuo metu ir be įspėjimo, jei jame randama
tipografinių klaidų arba turimos informacijos
netikslumų, taip pat pagerinus programas
ir prietaisus. Tačiau tokie pakeitimai bus įtraukti į naujus šio vartotojo vadovo leidimus.
2005
Leidimo numeris: LT/LZT 108 7880 R1A
Pastaba:
Kai kurių paslaugų, aprašytų šiame vartotojo
vadove, tam tikri tinklai nepalaiko. Tai taikoma
ir GSM tarptautiniam pagalbos telefono
numeriui 112.
Jei abejojate, ar galite naudotis tam tikromis
paslaugomis, kreipkitės į savo tinklo operatorių
arba interneto ryšio paslaugų teikėją.
Prieš pradėdami naudotis šiuo mobiliojo ryšio
telefonu, perskaitykite skyrelius Patarimai, kaip saugiai ir efektyviai naudotis telefonu
ir Ribota garantija.
Šis mobiliojo ryšio telefonas gali atsisiųsti,
saugoti ir persiųsti papildomą turinį, pvz.,
skambučio melodijas. Šio turinio naudojimą gali
riboti ar drausti trečiųjų šalių teisės, tarp kurių
yra draudimas naudoti pagal taikomus autoriaus
teisių įstatymus. Jūs, o ne „Sony Ericsson“,
atsakote už turinį, kurį atsisiunčiate ar
persiunčiate savo mobiliuoju telefonu. Prieš
naudodamiesi kokiu nors papildomu turiniu,
įsitikinkite, kad galite juo naudotis, nepažeisdami
jam taikomų apribojimų. „Sony Ericsson“
negarantuoja papildomo ar iš trečios šalies
gauto turinio tikslumo, vientisumo ar kokybės.
„Sony Ericsson“ jokiomis aplinkybėmis nebus
atsakingi už netinkamą papildomo ar iš trečiųjų
šalių gauto turinio naudojimą.
„Bluetooth“ pavadinimas ir logotipai priklauso
bendrovei „Bluetooth SIG, Inc.“, bendrovė
„Sony Ericsson“ juo naudojasi pagal licenciją.
„QuickShare™“, „PlayNow™“, „PhotoDJ™“,
„MusicDJ™“ ir „VideoDJ™“ yra prekės ženklai
arba registruotieji „Sony Ericsson Mobile
Communications AB“ prekės ženklai.
„Memory Stick™“ ir „Memory Stick Duo™“
yra prekės ženklai arba registruotieji
„Sony Corporation“ prekės ženklai.
„Walkman™“ yra „Sony Corporation“
registruotasis prekės ženklas. „Walkman™“
logotipas ir simbolis yra „Sony Corporation“
registruotieji prekių ženklai.
„Microsoft“, „Windows“ ir „PowerPoint“
yra registruotieji prekės ženklai arba JAV ir kitų
šalių „Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
„Mac OS“ yra „Apple Computer, Inc.“
registruotasis prekės ženklas JAV ir kitose
šalyse.
„Adobe“ ir „Photoshop“ Jungtinėse Valstijose
ir (arba) kitose šalyse yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai arba registruotieji
prekių ženklai.
Teksto įvestis T9™ yra bendrovės
„Tegic Communications“ prekių ženklas arba
registruotasis prekių ženklas.
Teksto įvedimas T9™ licencijuotas pagal:
JAV pat. Nr. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 ir 6 011 554; Kanados pat.
Nr. 1 331 057; Jungtinės Karalystės pat.
Nr. 2238414B; Honkongo standartinį pat.
Nr. HK0940329; Singapūro Respublikos pat.
Nr. 51383; Europos pat. Nr. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB ir paduotas patentines paraiškas visame
pasaulyje.
„Java“ ir visi „Java“ pagrįsti prekių ženklai
bei logotipai yra „Sun Microsystems, Inc.“
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai
JAV ir visose kitose šalyse.
Galutinio vartotojo licencijos sutartis dėl „Sun™“
„Java™“ J2ME™.
1 Apribojimai: programinė įranga yra
konfidenciali ir saugoma autoriaus teisių „Sun“
informacija, bendrovė „Sun“ ir jos licencijuotos
partnerės pasilieka visas teises į šios
informacijos kopijas. Klientai nemodifikuos,
nedekompiliuos, neišskaidys, neatkoduos,
neišplės ar kitaip negadins programinės įrangos. Programinėįranga negali būti
išnuomota, perleista ar sublicencijuota
nei visa, nei dalimis.
Eksportavimo taisyklės: programinė įranga,
įskaitant techninius duomenis, yra JAV
eksporto kontrolės įstatymų objektas, įskaitant
JAV eksporto administracijos aktą ir su juo
susijusius nuostatus, ji taip pat gali būti
eksporto ir importo nuostatų objektas kitose
šalyse. Klientas sutinka griežtai laikytis visų
nuostatų ir pripažįsta, kad jis atsakingas už
licencijos gavimą programinės įrangos
eksportui, reeksportui ar importui.
Programinės įrangos negalima atsisiųsti,
eksportuoti ar reeksportuoti (i) į Kubą, Iraką,
Iraną, Šiaurės Korėją, Libiją, Sudaną, Siriją
(šis sąrašas gali būti reguliariai atnaujinamas)
ar šios tautybės žmonėms, šalims, kurioms
JAV taiko prekių embargą, arba (ii) bet kam,
esančiam JAV finansų ministerijos Specialiųjų
nurodytų šalių są
departamento atmetamų užsakymų lentelėje.
raše arba JAV prekybos
3 Apribotos teisės: naudojimas, kopijavimas ar
paskelbimas Jungtinėse Amerikos Valstijose
yra apribojimų, nustatytų ketvirtame Techninių
duomenų ir kompiuterių programinės įrangos
skyriuje DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
ir FAR 52.227-19(c) (2), objektas.
. Pirmą kartą jungiant
tai gali užtrukti keletą
minučių.
2 Pasirinkite,
norite naudotis
ar
visomis telefono
funkcijomis, ar tik
WALKMAN™
grotuvu.
3 Jei prašoma,
įveskite SIM
kortelės PIN
kodą.
4 Įjungę pirmą kartą
pasirinkite norimą telefono
kalbą.
meniu
} Taip, jei norite, kad nustatymo
vedlys padėtų atlikti pradinius
nustatymus, toliau vadovaukitės
pateikiamomis instrukcijomis.
Telefono įjungimo meniu
Kai telefono įjungimo meniu suaktyvintas,
iš visų telefono funkcijų galite pasirinkti tik
muzikos klausymą. Vadinasi, visi telefono
siųstuvai išjungti tam, kad apsaugotų
jautrią įrangą nuo trikdžių, pavyzdžiui,
lėktuve ar ligoninėje. Jūs negalite skambinti,
priimti skambučių, siųsti žinuč ių ir kt.
Galite naudoti tik WALKMAN grotuvą.
Pasirinkę Tik muz. grot. galėsite gauti
kalendoriaus ir užduočių priminimus,
taip pat skambės žadintuvas.
Įdėkite Memory Stick Duo™
atminties kortelę
Norėdami įdėti Memory Stick
Duo™ atminties kortelę, įstumkite jąį lizdą taip,
pavaizduota.
kaip
Atminties kortelė Memory Stick Duo™
suteikia daugiau vietos, pavyzdžiui,
muzikai, skambėjimo signalams, vaizdo
įrašams bei paveikslėliams telefone laikyti.
Instrukcijų simboliai
Šiame vadove matysite tokius instrukcijų
simbolius:
Pastaba
Nurodo, kad paslauga arba funkcija
priklauso nuo tinklo arba ją reikia
užsisakyti. Daugiau informacijos šia
tema teiraukitės tinklo operatoriaus.
%Žiūrėkite puslapyje ...
}Norėdami pereiti ir pasirinkti,
naudokitės pasirinkimo ar naršymo
mygtukais,
ir naršymas.
Bendrieji nustat.
} Patar.
ir gudrybės
Nustatymo
vedlys.
Mygtukas Groti / pauzė
Jei norite, kad muzika pradėtų ar baigtų
groti, spauskite . Pasirinkite,
kam dažniausiai naudosite šį mygtuką:
WALKMAN™ grotuvui ar FM radijui.
Mygtuko nustatymo pakeitimas
} Nustatymai
} skirtukas Bendrieji nustat.
} Muzikos mygtukas.
Skambinimas
Skambinimas
1 Norėdami paskambinti, įveskite
telefono numerį (ir, jei reikia, tarptautinį
ir teritorinį kodą) ir }
2 } Baigt pk. pokalbiui baigti.
Skambučio priėmimas
Kai telefonas suskamba, } Atsiliepti.
Skamb.
WALKMAN™ grotuvas
WALKMAN™ grotuvą galima naudoti kaip
garso ir vaizdo grotuvą.
Įkelkite, persiųskite ir klausykitės
muzikos
Telefonas veikia naudojant „Disc2Phone“
kompiuterio programinę įrangą, įtrauktą
į kompaktinį diską, kurįįsigijote
su telefonu. Jei į telefono „Memory
Stick Duo“ atminties kortelę norite atsiųsti
muzikos iš kompaktinių diskų
ar kompiuterio, naudokite „Disc2Phone“.
Šiuo būdu muzikos įrašai automatiškai
persiunčiami tokia tvarka: atlikėjas –
albumas – pavadinimas. Jei norite pradėti
naudoti WALKMAN grotuvą, laikykitės
toliau pateiktų nurodymų.
Kai sujungiate telefoną ir kompiuterį
USB kabeliu, kompiuterio ekrane
atsiradusiame dialogo lange prašoma
pasirinkti, ką daryti su išimame diske
esančiais failais (pvz., telefono atminties
kortelėje). Jei norite toliau naudoti
„Disc2Phone“, pasirinkite „Take
no actions“ (Nieko nedaryti).
„Disc2Phone“ diegimas
1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite
kompaktinių diskųįrenginį su telefonu
į
įsigytą kompaktinį diską. Automatiškai
atidaromas kompaktinis diskas
diegimo langas.
ir
2 Kompiuteris: Pasirinkite kalbą
spustelėkite OK (Gerai).
ir
3 Kompiuteris: Spustelėkite Install
Disc2Phone (Diegti „Disc2Phone“)
vadovaukitės ekrane atsiradusiomis
ir
instrukcijomis. Baigus diegti kompiuterio
darbalaukyje atsiranda piktograma
„Disc2Phone“.
Muzikos persiuntimas
1 Įsitikinkite, kad jūsų telefonas įjungtas
ir USB kabeliu sujungtas
kompiuteriu.
su
2 Kompiuteris: Jei norite atidaryti
„Disc2Phone“, du kartus spustelėkite
kompiuterio darbalaukyje esančią
piktogramą „Disc2Phone“.
3 Kompiuteris: Jei norite gauti
išsamesnės informacijos apie muzikos
persiuntimą, žr. „Disc2Phone“ pagalbą.
Spustelėkite
„Disc2Phone“ lango
dešinįjį viršutinį kampą.
Siųsdami neištraukite USB kabelio
iš telefono ar kompiuterio, nes tai gali
pažeisti atminties kortelę.
WALKMAN grotuvo naršyklėje galite
ieškoti šiuose sąrašuose esančių muzikos
ir vaizdo įrašų:
• Atlikėjai – naudojant „Disc2Phone“
atsisiųstos muzikos sąrašas.
• Takeliai – visų telefone ir „Memory Stick
Duo“ atminties kortelėje esančių
muzikos failų (ne skambėjimo signalų)
sąrašas.
• Grojaraščiai – kurkite ar grokite savo
garso failų sąrašus.
• Vaizdo įrašai – visų telefone ir „Memory
Stick Duo“ atminties kortelėje esančių
vaizdo įrašų sąrašas.
Grojaraščiai
Jei norite tvarkyti įrašų failus, laikomus
Failų tvarkyklė, galite sukurti grojaraštį.
Failai grojaraštyje gali būti skirstomi pagal
atlikėją, pavadinimą arba eilės, kuria buvo
įtraukti į grojaraštį, tvarka. Failą galite
įtraukti į daugiau nei vieną grojaraštį.
Kai trinate grojaraštį ar failą iš jo, failas
iš telefono atminties ar „Memory Stick
Duo“ atminties kortelės failas neištrinamas.
Failą galite įtraukti į kitą grojaraštį.
Tinklo paslaugos*
Žaidimai
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Nuotolin. valdymas
Įrašyti garsą
Pristatymas
Failų tvarkyklėAdresinė**
Paveikslėliai
Vaizdo įrašai
Garsai
Temos
Interneto pusl.
Žaidimai
Programos
Kita
Adresinė**
Pasirinktys:
Spartusis rinkimas
Mano vizit. kortelė
Grupės**
Adresinė**
Ypatingi numeriai
Papildomi
Naujas įrašas
Radijas
Nustatymai
Bendrieji nustat.
Aprašai
Laikas ir data
Kalba
Valdymas balsu
Telefono būsena
Nuorodos
Muzikos mygtukas
Paleisties meniu
Užraktai
Nustatymo vedlys
Patar. ir gudrybės
Visiškas atkūrimas
Fonas
Temos
Pradinis ekranas
Ekrano užsklanda
Ryškumas
Laukimo rež. laikr.
Red. linijos pavad.*
Skambučiai
Nukreipti skamb.
Perjungti į 2 liniją*
Tvarkyti skambuč.
Laikas ir kaina
Rodyti/nerod. Nr.
Laisvų rankų įr.
*Sujungimas
Bluetooth
IR prievadas
Sinchronizacija
Įrenginio valdymas
Mobilieji tinklai
Duomenų ryšys
Interneto nustat.
Transl. nustatymai
Java™ nustatymai
Priedai
Išmokite naudotis savo telefonu
FotoaparatasŽinutėsWALKMAN
Rašyti naują
Gauto pašto dėž.
El. paštas
Sk. į balso pšt.
Juodraščiai
Siunč. pašto dėž.
Išsiųsti žinutes
Išsaugotos žin.
Šablonai
Nustatymai
SkambučiaiUžrašinė
Žadintuvai
VisiAtsakytiRinkti numeriai Praleisti
* Atminkite, kad kai kurių meniu matomumas priklauso nuo operatoriaus, tinklo arba jų užsisakymo.
** Meniu priklauso nuo to, kuri adresinės programa pasirinkta kaip numatytoji.
Programos
Kalendorius
Užduotys
Pastabos
Sinchronizacija
Laikmatis
Chronometras
Apšvietimas
Skaičiuotuvas
Kodo įrašas
Budėjimo režimo ekranas,
pagrindinis meniu ir būsenos juosta
Budėjimo režimo ekranas rodomas,
kai neskambinate ir nenaudojate
meniu. Jame galite matyti, pavyzdžiui,
savo tinklo operatoriaus pavadinimą,
laiką ir datą.
Mygtukai
Paspauskite, jei norite įeiti į pagrindinį meniu telefonui dirbant
budėjimo režimu.
Paspauskite, jei norite pažymėti paryškintą objektą.
Paspauskite pokalbio metu, jei norite pamatyti pasirinkčių sąrašą.
Skirtas judėti per meniu ir skirtukus.
Paspauskite, jei norite pasirinkti tiesiai virš šių mygtukų esančias
pasirinktis.
Paspauskite, jei norite grįžti į ankstesnį meniu arba išeiti
pasirinkimo jo nepakeičiant.
iš
Palaikykite nuspaudę, jei norite grįžti į budėjimo režimą arba
funkciją.
baigti
Paspauskite, jei norite ištrinti tokius elementus, kaip paveikslėliai,
garsai ir adresinės įrašai.
Palaikykite nuspaudę, jei norite pritildyti mikrofoną pokalbio metu.
Jei norite įeiti į pagrindinį meniu
telefonui veikiant budėjimo režimu,
paspauskite . Kai kurie submeniu
turi skirtukus. Naršymo mygtuku
pereikite prie skirtuko ir pasirinkite
pasirinktį.
Ekrano viršuje esančios būsenos
juostos piktogramos informuoja apie
telefoną ir jo veikimą.
Paspauskite, jei norite atidaryti ar minimizuoti WALKMAN grotuvą.
Paspauskite, jei norite fotografuoti ar įrašyti vaizdą.
Paspauskite, jei norite įjungti ar sustabdyti muziką.
Palaikykite nuspaudę, jei esant budėjimo režimui norite paskambinti
savo balso pašto dėžutę (jei nustatyta).
į
– Palaikykite nuspaudę bet kurį iš šių mygtukų, jei esant budėjimo
– Paspauskite bet kurį iš šių mygtukų ir paspauskite Skamb., jei esant
režimui norite pasiekti adresinės įrašą, prasidedantį tam tikra raide.
budėjimo režimui norite skambinti sparčiuoju būdu.
Paspauskite telefonui veikiant budėjimo režimu, jei norite peržiūrėti
informaciją apie būseną.
Jei norite atmesti skambutį, greitai spustelėkite du kartus.
Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti
skambėjimo signalą.
Paspauskite, jei norite padidinti garsą pokalbio metu.
Paspauskite, jei norite padidinti WALKMAN grotuvo garsą (veikia
minimizavus). Palaikykite nuspaudę, jei norite grįžti į ankstesnį takelį.
ir
Paspauskite, jei naudodami fotoaparatą norite priartinti vaizdą.
Palaikykite nuspaudę, jei numerį norite rinkti balsu, arba ištarkite savo
„magišką“ žodį (jei nustatytas).
Greitai du kartus paspauskite, jei norite atmesti priimamą skambutį.
Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti
skambėjimo signalą.
Paspauskite, jei norite sumažinti garsą pokalbio metu.
Paspauskite, jei norite sumažinti garsą naudodamiesi įrašų grotuvu
(taip pat veikiant sumažintu režimu). Palaikykite nuspaudę, jei norite
pereiti vienu takeliu į priekį.
Paspauskite, jei naudodami fotoaparatą norite nutolinti vaizdą.
Palaikykite nuspaudę, jei telefonui veikiant budėjimo režimu norite
įjungti begarsį režimą. Žadintuvas skamba net tada, jei įjungtas
telefono begarsis režimas.
Paspauskite vieną kartą, jei priimdami skambutį norite išjungti
skambėjimo signalą.
} Inform.Sužinokite daugiau informacijos, paaiškinimų ar patarimų apie
} DaugiauĮeisite į pasirinkčių sąrašą. Pasirinkčių sąrašą sudaro skirtingos
pasirinktus meniu ar funkcijas jūsų telefone. Pereikite prie meniu
elemento }
funkcijos, priklausomai nuo to, kokiame meniu esate.
Inform.
Raidžių įvedimas
Yra du būdai raidėms įvesti, kai,
pavyzdžiui, rašote žinutę ar vardą
adresinėje:
• Teksto įvestis keliais mygtuko
paspaudimais
Kad atsirastų norima raidė, mygtuką
turite spausti tiek kartų, kiek reikia.
Kiekvieną mygtuką spauskite vieną
kartą, net jei reikalinga raidė ir nėra
pirmoji mygtuko raidė.
Raidžių įvedimas naudojant teksto
įvestį T9™
1 Jei norite įvesti tekstą, turite naudotis
funkcija, kurioje įmanoma teksto
įvestis, pavyzdžiui, }
} Rašyti naują } Teksto žinutė.
2 Pavyzdžiui, jei norite parašyti žodį
„Jane“, paspauskite
, .
3 Jei rodomas norimas žodis,
paspauskite
ir paliktumėte tarpą. Jei norite patvirtinti
žodį nepalikdami tarpo, paspauskite
. Jei rodomas ne tas žodis, kurį
norite įvesti, paspauskite arba
ir peržiūrėkite kitus žodžius.
Patvirtinkite žodį ir įtraukite tarpą
paspausdami
4 Rašykite žinutę toliau. Jei norite padėti
tašką ar įvesti kitus skyrybos ženklus,
paspauskite
kartų arba . Patvirtinkite
paspausdami .
Kito įvedimo būdo pasirinkimas
Prieš arba raidžių įvedimo metu
paspauskite ir palaikykite ,
kad pasirinktumėte kitą įvedimo
režimą.
Žinutės
, ,
, kad patvirtintumėte
.
ir reikiamą kiekį
Išmokite naudotis savo telefonu
Failų tvarkyklė
Tvarkyklę naudokite telefono
ir „Memory Stick Duo“ atmintyse
išsaugotiems failams tvarkyti
(pavyzdžiui, paveikslėliams, vaizdo
ir garso įrašams). Elementai, pvz.,
Paveikslėliai, Vaizdo įrašai, Garsai,
Temos, Žaidimai ir Programos, yra
išsaugoti aplankuose kaip failai. Visi
failai, kurių telefonas atpažinti negali,
įrašomi aplanke Kita. Galite sukurti
savo poaplankius iš anksto sukurtuose
aplankuose, į kuriuos galite perkelti
jūsųįrašytus failus.
Dirbdami su failais, vienu metu galite
pasirinkti kelis arba visus failus,
esančius aplanke. Failus galite perkelti
ir kopijuoti iš „Memory Stick Duo“
atminties į telefono ir atvirkščiai.
Piktogramos rodo, kur saugomi failai.
Visi failai, išskyrus kai kuriuos autoriaus
teisių saugomus failus, išsaugomi
„Memory Stick Duo“ atminties kortelėje.
Jeigu „Memory Stick Duo“ atminties
kortelė pilna, joje negalėsite nieko
išsaugoti, kol neištrinsite kelių failų
neperkelsite jųį telefono atmintį.
ar
Jeigu telefone nėra įdėtos „Memory
Stick Duo“ atminties kortelės, failai bus
išsaugomi telefone, jei jame yra
pakankamai laisvos atminties.
„Memory Stick Duo“ atminties
kortelės formatavimas
}Failų tvarkyklė ir pažymėkite
aplanką }Daugiau
} Format. išor. atm.
Failo informacija
Elementai, kurie atsisiunčiami
ar gaunami naudojantis vienu iš galimų
perkėlimo būdų, gali būti saugomi
autoriaus teisių. Jei failas saugomas,
gali būti, kad negalėsite jo kopijuoti
ar siųsti. DRM apsaugotas failas
pažymėtas rakto simboliu. Pažymėję
failą, galite peržiūrėti jo informaciją
} Daugiau } Informacija.
Skambinimas
Garsiakalbio garsumo keitimas
Norėdami sumažinti ar padidinti
garsiakalbio garsą pokalbio metu,
paspauskite arba .
Garsiakalbio naudojimas
skambinant
1 Norėdami įjungti garsiakalbį,
paspauskite
Įjungti garsiak.
2 Norėdami išjungti garsiakalbį,
paspauskite
Išjungti garsiak.
Naudodami garsiakalbį, nelaikykite
telefono prie ausies. Tai gali pakenkti
jūsų klausai.
ir pasirinkite
ir pasirinkite
Skambinimas
Skambinimas
Norėdami skambinti ir priimti
skambučius, turite įjungti telefoną
ir būti ryšio zonoje.
1 Paspauskite ir palaikykite .
2 Norėdami tęsti pokalbį,
paspauskite ir palaikykite .
vėl
Skambučių priėmimas
Atsiliepimas
} Atsiliepti.
Skambučio atmetimas
} Užimta arba greitai du kartus
paspauskite garso mygtuką.
23
Skambinimas
Praleistų skambučių tikrinimas
1 Telefonui veikiant budėjimo režimu
Skamb. ir pereikite į skambučių
}
skirtuką Praleisti. Norėdami judėti tarp
skirtukų, naudokite arba .
2 Naudokite ir , jei norite pereiti
prie numerio ir } Skamb., jei norite
šiuo numeriu skambinti.
Pagalbos skambučiai
Šis telefonas palaiko tarptautinius
pagalbos telefonų numerius, pavyzdžiui,
112 ir 911. Tai reiškia, kad jais galima
skambinti bet kurioje šalyje tiek su SIM
kortele, tiek be jos, jei tik esate tinklo
ryšio zonoje.
Kai kuriose šalyse galima skambinti
ir kitais pagalbos numeriais. Jūsų tinklo
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas SIM
kortelėje gali būti įrašęs papildomų
vietinių pagalbos numerių.
Skambinimas pagalbos numeriu
Įveskite, pvz., 112 (tarptautinį
pagalbos telefono numerį) }Skamb.
Vietinių pagalbos numerių
peržiūrėjimas
} Adresinė } Pasirinktys
} Ypatingi numeriai
} SOS numeriai.
Adresinė
Galite išsaugoti savo adresinės
informaciją telefono atmintyje kaip
adresinės įrašus arba SIM kortelėje
kaip vardus ir numerius. Galite
pasirinkti, kuri informacija –
Telef. adresinė ar SIM Adresinė –
bus rodoma kaip numatytoji.
Naudingos informacijos ir nustatymų
ieškokite }
Numatytieji adresinės įrašai
Jei pasirinksite naudoti
Telef. adresinė kaip numatytąją,
jūsų adresinė rodys visą informaciją,
išsaugotą Adresinė. Jei pasirinksite
naudoti SIM Adresinė kaip
numatytuosius, jūsų adresinė rodys
tik vardus ir numerius, išsaugotus
SIM kortelėje.
Adresinė yra adresų knygutė, kurioje
galite laikyti vardus, telefonų numerius
ir el. pašto adresus. Taip pat į adresinę
galite įtraukti paveikslėlių, skambėjimo
signalų ir asmeninės informacijos,
tokios kaip gimimo data, el. pašto,
interneto ar gatvės adresai.
Kai įtraukiate informacijos į adresinės įrašą, ji išskirstoma pagal penkis
skirtukus. Naudokite
skirtukams ir jų informacijos laukams
pasirinkti.
Įrašo įtraukimas į adresinę
1 } Adresinė } Naujas įrašas
} Įtraukti.
2 Tiesiog įveskite vardą arba paspauskite
Įtraukti ir įveskite vardą} Gerai.
3 Tiesiog įveskite numerį arba
paspauskite
} Gerai.
4 Pasirinkite telefono numerio tipą.
5 Pereikite per skirtukus ir pasirinkite
laukus naujai informacijai įvesti.
norite įvesti simbolius, pvz.,
Jei
el. pašto adrese, }Simboliai
@
ir pasirinkite simbolį}Įterpti.
6 Kai įvesite informaciją, } Išsaugoti.
Įtraukti ir įveskite numerį
, , ir
Skambinimas
Automatiškas vardų ir telefono
numerių išsaugojimas SIM kortelėje
1 } Adresinė } Pasirinktys
} Papildomi } Auto. išsaugoj. SIM.
2 Pasirinkite Įjungta.
Paveikslėlio ar skambinimo signalo
įtraukimas į telefono adresinės įrašą
1 } Adresinė ir pasirinkite įrašą,
kuriam norite priskirti paveikslėlį
skambėjimo signalą, }Daugiau
ar
} Redag. Adres. įr.
2 Norėdami pereiti prie reikiamo
skirtuko, naudokite
} Paveikslėlis: arba
Skambėjimo signalas: } Įtraukti.
3 Pasirinkite paveikslėlį arba garsą.
Išsaugoti, jei norite išsaugoti
}
adresinės įrašą.
Skambinimo adresinės įrašai
Galite skambinti adresinės įrašo
numeriu arba numeriu, esančiu
SIM kortelėje.
Jei Telef. adresinė yra jūsų numatytoji
pasirinktis, galite pasirinkti skambinti
adresinės arba iš SIM kortelės.
iš
Jei numatytoji yra SIM Adresinė,
galite skambinti tik SIM kortelės
numeriais.
Jūsų telefone palaikomos įvairios
žinučių siuntimo paslaugos. Jei norite
sužinoti, kokiomis paslaugomis galite
naudotis, susisiekite su savo mobiliojo
ryšio paslaugų teikėju arba apsilankykite
www.SonyEricsson.com/support.
Paveikslėlio žinutės (MMS)
Paveikslėlio žinutėse gali būti teksto,
paveikslėlių, nuotraukų, vaizdo bei
garso įrašų ir vizitinių kortelių.
Paveikslėlio žinutės gali būti nusiųstos į mobilųjį telefoną arba el. pašto adresu.
Teksto žinutėse gali būti paprastų
paveikslėlių, animacijos, melodijų
ir garso efektų.
Jei teksto žinutę siunčiate grupei gavėjų,
jums reikės mokėti už žinutės išsiuntimą
kiekvienam tos grupės nariui.
Prieš pradėdami
Pirmiausiai patikrinkite, ar tikrai yra
įvestas paslaugų centro telefono
numeris. Šį numerį suteikia jūsų
mobiliojo ryšio paslaugų teikėjas,
numeris paprastai išsaugomas SIM
kortelėje.
Paslaugų centro telefono numerio
įvedimas
1 } Žinutės } Nustatymai
} Teksto žinutė } Paslaugų centras.
Jei paslaugų centro numeris išsaugotas
SIM kortelėje, jis rodomas sąraše.
Kai kuriems specifiniams kalbos
simboliams reikia daugiau vietos.
Norėdami sutaupyti vietos, galite išjungti
kai kurių kalbų
Nac. simboliai.
Teksto žinutės rašymas ir siuntimas
1 } Žinutės } Rašyti naują
} Teksto žinutė.
2 Rašykite žinutę } Tęsti. Norėdami
išsaugoti žinutę vėlesniam laikui,
paspauskite
. }Taip, jei norite
išsaugoti Juodraščiai.
3 } Įveskite tel. Nr. ir įveskite gavėjo
telefono numerį arba
Adresinės peržiūra, jei norite
}
atkurti numerį arba grupę iš adresinės.
Norėdami įvesti el. pašto adresą
Įveskit el. pšt. adr. Sąraše
}
po siuntimo pasirinktimis parodomi
paskutiniai gavėjai. Taip pat galite
pasirinkti gavėją iš šio sąrašo. }
Jei norite nusiųsti žinutę el. pašto
adresu, turite nustatyti el. pašto sąsajos
} Žinutės } Nustatymai
numerį
} Teksto žinutė } El. pašto sąsaja.
Šį numerį suteikia mobiliojo ryšio
paslaugų teikėjas.
Siųsti.
Elemento įterpimas į teksto žinutę
1 Rašydami pranešimą } Daugiau
} Įtraukti elementą.
2 Pasirinkite elemento tipą, o tada –
elementą.
Paveikslėliai
Fotoaparatas ir vaizdo
įrašymas
Galite fotografuoti, įrašyti vaizdo įrašus,
juos išsaugoti, peržiūrėti ir siųsti kaip
el. priedus arba kaip paveikslėlio
žinutes per MMS.
Jei bandysite padaryti stipraus šviesos
šaltinio, pvz., tiesioginės saulės
ar lempos šviesos, vaizdo įrašą,
ekranas gali užtemti arba nuotrauka
išeiti iškreipta.
Fotoaparato ir vaizdo įrašymo
pasirinktys
Kai įjungta fotoaparato arba vaizdo
įrašymo funkcija, }Nustatymai,
jei norite peržiūrėti daugiau pasirinkčių:
• Perjungti į vaizdo kam. – vietoj
fotografavimo įrašo vaizdo įrašą.
• Perj. į nejudrų fotoap. – vietoj
vaizdo įrašymo fotografuoja.
% 12 Fotoaparatas.
Paveikslėliai
• Fotografavimo režimas
(fotoaparatas) – pasirinkite
Įprastas, jei nenorite rėmelio,
Panorama, jei norite sujungti keletą
nuotraukų į vieną didelį paveikslėlį,
Rėmeliai, jei norite įdėti nuotraukos
rėmelį ir Kadrai, jei norite fotografuoti
greitai vienas po kito einančius
kadrus.
• Fotografavimo režimas
(vaizdo įrašymas) – pasirinkite
Kokybiškas vaizdo įr. arba
Vaizdo žinutei, jei norite vaizdo
įrašą siųsti paveikslėlio žinute.
• Nuotraukos dydis – galite rinktis
1632 x 1224, 640 x 480 ir 160 x 120.
• Vaizdo įrašo dydis – pasirinkite
Didelis 176x144 arba
Mažas 128x96.
• Įjungti didinimą – įjungia stipriosios
fokusuotės nustatymą.
• Įjungti nakties režimą – pagerina
nuotraukos ar vaizdo įrašo kokybę,
kai prastos apšvietimo sąlygos
ilgesnis išlaikymo laikas.
ir
• Įjungti šviesą – pagerina
apšvietimą.
• Įjungti laikmatį – nuotrauka
nufotografuojama po fotoaparato
mygtuko paspaudimo praėjus
kelioms sekundėms.
nuotraukos ar vaizdo įrašo spalvų
balansą atsižvelgdami į apšvietimo
sąlygas.
• Nuotraukos kokybė – pasirinkite
nuotraukos kokybę Įprasta arba
Aukšta.
• Įj. laiko ir datos rod. – prie
nuotraukos pridėkite datą ir laiką.
• Atkurti failų sk. – iš naujo nustato
nuotraukų failų skaičiaus skaitiklį.
• Išsaugoti – pasirinkite
Memory Stick arba
Tel efo no atmintis, jei norite
išsaugoti nuotrauką ar vaizdo įrašą.
Nuotraukų persiuntimas
į kompiuterį
Jei kompiuteryje veikia „Windows®
2000“, „Windows ME“, „Windows XP“
ir „ Mac OS X“, naudodami USB kabelį
galite „vilkti ir paleisti“ fotoaparato
nuotraukas į kompiuterį.
Nuotraukų persiuntimas į kompiuterį
1 Įsitikinkite, kad įdiegtos USB tvarkyklės
% 8 USB tvarkyklių diegimas.
2 Sujungę kompiuterį su telefonu ir juos
įjungę, atidarykite „Windows Explorer“
ir eikite į Removable Disk
(drive:)\DCIM (jei išsaugojote
fotoaparato nuotraukas atminties
kortelėje „Memory Stick Duo“).
3 Galite perkelti arba nukopijuoti
fotoaparato nuotraukų failus arba
ir paleisti“ juos į norimą aplanką
„vilkti
kompiuteryje.
Jei norite pagerinti ir sutvarkyti
fotoaparato nuotraukas kompiuteryje,
įdiekite „Adobe
Starter Edition“, esančią su telefonu
įsigytame kompaktiniame diske.
® Photoshop® Album
Paveikslėliai
Jūsų telefone iš anksto yra išsaugota
keletas paveikslėlių ir animacijų. Galite:
Visi telefonai, kurie turi paveikslėlių
palaikymo funkciją, gali gauti 160 x 120
dydžio paveikslėlį. Kai kurie paveikslėlius
palaikantys telefonai negali gauti
paveikslėlių, kurių dydis didesnis nei
160 x 120. Geriausia kompiuteriu
peržiūrinėti 1632 x 1224 dydžio
paveikslėlius.
Daugiau
SIŲSTI ir pasirinkite
Pramogos
Pramogos
Radijas
Jūsų telefone yra FM radijas su RDS
funkcija. Jei norite naudotis radiju,
prie telefono turite prijungti laisvų
rankų įrangą (ji veikia kaip antena).
Radijas gali būti naudojamas kaip
žadintuvo signalas.
Norėdami naudoti radiją, turite įjungti
telefoną. Nejunkite telefono ten,
kur draudžiama naudoti mobiliuosius
telefonus,
ir efektyviai naudotis telefonu
Norėdami klausytis radijo
Prie telefono prijunkite laisvų rankų
įrangą }Radijas.
Jei norite sumažinti funkciją,
grįžti
kitomis pasirinktimis radijui
tebegrojant, paspauskite
Galite išsaugoti iki 20 labiausiai
mėgstamų radijo kanalų.
Jei norite kanalus priskirti 1–10 pozicijai,
palaikykite nuspaudę 0–9 (0 reiškia
skaičių 10). Norėdami pasirinkti kanalą,
kurįįrašėte į 1–10 pozicijas,
paspauskite 0–9.
Radijo kanalo išsaugojimas
} Radijas } Daugiau } Išsaugoti
pasirinkti poziciją }Įterpti.
Kanalas išsaugotas sąraše.
pakeisti, ištrinti išsaugotus kanalus
arba kanalą nustatyti kaip norimą
žadintuvo signalą.
• Įjungti garsiak. – klausytis per
garsiakalbį.
• Aut. išsaugojimas – automatiškai
ieškoti ir išsaugoti kanalus kanalų
sąraše. Anksčiau išsaugoti kanalai
bus pakeisti.
• Nustatyti dažnį – nustatyti norimą
dažnį rankiniu būdu. Įvesti skaičiai
bus automatiškai pakeisti
į
galiojančius dažnius. Paspauskite
, norėdami tiesiai pereiti prie
Nustatyti dažnį.
• RDS – kito dažnio (AF) įjungimas
ir išjungimas bei informacijos apie
stotį rodymas ir slėpimas.
• Įjungti mono – įjungti monofoninį
garsą.
„PlayNow™“
Ši funkcija yra tinklo funkcija arba tinklo
paslauga. Norėdami gauti informacijos
apie paslaugos užsisakymą
ir „PlayNow™“, susisiekite su tinklo
operatoriumi.
Naudodamiesi „PlayNow™“ paslauga,
galite perklausyti muzikinius tonus
prieš juos įsigydami ir atsisiųsdami
į telefoną.
Prieš pradėdami
Įsitikinkite, kad:
• Užsisakėte GPRS duomenų
perdavimo palaikymo paslaugą.
• Į telefonąįvedėte teisingus WAP
nustatymus,
atsisiuntimas.
• Taip pat gali tekti mobiliojo ryšio
paslaugų įmonėje užsiregistruoti
kaip WAP vartotojui.
• Telefone yra laisvos atminties.
Muzikinio tono iš „PlayNow™“
sąrašo atsisiuntimas
Kaina, kuri pasirodo ekrane,
kai pasirenkate norimą atsisiųsti
ir išsaugoti muzikinį toną, yra bendra
atsisiuntimo kaina. Po tono įsigijimo
jo kaina bus įskaičiuota į jūsų abonento
sąskaitą arba nurašyta iš išankstinio
apmokėjimo kortelės sąskaitos.
Muzikinio tono klausymasis
}PlayNow™ ir pasirinkite norimą
muzikinį toną.
% 13 Nustatymų
Pramogos
Muzikinio tono atsisiuntimas
1 Išklausę norimą atsisiųsti muzikinį
toną, peržvelkite anksčiau pateiktas
įsigijimo sąlygas, o tada perskaitykite
sąlygas, nurodytas telefono komplekte.
Sutikdami įsigyti toną telefonu, taip pat
sutinkate su šiomis sąlygomis.
2 } Tai p, jei norite atsisiųsti muzikinį
toną. Muzikinis tonas automatiškai
išsaugomas
Ši paslauga gali būti neprieinama tam
tikrose valstybėse arba naudojantis
ne jūsų tinklo operatoriaus tinklu – tai
pranešanti žinutė pasirodys pasirinkus
„PlayNow™“ piktogramą.
Failų tvarkyklė } Garsai.
Skambėjimo signalai
ir melodijos
Melodijomis galite keistis naudodami
vieną iš galimų perdavimo būdų.
Negalima keistis medžiaga, saugoma
autoriaus teisių. DRM apsaugotas failas
pažymėtas rakto simboliu.
Skambėjimo signalo pasirinkimas
} Nustatymai } skirtukas
Garsai ir signalai
} Skambėj. signalas.
Telefonui veikiant budėjimo režimu
palaikykite nuspaudę .
Visi signalai, išskyrus žadintuvo,
įjungiami arba išjungiami.
Skambėjimo signalo garso
nustatymas
1 } Nustatymai } skirtukas
Garsai ir signalai } Skmb. garsumas
ir paspauskite arba , jei norite
padidinti arba sumažinti garsumą.
2 } Išsaugoti, jei norite įrašyti nustatymą.
Vibroskambučio nustatymas
} Nustatymai } skirtukas
Garsai ir signalai } Vibroskambutis
ir pasirinkite norimą nustatymą.
Garsų ir signalų pasirinktys
Naudodami Nustatymai} skirtuku
Garsai ir signalai galite nustatyti:
• Žinutės signalas – pasirinkite,
kokiu signalu jums bus pranešta
apie gautą žinutę.
• Mygtuko garsas – pasirinkite,
koks signalas girdėsis spaudžiant
mygtukus.
Sujungimas
Failų persiuntimas
naudojant USB kabelį
Jungiant telefoną prie kompiuterio USB
kabeliu, „Memory Stick Duo“ rodoma
kaip kompiuterio laikmenų įrenginys. Įdiegti USB kabelio tvarkykles galite
naudodami su telefonu gautą kompaktinį
% 8 USB tvarkyklių diegimas.
diską
Įsitikinkite, kad naudojate tik su telefonu
gautą USB kabelį ir jį jungiate tiesiogiai
prie kompiuterio.
Galite naudoti kompiuterio funkciją
„vilkti ir paleisti“, jei norite:
• Persiųsti failus iš telefono į kompiuterį
ir atvirkščiai.
• Perkelti, trinti ir tvarkyti failus „Memory
Stick Duo“ atminties kortelėje.
Failai turi būti išsaugoti tam tikruose
„Memory Stick Duo“ aplankuose:
• Paveikslėliai turi būti išsaugoti
\MSSEMC\Įrašų failai\paveikslėliai\
• Muziką reikia išsaugoti
\MSSEMC\Media files\audio arba
kopijuoti naudojant „Disc2Phone“,
Norint naudoti šią funkciją, jūsų
kompiuteryje turi būti įdiegtos tokios
operacinės sistemos: „Windows® 2000“,
„Windows ME“, „Windows XP“
ir „Mac OS X“.
Svarbi informacija
Svarbi informacija
„Sony Ericsson Consumer“ svetainė
Tinklalapyje www.SonyEricsson.com
rasite palaikymo skyrių, kuriame
spustelėję atitinkamus mygtukus rasite
žinyną ir patarimus. Čia rasite
naujausius kompiuterių programinės įrangos atnaujinimus ir patarimus,
kaip efektyviau naudotis produktu.
Atnaujinimo paslauga
Naudodami „Sony Ericsson“
atnaujinimo paslaugą, telefone galite
įdiegti naujausią programinęįrangą.
Naują programinės įrangos versiją
galite atsisiųsti ir įdiegti naudodami
pateiktą USB kabelį ir prie interneto
prijungtą kompiuterį.
Telefono programinės įrangos
atnaujinimas
1 Apsilankykite tinklalapyje
www.SonyEricsson.com/support.
2 Pasirinkite regioną ir šalį.
3 Įveskite gaminio pavadinimą.
4 Pasirinkite „Sony Ericsson“
atnaujinimo paslaugą ir vadovaukitės
pateikiamomis instrukcijomis.
Patarimai, kaip saugiai
ir efektyviai naudotis
telefonu
Prieš pradėdami naudotis
telefonu, perskaitykite šią
informaciją.
Rekomendacijos
• Visuomet saugokite savo telefoną,
laikykite jį švarioje, nedulkėtoje aplinkoje.
• Saugokite, kad telefonas nesušlaptų
nesudrėktų.
ir
• Saugokite telefoną,
kad jo neveiktų pernelyg aukštos
ir žemos temperatūros.
• Saugokite, kad telefonas
nepakliūtų į atvirą liepsną ar prie
degančių tabako gaminių.
• Produktu šalia medicininės paskirties
įrenginių naudokitės tik gavę leidimą.
• Vietose, kuriose iškabinti skelbimai,
nurodantys išjungti dvipusio ryšio radijo
priemones, arba lėktuve produkto
nenaudokite.
• Zonoje, kurioje egzistuoja
sprogimo pavojus, produkto
nenaudokite.
•Nedėkite telefono
nemontuokite belaidės įrangos
ir
automobilyje virš oro pagalvės.
• Nebandykite telefono išardyti.
Techninės priežiūros ir remonto
darbus gali atlikti tik įgaliotieji
„Sony
Ericsson“ darbuotojai.
Antena
Naudokite tik originalią „Sony Ericsson“
anteną, kuri skirta specialiai jūsų mobiliojo
ryšio telefonui. Naudojant neoriginalias
ar modifikuotas antenas, galima sugadinti
mobilųjį telefoną ar pažeisti
reglamentuojančiais dokumentais
nustatytas normas. Dėl to gali pablogėti
telefono veikimas, o SAR lygiai gali viršyti
rekomenduojamas ribas (žr. toliau).
Efektyvus naudojimas
Mobiliojo ryšio telefoną laikykite rankoje taip,
kaip ir bet kurį kitą telefoną. Naudodamiesi
telefonu neuždenkite jo – dėl to pablogėja
pokalbio kokybė, telefonas gali veikti per
dideliu galingumu, o tai mažina pokalbio
ir laukimo režimo trukmę.
Radijo dažnių (RF) poveikis ir SAR
(specifinė sugerties sparta)
Jūsų telefonas yra mažo galingumo radijo
signalų siųstuvas ir imtuvas. Kai telefonas
įjungtas, jis skleidžia radijo dažnių energiją
(dar vadinamą radijo bangomis ar radijo
dažnių laukais).
Įvairių šalių valstybinės organizacijos priėmė
išsamius tarptautinius saugos reikalavimus,
kuriuos, atlikusios periodiškus ir išsamius
mokslinių tyrimų įvertinimus, parengė mokslo
organizacijos, kaip antai: Tarptautinė
apsaugos nuo nejonizuojančios radiacijos
komisija (ICNIRP – „International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection“)
ir Elektros ir elektronikos inžinerijos institutas
(IEEE – „The Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc.“). Šios normos
nustato radijo bangų, kuriomis veikiami
gyventojai, leidžiamą lygį. Normose numatyta
paklaida, kad būtų užtikrinta sauga visų
asmenų, neatsižvelgiant į jų amžių ir sveikatos
būklę, taip pat į skirtingus techninius
matavimus.
Specifinė sugerties sparta (SAR – Specific
Absorption Rate) yra radijo dažnių bangų,
kurias žmogaus kūnas sugeria,
kai naudojamasi mobiliuoju telefonu,
matavimo vienetas. SAR reikšmė
ėžiama pagal laboratorinėmis
apibr
sąlygomis patvirtintą didžiausią galios lygį,
todėl veikiant mobiliojo ryšio telefonui jo
SAR lygis už šią reikšmę gali būti gerokai
mažesnis.
Taip yra todėl, kad mobilusis telefonas yra
suprojektuotas naudoti minimalią galią,
reikalingą darbui tinkle.
Skirtinga SAR vertė mažesnė už radijo dažnių
normą, rodo, kad sauga neužtikrinama. Nors
įvairių mobiliojo ryšio telefonų SAR lygiai gali
skirtis, visi „Sony Ericsson“ mobiliojo ryšio
telefonų modeliai atitinka radijo bangų
poveikio apribojimus.
Su šio modelio mobiliuoju telefonu
ir jo priedais pateikiamas ir atskiras
informacinis lapelis su informacija apie SAR.
Šią ir išsamesnę informaciją apie radijo
bangų poveikį ir SAR galima rasti internete:
www.SonyEricsson.com.
Vairavimas
Sužinokite, ar įstatymai jūsų šalyje
nedraudžia naudotis mobiliuoju telefonu
vairuojant ir ar reikalauja naudotis laisvų
rankų įranga. Rekomenduojame su šiuo
mobiliojo ryšio telefonu naudoti jam skirtą
„Sony Ericsson“ laisvų rankų įrangą.
Atkreipkite dėmesį, kad dėl galimos
tarpusavio sąveikos su elektronine įranga
kai kurie transporto priemonių gamintojai
draudžia naudotis mobiliuoju telefonu jų
gamybos transporto priemonėse, išskyrus
atvejus, kai naudojamasi laisvų rankų įranga
su išorine antena.
Daugiausiai dėmesio skirkite vairavimui ir,
jei eismo sąlygos to reikalauja, prieš
atsiliepdami į skambutį ar skambindami
patys, sustokite kelkraštyje.
Svarbi informacija
Asmeniniai medicininiai prietaisai
Mobilieji telefonai gali trikdyti implantuotų
širdies stimuliatorių ir kitų implantuotų
medicininių prietaisų darbą. Nelaikykite
mobiliojo telefono arti širdies stimuliatoriaus,
pvz., nesinešiokite jo kišenėje prie krūtinės.
Kalbėdami mobilųjį telefoną laikykite kitoje
pusėje nuo širdies stimuliatoriaus. Pavojus
sutrikdyti širdies stimuliatoriaus darbą labai
sumažėja, jei tarp telefono ir stimuliatoriaus
išlaikomas mažiausiai 15 cm atstumas.
Jei įtariate, kad telefonas trukdo širdies
stimuliatoriaus darbui, nedelsdami išjunkite
mobilųjį telefoną. Išsamesnės informacijos
teiraukitės savo kardiologo.
Norėdami gauti informacijos apie kitus
prietaisus, teiraukitės to prietaiso gamintojo.
VAIKAI
NELEISKITE VAIKAMS
ŽAISTI NEI SU MOBILIUOJU
TELEFONU, NEI SU
JO PRIEDAIS. JIE GALI
SUSIŽEISTI PATYS AR SUŽEISTI KITUS
ARBA GALI ATSITIKTINAI SUGADINTI
MOBILIOJO RYŠIO TELEFONĄ AR
JO PRIEDĄ. MOBILIAJAME TELEFONE
AR JO PRIEDE GALI BŪTI SMULKIŲ,
ATSKIRIAMŲ DALIŲ, KURIOS GALI KELTI
UŽSPRINGIMO PAVOJŲ.
Senos elektrinės
ir elektroninės įrangos
išmetimas
Šis ant produkto ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad su
produktu negalima elgtis kaip su namų ūkio
atliekomis. Reikėtų pristatyti jį į atitinkamą
elektrinės ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo punktą. Jei išmesite šį produktą
tinkamai, padėsite išvengti galimo neigiamo
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, gali
kilti, jei kuris produktas išmetimas netinkamai.
Perdirbdami medžiagas padėsite taupyti
gamtinius išteklius. Jei norite gauti išsamios
informacijos apie šio produkto perdirbimą,
kreipkitės į vietinę miesto ar namų ūkio
atliekų tvarkymo tarnybą arba į parduotuvę,
kurioje įsigijote šį produktą.
Elektrinis maitinimas
Telefono maitinimo kintamąja srove adapterį
galima jungti tik prie tokių maitinimo šaltinių,
kurie yra nurodyti ant jūsų telefono aparato.
Kabelį ištieskite taip, kad jo nebūtų galima
pažeisti ar fiziškai paveikti. Norėdami išvengti
elektros smūgio, telefoną valykite tik atjungę
nuo maitinimo šaltinio. Kintamosios srovės
maitinimo įkroviklių nenaudokite lauke
ir drėgnoje aplinkoje. Niekada nekeiskite
kintamosios srovės laido ar kištuko.
Jei adapterio kištukas netiks el. tinklo lizdui,
tinkamą el. tinklo lizdą turi įrengti
kvalifikuotas elektrikas.
Pagalbos skambučiai
Mobilieji telefonai naudoja radijo signalus,
kurie neužtikrina patikimo ryšio visomis
sąlygomis. Todėl kritinėse situacijose
(pvz., prireikus iškviesti greitąją medicinos
pagalbą) niekada nepasikliaukite vien tik
mobiliojo ryšio priemonėmis.
Gali būti, kad pagalbos skambučiai priimami
ne visuose korinio ryšio tinkluose, taip pat
tais atvejais, kai yra naudojamos tam tikros
tinklo paslaugos ir (arba) mobiliojo ryšio
telefono funkcijos. Šiuos klausimus
išsiaiškinkite su savo mobiliojo ryšio
paslaugų teikėju.
Akumuliatoriaus naudojimas
priežiūra
ir
Prieš naudojantis mobiliojo ryšio telefonu
pirmą kartą, rekomenduojame akumuliatorių
visiškai įkrauti. Akumuliatorių galima krauti
tik tada, kai temperatūra yra nuo +5°C
(+41°F) iki +45°C (+113°F).
Naujas arba ilgą laiką nenaudotas
akumuliatorius pradiniu naudojimo
laikotarpiu gali būti mažesnės talpos.
Naudojantis mobiliuoju telefonu, pokalbių
ir laukimo režimo trukmė priklauso nuo
faktinių perdavimo sąlygų. Jei mobiliuoju
telefonu naudojamasi netoli bazinės stoties,
telefonas sunaudoja mažiau energijos,
o pokalbių bei laukimo režimo trukmė gali
būti ilgesnė.
ir
neįkrauti ar kaisti. Naudoti kitus
akumuliatorius ir įkroviklius gali bū ti
pavojinga.
• Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės.
• Saugokite, kad metaliniai akumuliatoriaus
kontaktai nesiliestų prie kokių nors metalinių
daiktų. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą
sugadinti akumuliatorių.
ir
• Nebandykite ardyti ar modifikuoti
akumuliatorių.
• Saugokite akumuliatorių nuo
pernelyg aukštos ir žemos
temperatūros; ji niekada neturi
viršyti +60°C. Akumuliatorių
naudojant kambario
temperatūroje, įkrova yra maksimali.
• Prieš išimdami akumuliatorių, mobilųjį
telefoną išjunkite.
• Saugoti nuo vaikų!
• Akumuliatorių naudokite
tik
pagal paskirtį.
• Akumuliatoriaus dėti į burną
negalima. Prarijus
akumuliatoriaus elektrolito, poveikis gali būti
toksiškas.
Akumuliatoriaus
išmetimas
Akumuliatorių išmeskite tik
laikydamiesi pavojingų medžiagų
naikinimo ir perdirbimo vietos
taisyklių arba informacijos kreipkitės į vietinį
„Sony Ericsson“ pagalbos telefonu centrą.
Akumuliatoriaus jokiu būdu negalima išmesti
kartu su buitinėmis atliekomis. Jei įmanoma,
akumuliatorių išmeskite tik laikydamiesi
pavojingų medžiagų naikinimo ir perdirbimo
taisyklių.
Galutinio vartotojo licencijos
sutartis
Šiame belaidžiame įrenginyje (Įrenginys) yra
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“
(„Sony Ericsson“) ir trečiosios šalies tiekėjams
ir licencijų teikėjams priklausančios
programinės įrangos (Programinė įranga).
Jums, kaip šio prietaiso naudotojui,
„Sony Ericsson“ suteikia neišskirtinę,
neperduodamą ir neperleidžiamą licenciją
naudoti šią Programinę įrangą kartu su
Įrenginiu, kuriame ši Programinė įranga
įdiegta. Šiame dokumente nieko negalima
interpretuoti kaip Programinės įrangos
pardavimo Įrenginio vartotojui.
Jūs negalite perdirbti, modifikuoti, platinti,
perkonstruoti, dekompiliuoti ir kitaip keisti
ar naudoti kitų priemonių leidžiančių aptikti
Programinės įrangos šaltinio kodą ar bet
kokius Programinės įrangos komponentus.
Siekiant išvengti netikėtumų, jūs turite teisę
perduoti visas Programinės įrangos teises
ir įsipareigojimus trečiajai šaliai kartu
su Įrenginiu, su kuriuo gavote Programinę įrangą, jei ši trečioji šalis raštu sutiko prisiimti
šias nuostatas.
39
Svarbi informacija
Licencija jums suteikiama šio įrenginio
veikimo laikotarpiui. Galite nutraukti šią
licenciją, raštu perduodami visas Įrenginio,
su kuriuo gavote Programinę įrangą, teises
trečiajai šaliai. Jei pažeisite bet kurią šioje
licencijoje pareikštą sąlygą, licencija bus
nedelsiant nutraukta.
„Sony Ericsson“ ir jos trečiosios šalies
tiekėjai ir licencijų teikėjai yra vieninteliai
ir išskirtiniai savininkai, kuriems priklauso
visos teisės, pavadinimai ir interesai, susiję
su Programine įranga. „Sony Ericsson“,
atsižvelgdama į Programinėje įrangoje
esančią trečiosios šalies medžiagą ar kodą,
perduoda jai šių sąlygų teikiamą naudą.
Licencija galioja, yra sudaryta ir veikia pagal
Švedijos įstatymus. Užsienio šalyse
taikomas visas jos turinys, atitinkantis
įstatymines vartotojų teises.
Ribota garantija
„Sony Ericsson Mobile Communications AB“
(Sony Ericsson), S-221 88 Lund, Sweden
(Švedija), šią ribotą garantiją suteikia
mobiliajam telefonui ir originaliems
priedams, pateiktiems su jūsų mobiliuoju
telefonu (toliau vadinamiems gaminiu).
Jeigu gaminiui prireiks atlikti garantinį
remontą, grąžinkite jį pardavėjui, iš kurio
pirkote, arba susisiekite su vietos
„Sony Ericsson“ pagalbos telefonu centru
(gali kainuoti kaip vietinis pokalbis),
arba norėdami gauti daugiau informacijos
aplankykite www.SonyEricsson.com.
Mūsų garantija
Pagal šios ribotos garantijos sąlygas
„Sony Ericsson“ garantuoja, kad šis gaminys
neturi medžiagų, konstrukcijos ir gamybos
defektų, kai legaliai nuperkamas pirmą
kartą, ir suteikia jam tokią vienų (1) metų
garantiją nuo gaminio įsigijimo datos.
Mūsų garantiniai įsipareigojimai
Jei garantinio laikotarpio metu dėl medžiagų
ar gamybos defektų šio gaminio veikimas
normaliomis naudojimo ir techninės priežiūros
sąlygomis sutriks, „Sony Ericsson“ dukterinės
įmonės įgaliotieji platintojai arba techninio
aptarnavimo punktai pirkimo šalyje / regione*,
laikydamiesi čia išdėstytų sąlygų, gaminį
pataisys arba pakeis kitu (savo nuožiūra).
„Sony Ericsson“ ir techninio aptarnavimo
punktai pasilieka teisę apmokestinti atliktą
darbą, jei grąžintam gaminiui negalioja
garantija, pagal toliau nurodytas sąlygas.
Įsidėmėkite, kad jūsų asmeniniai nustatymai,
atsisiųsti elementai ir kita informacija gali
dingti, kai „Sony Ericsson“ gaminys yra
taisomas ar pakeičiamas kitu. Šiuo metu
„Sony Ericsson“, atsižvelgiant į taikomus
įstatymus, kitas taisykles ar techninius
apribojimus, gali būti draudžiama gaminti
atsargines tam tikrų atsisiunčiamų elementų
kopijas. „Sony Ericsson“ neatsako už bet
kokią prarastą informaciją ir nekompensuoja
su tuo susijusių išlaidų.
Prieš atiduodami savo „Sony Ericsson“
produktą taisyti ar jį keisdami, visada
padarykite „Sony Ericsson“ produkte
saugomos informacijos, pvz., atsisiunčiamų
elementų, kalendoriaus ir kontaktų,
atsargines kopijas.
Sąlygos
1 Garantija galioja tik tokiu atveju, jeigu
kartu su gaminiu, kurį reikia pataisyti arba
pakeisti, yra pateikiamas originalus
pirkimo dokumentas, pirkėjo gautas
iš pardavėjo, įgaliotojo „Sony Ericsson“,
tada, kai gaminys buvo nupirktas pirmą
kartą, su jame nurodyta pirkimo data ir
gaminio serijos numeriu**. Jei po pirmojo
teisėto gaminio pirkimo ši informacija
buvo pašalinta ar pakeista, bendrovė
„Sony Ericsson“ pasilieka teisę atsisakyti
vykdyti garantinius įsipareigojimus.
2 Jeigu bendrovė „Sony Ericsson“ gaminį
pataiso ar pakeičia nauju, pataisytam
ar pakeistam gaminiui yra suteikiama
garantija likusiam pradinio garantinio
laikotarpio laikui arba devyniasdešimčiai
(90) dienų nuo pataisymo datos, žiūrint,
kuris iš šių laikotarpių baigsis anksčiau.
Remontas arba pakeitimas gali būti
atliekami naudojant funkcionaliai
lygiaverčius taisytus komponentus.
Pakeistos sugedusios dalys arba
komponentai pereina į bendrovės
„Sony Ericsson“ nuosavybę.
Svarbi informacija
3 Ši garantija netaikoma gaminio gedimams,
atsiradusiems dėl įprastinio dėvėjimosi
ar netinkamo naudojimo, įskaitant,
bet neapsiribojant, ir kitokiu nenormaliu
ir neįprastu naudojimu pagal bendrovės
„Sony Ericsson“ gaminio naudojimo
ir techninės priežiūros instrukcijas.
Taip pat ši garantija netaikoma jokiam
gaminio gedimui, atsiradusiam dėl
nelaimingo atsitikimo, programinės
ar aparatinės įrangų modifikacijos
ar reguliavimo, neįveikiamų gamtos
jėgų pasireiškimo ar skysčio poveikių.
Akumuliatorių galima įkrauti ir iškrauti
šimtus kartų. Tačiau po kurio laiko jis
susidėvės – tai nėra gedimas.
Kai kalbėjimo laikas arba veikimas
laukimo režimu tampa pastebimai
trumpesnis, laikas pakeisti akumuliatorių.
„Sony Ericsson“ rekomenduoja naudoti
tik originalius „Sony Ericsson“
akumuliatorius ir įkroviklius. Įvairių telefonų ekrano ryškumas ir spalvos
gali nežymiai skirtis. Ekrane gali matytis
mažyčiai ryškūs arba tamsūs taškeliai.
Jie vadinami pažeistais pikseliais
ir atsiranda nepataisomai sutrikus
individualių taškelių funkcijai.
Du pažeisti pikseliai nėra defektas.
Skirtingų telefonų fotoaparatais
nufotografuoti vaizdai gali nežymiai
skirtis. Tai yra įprasta ir nelaikoma
fotoaparato modelio defektu.
gaminys, perduodamas nepriklausomai
nuo bendrovės „Sony Ericsson“, bendrovė
„Sony Ericsson“ nebus atsakinga
už veikimą, ryšio naudojimą , aprėpties
būseną, paslaugas ar tos sistemos
pasiekiamumą.
5 Ši garantija negalioja, jei gaminio gedimas
atsirado dėl programinės ar techninės
įrangos diegimo, modifikavimo, remonto
ar šio gaminio atidarymo veiksmų, kuriuos
atliko bendrovės „Sony Ericsson“
neatestuoti asmenys.
Garantija negalioja, jei gaminio gedimas
6
atsirado dėl priedų ar kitų išorinių
įrenginių, kurie nėra originalūs
„Sony Ericsson“ gamybos priedai,
skirti naudoti su gaminiu.
7 Garantija nustoja galioti, jei yra pažeista
bet kuri gaminio plomba.
8 BE ŠIOS GARANTIJOS, NĖRA JOKIŲ
KITŲ AIŠKIA FORMA IŠREIKŠTŲ
RAŠTINIŲ AR ŽODINIŲ GARANTIJŲ.
VISOS NUMANOMOS GARANTIJOS,
ĮSKAITANT BE JOKIŲ APRIBOJIMŲ
NUMANOMAS GARANTIJAS,
PERKAMUMO AR TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS,
YRA APRIBOJAMOS ŠIOS RIBOTOS
GARANTIJOS LAIKOTARPIU.
BENDROVĖ „SONY ERICSSON“ JOKIU
ATVEJU NĖRA ATSAKINGA UŽ
ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS BET
KOKIOS PRIGIMTIES NUOSTOLIUS,
ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT,
PRARASTU PELNU AR KOMERCINIAIS
NUOSTOLIAIS IKI VISOS ĮSTATYMŲ
LEIDŽIAMOS NEPRIPAŽINTI APIMTIES.
Kai kuriose šalyse neleidžiama netaikyti
ar apriboti atsitiktinių ar pasekminių
nuostolių garantijų arba apriboti numanomų
garantijų veikimo laikotarpio, todėl jūsų
atžvilgiu anksčiau nurodyti apribojimai
ar netaikymai gali ir negalioti.
Teikiama garantija neveikia nei vartotojo
įstatymo numatytųjų teisių, kurias suteikia
taikytini galiojantys įstatymai, nei vartotojo
teisių pardavėjo atžvilgiu, kylančių iš jų
sudarytos pirkimo–pardavimo sutarties.
* EUROPOS SĄJUNGA (ES)
Jei gaminį į
Sąjungos šalyje, šio gaminio garantijos
laikotarpiu gaminio techninės priežiūros
darbai gali būti atliekami bet kurioje Europos
Sąjungos šalyje, kurioje įgaliotieji bendrovės
„Sony Ericsson“ pardavėjai parduoda
identišką gaminį. Jei norite sužinoti, ar toks
gaminys yra parduodamas toje Europos
Sąjungos šalyje, kurioje tuo metu esate,
skambinkite į vietinį „Sony Ericsson“ pagalbos
telefonu centrą. Atminkite, kad kai kurie
techninės priežiūros darbai gali būti atlikti
tik toje šalyje, kurioje pirkote šį gaminį,
pavyzdžiui, dėl to, kad gaminio vidinė įranga
ar išorinės detalės gali skirtis nuo analogiškų
kitose Europos Sąjungos šalyse parduodamų
modelių. Gali būti, kad gaminių, kurių SIM
kortelė užrakinta, suremontuoti bus
neįmanoma.
** Kai kuriose šalyse/ regionuose prašoma
papildomos informacijos. Jei taip yra,
ji aiškiai pateikiama pardavimo
dokumentuose.
FCC pareiškimas
Ši įranga atitinka FCC taisyklių
15 dalį. Jos veikimas
apibrėžiamas šiomis dviem
sąlygomis: (1) Šis įrenginys nesukelia
trikdžių ir (2) turi priimti visus gautus
trikdžius, tarp jų ir trikdžius, galinčius įtakoti nepageidaujamą veikimą.
Svarbi informacija
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile
Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden,
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate
standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment
directive 99/5/EC with requirements covering
EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage
directive 73/23/EEC.
Lund, May 2005
Hiroshi Yoshioka,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Mes įvykdėme R&TTE Direktyvos (99/5/EC)
reikalavimus.