Additional information user guide som
innehåller mer information om telefonen finns
på www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
På Sony Ericsson Product Support finns mer
hjälp om hur du får ut så mycket som möjligt
produkten, inklusive användardokumentation,
ur
felsökning, tips & trick och programvara, samt
telefoninställningar för Internet-/WAP-läsning
och meddelanden.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Första utgåvan (maj 2005)
Den här användarhandboken publiceras
av Sony Ericsson Mobile Communications AB
utan några garantier. Förbättringar och
förändringar av den här användarhandboken
som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel,
felaktigheter i aktuell information eller
förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB när som helst och utan
föregående meddelande. Sådana ändringar
kommer att tas med i nya utgåvor av den här
användarhandboken.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts
rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande
upphovsrättslagstiftning. Du, och inte
Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig
för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan
du använder sådant innehåll måste
du kontrollera att din användning av det
är licensierad eller godkänd på annat sätt.
Sony Ericsson garanterar inte korrekthet,
integritet eller kvalitet för något extra innehåll
eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll
eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt
sätt.
Namnet och logotyperna för Bluetooth tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används under licens
av Sony Ericsson.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™,
MusicDJ™ och VideoDJ™ är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ och Memory Stick Duo™
är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Walkman™ är ett registrerat varumärke
som tillhör Sony Corporation. Logotypen
och symbolen Walkman™ är registrerade
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Microsoft, Windows och PowerPoint
är registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och
i andra länder.
Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple
Computer, Inc., registrerat i USA och i andra
länder.
Adobe och Photoshop är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated i USA och/eller andra
länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller
ett registrerat varumärke som tillhör
Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB.
Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken
och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun.
Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns
licensgivare. Kunden får inte ändra,
dekompilera, ta isär, dekryptera,
extrahera eller på annat sätt återskapa
utvecklingsprocessen för programvaran.
Delar av eller hela programvaran får inte
hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s
exportkontrollagar, däribland U.S. Export
Administration Act och dess associerade
bestämmelser, och kan omfattas av export
importbestämmelser i andra länder. Kunden
accepterar att noggrant följa alla sådana
bestämmelser, och är medveten om att han
eller hon ansvarar för att anskaffa licenser
för export, återexport eller import av
programvaran. Programvaran får inte hämtas
från Internet eller på andra sätt exporteras
eller återexporteras (i) till följande länder
(eller till medborgare eller boende i dessa
länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till
något annat land som USA infört
handelsembargo mot; eller (ii) till någon som
finns på U.S. Treasury Departments lista över
Specially Designated Nations eller U.S.
Commerce Departments Table of Denial
Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning,
kopiering eller spridning från USA:s regering
lyder under restriktionerna som anges
i klausulerna Rights in Technical Data and
Computer Software i DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är
tillämpliga.
vill
telefonen med
full funktionalitet
eller bara
WALKMAN™spelaren.
3 Ange PIN-koden
för
om
4 När du slår på telefonen första
gången
som
ska
} Ja om du vill använda
inställningsguiden för att komma
igång. Fullfölj installationen genom
att
Startmeny
När startmenyn aktiveras kan du välja om
du bara vill lyssna på musik i stället för att
använda telefonen med full funktionalitet.
Det innebär att alla sändare i telefonen
stängs av så att den inte stör känslig
utrustning, till exempel i flygplan eller på
sjukhus. Det går exempelvis inte att ringa
några
starta.
använda
SIM-kortet,
den efterfrågas.
anger du vilket språk
menyalternativen i telefonen
visas på.
följa instruktionerna som visas.
5
samtal, ta emot samtal eller skicka
meddelanden. Du kan bara använda
WALKMAN-spelaren.
Inaktivera startmenyn
1 } Inställningar} fliken Allmänt
} Startmeny.
2 Välj Visa inte.
Om du har valt Endast musik kan
du fortfarande få kalender- och
uppgiftspåminnelser och alarmet
fungerar fortfarande.
Sätta i Memory Stick Duo™
Sätt i Memory Stick Duo™
genom att skjuta ned det
facket.
i
Memory Stick Duo ger dig mer
lagringsutrymme så att du kan
spara mer musik, ringsignaler,
videoklipp och bilder i telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande symboler för instruktioner
används i den här användarhandboken:
Obs:
Anger att en tjänst eller en funktion
är nät- eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om du vill
ha mer information.
% Se även sidan ...
}Använd valknapparna eller
navigeringsknappen för att
bläddra och välja
och navigering.
Tryck mitt på navigeringsknappen.
Tryck på den övre delen
av navigeringsknappen.
Tryck på den nedre delen
av navigeringsknappen.
Tryck på den vänstra delen
av navigeringsknappen.
Tryck på den högra delen
av navigeringsknappen.
% 18 Knappar
Mer information
Visa mer instruktioner i telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt
} Tips och trick och Inställningsguiden.
Starta eller pausa musiken
med . Välj mellan
att använda den
här knappen för
WALKMAN™spelaren eller FMradion eller den
senast använda
av de två.
Ändra knappinställningen
} Inställningar } fliken Allmänt
} Spela upp/Pausa.
Ringa samtal
Ringa samtal
1 Ange telefonnumret (med utlandsprefix
och riktnummer vid behov) och tryck
} Ring för att ringa upp numret.
på
2 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta
samtalet.
Ta emot samtal
När telefonen ringer trycker du på } Svara.
WALKMAN™-spelare
WALKMAN™-spelaren fungerar både
som en musik- och videospelare.
Installera, överföra och spela upp musik
Telefonen fungerar med programmet
Disc2Phone, som finns på CD-skivan som
medföljer telefonen. Använd Disc2Phone
när du vill överföra musik från CD-
skivor eller från datorn till Memory
Stick Duo i telefonen. På så sätt överförs
musikfilerna automatiskt i ordningen artist–
album–titel. Följ instruktionerna nedan när
du vill börja använda WALKMAN-spelaren.
som medföljde telefonen i datorns
CD-enhet. Om installationsfönstret
Suite öppnas stänger du det
PC
eftersom du inte behöver det nu.
2 Slå på telefonen och anslut USB-kabeln
till en USB-port på datorn och till
telefonen. ”Guiden Ny maskinvara”
startas på datorn.
3 Dator: Klicka på Installera programvara
automatiskt och klicka på Nästa.
4 Guiden bör hitta USB-drivrutinerna
automatiskt. Klicka på Slutför.
5 Upprepa steg 3 och 4 tills alla fem
drivrutiner är installerade.
Varje gång du ansluter telefonen
och datorn med USB-kabeln visas
en dialogruta på datorn där du får
välja vad du vill göra med filerna
på den flyttbara enheten (d.v.s.
Memory Stick i telefonen). Välj Gör
ingenting om du vill fortsätta med
förberedelserna för Disc2Phone.
Installera Disc2Phone
1 Slå på datorn och sätt i CD-skivan som
medföljde telefonen i datorns CD-enhet.
CD-skivan startar automatiskt och
installationsfönstret öppnas.
2 Dator: Välj ett språk och klicka på OK.
3 Dator: Klicka på Installera Disc2Phone
och följ instruktionerna på skärmen.
När installationen är klar visas ikonen
Disc2Phone på datorns skrivbord.
Överföra musik
1 Kontrollera att telefonen är påslagen
och ansluten till datorn med USBkabeln.
2 Dator: Öppna Disc2Phone genom att
dubbelklicka på Disc2Phone-ikonen
datorns skrivbord.
på
3 Dator: Information om hur du överför
musik finns i hjälpen för Disc2Phone.
Klicka på
i övre högra hörnet
i Disc2Phone-fönstret.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen
eller datorn under överföringen, det kan
skada Memory Stick.
I WALKMAN-spelarens läsare kan du leta
efter musik- och videoinnehåll i listor:
• Artister – listar musik som du
har överfört med Disc2Phone.
• Låtar – listar alla musikfiler (inte
ringsignaler) i telefonen och på
Stick Duo.
Memory
• Spellistor – skapa eller spela
upp egna listor med ljudfiler.
• Videor – listar alla videoklipp i telefonen
och på Memory Stick Duo.
Spelningslistor
Du kan ordna mediefilerna i Filhanteraren,
genom att skapa spelningslistor. Filer i en
spelningslista kan sorteras efter artist, titel
eller i den ordning de lades till i spelningslistan. Du kan lägga till en fil i mer än en
spelningslista.
När du tar bort en spelningslista eller en
fil från en spelningslista raderas den inte
permanent från telefonens minne eller
Memory Stick Duo. Du kan lägga till filen
i en annan spelningslista.
Skapa en spelningslista
1 } WALKMAN}Spellistor
} Ny spellista } Lägg till ange namnet
på spelningslistan och tryck på } OK.
2 Välj bland filerna som finns
Filhanteraren. Du kan lägga till flera
i
filer åt gången och du kan även lägga
till mappar. Alla filer i de valda mapparna
läggs till i spelningslistan.
Tryck på (+) för att
zooma in eller (-)
för att zooma ut.
Tryck på eller för att växla mellan
kameran och videokameran.
Tryck på eller för att justera ljusstyrkan.
Aktivera och inaktivera fotolampan.
Tryck på knappen
för att ta en bild
eller spela in ett
videoklipp.
Spela in ett videoklipp
1 Aktivera videokameran.
Kontrollera att ikonen för
videokameran är markerad.
2 Tryck på när du vill starta
inspelningen. En räknare visas
visningen.
ovanför
• Gör paus i inspelningen med } Paus.
Återta inspelningen med } Fortsätt.
• Tryck på när du vill avsluta
inspelningen. Videoklippet sparas
automatiskt på Memory Stick Duo-
(i mappen Kam.videoklipp).
kortet
• Om du vill spela in ett nytt klick (och
spara det aktuella klippet) trycker
på .
du
• Stäng av videokameran genom att
stänga linsskyddet eller hålla
intryckt.
Kamerainställningar
När du är i sökaren kan du välja } Inställn.
om du vill visa olika alternativ för inställning
och förbättring av bilderna och videoklippen
innan du tar respektive spelar in dem.
Hämta inställningar
Du kan hämta inställningar för
Internet-/WAP-läsning, e-post
och MMS (bildmeddelanden)
på www.SonyEricsson.com/support.
Hämta inställningar
1 Gå till www.SonyEricsson.com/support
på datorn.
2 Välj region och land eller Global support.
3 Välj fliken Telefoninställningar och välj