Sony ericsson W800 User Manual [sv]

Innehåll

Sony Ericsson W800i
Komma igång ......................... 4
Lär dig telefonen .................. 14
Ringa ..................................... 23
Meddelanden ........................ 26
Bildhantering ........................ 29
Anslutningar .......................... 33
Viktig information ................. 34
Index ..................................... 42
Ytterligare användarinformation
Additional information user guide som innehåller mer information om telefonen finns på www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
På Sony Ericsson Product Support finns mer hjälp om hur du får ut så mycket som möjligt
produkten, inklusive användardokumentation,
ur felsökning, tips & trick och programvara, samt telefoninställningar för Internet-/WAP-läsning och meddelanden.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Första utgåvan (maj 2005)
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikationsnummer: SV/LZT 108 7880 R1A Obs! En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät.
Det gäller också det internationella GSM­nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Namnet och logotyperna för Bluetooth tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens av Sony Ericsson.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ och VideoDJ™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ och Memory Stick Duo™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Walkman™ är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Logotypen och symbolen Walkman™ är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning,
kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Alla rättigheter förbehållna.
- eller
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Komma igång

Sätt i batteriet och SIM-kortet
1 Ta bort batterilocket.
2 Skjut in SIM-kortet i fästet.
3 Sätt i batteriet med etikettsidan
uppåt och se till att kontakterna
är vända mot varandra.
4 Skjut batterilocket på plats.
5 Anslut laddaren till telefonen.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Det kan dröja upp till 30 minuter innan
batteriikonen visas på
skärmen.
30 min
7 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills
batteriikonen indikerar att batteriet
fulladdat.
är
2,5 tim
8 Ta bort laddaren.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sätta på telefonen
1 Håll intryckt.
Första gången
sätter på telefonen
du kan det ta minuter för den att
2 Välj om du
vill telefonen med full funktionalitet eller bara WALKMAN™­spelaren.
3 Ange PIN-koden
för om
4 När du slår på telefonen första
gången som ska
} Ja om du vill använda
inställningsguiden för att komma igång. Fullfölj installationen genom att
Startmeny
När startmenyn aktiveras kan du välja om du bara vill lyssna på musik i stället för att använda telefonen med full funktionalitet. Det innebär att alla sändare i telefonen stängs av så att den inte stör känslig utrustning, till exempel i flygplan eller på sjukhus. Det går exempelvis inte att ringa
några
starta.
använda
SIM-kortet,
den efterfrågas.
anger du vilket språk
menyalternativen i telefonen
visas på.
följa instruktionerna som visas.
5
samtal, ta emot samtal eller skicka meddelanden. Du kan bara använda WALKMAN-spelaren.
Inaktivera startmenyn
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Startmeny.
2 Välj Visa inte.
Om du har valt Endast musik kan du fortfarande få kalender- och uppgiftspåminnelser och alarmet fungerar fortfarande.
Sätta i Memory Stick Duo™
Sätt i Memory Stick Duo™ genom att skjuta ned det
facket.
i
Memory Stick Duo ger dig mer lagringsutrymme så att du kan spara mer musik, ringsignaler, videoklipp och bilder i telefonen.
Symboler för instruktioner
Följande symboler för instruktioner används i den här användarhandboken:
Obs:
Anger att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
% Se även sidan ...
} Använd valknapparna eller
navigeringsknappen för att bläddra och välja och navigering.
Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck på den övre delen
av navigeringsknappen. Tryck på den nedre delen
av navigeringsknappen. Tryck på den vänstra delen
av navigeringsknappen. Tryck på den högra delen
av navigeringsknappen.
% 18 Knappar
Mer information
Visa mer instruktioner i telefonen
} Inställningar } fliken Allmänt } Tips och trick och Inställningsguiden.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knappen Spela upp/paus
Starta eller pausa musiken med . Välj mellan att använda den här knappen för WALKMAN™­spelaren eller FM­radion eller den senast använda av de två.
Ändra knappinställningen
} Inställningar } fliken Allmänt } Spela upp/Pausa.
Ringa samtal
Ringa samtal
1 Ange telefonnumret (med utlandsprefix
och riktnummer vid behov) och tryck
} Ring för att ringa upp numret.
2 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta
samtalet.
Ta emot samtal
När telefonen ringer trycker du på } Svara.
WALKMAN™-spelare
WALKMAN™-spelaren fungerar både som en musik- och videospelare.
Installera, överföra och spela upp musik
Telefonen fungerar med programmet Disc2Phone, som finns på CD-skivan som medföljer telefonen. Använd Disc2Phone
när du vill överföra musik från CD-
skivor eller från datorn till Memory Stick Duo i telefonen. På så sätt överförs musikfilerna automatiskt i ordningen artist– album–titel. Följ instruktionerna nedan när du vill börja använda WALKMAN-spelaren.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Installera USB-drivrutiner
1 Slå på datorn och sätt i CD-skivan
som medföljde telefonen i datorns CD-enhet. Om installationsfönstret
Suite öppnas stänger du det
PC eftersom du inte behöver det nu.
2 Slå på telefonen och anslut USB-kabeln
till en USB-port på datorn och till telefonen. ”Guiden Ny maskinvara” startas på datorn.
3 Dator: Klicka på Installera programvara
automatiskt och klicka på Nästa.
4 Guiden bör hitta USB-drivrutinerna
automatiskt. Klicka på Slutför.
5 Upprepa steg 3 och 4 tills alla fem
drivrutiner är installerade.
Varje gång du ansluter telefonen och datorn med USB-kabeln visas en dialogruta på datorn där du får välja vad du vill göra med filerna på den flyttbara enheten (d.v.s. Memory Stick i telefonen). Välj Gör ingenting om du vill fortsätta med förberedelserna för Disc2Phone.
Installera Disc2Phone
1 Slå på datorn och sätt i CD-skivan som
medföljde telefonen i datorns CD-enhet. CD-skivan startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Dator: Välj ett språk och klicka på OK. 3 Dator: Klicka på Installera Disc2Phone
och följ instruktionerna på skärmen. När installationen är klar visas ikonen Disc2Phone på datorns skrivbord.
Överföra musik
1 Kontrollera att telefonen är påslagen
och ansluten till datorn med USB­kabeln.
2 Dator: Öppna Disc2Phone genom att
dubbelklicka på Disc2Phone-ikonen
datorns skrivbord.
3 Dator: Information om hur du överför
musik finns i hjälpen för Disc2Phone. Klicka på
i övre högra hörnet
i Disc2Phone-fönstret.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn under överföringen, det kan skada Memory Stick.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Dator: Du kan få CD-information (artist,
låt o.s.v.) via Disc2Phone om du är ansluten till Internet när du hämtar musik från en CD-skiva. Du måste också slutföra registreringen innan
börjar.
du
Det går inte att se de överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort USB­kabeln från telefonen.
Spela upp musik och videoklipp
1 } WALKMAN WALKMAN™-spelarens
läsare öppnas.
2 Sök efter artist eller låt eller
spelningslistor. Du kan också
i
efter videoklipp. Tryck på
söka
om du vill öppna en lista, tryck
på om du vill gå bakåt i en lista.
3 Markera en titel } Spela upp.
WALKMAN-spelarens kontrollknappar
Tryck på om du vill göra paus
i uppspelningen. Tryck på knappen
när du vill fortsätta.
igen
Tryck på om du vill hoppa framåt
till nästa musikspår eller videoklipp.
Tryck på om du vill hoppa bakåt till
föregående musikspår eller videoklipp.
Håll eller intryckt om du vill spola
framåt eller bakåt när du spelar upp musikspår eller videoklipp.
Tryck p å eller om du vill visa
en låt-för-låt-vy av den aktuella listan
du spelar upp låtar.
när
Tryck på eller om du vill bläddra
i spelningslistan under uppspelningen. Markerade filer väljs inte förrän du trycker
Spela upp.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
När du spelar upp ett videoklipp kan
trycka på om du vill spela upp
du det i slow motion. Om du vill återgå
normal uppspelning trycker du på
till
} Spela upp.
När du har pausat ett videoklipp kan
trycka på om du vill spela upp
du en bildruta i taget.
Tryck på om du vill gå till
WALKMAN-spelaren, eller om du
minimera WALKMAN-spelaren
vill
uppspelning.
under
Tryck på om du vill öppna
WALKMAN-spelarens läsare när
är i vyn Nu spelas.
du
Läsa filer
I WALKMAN-spelarens läsare kan du leta efter musik- och videoinnehåll i listor:
Artister – listar musik som du
har överfört med Disc2Phone.
Låtar – listar alla musikfiler (inte
ringsignaler) i telefonen och på
Stick Duo.
Memory
Spellistor – skapa eller spela
upp egna listor med ljudfiler.
Videor – listar alla videoklipp i telefonen
och på Memory Stick Duo.
Spelningslistor
Du kan ordna mediefilerna i Filhanteraren, genom att skapa spelningslistor. Filer i en spelningslista kan sorteras efter artist, titel eller i den ordning de lades till i spelning­slistan. Du kan lägga till en fil i mer än en spelningslista.
När du tar bort en spelningslista eller en fil från en spelningslista raderas den inte permanent från telefonens minne eller Memory Stick Duo. Du kan lägga till filen i en annan spelningslista.
Skapa en spelningslista
1 } WALKMAN } Spellistor
} Ny spellista } Lägg till ange namnet
på spelningslistan och tryck på } OK.
2 Välj bland filerna som finns
Filhanteraren. Du kan lägga till flera
i filer åt gången och du kan även lägga till mappar. Alla filer i de valda mapparna läggs till i spelningslistan.
Så här lägger du till filer i en spelningslista
1 } WALKMAN } Spellistor markera
en spelningslista } Öppna } Mer
} Lägg till media.
2 Välj bland filerna som finns
Filhanteraren.
i
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta bort filer från en spelningslista
1 } WALKMAN } Spellistor markera
en spelningslista } Öppna.
2 Markera filen och tryck på .
Ta bort spelningslistor
} WALKMAN } Spellistor markera
en spelningslista och tryck på .
Alternativ för WALKMAN-spelare
} Mer om du vill visa alternativen
som du kan välja mellan:
Nu spelas – gå till vyn Nu spelas.
Lägg till media – lägg till filer eller
mappar i spelningslistan.
Sortera – sortera spelningslistan efter
artist, titel eller i den ordning de lades
i spelningslistan.
till
Radera
– ta bort en fil från spelningslistan. I spelningslistor som du har skapat tas filen bara bort från spelningslistan. I listan
Artister tas filen bort från minnet
permanent.
Byt namn – byt namn på spelningslistan.
Du kan bara byta namn på spelningslistor som har skapats av användare.
Radera spellistan
– radera spelningslistan.
Bara spelningslistan tas bort, filerna finns
Filhanteraren. Du kan bara ta bort
kvar i spelningslistor som har skapats
användare.
av
Information – visa information om det
aktuella musikspåret eller videoklippet.
Spelläge – ändra uppspelningsordningen
för musikspår och videoklipp. Välj
Slumpning på om du vill spela upp
filerna i spelningslistan i slumpmässig ordning, eller
Slinga på om du vill att
listan ska spelas upp på nytt när den sista filen har spelats upp.
Equalizer – ändra inställningarna
för diskant och bas under musikuppspelningen.
Skicka – skicka ett ljud eller ett videoklipp.
Spara pausad bild – spara en bild från
ett pausat videoklipp.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Kamera
Ta en bild
1 Aktivera
kameran genom att skjuta fram linsskydds knappen. Kontrollera att kameraikonen är markerad
-
.
2 Tryck på för att ta en bild. Bilden
sparas automatiskt på Memory Stick Duo-kortet (i mappen
Tryck ned halvvägs för att använda
autofokus.
Tryck på för att ta ytterligare
en bild eller på för att återgå till sökaren.
Stäng av kameran genom att stänga
linsskyddet eller hålla
Kamerabilder).
intryckt.
Kamera – översikt
Välj alternativet som visas på skärmens övre högra del.
Ta bort bilden eller videoklippet.
Välj alternativet som visas på skärmens nedre högra del.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gå tillbaka.
Tryck på (+) för att zooma in eller (-) för att zooma ut.
Tryck på eller för att växla mellan kameran och videokameran.
Tryck på eller för att justera ljusstyrkan.
Aktivera och inaktivera fotolampan.
Tryck på knappen för att ta en bild eller spela in ett videoklipp.
Spela in ett videoklipp
1 Aktivera videokameran.
Kontrollera att ikonen för videokameran är markerad.
2 Tryck på när du vill starta
inspelningen. En räknare visas
visningen.
ovanför
• Gör paus i inspelningen med } Paus.
Återta inspelningen med } Fortsätt.
Tryck på när du vill avsluta
inspelningen. Videoklippet sparas automatiskt på Memory Stick Duo-
(i mappen Kam.videoklipp).
kortet
Om du vill spela in ett nytt klick (och
spara det aktuella klippet) trycker
.
du
Stäng av videokameran genom att
stänga linsskyddet eller hålla intryckt.
Kamerainställningar
När du är i sökaren kan du välja } Inställn. om du vill visa olika alternativ för inställning och förbättring av bilderna och videoklippen innan du tar respektive spelar in dem.
Hämta inställningar
Du kan hämta inställningar för Internet-/WAP-läsning, e-post och MMS (bildmeddelanden) på www.SonyEricsson.com/support.
Hämta inställningar
1 Gå till www.SonyEricsson.com/support
på datorn.
2 Välj region och land eller Global support. 3 Välj fliken Telefoninställningar och välj
telefonmodell.
4 Välj vilken inställning du vill hämta
telefonen.
till
Mer information finns i och videokamera.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 29 Kamera
13
Loading...
+ 30 hidden pages