Lehel Sony Ericsson Product Support
näidatakse, kuidas kasutada telefoni kõiki
võimalusi, siit leiate täiendavaid materjale,
veaotsinguteavet, nõuandeid ja näpunäiteid ning
tarkvara, samuti telefoni konfiguratsiooniseadeid
Interneti ja WAP-i kasutamiseks ning sõnumite
saatmiseks.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Esimene trükk (mai 2005)
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja
on Sony Ericsson Mobile Communications AB
ja sellega ei kaasne mingit vastutust.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis
täiendusi ja parandusi, mis on tingitud
trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest
või programmide/seadmete täiustustest. Need
muudatused lisatakse juhendi järgmistesse
väljaannetesse.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada
ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid.
Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate
osapoolte poolt piiratud või keelatud,
sealhulgas võivad neile rakenduda kehtivad
autorikaitseseadused. Allalaaditud või
mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest
vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige,
kas see tegevus on vastavate litsentside või
muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson
ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse
ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi
kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel
ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust
täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära
kasutamise eest.
Sõnalise kaubamärgi Bluetooth ja vastavate
logode omanik on Bluetooth SIG, Inc. Nende
kasutamine Sony Ericssoni poolt toimub litsentsi
alusel.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™,
MusicDJ™ ja VideoDJ™ on Sony Ericsson
Mobile Communications AB kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Memory Stick™ ja Memory Stick Duo™
on Sony Corporationi kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Walkman™ on Sony Corporationi registreeritud
kaubamärk. Logo ja sümbol Walkman™ on
Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s
ja teistes riikides registreeritud Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid.
Mac OS on USA-s ja tesites riikides
registreeritud ettevõtte Apple Computer, Inc.
kaubamärk.
Adobe ja Photoshop on USA-s ja/või teistes
riikides asuva ettevõtte Adobe Systems
Incorporated registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic
Communications kaubamärk või registreeritud
kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste
patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud
ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on
USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte
Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja
litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte
Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega
kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate
valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele
Sun ja/või tema tütarettevõttele. Kasutajatel
on keelatud Tarkvara modifitseerida,
dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul
moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud
Tarkvara osaline või täismahus liisimine,
üleandmine ning all-litsentsimine.
2
Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas
tehnilised andmed alluvad USA
ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab
nimetatud määrust täpselt järgima ning
omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks
või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara
on keelatud alla laadida ning muul moel
eksportida või reeksportida (i) Kuubasse,
Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse,
Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda)
ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib
USA kaubandusembargo. ning (ii) igaühele,
kes on nimekirjas “U.S. Treasury
Department’s list of Specially Designated
Nations” või “U.S. Commerce Department’s
Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika
Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist,
dubleerimist või avaldamist reguleerivad
järgmised õigusaktid: “Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses”
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning
FAR 52.227-19(c) (2).
kas
kasutada telefoni
kõiki funktsioone
või üksnes
pleierit
WALKMAN™.
3 Nõudmisel
sisestage
SIM-kaardi
PIN-kood.
4 Telefoni esmakordsel käivitamisel
valige telefoni menüütekstide keel.
} Jah Kui soovite kasutada
häälestusviisardi abi. Järgige ekraanile
kuvatavaid juhtnööre.
Käivitusmenüü
Kui käivitusmenüü on aktiveeritud,
võite valida, et telefon töötaks üksnes
muusikapleierina ning pärssida seadme
muude funktsioonide kasutamise. Sel juhul
lülitatakse telefoni saatefunktsioon välja ning
see ei ohusta häiretundlikke seadmeid,
näiteks lennujuhtimisseadmeid lennukis
või meditsiinilist aparatuuri haiglas.
Täiendavate juhendite
vaatamiseks oma
telefoni kohta
} Seaded
} sakk Tavaline
} Näpunäited
ja Häälestus-
abiline.
Klahv esita/paus
Muusika kuulamiseks ja peatamiseks
vajutage klahvi . Valige, kas kasutate
seda klahvi WALKMAN™-pleieri või
FM-raadio juhtimiseks.
Klahvifunktsiooni muutmiseks
} Seaded } sakk Tavaline
} Klahv esita/paus.
Helistamine
Helistamiseks
1 Sisestage telefoninumber (kui vaja,
koos rahvusvahelise kõne eesliite
siis
ja suunakoodiga) }
2 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Kõne vastuvõtmiseks
Telefon heliseb } Vasta.
Helista.
WALKMAN™-pleier
WALKMAN™-pleier mängib nii muusikakui videofaile.
Installige programm, kandke muusika
üle ja kuulake
Telefon töötab koos arvutitarkvaraga
Disc2Phone, mille leiate telefoni
müügikomplekti kaasatud CD-lt.
Programmi Disc2Phone kasutatakse
CD-del või arvutis olevate muusikafailide
ülekandmiseks telefoni sisestatud
mälukaardile Memory Stick Duo.
Niimoodi ülekantud muusikafailidel
säilib automaatselt kogu teave esitaja,
albumi ja loo pealkirja kohta.
Alustage WALKMAN-pleieri kasutamist
alltoodud juhtnööride järgi.
telefoniga kaasasolev CD arvuti
CD-seadmesse. Kui avaneb PC Suite’i
installimisaken, pange see lihtsalt kinni.
2 Lülitage telefon sisse ja ühendage
USB-kaabel arvuti ja telefoni USBühenduspesadega. Arvutis avaneb
“Found New Hardware Wizard”.
3 Arvutis: klõpsake Install the software
automatically ja siis Next.
4 Viisard peaks ise leidma USB-
tarkvaradraiverid. Klõpsake Finish.
5 Korrake punkte 3 ja 4, kuni kõik viis
draiverit on installitud.
Iga kord kui arvuti ja telefon USBkaabliga ühendada, küsib arvuti,
mida teha irdkettal olevate failidega
(st telefoni mälukaarti Memory Stick).
Et jätkata programmi Disc2Phone
ettevalmistamist, valige “Take no action”.
Disc2Phone installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasasolev CD arvuti CDseadmesse. CD käivitub automaatselt
ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK.
3 Arvuti: klõpsake Install Disc2Phone
järgige kuvatavaid juhtnööre.
ja
installimine on lõppenud,
Kui
kuvatakse arvuti töölaual programmi
Disc2Phone ikoon.
Muusikafailide ülekandmine
1 Veenduge, et telefon on sisse lülitatud
ning USB-kaabli vahendusel arvutiga
ühendatud.
2 Arvuti: programmi Disc2Phone
avamiseks topeltklõpsake arvuti
töölaual ikooni Disc2Phone.
3 Arvuti: muusikafailide ülekandmise
kohta leiate täiendavat teavet
programmi Disc2Phone sisespikrist.
Klõpsake Disc2Phone’i paremas
ülanurgas ikooni
Kui failide ülekandmine on käimas,
ärge eraldage USB-kaablit telefonist
ega arvutist – see võib rikkuda
mälukaardi Memory Stick.
WALKMAN-pleieri sirvijas saate sirvida
muusika- ja videofaile järgmistes loendites.
• Esitajad – kuvab programmiga
Disc2Phone ülekantud failid.
• lugu – kuvab kõik telefoni ja Memory
Stick Duo muusikafailid (v.a helinad).
• Loendid – saate koostada helifailide
loendeid ja kuulata loendites olevaid faile.
• Videod – kuvab kõik telefoni ja Memory
Stick Duo videoklipid.
Lugude loendid
Menüüsse Failihaldur salvestatud faile
saab hallata lugude loendite koostamise
teel. Lugude loendites olevaid faile saab
sortida esitaja, pealkirja ja loendisse
lisamise aja järgi. Ühe ja sama faili võib
lisada mitmesse loendisse.
Kustutades loendi või loendist mõne loo,
ei kustu see lõplikult telefoni mälust ega
mälukaardilt Memory Stick Duo. Faili saab
lisada teise loendisse.
Lugude loendi koostamine
1 } WALKMAN } Loendid
} Uus lugude loend } Lisa sisestage
loendile nimi } OK.
2 Valige menüüst Failihaldur failid. Faile
saab lisada mitmekaupa. Vajadusel
saate ise kaustu teha. Loendisse
lisatakse kõik failid, mis