Sony ericsson W800 User Manual [et]

Sisukord

Sony Ericsson W800i
Kuidas alustada ..................... 4
Telefoni tundmaõppimine.... 14
Helistamine .......................... 22
Sõnumite vahetamine ......... 25
Pildindus .............................. 28
Ühenduvus ........................... 33
Oluline teave ........................ 34
Register ................................ 42
Lisateave
Telefoni täiendava teabejuhendi leiate aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support.
Lehel Sony Ericsson Product Support näidatakse, kuidas kasutada telefoni kõiki võimalusi, siit leiate täiendavaid materjale, veaotsinguteavet, nõuandeid ja näpunäiteid ning tarkvara, samuti telefoni konfiguratsiooniseadeid Interneti ja WAP-i kasutamiseks ning sõnumite saatmiseks.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Esimene trükk (mai 2005)
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud. © Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2005 Väljaande number: ET/LZT 108 7880 R1A Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist soovitame läbi lugeda peatükid Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad neile rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest.
Sõnalise kaubamärgi Bluetooth ja vastavate logode omanik on Bluetooth SIG, Inc. Nende kasutamine Sony Ericssoni poolt toimub litsentsi alusel.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ ja VideoDJ™ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Memory Stick™ ja Memory Stick Duo™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Walkman™ on Sony Corporationi registreeritud kaubamärk. Logo ja sümbol Walkman™ on Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mac OS on USA-s ja tesites riikides registreeritud ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
Adobe ja Photoshop on USA-s ja/või teistes riikides asuva ettevõtte Adobe Systems Incorporated registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte
Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema tütarettevõttele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2
Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo. ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika
Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2).
Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused kuuluvad ettevõttele © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Kõik õigused kaitstud.
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Kuidas alustada

Paigaldage SIM-kaart ja aku
1 Eemaldage akukate.
2 Asetage SIM-kaart
kaardihoidikusse.
3 Paigaldage aku nii, et aku
kirjadega pool jääks üles ja klemmid vastamisi.
4 Lükake akukate paika.
5 Ühendage laadija telefoniga.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib
kuluda
kuni 30 minutit.
30 min.
7 Laske akut umbes kaks ja pool tundi
laadida.
2,5 t.
8 Eraldage laadija.
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi .
Esmakordne käivitus võib väldata paar minutit.
2 Val ige,
soovite
kas kasutada telefoni kõiki funktsioone või üksnes pleierit WALKMAN™.
3 Nõudmisel
sisestage SIM-kaardi PIN-kood.
4 Telefoni esmakordsel käivitamisel
valige telefoni menüütekstide keel.
} Jah Kui soovite kasutada
häälestusviisardi abi. Järgige ekraanile kuvatavaid juhtnööre.
Käivitusmenüü
Kui käivitusmenüü on aktiveeritud, võite valida, et telefon töötaks üksnes muusikapleierina ning pärssida seadme muude funktsioonide kasutamise. Sel juhul lülitatakse telefoni saatefunktsioon välja ning see ei ohusta häiretundlikke seadmeid, näiteks lennujuhtimisseadmeid lennukis või meditsiinilist aparatuuri haiglas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Telefoniga ei saa helistada ega kõnesid vastu võtta, samuti ei saa saata ega vastu võtta sõnumeid. Kasutada saab üksnes WALKMAN-pleierit.
Käivitusmenüü väljalülitamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Käivitusmenüü.
2 Valige Ära näita.
Kui valisite Vaid muusika, annab telefon siiski kalendri ja ülesannete meeldetuletussignaale, samuti töötab äratuskell.
Sisestage mälukaart Memory Stick Duo™
Asetage mälukaart Memory Stick Duo™ kaardipessa,
nagu näidatud.
nii
Mälukaart Memory Stick Duo pakub lisamälu muusika, helinate, videoklippide ja piltide salvestamiseks.
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Näitab, et teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
% Vaadake ka lk ...
} Kasutage sirvimiseks ja valimiseks
valikuklahve või juhtnuppu,
% 18 Klahvid ja menüüde sirvimine.
Vajutage juhtnupu keskele.
Vajutage juhtnuppu üles.
Vajutage juhtnuppu alla.
Vajutage juhtnuppu vasakule.
Vajutage juhtnuppu paremale.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Täiendav teave
Täiendavate juhendite vaatamiseks oma telefoni kohta
} Seaded } sakk Tavaline } Näpunäited
ja Häälestus-
abiline.
Klahv esita/paus
Muusika kuulamiseks ja peatamiseks vajutage klahvi . Valige, kas kasutate seda klahvi WALKMAN™-pleieri või FM-raadio juhtimiseks.
Klahvifunktsiooni muutmiseks
} Seaded } sakk Tavaline } Klahv esita/paus.
Helistamine
Helistamiseks
1 Sisestage telefoninumber (kui vaja,
koos rahvusvahelise kõne eesliite
siis ja suunakoodiga) }
2 Kõne lõpetamiseks } Lõpeta.
Kõne vastuvõtmiseks
Telefon heliseb } Vasta.
Helista.
WALKMAN™-pleier
WALKMAN™-pleier mängib nii muusika­kui videofaile.
Installige programm, kandke muusika üle ja kuulake
Telefon töötab koos arvutitarkvaraga Disc2Phone, mille leiate telefoni müügikomplekti kaasatud CD-lt.
Programmi Disc2Phone kasutatakse CD-del või arvutis olevate muusikafailide ülekandmiseks telefoni sisestatud mälukaardile Memory Stick Duo. Niimoodi ülekantud muusikafailidel säilib automaatselt kogu teave esitaja, albumi ja loo pealkirja kohta. Alustage WALKMAN-pleieri kasutamist alltoodud juhtnööride järgi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
USB-draiverite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasasolev CD arvuti CD-seadmesse. Kui avaneb PC Suite’i installimisaken, pange see lihtsalt kinni.
2 Lülitage telefon sisse ja ühendage
USB-kaabel arvuti ja telefoni USB­ühenduspesadega. Arvutis avaneb “Found New Hardware Wizard”.
3 Arvutis: klõpsake Install the software
automatically ja siis Next.
4 Viisard peaks ise leidma USB-
tarkvaradraiverid. Klõpsake Finish.
5 Korrake punkte 3 ja 4, kuni kõik viis
draiverit on installitud.
Iga kord kui arvuti ja telefon USB­kaabliga ühendada, küsib arvuti, mida teha irdkettal olevate failidega (st telefoni mälukaarti Memory Stick). Et jätkata programmi Disc2Phone ettevalmistamist, valige “Take no action”.
Disc2Phone installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasasolev CD arvuti CD­seadmesse. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK. 3 Arvuti: klõpsake Install Disc2Phone
järgige kuvatavaid juhtnööre.
ja
installimine on lõppenud,
Kui kuvatakse arvuti töölaual programmi Disc2Phone ikoon.
Muusikafailide ülekandmine
1 Veenduge, et telefon on sisse lülitatud
ning USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendatud.
2 Arvuti: programmi Disc2Phone
avamiseks topeltklõpsake arvuti töölaual ikooni Disc2Phone.
3 Arvuti: muusikafailide ülekandmise
kohta leiate täiendavat teavet programmi Disc2Phone sisespikrist. Klõpsake Disc2Phone’i paremas ülanurgas ikooni
Kui failide ülekandmine on käimas, ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi Memory Stick.
.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Arvuti: muusikafailide eraldamisel
CD-lt võimaldab programm Disc2Phone Interneti-ühenduse olemasolul leida veebist CD kohta täiendavat teavet (loo esitaja,
vms kohta).
pealkirja
Ülekantud failid kuvatakse telefonis alles pärast USB-kaabli eraldamist.
Muusika kuulamine ja video vaatamine
1 } WALKMAN.
Avaneb WALKMAN-pleieri sirvija.
2 Sirvige laule esitaja või loo järgi,
lehitsege lugude loendeid.
või
sirvida ka videoklippe.
Võite
avamiseks vajutage ;
Loendi loendis tagasiliikumiseks vajutage .
3 Märkige pealkiri } Esita.
WALKMAN™-pleieri juhtimine
Mängimise peatamiseks vajutage .
Jätkamiseks vajutage uuesti.
Järgmise loo või videoklipi avamiseks
vajutage
.
Eelmise loo või videoklipi avamiseks
vajutage
.
Loo või videklipi kiireks edasi- või
tagasikerimiseks hoidke all klahvi või .
Valitud loendi lugude ükshaaval
vaatamiseks vajutage lugude kuulamisel
või .
Lugude loendi sirvimiseks esituse ajal
vajutage
või . Esiletõstetud faile
ei valita enne, kui vajutate Esita.
Video vaatamiseks aegluubis vajutage
videoklipi esituse ajal
. Tavakiiruse
valimiseks } Esita.
Peatatud videoklipi vaatamiseks
kaadrite kaupa vajutage
.
WALKMAN-pleieri avamiseks või selle
ikoonimiseks esituse ajal vajutage
Kui olete aknas Mängib, vajutage
WALKMAN-pleieri sirvija avamiseks
.
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Failide sirvimine
WALKMAN-pleieri sirvijas saate sirvida muusika- ja videofaile järgmistes loendites.
Esitajad – kuvab programmiga
Disc2Phone ülekantud failid.
lugu – kuvab kõik telefoni ja Memory
Stick Duo muusikafailid (v.a helinad).
Loendid – saate koostada helifailide
loendeid ja kuulata loendites olevaid faile.
Videod – kuvab kõik telefoni ja Memory
Stick Duo videoklipid.
Lugude loendid
Menüüsse Failihaldur salvestatud faile saab hallata lugude loendite koostamise teel. Lugude loendites olevaid faile saab sortida esitaja, pealkirja ja loendisse lisamise aja järgi. Ühe ja sama faili võib lisada mitmesse loendisse.
Kustutades loendi või loendist mõne loo, ei kustu see lõplikult telefoni mälust ega mälukaardilt Memory Stick Duo. Faili saab lisada teise loendisse.
Lugude loendi koostamine
1 } WALKMAN } Loendid
} Uus lugude loend } Lisa sisestage
loendile nimi } OK.
2 Valige menüüst Failihaldur failid. Faile
saab lisada mitmekaupa. Vajadusel saate ise kaustu teha. Loendisse lisatakse kõik failid, mis
asuvad valitud
kaustas.
Failide lisamine lugude loendisse
1 } WALKMAN } Loendid valige loend
} Ava } Veel } Lisa meediafail.
2 Valige menüüst Failihaldur failid.
Failide eemadamine lugude loendist
1 } WALKMAN } Loendid valige loend
} Ava.
2 Valige fail ja vajutage .
Lugude loendi kustutamine
} WALKMAN } Loendid valige loend
ja vajutage .
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
WALKMAN™-pleieri suvandid
} Veel järgmiste suvandivalikute
vaatamiseks:
Mängib – akna Mängib avamiseks.
Lisa meediafail – failide või kaustade
lisamiseks loendisse.
Sordi – loendi sortimiseks esitaja,
pealkirja ja loendisse lisamise aja järgi.
Kustuta – faili eemaldamiseks loendist.
Kui kustutate faili endatehtud loendist, jääb see mujale alles. Kui
Esitajad, kustutatakse see
loendist
kustutate selle
lõplikult.
Muuda nime – loendi
ümbernimetamiseks. Muuta saab ainult endakoostatud loendite nimesid.
Kustuta loend – loendi kustutamiseks.
Kustutatakse vaid loend; lood ise jäävad menüüsse
Failihaldur alles. Kustutada
saab vaid endakoostatud loendeid.
Info – valitud loo või video andmete
vaatamiseks.
Esitusviis – muusikapalade ja videote
esitusjärjestuse muutmiseks. Valige
Juhuesitus sees, et telefon esitaks
loendis olevaid faile juhujärjestuses või
Silmusesitus sees, et telefon alustaks
lugude esitamist viimase loo järel algusest peale.
Ekvalaiser – kõrgete ja madalate
sageduste seadistamiseks muusika kuulamisel.
Saada – heli- või videofaili saatmiseks.
Pildista kaader – kaadri lõikamiseks
peatatud videost.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Kaamera
Pildistamine
1 Kaamera
aktiveeri miseks lükake objektiivi katte nuppu. Veenduge, et kaameraikoon on esile tõstetud.
2 Pildistamiseks vajutage .
-
-
Vaikimisi salvestatakse fotod mälukaardile Memory Stick Duo
Kaamera pildid).
(kausta
Autofookuse kasutamiseks vajutage
klahv
Järgmise foto pildistamiseks vajutage
vajutage .
Kaamera väljalülitamiseks sulgege
objektiivikate või hoidke all klahvi
pooleldi alla.
; kaadriotsingusse naasmiseks
.
Kaamera ülevaade
Ekraani paremas ülaservas kuvatud funktsiooni valimiseks.
Foto või videoklipi kustutamiseks.
Ekraani paremas alaservas kuvatud funktsiooni valimiseks.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tagasiliiku­miseks.
Suurendamiseks vajutage (+) ja vähendamiseks (-).
Foto- ja videorežiimi vahetamiseks vajutage
või .
Ereduse seadmiseks vajutage või .
Fotovalguse sisse- ja väljalülitamiseks.
Vajutage pildistamiseks või videoklipi filmimiseks.
Videoklipi filmimiseks
1 Aktiveerige videosalvesti.
Kontrollige, kas videosalvesti ikoon on esile tõstetud.
2 Filmimise alustamiseks .
Vaaturi kohale kuvatakse loendur.
• Filmimise peatamiseks } Paus.
Filmimise jätkamiseks } Jätka.
Filmimise lõpetamiseks vajutage .
Vaikimisi salvestatakse fotod mälukaardile Memory Stick Duo
Kaamera videod).
(kausta
Uue klipi filmimiseks (ja eelmise
salvestamiseks) vajutage
Videosalvesti väljalülitamiseks sulgege
objektiivikate või hoidke all klahvi
Kaamera seaded
Kaadriotsingurežiimis } Seaded, et häälestada foto- ja videoseadeid.
.
Seadete allalaadimine
Laadige Interneti- ja WAP-i, e-posti­ja MMS-i seaded alla aadressilt www.SonyEricsson.com/support.
Seadete allalaadimiseks
1 Minge arvutis aadressile
www.SonyEricsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik või valik Global. 3 Valige sakk Phone setup ja siis
telefonimudel.
4 Valige telefoni laaditavad seaded.
.
Lisateave
% 28 Kaamera ja videosalvesti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Loading...
+ 30 hidden pages