Sony ericsson W800 User Manual [no]

Innholdsfortegnelse

Sony Ericsson W800i
Komme i gang ........................ 4
Lære telefonen å kjenne ...... 14
Ringe ..................................... 22
Meldingstjenester ................. 25
Bildetjenester ....................... 28
Tilkobling .............................. 32
Viktig informasjon ................. 33
Indeks ................................... 42
Tilleggsinformasjon for brukere
Du finner en brukerhåndbok med tilleggsinformasjon, som inneholder
mer informasjon om telefonen, på www.SonyEricsson.com/support.
www.SonyEricsson.com/support
På Sony Ericsson Product Support kan du få hjelp til å få mest mulig ut av produktet, inkludert brukerdokumentasjon, feilsøking, tips og programvare, samt telefoninnstillinger for Internett-/WAP-surfing og meldingstjenester.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Første utgave (mai 2005)
Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB, uten noen garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 7880 R1A Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne
brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett.
Dette gjelder også det internasjonale GSM­nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen.
Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
innhold kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold.
Varemerker og logoer for Bluetooth eies av Bluetooth SIG Inc., og all bruk av Sony Ericsson av slike merker og logoer er lisensiert.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ og VideoDJ™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ og Memory Stick Duo™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
Walkman™ er et registrert varemerke for Sony Corporation. Walkman™-logoen og -symbolet er registrerte varemerker for Sony Corporation.
Microsoft, Windows og PowerPoint er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land.
Mac OS er et varemerke for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Adobe og Photoshop er enten varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications.
T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2 Eksportforskrifter: Programvare, inkludert
tekniske data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den
amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders).
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske
regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227­7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Deler av programvaren i dette produktet er copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Med enerett.
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Komme i gang

Sette inn batteri og SIM-kort
1 Skyv batteridekslet nedover.
2 Skyv SIM-kortet inn under klemmen.
3 Sett inn batteriet med
etikettsiden opp og koblingene
mot hverandre.
4 Skyv batteridekslet på plass.
5 Koble laderen til telefonen.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6 Det kan ta opptil 30 minutter før
batteriikonet vises i
displayet.
30 min
7 Vent omtrent 2,5 timer til batteriet
fulladet.
er
2,5 t
8 Koble fra laderen.
Slik slår du på telefonen
1 Hold nede . Den første
oppstarten kan ta et par minutter.
2 Velg om du vil
bruke telefonen med full funksjonalitet
bare
eller WALKMAN™­spilleren.
3 Tast PIN-koden
for SIM-kortet, hvis du blir bedt om det.
4 Ved første oppstart
velger du språket du vil bruke
telefonmenyene.
} Ja for å bruke installasjonsveiviseren
til å komme i gang, og følg instruksjonene som vises for å fullføre oppsettet.
Oppstartsmeny
Når oppstartsmenyen er aktivert, kan du velge å bare høre på musikk i stedet for å bruke telefonen med full funksjonalitet. Dette betyr at alle senderne i telefonen slås av for ikke å forstyrre sensitivt utstyr, for eksempel på et fly eller et sykehus. Du kan ikke ringe eller motta anrop, sende meldinger og så videre. Du kan bare bruke WALKMAN-spilleren.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Slik deaktiverer du oppstartsmenyen
1 } Innstillinger } kategorien Generelt
} Oppstartsmeny.
2 Velg Ikke vis.
Hvis du har valgt Bare musikk, kan du fortsatt få kalender- og oppgavepåminnelser, og kan fortsatt ringe.
alarmsignalet
Sette inn Memory Stick Duo™
Skyv Memory Stick Duo™
i sporet som vist.
inn
Med Memory Stick Duo får du mer lagringsplass på telefonen til for eksempel musikk, ringetoner, videoklipp og bilder.
Instruksjonssymboler
Følgende instruksjonssymboler brukes i denne brukerhåndboken:
Merk
Angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
% Se også side ...
} Bruk valgtastene eller
navigeringstasten til å bla og velge,
% 18 Taster og navigering.
Trykk midt på navigeringstasten. Trykk navigeringstasten oppover. Trykk navigeringstasten nedover. Trykk navigeringstasten mot venstre. Trykk navigeringstasten mot høyre.
Mer informasjon
Slik viser du flere instruksjoner
telefonen
} Innstillinger } kategorien Generelt } Tips og triks og Konfig.veiviser.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knappen Spill av / pause
Trykk på for å starte eller ta en pause i musikken. Velg mellom å bruke denne knappen for WALKMAN™­spilleren eller FM­radioen, eller den sist brukte av disse.
Slik endrer du innstillingen for knappen
} Innstillinger } kategorien Generelt } Spill av / pause.
Ringe
Slik ringer du
1 Tast telefonnummeret
2 } Avslutt for å avslutte samtalen.
Slik mottar du anrop
Når telefonen ringer, } Svar.
det internasjonale prefikset
(med
retningsnummeret, hvis det
og
aktuelt) } Ring for å ringe.
er
WALKMAN™-spiller
WALKMAN™-spilleren fungerer både som musikkavspiller og videospiller.
Installere, overføre og spille av musikk
Telefonen kan brukes sammen med PC­programvaren Disc2Phone, som finnes på CD-en som leveres med telefonen.
Bruk Disc2Phone til å overføre musikk
fra CD-er eller en PC til Memory Stick Duo på telefonen. På denne måten overføres musikkfilene automatisk i rekkefølgen artist-album-tittel. Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal ta i bruk WALKMAN-spilleren.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Slik installerer du USB-driverne
1 Slå på datamaskinen og sett inn
CD-en som ble levert med telefonen,
CD-stasjonen.
i
installasjonsvinduet for PC Suite
Hvis åpnes, kan du lukke det. Det er ikke nødvendig her.
2 Slå på telefonen og koble USB-kabelen
til en USB-port på datamaskinen
til telefonen. Veiviseren for funnet
og maskinvare starter på datamaskinen.
3 Datamaskin: Klikk Installere
programvaren automatisk
deretter Neste.
og
4 Veiviseren skal finne
USB-programvaredriverne automatisk. Klikk Fullfør.
5 Gjenta trinn 3 og 4 til alle fem driverne
er installert.
Hver gang du kobler sammen telefonen og datamaskinen ved hjelp av USB­kabelen, får du opp en dialogboks på datamaskinen der du blir bedt om å velge hva som skal gjøres med filer på den flyttbare disken (altså Memory Stick på telefonen). Velg Ikke gjør noe, og fortsett med å forberede bruken av Disc2Phone.
Slik installerer du Disc2Phone
1 Slå på datamaskinen og sett inn
CD-en som ble levert med telefonen,
CD-stasjonen. CD-en starter
i automatisk, og installasjonsvinduet åpnes.
2 Datamaskin: Velg et språk, og klikk OK. 3 Datamaskin: Klikk Installer Disc2Phone,
og følg instruksjonene på skjermen. Når installasjonen er ferdig, vises Disc2Phone-ikonet på skrivebordet
datamaskinen.
Slik overfører du musikk
1 Kontroller at telefonen er slått
og koblet til datamaskinen
USB-kabelen.
via
2 Datamaskin: Dobbeltklikk Disc2Phone-
ikonet på skrivebordet for å åpne Disc2Phone.
3 Datamaskin: Se hjelpen i Disc2Phone
hvis du vil ha detaljert informasjon om overføring av musikk. Klikk
øverst
til høyre i Disc2Phone-vinduet.
Du må ikke fjerne USB-kabelen fra telefonen eller datamaskinen under overføringen, da dette kan ødelegge Memory Stick.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Datamaskin: Du kan hente
CD-informasjon (artist, spor
så videre) via Disc2Phone hvis
og
er koblet til Internett når du trekker
du
musikk fra en CD. Du må også
ut registrere deg før du begynner.
Du kan ikke vise de overførte filene på telefonen før du har tatt USB-kabelen ut av telefonen.
Slik spiller du av musikk- og videoklipp
1 } WALKMAN. Leseren i WALKMAN-
spilleren åpnes.
2 Du kan bla for å finne sanger basert
artist eller spor, eller i spillelister.
kan også bla for å finne videoklipp.
Du Trykk på
for å åpne en liste, og trykk på for å gå tilbake i en liste.
3 Merk en tittel, } Spill av.
Kontroller i WALKMAN-spilleren
Trykk på for å sette avspillingen
på pause. Trykk én gang til for å fortsette avspillingen.
Trykk på for å gå frem til neste
musikkspor eller videoklipp.
Trykk på for å gå tilbake til forrige
musikkspor eller videoklipp.
Hold nede eller for å spole
fremover eller bakover når du spiller
musikkspor eller videoklipp.
av
Tr ykk på eller for å vise en sporvis
oversikt over den aktive listen når
spiller av musikkspor.
du
Trykk på eller for å bla gjennom
spillelisten under avspilling. Filer som
uthevet, velges ikke før du trykker
er
Spill av.
Under avspilling av et videoklipp kan
trykke på for å spille av klippet
du i sakte film. Når du vil gjenoppta normal avspilling,
} Spill av.
Når et videoklipp settes på pause, trykker
du på
for å spille av klippet én ramme
om gangen.
Trykk på for å gå til WALKMAN-
spilleren, eller for å minimere WALKMAN­spilleren under avspilling.
Trykk på for å gå til leseren
i WALKMAN-spilleren når
er i visningen Spilles nå.
du
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Bla gjennom filer
I leseren i WALKMAN-spilleren kan du bla for å finne musikk- og videoinnhold i lister:
Artister – viser musikk som er overført
ved hjelp av Disc2Phone.
Spor – viser alle musikkfiler
(ikke ringetoner) på telefonen
på Memory Stick Duo.
og
Spilleliste – opprett eller spill av egne
lister med lydfiler.
Videoklipp – viser alle videoklipp
på telefonen og på Memory Stick Duo.
Spillelister
Du kan ordne mediefilene som er lagret i Filbehandling, ved å opprette spillelister. Filer i en spilleliste kan sorteres etter artist, etter tittel eller etter rekkefølgen som filene ble lagt til i spillelisten med. Du kan legge til en fil i flere spillelister.
Når du sletter en spilleliste eller en fil fra spillelisten, slettes den ikke fra telefonminnet eller Memory Stick Duo. Du kan legge til filen i en annen spilleliste.
Slik oppretter du en spilleliste
1 } WALKMAN } Spilleliste
} Ny spilleliste } Legg til, angi navnet
på spillelisten, } OK.
2 Velg mellom filene som er tilgjenglige
Filbehandling. Du kan legge til flere
i filer samtidig, og du kan også legge
mapper. Alle filer i de valgte mappene
til legges til i spillelisten.
Slik legger du til filer i en spilleliste
1 } WALKMAN } Spilleliste, velg
en spilleliste, } Åpne } Mer
} Legg til media.
2 Velg mellom filene som er tilgjenglige
Filbehandling.
i
Slik fjerner du filer fra en spilleliste
1 } WALKMAN } Spilleliste, velg
en spilleliste, } Åpne.
2 Merk filen, og trykk på .
Slik sletter du spillelister
} WALKMAN } Spilleliste, velg
en spilleliste, og trykk på .
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Valg for WALKMAN-spilleren
} Mer for å vise ett eller flere
av følgende valg:
Spilles nå – gå til visningen Spilles nå.
Legg til media – legg til filer eller mapper
i spillelisten.
Sorter – sorter spillelisten etter artist,
tittel eller rekkefølgen som filene ble
til i spillelisten med.
lagt
Slett – fjern en fil fra spillelisten.
I spillelister som du har opprettet, fjernes filen bare fra spillelisten.
listen Artister slettes filen fra minnet.
I
Endre navn – endre navn på spillelisten.
Du kan bare endre navn
brukeropprettede spillelister.
Slett spilleliste – slett spillelisten.
Bare spillelisten slettes. Filene vises fortsatt i
Filbehandling. Du kan bare
slette brukeropprettede spillelister.
Informasjon – vis informasjon
om gjeldende spor eller videoklipp.
Avspillingsmodus – endre
avspillingsrekkefølgen for sanger
videoklipp. Velg Tilf. rekkefølge på
og for å spille av filene i spillelisten i tilfeldig rekkefølge, eller
Gjenta sp.liste på for
å starte spillelisten på nytt når den siste filen er spilt av.
Equalizer – endre innstillingene for
diskant og bass mens du spiller
musikk.
av
Send – send et lyd- eller videoklipp.
Lagre et bilde – hent et bilde fra
et videoklipp som er satt på pause.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Kamera
Slik tar du et bilde
1 Aktiver
kameraet ved å skyve linsedekselk nappen. Kontroller
kameraiko
at net er uthevet,
2 Trykk på for å ta et bilde. Bildet
lagres som standard på Memory Stick Duo (i mappen
Tr yk k halvveis ned hvis
du vil bruke autofokus.
Trykk på for å ta et nytt bilde,
eller trykk på for å gå tilbake
.
til søkeren.
Du deaktiverer kameraet ved å lukke
linsedekslet eller holde nede
Kamerabilder).
.
Kameraoversikt
Aktiver valget som vises øverst til høyre i displayet.
Slett bildet eller videoklippet.
Aktiver valget som vises nederst til høyre i displayet.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gå tilbake.
Trykk på (+) for å zoome inn eller (-) for å zoome ut.
Trykk på eller for å veksle mellom stillbildekamera og videokamera.
Trykk på eller for å justere lysstyrken.
Aktiver eller deaktiver fotolyset.
Trykk her for å ta et bilde eller spille inn et videoklipp.
Slik spiller du inn et videoklipp
1 Aktiver videokameraet.
Kontroller
videokameraikonet
at
uthevet.
er
2 Trykk på for å starte innspillingen.
Du kan se på telleren ovenfor søkeren.
Hvis du vil ta en pause i innspillingen,
} Pause. Når du vil fortsette innspillingen, } Fortsett.
Trykk på for å avslutte innspillingen.
Videoklippet lagres som standard
Memory Stick Duo
mappen Kam.videoklipp).
(i
Trykk på for å spille inn et nytt
klipp (og lagre det aktive klippet).
Du deaktiverer videokameraet ved
lukke linsedekslet eller holde
å
.
nede
Kamerainnstillinger
Når du er i søkeren, } Innst. for å vise en rekke valg for justering og forbedring før du tar bilder eller spiller inn videoklipp.
Hvis du vil ha mer informasjon,
% 28 Kamera og videokamera.
Laste ned innstillinger
Du kan laste ned innstillinger for Internett-/ WAP-surfing, e-post og MMS-meldinger fra www.SonyEricsson.com/support.
Slik laster du ned innstillinger
1 Gå til www.SonyEricsson.com/support
på datamaskinen.
2 Velg region og land eller Global
support area.
3 Velg kategorien Telefonkonfigurasjon,
og velg en telefonmodell.
4 Velg hvilken innstilling du vil laste
til telefonen.
ned
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Loading...
+ 30 hidden pages