Вітаємо Вас із придбанням мобільного телефону
Sony Ericsson W760i. Елегантний і стильний телефон
із широким спектром функцій, які дозволяють
насолоджуватися музикою незалежно від місця
вашого перебування.
Додатковий вміст можна завантажити з веб-сторінки
www.sonyericsson.com/fun. Зареєструйтеся зараз
іотримайте низку інструментів, безкоштовне місце
для збереження інформації в Інтернеті, спеціальні
пропозиції, новини та конкурси на веб-сторінці
Аксесуари – додаткові можливості
для Вашого телефону
Стереогарнітура Bluetooth™
HBH-DS205
Слухайте музику за допомогою бездротового
з'єднання, не ризикуючи пропустити дзвінок.
Динамік-футляр MAS-100
Дозволяє слухати музику і водночас
захищає телефон.
Портативний Bluetooth™-динамік
MBS-100
Бездротовий сферичний динамік для
відтворення музики.
Ці аксесуари можна придбати окремо, проте в деяких регіонах
продажу вони можуть бути недоступними. Щоб ознайомитися
з повним асортиментом аксесуарів, відвідайте веб-сторінку
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE
850/900/1800/1900
Данийпосібниккористувачавиданийкомпанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB або її
філіалом без будь-яких гарантійних зобов’язань.
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications
AB залишає за собою право без попереднього
сповіщення вносити у даний посібник
користувача зміни, зумовлені типографськими
помилками, неточністю поданої інформації,
атакож у зв’язку із удосконаленням програмного
забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни
будуть
Номер видання: 1204-9648.1
Увага:
деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це
стосується також міжнародного номера
служби екстреної допомоги мережі GSM 112.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання
тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою
до постачальника послуг чи
Будь ласка, ознайомтеся з розділами
“Рекомендації щодо безпечного та ефективного
використання” і “Обмежена гарантія” перед
початкомвикористаннясвоготелефону.
операторамережі.
За допомогою цього телефону можна
завантажувати, зберігати та пересилати
додатковий вміст, наприклад, сигнали дзвінка.
Використання такого вмісту може бути обмежене
або захищене правами третіх сторін, у тому
числі, але не тільки законодавством про
авторські права. Ви, а не компанія Sony Ericsson,
несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується у Ваш телефон або
пересилається з нього. Перш ніж використовувати
будь-який додатковий вміст, перевірте,
будь ласка, чи таке використання дозволене
і підкріплене відповідною ліцензією. Компанія
Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності,
та якості додаткового вмісту чи будь-
цілісності
якого вмісту, наданого третьою стороною.
Компанія Sony Ericsson за жодних обставин
не несе відповідальності за невідповідне
використання додаткового вмісту або будьякого іншого вмісту, наданого третьою стороною.
Smart-Fit Rendering є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою ACCESS Co.,
Ltd.
Bluetooth є торговою маркою або зареєстрованою
торговою маркою Bluetooth SIG Inc., і будь-яке
використання такої марки
Sony Ericsson є ліцензованим.
Логотип “Liquid Identity”, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID та VideoDJ є
торговими марками або зареєстрованими
торговими марками компанії Sony Ericsson
TrackID™ підтримується Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote та Gracenote Mobile
MusicID є торговими марками або
зареєстрованими торговими марками
компанії Gracenote, Inc.
Lotus Notes є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою корпорації
International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ та WALKMAN
є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками корпорації Sony.
Google™ і Google Maps™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками
компанії Google, Inc.
Wayfinder та Wayfinder Navigator є торговими
марками або зареєстрованими торговими
марками компанії Wayfinder Systems AB.
SyncML є торговою маркою або зареєстрованою
торговою маркою компанії Open Mobile Alliance
LTD.
Ericsson є торговою маркою або зареєстрованою
торговоюмаркоюкомпанії Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starte r Edition є торговою маркоюабозареєстрованоюторговоюмаркою
Adobe Systems Incorporated в США та/або інших країнах.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook і Vista
єабо зареєстрованими торговими марками,
або торговими марками корпорації Microsoft
уСША та/або інших країнах.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
зареєстрованою торговою маркою компанії
або
Tegic Communications. Метод введення тексту
T9™ запатентовано: ПатентСША№ 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554;
Патент Канади № 1,331,057; Патент
Великобританії № 2238414B; Стандартний
патент Гонконгу № HK0940329; Патент
Республіки Сінгапур № 51383; Патент ЄС
№ 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання
додаткових патентів у різних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які
містять слово Java, є торговими марками
зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо
використання продукції Sun™, Java™, J2ME™.
Обмеження: програмне забезпечення є
конфіденційною та захищеною авторським
правом інформацією корпорації Sun, тому
право власності на всі копії програмного
забезпечення належить корпорації Sun та/або
власникам її ліцензій. Користувач не має права
модифікувати, декомпілювати, розбирати
розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим
чином переробляти Програмне забезпечення.
Програмне забезпечення заборонено здавати
в оренду, передавати іншим особам або
видавати субліцензії на використання такого
забезпечення повністю або частково.
Положення щодо експорту: програмне
забезпечення разом із технічною документацією
регулюється законодавством США щодо експорту,
включно з Законом про контроль за експортом,
атакож пов’язаними із ним нормативними
положеннями, та може регулюватися
положеннями щодо експорту-імпорту в інших
країнах. Користувач зобов’язується суворо
дотримуватись усіх згаданих положень та
підтверджує, що він несе відповідальність
за отримання ліцензій на експорт, реекспорт
та імпорт Програмного забезпечення.
Забороняється завантаження або інші способи
експорту/реекспорту Програмного забезпечення
(і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан,
Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн
(перелік країн може періодично змінюватись),
атакож у будь-які країни, стосовно яких існує
ембарго на експорт товарів із США; або (іі) в
усі країни, включені у Чорні списки Міністерства
фінансів США та Міністерства торгівлі США.
Обмежені права: використання, дублювання або
розкриття інформації урядом США регулюється
обмеженнями, викладеними у статтях “Права
усфері технічної інформації та програмного
забезпечення”, що містяться в документах
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.22719(c) (2).
Інші назви виробів та компаній, згадані у цьому
посібнику, можуть бути торговими марками їхніх
відповідних власників.
Будь-які права, які випливають з вищезазначеного,
але не були чітко викладені у цьому посібнику,
єзахищеними.
Усі ілюстрації наведено для прикладу, тому
вони можуть не відображати саме цей телефон.
Символи інструкцій
Ці символи можуть
використовуватися у посібнику
користувача.
Примітка
Порада
Обережно!
Вказує на те, що послуга або
функція залежить від мережі
або наявності передплати.
Зверніться до свого оператора
мережі для отримання
докладнішої інформації.
>Використовуйте клавіші вибору
або навігаційну клавішу для
переміщення та вибору. Див.
розділ Навігація на стор. 15.
Надана оператором мережі SIMкарта (SIМ – модуль ідентифікації
користувача) містить інформацію
про умови обслуговування вас
мережею. Завжди вимикайте
телефон і від’єднуйте зарядний
пристрій перед тим, як вставляти
чи видаляти SIM-карту.
Перш ніж вийняти SIM-карту
зтелефону, на ній можна зберегти
контакти. Див. розділ Як скопіювати
імена та номери на SIM-картку
на стор. 29.
PIN-код
Для активації послуг у телефоні
може знадобитися PIN-код
(Персональний ідентифікаційний
номер). PIN-код можна отримати
усвого оператора мережі.
Кожна
цифра PIN-коду відображається
у вигляді *, крім екстрених дзвінків,
наприклад 112 або 911. Таким чином,
номер екстреного дзвінка можна
бачити та набирати, не вводячи
PIN-код.
Якщо ввести неправильний PINкод тричі поспіль, SIM-карта
заблокується. Див. розділ
Блокування SIM-карти на стор. 76.
Екран запуску
Екран запуску з’являється під
час вмикання телефону. Див.
розділ Використання зображень
на стор. 49.
Режим очікування
Після увімкнення телефону та
введення PIN-коду на екрані з’явиться
назва оператора мережі.
Відображене
на екрані називається режимом
очікування.
Довідка
Окрім цього посібника користувача,
посібники “Початок роботи” та іншу
інформацію можна знайти на вебсторінці
www.sonyericsson.com/support.
Довідка в телефоні
У телефоні є функція довідки та
міститься довідкова інформація.
Див. розділ Навігація на стор. 15.
наявна). У деяких випадках Інфор.
відображається у списку Опції.
Як переглянути демонстраційний
відеокліп телефону
• У режимі очікування виберіть Меню
> Розваги > Демонстр. ролик.
Як переглянути інформацію
про стан
• У режимі очікування натисніть
клавішузбільшеннягучності.
Заряджання акумулятора
Телефон продається з частково
зарядженим акумулятором.
Як зарядити акумулятор
1 Приєднайте зарядний пристрій
до телефону. Щоб акумулятор
зарядився повністю, може
знадобитися приблизно 2,5 години.
Натисніть будь-яку клавішу,
щоб активувати екран.
2 Від’єднайте зарядний пристрій,
відігнувши його штекер вгору.
Під час заряджання телефоном
можна користуватися. Акумулятор
можна заряджати у будь-який
час упродовж приблизно 2,5 годин.
Якщо перервати заряджання,
це не зашкодить акумулятору.
Менеджер файлів
Будильники
Програми
Календар
Завдання
Нотатки
Синхронізація
Таймер
Секундомір
Калькулятор
Пам'ять кодів
**
Загальне
Профілі
Час і дата
Мова
Послуга оновлення
Керування голосом
Нові події
Швидкі клавіші
Режим "У літаку"
Захист
Майстер настройки
Доступність*
Стан телефону
Повне скидання
Шпалери
Вигляд меню
Тема
Екран запуску
Заставка
Розмір
годинника
Яскравість
Редагув. назв
ліній*
Дзвінки
Швидкий набір
Швидкий пошук
Переадр. дзвінків
Перекл. на лінію 2*
Керуван. дзвінками
Час та вартість*
Відображ. номера
Handsfree
Відкрити для відп.
Закр. і заверш. дзв.
Зв'язок
Bluetooth
USB
Ім'я телефону
Обмін у мережі
Синхронізація
Керуван. пристроєм
Мобільні мережі
Надсилання даних*
Установ. Інтернету
Установки потоку
Установки повідом.*
Установки SIP
Аксесуари
найчастіше використовуваних
функцій для швидкого доступу
до них.
• Інтернет – швидкий доступ до
Інтернету.
Карта пам’яті
Можливо, карту пам’яті потрібно
буде придбати окремо від телефону.
Цей телефон підтримує карту
пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™),
яка надає
Вашому телефону
додатковий обсяг пам’яті для
збереження даних. Карту пам’яті
також можна використовувати
зіншими сумісними пристроями
як портативну карту пам’яті.
Переміщувати файли з карти пам’яті
у пам’ять телефону і навпаки можна
за допомогою менеджера файлів.
Див. розділ Якпереміститифайлу менеджеріфайлів на стор. 71.
Як переходити від одного запису
в списку до іншого
• Під час прослуховування музичних
файлів, утримуючи клавішу ,
різким рухом руки перемістіть
телефон праворуч, щоб почав
відтворюватися наступний музичний
запис. Щоб перейти до попереднього
запису, виконайте такий самий рух
рукою, але ліворуч.
Щоб створити список відтворення
за настроєм, записи у телефон
потрібно переносити за допомогою
програми Media Manager. Щоб
дізнатися детальніше про те,
як аналізувати музичні записи,
див. довідку програми Media Manager.
та виконайте вказівки, щоб
переглянути та придбати вміст.
TrackID™
TrackID™ – це послуга розпізнавання
музики. За допомогою цієї функції
можна знаходити назви пісень,
імена виконавців та назви альбомів.
Щоб отримати найкращі результати,
користуйтеся Trac k I D™ у тихому
середовищі.
Щоб дізнатися про вартість послуги,
зверніться до свого постачальника
послуг.
Як шукати інформацію про пісню
• Коли в гучномовці лунає пісня, у
режимі очікування виберіть Меню
> Розваги > TrackID™ > Почати.
• Колирадіоувімкнене, виберіть Опції
> TrackID™.
Музика та відеокліпи
врежимі онлайн
Переглядати відеокліпи та слухати
музику можна в режимі реального
часу з Інтернету як потоковий вміст.
Якщо в телефоні ще не визначено
відповідні установки, див. розділ
Установки на стор. 62. Щоб
отримати додаткову інформацію,
зверніться до оператора мережі
або відвідайте веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Як вибрати реєстраційний запис
для потокових даних
1 У режимі очікування виберіть
> Установки > вкладкаЗв'язок
> Установкипотоку > З'єднання за
Потрібно увімкнути телефон та
перебувати в зоні обслуговування
мережі.
Як здійснити дзвінок
1 У режимі очікування введіть номер
телефону (з міжнародним кодом
країни та кодом міста, якщо потрібно).
2 Натисніть .
Номери можна вставляти зі списку
контактів та зі списку дзвінків.
Див. розділ Контакти на стор.
27 та Список дзвінків на стор. 31.
Номери для здійснення дзвінків також
можна набирати голосом. Див. розділ
Керування голосом на стор. 32.
Як завершити дзвінок
• Натисніть .
Як здійснити міжнародний
дзвінок
1 У режимі очікування натисніть
та потримайте клавішу , поки
не з’явиться знак “+”.
2 Введіть код країни, код
нуля на початку) і номер телефону.
3 Натисніть .
міста (без
Як відповісти на дзвінок
• Натисніть .
Як відхилити дзвінок
• Натисніть .
Як набрати номер повторно
• Коли відобразиться запит
Повторити?, виберіть Так.
Під час повторного набору номера
не тримайте телефон близько
біля вуха. Встановивши з’єднання,
телефон подає гучний звуковий
сигнал.
Як змінити рівень гучності
динаміка під час розмови
• Натисніть клавішу збільшення
або клавішу зменшення гучності.
Як вимкнути мікрофон під час
розмови
1 Потримайте
2 Щобввімкнутимікрофон, знову
потримайтеклавішу .
Як увімкнути гучномовець
під час розмови
• виберіть УмГмв.
Використовуючи гучномовець,
не тримайте телефон біля вуха.
Це може пошкодити Ваш слух.
Як переглянути попередні
дзвінки з режиму очікування
• Натисніть , щоб відкрити список
дзвінків.
Мережі
Телефон автоматично перемикається
між мережами стандартів GSM та
3G (UMTS), залежно від доступності
відповідної мережі. Деякі оператори
мережі дозволяють перемикати
мережі вручну.
Як переключитися з однієї
мережі на іншу вручну
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗв'язок >
Мобільнімережі > Мережі GSM/3G.
2 Виберітьопцію.
Екстрені дзвінки
Ваш телефон підтримує набір
міжнародних номерів екстреної
допомоги, наприклад, 112 та 911.
Це означає, що ці номери зазвичай
можна використовувати для
здійснення екстрених дзвінків у
будь-якій країні з SIM-карткою або
без неї, але за умови, що телефон
перебуває в зоні покриття мережі
стандарту 3G (UMTS) або GSM.
У деяких країнах також можуть
використовуватися інші номери
служб екстреної допомоги. У такому
разі оператор мережі може зберегти
на SIM-карті додаткові місцеві
номери служб екстреної допомоги.
Як
здійснити екстрений дзвінок
• У режимі очікування введіть 112
(міжнароднийномерекстреноїдопомоги) танатисніть .
Як переглянути місцеві номери
служб екстреної допомоги
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Контакти.
2 ПерейдітьдопунктуНовийконтакт,
а потім виберіть Опції > Спеціальні
номери > Екстрені номери.
Контакти
У меню Контакти можна зберігати
імена абонентів, телефонні номери
й особисту інформацію. Інформацію
можна зберегти в пам’яті телефону
або на SIM-карті.
Стандартні контакти
Можна вибрати, яка контактна
інформація буде відображатись
як стандартна. Якщо вибрати
Контакти телефону можуть містити
імена та телефонні номери абонентів
та їхню особисту інформацію. Вони
зберігаються в пам’яті телефону.
Як додати контакт телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Контакти.
2 ПерейдітьдопунктуНовийконтакт,
апотімвиберітьДодати.
3 Введітьім’ятавиберітьДобре.
4 Перейдітьдопункту
апотім виберіть Додати.
5 Введітьномер, апотімвиберіть
Добре.
Новий номер:,
6 Виберітьтипномера.
7 Переходьте від однієї вкладки до
іншої та вибирайте поля, щоб
додавати інформацію.
8 ВиберітьЗберег.
Здійснення дзвінків
Як зателефонувати контакту,
збереженому в телефоні
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Контакти.
2 Перейдітьдоконтакту, а потім
виберіть
Як безпосередньо перейти
до списку контактів
• У режимі очікування потримайте
клавіші – .
Як здійснювати дзвінки за
допомогою функції швидкого
пошуку
1 У режимі очікування натискайте
клавіші – , щоб ввести
ім’яабонента або телефонний
номер. Усписку буде відображено
всі записи, послідовність літер або
цифр яких збігається з введеним
відповідно іменем або номером.
Якщо умовами підключення
передбачена послуга CLI (Calling
Line Identification – визначення
номера абонента), то контактам
можна призначити персональні
сигнали дзвінка та зображення.
Як копіювати імена та номери
до контактів телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Контакти.
2 ПерейдітьдопунктуНовийконтакт,
апотімвиберітьОпції > Додатково
> Копіюв. з SIM-карт.
Додаткову інформацію наведено
врозділі Синхронізація на стор. 66.
Групи
Можна створити групу номерів і адрес
електронної пошти, збережених
уменю Контакти телеф., щоб
надіслати їм повідомлення. Див.
розділ Повідомлення на стор. 37.
Також можна використовувати
групи (з телефонними
щоб створити список дозволених
абонентів.
Як створити групу номерів
та адрес електронної пошти
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Контакти.
2 ПерейдітьдопунктуНовийконтакт,
апотімвиберітьОпції > Групи.
3 ПерейдітьдопунктуНовагрупа,
апотім виберіть Додати.
4 Введітьназву групи, а потім виберіть
Продовж.
номерами),
5 Перейдіть до пункту Новий,
а потім виберіть Додати.
6 Щоб позначити телефонний номер
або адресу електронної пошти
контакта, потрібно перейти до
них по черзі та натиснути Познч.
7 ВиберітьПродовж. > Готово.
Список дзвінків
Можна переглянути інформацію
стосовно останніх дзвінків.
Як дзвонити на номер зі списку
дзвінків
1 У режимі очікування натисніть клавішу
, а потім перейдіть до вкладки.
2 Перейдітьдоіменіабономера,
апотімнатисніть .
Як додати номер зі списку
дзвінків у контакти
1 У режимі очікування натисніть клавішу
, а потім перейдіть до вкладки.
2 Перейдіть
Зберегти.
3 Виберіть Новий контакт, щоб
створити новий контакт, або виберіть
раніше створений контакт, щоб
додати до нього цей номер.
Під час розмови по телефону
відображається її тривалість.
Можна перевірити тривалість
останнього дзвінка, вихідних
дзвінків та загальну тривалість
розмов.
Як перевірити тривалість
дзвінків
• У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаДзвінки
> Час та вартість > Лічильники
Відображення або
приховування свого
телефонного номера
Під час здійснення дзвінків свій
номер телефону можна відобразити
або приховати.
Як приховати свій номер
телефону
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Установки > вкладка
Дзвінки > Відображ. номера.
2 ВиберітьПрихов. номер.
Повідомлення
Отримання та збереження
повідомлень
Телефон сповіщає про отримання
повідомлення. Повідомлення
автоматично зберігаються у пам’яті
телефону. Якщо пам'ять телефону
заповнено, можна видалити старі
повідомлення або зберегти їх на
карті пам’яті або на SIM-карті.
Як зберегти повідомлення на
карті пам’яті
• У режимі очікування виберіть Меню
> Повідомлення > Установки >
Загальне > Зберегти
пам'яті.
Якзберегтиповідомленняна
SIM-карті
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Повідомленнятавиберітьпапку.
2 Перейдітьдоповідомленняівиберіть
Опції > Зберегтизміни.
Як переглянути повідомлення
із папки вхідних повідомлень
Текстові повідомлення можуть
містити прості зображення, звукові
ефекти, анімацію та мелодії.
Перед використанням послуги
надсилання повідомлень
Потрібно мати номер сервісного
центру. Цей номер надається
постачальником послуг і зазвичай
зберігається на SIM-карті. Якщо
номер Вашого сервісного центру
не збережено на SIM-карті, потрібно
ввести його самостійно.
Як ввести номер сервісного
центру
1 У режимі очікування
> Повідомлення > Установки >
Текст. повідомл., а потім перейдіть
до пункту Сервісний центр. Номер
відображається, якщо він
збережений на SIM-карті.
2 Якщо жодного номера не
відображено, виберіть Редаг.
3 Перейдіть до пункту Новий сервіс.
центр, а потім виберіть Додати.
4 Введіть номер разом із міжнародним
префіксом “+” і кодом країни/міста.
5 Виберіть
Зберег.
виберітьМеню
Як створити та надіслати
текстове повідомлення
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Повідомлення > Нове повідомл.
> Текст. повідомл.
2 Створітьповідомленнятавиберіть
Продовж. > ПошукуКонтактах.
3 Виберітьодержувача, апотім
виберітьНадіслати.
У разі надсилання текстового
повідомлення групі абонентів
оплата нараховується за
надсилання повідомлення
кожному окремому абоненту.
Див. розділ
Як скопіювати та вставити
текст у текстове повідомлення
Як зателефонувати за номером,
який міститься в текстовому
повідомленні
• Під час перегляду повідомлення
перейдіть до потрібного номера
телефону, а потім натисніть клавішу
.
Як увімкнути функцію довгого
повідомлення
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Повідомлення > Установки >
Текст. повідомл.
2 ВиберітьМакс. довж. повід. > Макс.
можливе.
Графічні повідомлення
Графічні повідомлення можуть
містити текст, фотознімки, слайди,
звукозаписи, відеокліпи, підписи та
вкладення. Графічні повідомлення
можна надіслати на інший телефон
або адресу електронної пошти.
Перед використанням послуги
надсилання графічних
повідомлень
Визначте профіль MMS та введіть
адресу сервера повідомлень. Якщо
не визначено профіль MMS або не
вказано сервер повідомлень, можна
автоматично отримати всі установки
від
Звукові записи можна надсилати
йотримувати у вигляді голосових
повідомлень.
Відправник і одержувач повинні
передплатити послугу обміну
графічними повідомленнями.
Як записати та надіслати
голосове повідомлення
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Повідомлення > Нове повідомл.
> Голос. повід.
2 Запишітьповідомленнята
виберіть Стоп > Надіслати
> Пошук у Контактах.
3 Виберітьодержувача, апотім
виберітьНадіслати.
Електронна пошта
У Вашому телефоні можна
використовувати стандартні
функції електронної пошти
та адресу електронної пошти
Вашого комп’ютера.
Перед використанням послуги
електронної пошти
За допомогою майстра настройки
можна перевірити, чи є у телефоні
всі установки для реєстраційного
запису електронної пошти, або
можна ввести їх вручну. Також
можна отримати установки з вебсайту www.sonyericsson.com/support.
Як створити реєстраційний
запис електронної пошти
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Повідомлення > Ел.
пошта > Реєстраційні записи.
2 Перейдіть до пункту Новий реєст.
запис, а потім виберіть Додати.
Якщо ви вирішили ввести установки
вручну, можна звернутися до
постачальника послуг електронної
пошти, щоб отримати додаткову
інформацію. Постачальником послуг
електронної пошти може бути
компанія, яка надала вам адресу
електронної пошти.
За допомогою камери можна робити
фотознімки та записувати відеокліпи,
щоб переглянути, зберегти або
надіслати їх у повідомленні.
Фотознімки та відеокліпи зберігаються
у Медіа > Фотографія > Фото з кам.
та Менеджер файлів.
Функцію “Удосконалення фото”
можна також використати для
фотознімків, зроблених раніше.
Під час перегляду фотознімка
виберіть Опції > Удос к о н ал. фото.
Установки й піктограми
камери
Піктограми на екрані вказують на
поточну установку камери. Детально
установки камери описано в розділі
Опції.
Як змінити установки
• Активуйте камеру, а потім виберіть
Опції.
Швидкі клавіші камери
КлавішаШвидкий доступ до
Масштабування
Яскравість
Камера:
Відео: Тривалість відео
Автотаймер
Нічний режим
Посібник із клавіш
камери
Режим зйомки
Передавання фотознімків
Передавання файлів на
комп’ютер та з комп’ютера
Щоб передавати фотознімки
й відеокліпи з телефону на комп’ютер
та з комп’ютера на телефон, можна
використати технологію бездротового
з’єднання Bluetooth™. Див. розділ
Технологія бездротового з'єднання
Bluetooth™ настор. 62 тарозділ
Передавання вмісту на комп’ютер
ізкомп’ютера настор. 19, щоб
отримати додаткову інформацію.
Можна переглядати, вдосконалювати
та впорядковувати фотознімки на
комп’ютері, встановивши програму
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. Цяпрограмаміститьсяна
компакт-диску, який постачається
разом із телефоном, а також її
можна завантажити з веб-сайту
www.sonyericsson.com/support.
Веб-журнал зображень та відео
Веб-журнал – це персональна вебсторінка. Фотознімки та відеокліпи
можна публікувати
журналі, якщо така послуга
підтримується вашим оператором.
Для веб-послуг може знадобитися,
щоб між Вами та постачальником
послуг було укладено окрему угоду.
Можуть діяти додаткові правила
та стягуватися додаткова плата
за послуги. Зверніться до свого
постачальника послуг.
Як надіслати до веб-журналу
зроблені камерою фотознімки
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Медіа і перейдіть до
пункту Фотографія > Фото з кам.
2 Перейдіть до місяця та до
фотознімка. Виберіть Перегл.
3 ВиберітьОпції > Надіслати
> У веб-журнал.
4 Введітьзаголовок та текст,
а потім виберітьДобре.
5 ВиберітьОпубл.
Як публікувати відеокліпи
журналі
у веб-
1 У режимі очікування виберіть Меню
> МедіаіперейдітьдопунктуВідео.
2 Перейдітьдовідеокліпа.
3 ВиберітьОпції > Надіслати > У веб-
журнал.
4 Введіть заголовок та текст, а потім
виберіть Добре.
5 ВиберітьОпубл.
Як перейти за адресою вебжурналу з контактів
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Контакти.
2
Перейдіть до контакту, а потім
виберіть веб-адресу.
3 ВиберітьНавігація.
Фотознімки
Фотознімки можна переглядати та
додавати до них теги у меню Медіа.
Упевніться, що пристрій одержувача
підтримує вибраний Вами спосіб
передавання.
Захист в Інтернеті
та сертифікати
Телефон підтримує перегляд сторінок
Інтернету в захищеному режимі.
Деякі послуги Інтернету, наприклад,
банківські, потребують, щоб
у телефоні були встановлені
спеціальні сертифікати. Під час
придбання телефону в ньому можуть
бути вже встановлені сертифікати,
аможна також завантажити нові.
Як переглянути сертифікати
в телефоні
• У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Захист > Сертифікати.
Веб-стрічки
Можна передплатити веб-стрічки,
щоб завантажувати часто
оновлюваний вміст, наприклад
новини, файли розсилок або
фотознімки.
Як додати нові веб-стрічки
веб-сторінки
1 Під час перегляду веб-сторінки,
на якій підтримуються веб-стрічки
(позначені піктограмою ), виберіть
до вмісту, , щоб відкрити вебсторінку, , щоб завантажити
аудіофайли розсилки, , щоб
завантажити відеофайли розсилки,
та , щоб завантажити фотознімок.
Можна також передплатити вебстрічки для завантаження вмісту
на комп’ютер за допомогою програми
Sony Ericsson Media Manager. Вміст
можна потім передавати у телефон.
Див. розділ Передавання вмісту на
комп’ютер ізкомп’ютера на
стор.19.
Оновлення веб-стрічок
Можна оновлювати веб-стрічки
вручну. Коли з’являються оновлення,
на екрані відображається .
Як оновлювати веб-стрічки
вручну
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Медіа > Веб-стрічки.
2 Перейдітьдовеб-стрічкита
виберіть Опції > Оновити.
3 Виберітьопцію.
Файли розсилок
Файли розсилок — це файли,
які можна завантажувати
та відтворювати, наприклад
радіопередачі та відеовміст.
Передплата та завантаження
файлів розсилок здійснюється
за допомогою послуги веб-стрічок.
Як отримати доступ до
аудіофайлів розсилок
• У режимі очікування виберіть Меню
> Медіа > Музика >
Ф-лирозсил.
Як отримати доступ
до відеофайлів розсилок
• У режимі очікування виберіть Меню
> Медіа > Відео > Ф-ли розсил.
Веб-стрічки фотознімків
Можна передплатити послугу
веб-стрічок фотознімків та
завантажувати фотознімки.
Як використовувати послугу вебстрічок фотознімків, див. у розділі
Веб-стрічки на стор. 52.
Для деяких функцій GPS потрібне
з’єднання з Інтернетом.
Використання GPS
Під час використання функцій, які
для визначення Ваших координат
використовують приймач GPS, не
повинно бути жодних перешкод між
небом та приймачем GPS. Якщо
за кілька хвилин Ваші координати
не буде визначено, перейдіть в інше
місце. Щоб пошук здійснювався
легше, стійте на місці та не
прикривайте антену GPS.
GPS іздопоміжнимсервером
Завдяки використанню GPS
із допоміжним сервером (режим
A-GPS)
на визначення координат.
витрачається менше часу
Щоб отримати детальну інформацію,
зверніться до оператора мережі.
За допомогою функції Google Maps™
можна переглядати карти та
зображення з супутника, знаходити
потрібні вам місця, а також
вираховувати маршрути.
Яккористуватисяфункцією
Google Maps
• У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Google Maps.
Як переглянути інформацію
про Google Maps у довідці
• Підчасвикористання функції Google
Maps виберітьОпції > Довідка.
Вказівки для водія
Wayfinder Navigator™ спрямовує
впункт призначення за допомогою
голосових вказівок. У телефоні
міститься безкоштовна тримісячна
пробна версія Wayfinder Navigator.
Sony Ericsson не гарантує точність
будь-яких послуг із надання вказівок
щодо маршруту включно з, але не
обмежуючись, послугами покрокової
навігації.
Як запустити Wayfinder Navigator
• У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Навігація.
Додаткові функції GPS
Збереження координат
Усі збережені координати розміщено
у папці Вибране.
Як зберегти поточні
координати
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Вибране
> Додатиновемісце.
Підчасвикористанняфункції Google
Maps можна натиснути клавішу
, щобпереглянутивибрані
координати.
Інформація про стан
Коли Ваші координати знайдено,
можна переглянути доступні
супутники та отримати інформацію
про поточну швидкість та висоту
над рівнем моря.
Як переглянути стан GPS
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Інформ. про
стан.
2 Прокрутіть вкладки.
Запити координат
Зовнішні служби можуть надсилати
запити Ваших координат.
Як змінити дозвіл для
служб
зовнішніх
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Установки
> Дозвіл.
2 Виберітьопцію.
Вимкнення GPS
Якщо приймач GPS більше не
використовується, він автоматично
вимикається. Приймач GPS можна
також вимкнути вручну. Це
економить заряд акумулятора,
якщо увімкнено функції, що не
використовують приймач GPS
для визначення Ваших координат.
Як увімкнути або вимкнути GPS
вручну
1 У режимі очікування виберіть
Меню
> Навігаційні послуги > Установки.
2 Виберітьопцію.
Відстежувач
Відстежувач — це програма для
занять спортом, яка на основі даних
GPS дозволяє відслідковувати
швидкість, відстань, маршрут та
витрату енергії під час тренувань.
Інформація, яканадаєтьсяпрограмою
“Відстежувач”, не єточною.
Sony Ericsson ненадаєжодноїгарантіїщодоточностіпрограми
“Відстежувач”. Ізбудь-якихсерйозних
питань щодо свого здоров’я та
самопочуття звертайтесь до
кваліфікованого медичного працівника.
Тренування можна обмежити
часом, протягом якого потрібно
тренуватися, або відстанню, яку
потрібно подолати. Можна також
орієнтувати його на попередній
маршрут тренування, який містить
дані GPS.
Для порівняння потрібно мати
попередньо збережений маршрут.
Витрата енергії
Щоб підрахувати та переглянути,
скільки витрачається енергії під
час одного заняття, спочатку
потрібно визначити особистий
профіль. Обсяг витраченої енергії
можна переглянути у вікні результату.
Як визначити особистий профіль
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Відстежувач
> Установки > Ваш профіль.
2 Виберітьелемент, введітьдані
та натиснітьДобре.
3 Ввівши, виберітьОпції > Зберег.
профіль.
Як увімкнути підрахування
витрати енергії
• У режимі очікування виберіть Меню
> Навігаційні послуги > Відстежувач
> Установки > Витрата енергії >
Деякі програми Java створено
для певного розміру
За докладнішою інформацією
звертайтесь до виробника програми.
Як встановити розмір екрана
для програми Java
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Органайзер > Програми.
2 Перейдітьдопрограмитавиберіть
Опції > Розмірекрана.
3 Виберітьопцію.
Інтернет-профілі для програм Java
Щоб отримати інформацію, деяким
програмам Java потрібно встановити
з’єднання з Інтернетом. Більшість
програм Java використовують
самі установки, як і ваш веб-браузер.
інформацію
екрана.
такі
61Розваги
Page 64
Зв’язок
Установки
Перш ніж здійснювати синхронізацію
зі службою Інтернету,
використовувати Інтернет, послуги
PlayNow™ та “Моїдрузі”, програми
Java, обмінюватисяграфічними
повідомленнями, користуватися
електронною поштою та вебжурналом для фотознімків, потрібно,
щоб у телефоні було визначено
відповідні установки.
Якщо установки ще не визначено,
можна завантажити їх за допомогою
майстра установок або відвідавши
веб-сайт
www.sonyericsson.com/support
Як завантажити установки
за допомогою програми
“Майстер настройки”
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Майстернастройки > Завант.
установок.
2 Виконайте інструкції, які з’являться
надисплеї.
Щоб отримати додаткову
інформацію, зверніться до
оператора мережі або до
постачальника послуг.
Можна ввести назву телефону, яка
відображається у інших пристроях,
наприклад, під час використання
технології бездротового з'єднання
Bluetooth™.
Як ввести назву телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗв'язок > Ім'я
телефону.
2 Введіть назву телефону, а потім
виберіть Добре.
Технологія бездротового
з'єднання Bluetooth™
Функція Bluetooth дозволяє
встановлювати бездротове
з’єднання з іншими пристроями
Bluetooth. Наприклад, можна:
• Встановлюватиз’єднання
з пристроями handsfree.
• приєднуватикількапристроїв
одночасно.
Page 65
• Встановлюватиз'єднанняз
комп’ютерами та користуватись
Інтернетом.
• Обмінюватися об’єктами та грати
в ігри для декількох гравців.
Дляз’єднанняміжпристроями
Bluetooth рекомендується
розміщувати такі пристрої на
відстані до 10 метрів (33 футів)
один від одного таким чином,
щоб між ними не було перешкод.
Перед використанням технології
бездротового з'єднання Bluetooth
Потрібно увімкнути функцію Bluetooth,
щоб встановити з’єднання з іншими
пристроями. Можливо, потрібно
буде об’єднати свій телефон у пару
з іншими пристроями Bluetooth.
Як
увімкнути функцію Bluetooth
• У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗв'язок >
Bluetooth > Увімкнути.
Упевніться, що в пристрої, з яким
потрібно утворити пару, активовано
функцію Bluetooth, а для видимості
Bluetooth встановленозначення
“Увімкнуто”.
Як отримати об’єкт
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗв'язок
> Bluetooth > Увімкнути.
2 Приотриманніоб’єктавиконайте
вказівкинаекрані.
Як об’єднати пристрій у пару
з телефоном
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗв'язок
> Bluetooth > Моїпристрої.
Можна підключити телефон до
комп’ютера за допомогою кабелю
USB, щоб передавати файли,
синхронізувати та використовувати
телефон як модем. Додаткову
інформацію можна знайти в розділі
“Початок роботи” на веб-сторінці
www.sonyericsson.com/support.
Передвикористаннямкабелю
USB
• Див. розділ Необхідні операційні
системи настор. 19.
Використовуйте лише той
кабель USB, який підтримується
телефоном. Не від’єднуйте кабель
USB від телефону або комп’ютера
під час передавання файлів, оскільки
це може пошкодити пам’ять
телефону або карту пам’яті.
Як правильно від’єднати USBкабель
1 Клацніть правою кнопкою
миші піктограму знімного носія
у програмі Windows Explorer
(“Провідник Windows”).
2 ВиберітьEject (Вийняти).
3 Від’єднайтекабель USB, коли
Пам’ять телефону та карта пам’яті
відображаються як знімні носії.
Вибрані файли можна перетягувати
з телефону на комп’ютер і навпаки.
Синхронізація
Синхронізацію можна здійснювати
двома різними способами:
• Через кабель USB або за допомогою
технології бездротового з'єднання
Bluetooth телефонні контакти,
події, завдання, закладки та нотатки
можна синхронізувати із такими
програмами, як Microsoft Outlook.
• Можна здійснити синхронізацію
зі службою Інтернету, яка
використовує протокол SyncML™,
або з програмою Microsoft®
Exchange Server, що використовує
протокол Microsoft Exchange
ActiveSync.
Додаткову інформацію можна знайти
в розділі “Початок
сторінці
www.sonyericsson.com/support.
Одночасно можна використовувати
лише один метод синхронізації
телефону.
роботи” навеб-
Синхронізація за допомогою
комп’ютера
Перед синхронізацією потрібно
встановити пакет програмного
забезпечення Sony Ericsson PC Suite.
Програма Sony Ericsson PC Suite
міститься на компакт-диску, який
постачається разом із телефоном,
атакож її можна завантажити з вебсайту www.sonyericsson.com/support.
Див. розділ Необхідні операційні
системи настор. 19.
Яквстановитипрограму
Sony Ericsson PC Suite
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск у пристрій зчитування.
Компакт-диск запуститься
автоматично, і відкриється
вікно встановлення.
2 Виберітьмовутанатиснітькнопку
3 НатиснітьInstall Sony Ericsson PC
suite (Встановити Sony Ericsson PC
suite) тавиконайтевідображеніна екраніінструкції.
3 Телефон: виберітьРежимтелеф.
4 Комп’ютер: отримавши
підтвердження, щопрограма
Sony Ericsson PC Suite знайшла ваш
телефон, можна почати
синхронізацію.
Щоб детальніше дізнатися про
використання програми, див. розділ
довідки Sony Ericsson PC Suite, коли
програму буде встановлено на
комп’ютер.
Синхронізація за допомогою
служби Інтернету
Можна здійснити синхронізацію
врежимі онлайн, використовуючи
протоколи SyncML та Microsoft
Exchange Active Sync. Якщо в
телефоні ще немає відповідних
установок Інтернету, див. розділ
Установки на стор. 62.
SyncML
За допомогою технології SyncML
можна синхронізувати віддалені дані
Передсинхронізацієючерез
SyncML
Потрібно ввести установки для
синхронізації через SyncML та
зареєструвати обліковий запис
онлайн-синхронізації у постачальника
послуг. Потрібні такі установки
• Адреса сервера – URL-адреса
сервера
• Назва бази даних – база даних,
зякою буде синхронізуватися
телефон
Як ввести установки для SyncML
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Органайзер > Синхронізація.
2 ПерейдітьдопунктуНовийреєс.
запис, а потімвиберітьДодати
> SyncML.
3 Введітьназву нового реєстраційного
запису, а потімвиберітьПродв.
4 ВиберітьАдресасервера.
Введіть
потрібну інформацію та виберіть
Добре.
5 Введіть Ім'я користувача та Пароль,
якщо це вимагається.
6 Перейдіть до вкладки Програми
та позначте програми, які потрібно
синхронізувати.
Менеджер файлів використовується
для роботи з файлами, збереженими
в пам’яті телефону або на карті
пам’яті.
Робота з файлами
Файли можна переміщувати й
копіювати між своїм телефоном,
комп’ютером і картою пам’яті.
Див. розділ Передаваннявмістуна
комп’ютер ізкомп’ютера настор.
19. Файлизберігаютьсяспочатку
на карті пам’яті
телефону. Нерозпізнані файли
зберігаються у папці Інша.
Обмін деякими матеріалами,
захищеними авторським правом,
неможливий. Захищений файл
позначається піктограмою
Можна створювати папки нижчого
рівня для переміщення або
копіювання в них файлів. Можна
вибрати декілька файлів або всі
файли одночасно для всіх папок,
крім папок Ігри та Програми.
Якщо пам’ять заповнено, видаліть
частину вмісту, щоб звільнити
пам’
кожного файла, який потрібно
позначити, перейдіть до файла,
апотім виберіть Познч.
71Додаткові функції
Page 74
Будильники
Як сигнал будильника можна
встановити мелодію або радіо.
Будильник спрацьовує навіть у
випадку, коли телефон вимкнуто.
Коли лунає сигнал будильника,
можна вимкнути звук або зовсім
вимкнути будильник.
Як встановити будильник
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Органайзер > Будильники.
2 Перейдіть до будильника
та виберіть Редаг.
3 Перейдіть до пункту Час:,
а потім виберіть Редаг.
4 Введіть
1 У режимі очікування виберіть
2 Перейдітьдобудильника
3 ПерейдітьдопунктуПеріодично:,
4 Перейдітьдодня, апотімвиберіть
5 Щобвибратиіншийдень, перейдіть
6 ВиберітьГотово > Зберег.
72Додаткові функції
час, апотімвиберіть
Добре > Зберег.
Як встановити сигнал
будильника, який буде
вмикатися періодично
Можна додавати нові завдання
або повторно використовувати
вже додані раніше завдання.
Як додати завдання
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Органайзер > Завдання.
2 Виберіть Нове завдання, а потім –
Додати.
3 Виберітьопцію.
4 Введіть деталіта підтвердьте кожний
введенийелемент.
Як переглянути завдання
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Органайзер > Завдання.
2 Перейдіть до завдання та виберіть
Перегл.
Page 77
Як встановити час звучання
сигналу нагадувань
1 У режимі очікування виберіть
Меню > Органайзер > Завдання.
2 Перейдіть до завдання та виберіть
Опції > Нагадування.
3 Виберіть опцію.
Встановлена у завданнях опція
нагадування впливає на опцію
нагадування, встановлену
вкалендарі.
Профілі
Для різних місць можна змінювати
такі установки, як рівень гучності
дзвінка та вібросигнал. Можна
скинути всі профілі до початкових
установок телефону.
Компонування піктограм головного
меню можна змінити.
Як змінити вигляд головного
меню
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Опції > Вигляд меню.
2 Виберітьопцію.
Блокування
Блокування SIM-карти
Цей тип блокування захищає лише
ваш пакет передплати послуг.
Телефон працюватиме з новою SIMкартою. Якщо блокування увімкнене,
необхідно ввести PIN-код (Personal
Identity Number – Персональний
ідентифікаційний номер).
Якщо тричі поспіль ввести
неправильний PIN-код, SIM-карта
блокується, після чого потрібно буде
ввести код PUK (персональний код
розблокування). Коди PIN та PUK
надаються оператором мережі.
Блокування клавіатури призначене
для того, щоб запобігти випадковому
натисканню клавіш. Можна
відповідати на вхідні дзвінки,
не розблоковуючи клавіатуру.
Навіть якщо клавіатура заблокована,
можна здійснювати дзвінки на
міжнародний номер екстреної
допомоги 112.
Використовуйте автоматичне
блокування клавіатури.
1 У режимі очікування виберіть Меню
> Установки > вкладкаЗагальне
> Захист > Автоблокув. клавіш.
2 Виберітьопцію.
Як розблокувати клавіатуру
вручну
• У режимі очікування натисніть
будь-якуклавішу
> Добре.
Номер IMEI
На випадок викрадення телефону
збережіть копію свого номера IMEI
(Міжнародний ідентифікаційний
номер мобільного обладнання).
Як переглянути свій номер IMEI
• У режимі очікування натисніть ,
, , , .
тавиберітьРозбл.
Усунення
несправностей
У разі виникнення деяких
несправностей потрібно
звернутись до оператора мережі.
Щоб отримати додаткову технічну
підтримку, відвідайте веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Стандартні запитання
Повне скидання
Якщо вибрати Скидання установ.,
буде видалено зміни, внесені
в установки.
Якщо вибрати Очистити все, то
окрім змін в установках буде також
стерто всі контакти, повідомлення,
особисті дані, та дані, які було
завантажено, отримано або
відредаговано.
Неможливо зарядити телефон
або ємність акумулятора низька
Зарядний пристрій не приєднаний
до телефону належним чином або
поганий контакт із акумулятором.
Вийміть акумулятор та почистіть
його контакти.
акумулятор зношений і його потрібно
замінити. Див. розділ Заряджанняакумулятора на стор. 10.
Під час заряджання телефону
не з’являється піктограма
акумулятора
Може знадобитися декілька хвилин
перш ніж на дисплеї з’явиться
індикатор заряджання.
Деякі опції меню відображені
сірим кольором
Послугу не активовано. Зверніться
до Вашого оператора мережі.
Неможливо користуватися
послугою обміну SMS/
текстовими повідомленнями
в телефоні
Потрібні установки відсутні або
неправильні. Щоб дізнатися правильні
установки сервісного центру послуги
SMS, зверніться до свого оператора
мережі. Див. розділ Текстові
повідомленняна
стор. 38.
Неможливо користуватися
послугою обміну графічними
повідомленнями
Пакет передплачених послуг не
підтримує таку послугу передавання
даних. Потрібні установки відсутні
або неправильні. зверніться
до Вашого оператора мережі.
Див. розділ Довідкавтелефоні
на стор. 9 або відвідайте вебсайт www.sonyericsson.com/support,
щоб замовити установки, а потім
виконайте відображені на екрані
інструкції. Див. розділ Установки
,
на стор. 62.
Не вдається
Інтернетом
Пакет передплачених послуг не
підтримує таку послугу передавання
даних. потрібні установки Інтернету
відсутні або неправильні. зверніться
до Вашого оператора мережі.
Див. розділ Довідкавтелефоні
на стор. 9 або відвідайте вебсайт www.sonyericsson.com/support,
щоб замовити установки Інтернету,
а потім виконайте відображені
на екрані інструкції. Див. розділ
Установки на стор. 62.
Перевірте, чи встановлено для
профілю Беззвучний режим
значення Увімк.Див. розділ Яквимкнутисигналдзвінка на стор. 60.
Перевірте гучність сигналу дзвінка.
Див. розділ Яквстановитигучністьсигналудзвінка на стор. 60.
Перевірте профіль. Див. розділ Яквибратипрофіль на стор. 75.
Перегляньте варіанти
переадресування
розділ Якпереадресовувати дзвінки
на стор. 34.
Телефон не виявляється іншими
пристроями під час з'єднання
за допомогою технології
бездротового з'єднання
Bluetooth
Функцію Bluetooth не увімкнено.
Перевірте, чи встановлено в меню
“Видимість” показувати телефон
іншим пристроям. Див. розділ Якувімкнутифункцію Bluetooth на
стор. 63.
Коди не збігаються
Введено коди, які не збігаються.
Коли потрібно змінити код захисту,
наприклад, PIN-код, потрібно
підтвердити новий код. Див. розділ
Блокування SIM-карти на стор. 76.
Немає покр. мережі
Телефон перебуває у режимі
польоту. Див. розділ Режимпольоту на стор. 70.
У телефоні відсутній сигнал мережі
або цей сигнал занадто слабкий
Зверніться до свого оператора
мережі та впевніться, що у місці
Вашого перебування є покриття
мережі.
SIM-карта не працює належним
чином. Вставте свою SIM-карту в
інший телефон. Якщо це спрацьовує,
можливо, проблема у телефоні.
Будь ласка, зверніться до
найближчого сервісного
центру Sony Ericsson.
На веб-сторінці www.sonyericsson.com/support
єрозділ підтримки, в якому можна отримати
поради і допомогу, лише кілька разів клацнувши
мишкою. На цій сторінці можна знайти останні
оновлення комп’ютерного програмного
забезпечення і поради щодо ефективнішого
використання телефону.
Обслуговування і підтримка
Відтепер Ви маєте доступ до цілої низки таких
ексклюзивних переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних
та місцевих веб-сторінках.
• Всесвітнямережасервіснихцентрів.
• Розгалуженамережапартнерів Sony Ericsson
із сервісногообслуговування.
• Термінгарантії. Детальнуінформаціюпро
умови гарантії наведено у цьому посібнику
користувача.
На веб-сайті www.sonyericsson.com у розділі
підтримки користувачів можна знайти
засоби підтримки та інформацію вибраною вами
мовою, наприклад, оновлення програмного
забезпечення, базу відомостей, настроювання
телефону, та отримати додаткову допомогу,
коли вона потрібна.
Щоб отримати детальну інформацію про
послуги та функції, які надаються оператором,
звертайтесь до свого оператора мережі.
Також можна звернутися в один із наших сервісних
центрів. Телефонний номер найближчого до Вас
сервісного центра наведений у списку нижче.
Якщо Вашої країни чи регіону немає у списку,
зверніться до свого місцевого дилера.
(Нижченаведеніномерибулидійснимина
найновіші
момент здачі цього посібника в друк. На вебсайті www.sonyericsson.com завжди можна
знайти останні оновлення.)
Якщо раптом Ваш телефон потребуватиме
сервісного обслуговування, будь ласка
зверніться до місцевого дилера, у якого було
придбано телефон, або до одного із наших
партнерів із сервісного обслуговування.
Не викидайте фінансові документи, які
підтверджують факт купівлі телефону.
Вони потрібні для отримання
гарантійного обслуговування.
За дзвінок в один із наших сервісних центрів
стягується оплата відповідно до тарифів у
Вашій країні, включно з місцевими податками,
крім випадків
безкоштовний номер.
Schweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore67440733questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko02-5443 6443questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa0861 6322222questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi09-299 2000questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Рекомендації щодо
безпечного та ефективного
використання
Будь ласка, дотримуйтесь цих
вказівок. Недотримання цієї
рекомендації може бути потенційно
небезпечним для Вашого здоров'я
або призвести до порушень в роботі
виробу. Якщо у Вас виникли сумніви
щодо його належного функціонування, віднесіть
виріб в авторизований партнерський сервісний
центр, перш ніж заряджати або використовувати
його.
Рекомендації щодо безпечного
використання наших виробів
низьких та дуже високих
температур. Не піддавайте
акумулятор дії температур
вище +60°C (+140°F).
• Не впускайте виріб з рук,
його та не намагайтесь його зігнути.
• Нефарбуйтевиріб.
• Нефарбуйтетаненамагайтесь
розібрати виріб чи змінити
його конструкцію. Технічне
обслуговування повинні виконувати
тільки сертифіковані спеціалісти
компанії Sony Ericsson.
• Порадьтеся з уповноваженим медичним
працівником та ознайомтеся зі вказівками
виробника медичного пристрою, перш ніж
використовувати вибір поруч із електронним
кардіостимулятором
пристроями чи обладнанням.
або вимкніть у пристрої функції, які передбачають
передавання та приймання радіосигналів, коли
це необхідно або якщо Вас попросять це зробити.
• Не використовуйте у місцях із потенційно
вибуховою атмосферою.
• Не розташовуйте виріб та не встановлюйте
бездротове обладнання над подушкою
безпеки автомобіля.
• Обережно! Тріснуте або розламане скло
дисплея може мати гострі краї або уламки,
торкатися до яких може бути небезпечно.
• Не використовуйте гарнітуру Bluetooth у
положеннях, в яких вона викликає дискомфорт
або в яких на неї здійснюватиметься тиск.
ДІТИ
Обережно! Зберігайте виріб
умісцях, недосяжних для дітей.
Не дозволяйте дітям гратись
із мобільним телефоном або
аксесуарами. Вони можуть поранити себе
або інших. Вироби можуть містити дрібні
деталі, які можуть відокремитися та потрапити
вдихальні шляхи дитини.
Джереложивлення
(заряднийпристрій)
Приєднуйте зарядний пристрій до електромережі
відповідно до позначок на виробі. Не користуйтеся
пристроєм поза приміщеннями або в
приміщеннях із підвищеною вологістю. Не
переробляйте шнур, не псуйте та не згинайте
його. Від’єднуйте апарат від мережі перед
чищенням. У жодному разі не модифікуйте
штепсельну вилку. Якщо вона не підходить до
розетки, зверніться
потрібну розетку. Якщо підключено джерело
живлення, відбувається незначне споживання
до електрика та встановіть
електроенергії. Щоб уникнути цієї незначної
втрати електроенергії, відключайте джерело
живлення, коли виріб повністю заряджений.
Використання неоригінальних зарядних
пристроїв Sony Ericsson може викликати
підвищену загрозу для безпеки.
Акумулятор
Ємність нових акумуляторів або тих, що не
використовувалися впродовж тривалого часу,
може тимчасово бути нижчою. Повністю зарядіть
акумулятор перед першим використанням.
Заряджайте акумулятор при температурі від
+5°C (+41°F) до +45°C (+113°F). Забороняється
брати акумулятор у рот. Стежте за тим, щоб
металеві контакти акумулятора не торкалися
інших металевих предметів. Використовуйте
винятково за призначенням. Перш ніж
акумулятор, вимкніть телефон. Виймання
або заміну акумулятора пристрою Bluetooth
handsfree мають здійснювати лише партнерські
сервісні центри Sony Ericsson. Ефективність
роботи залежить від температури, сили сигналу,
особливостей використання, вибраних функцій
та особливостей передавання голосу та даних.
Щоб не наражатися на небезпеку, користуйтесь
відповідними акумуляторами та зарядними
пристроями Sony Ericsson.
вийняти
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу
імплантованого медичного обладнання.
Знижуйте ризик перешкод, використовуючи
телефон на відстані щонайменше 15 см
(6 дюймів) від пристрою. Використовуйте
телефон біля правого вуха. Не носіть телефон
у нагрудній кишені. Вимкніть телефон, щойно у
Вас виникне підозра, що він впливає на роботу
пристрою. За інформацією щодо всіх медичних
пристроїв звертайтеся до лікаря та виробника.
Деякі виробники автомобілів забороняють
використовувати телефони у салоні автомобіля,
якщо до телефону не підключений
пристрій handsfree із зовнішньою антеною.
Проконсультуйтеся з представником виробника
автомобіля, щоб переконатися, що мобільний
телефон або пристрій handsfree Bluetooth не
перешкоджатиме роботі електронних систем
автомобіля. Завжди концентруйте увагу
на керуванні автомобілем та дотримуйтеся
місцевих законів і правил, які забороняють
використовувати бездротові
керування автомобілем.
GPS/функції, які залежать від
розташування
Деякі вироби забезпечують функції GPS/функції,
які залежать від розташування. Функції
визначення координат місця перебування
надаються “як є” і “з усіма дефектами”.
Sony Ericsson не робить жодних заяв чи
гарантій щодо точності такої інформації
про розташування.
Використання пристроєм інформації, що залежить
від розташування, може бути не позбавленим
переривань або помилок, і може також залежати
від доступності
увагу на те, що функції можуть бути обмеженими
або їхнє використання може бути неможливим у
деяких місцях, наприклад всередині приміщень
або на територіях, прилеглих до будівель.
Обережно! Не використовуйте функції GPS
увипадках, коли це відволікає від керування
автомобілем.
мережевої служби. Зверніть
пристрої під час
Екстрені дзвінки
Здійснення дзвінків не гарантоване за будь-яких
умов. Не покладайтеся винятково на мобільний
телефон у життєво важливих ситуаціях. Дзвінки
можуть не підтримуватись на певних територіях
та у деяких мережах або бути несумісними
з функціями мережі чи телефону, що наразі
використовуються.
Антена
Використаннянедозволенихкомпанією
Sony Ericsson антенможезавдатишкоди
Вашому телефону, знизити ефективність
його роботи та призвести до перевищення
норм радіохвильового випромінювання. Не
прикривайте антену руками, оскільки це погіршує
якість зв’язку, збільшує споживання енергії
акумулятора, а також може скоротити тривалість
використання телефону в режимі розмови
та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ)
випромінювання та питомий
коефіцієнт поглинання (SAR –
Specific Absorption Rate)
Вувімкненомустанітелефонтапристрій
handsfree Bluetooth випромінює радіочастотну
енергію. Міжнародні рекомендації щодо безпеки
розроблені на основі проведених регулярних та
ретельних наукових досліджень. Ці рекомендації
визначають допустимі рівні радіочастотного
випромінювання для людини. Ці рекомендації
єдещо нижчими за допустимі межі безпечного
опромінення людини і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR —
Specific Absorption Rate) використовується
для вимірювання
випромінювання тілом людини під час
використання мобільного телефону. Визначення
коефіцієнта SAR виконується у лабораторних
умовах при максимальній потужності роботи
телефону, вказаній у технічних характеристиках,
але, оскільки конструкція телефону передбачає
роботу при мінімальній потужності, необхідній
для встановлення з’єднання з мережею,
фактичне значення коефіцієнта SAR може бути
значно нижчим. Не існує доказів зміни рівня
безпеки через зміну значення коефіцієнта SAR.
Для продажу в США вироби, які передають
радіосигнали, мають пройти сертифікацію
Федеральної комісії зі зв’язку США (FCC —
Federal Communications Commission). За
необхідності випробування кожної моделі
проводяться із розміщенням телефону біля вуха
та під час носіння на
близько до тіла, цей телефон був випробуваний
в положенні щонайменше 15 мм від тіла
без металевих предметів поблизу телефону,
атакож коли використовувався з відповідним
аксесуаром Sony Ericsson та був розміщений
на тілі.
Докладнішу інформацію стосовно
радіочастотного випромінювання та питомого
коефіцієнту поглинання див. на веб-сторінці:
пошкодити телефон або інші обчислювальні
пристрої. Серед шкідливих програм можуть бути
віруси, програми-відстежувачі та інші небажані
програми. Хоча Ваш пристрій застосовує заходи
безпеки для протидії таким спробам, Sony Ericsson
не гарантує і не обіцяє, що пристрій буде
несприйнятливим до проникнення шкідливих
програм. Утім, можна зменшити ризик
від атак шкідливих програм, з обережністю
завантажуючи вміст та приймаючи програми,
утримуючись від відкривання та відповіді
на повідомлення від невідомих абонентів,
використовуючи надійні служби для доступу
до Інтернету, а також завантажуючи в мобільний
телефон вміст тільки з відомих, надійних джерел.
Аксесуари
Використовуйтетількиоригінальніаксесуари
Sony Ericsson таавторизованісервісніцентри.
Sony Ericsson невипробовуєаксесуари
сторонніх виробників. Аксесуари можуть
впливати на радіочастотне випромінювання,
ефективність роботи радіо, гучність звуку,
безпеку використання електричного обладнання
та інші характеристики. Аксесуари та деталі
сторонніх виробників можуть загрожувати
Вашому здоров’ю та безпеці або знизити
ефективність роботи.
Доступні рішення/Особливі
потреби
У США сумісні телефони Sony Ericsson можуть
підтримувати термінали TTY (TeleTYpewriter –
засіб мобільного спілкування для людей з
вадами слуху) (за використання необхідних
аксесуарів). Для отримання докладнішої
інформації телефонуйте до Sony Ericsson
Special Needs Center (Центр особливих потреб
Sony Ericsson) за номером 877 878 1996 (TTY)
чи 877 207 2056 (голос) абодив. веб-сайтwww.sonyericsson-snc.com.
Утилізація старого
електричного та
електронного
обладнання
Електронне обладнання та
акумулятори не слід утилізувати з побутовим
сміттям, а потрібно віднести їх у відповідний
пункт прийому для переробки з метою
повторного використання. Це допоможе
запобігти потенційному негативному впливу
на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Щоб ознайомитися з місцевими правилами,
зверніться до місцевих органів влади, у місцевий
центр утилізації побутового сміття, в пункт
продажу, де було придбано виріб, або
зателефонуйте у сервісний центр Sony Ericsson.
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими
правилами або зателефонуйте в
сервісний центр Sony Ericsson, щоб
отримати інформацію. Викидати на
міські смітники забороняється.
Карта пам’яті
Якщо до комплекту постачання виробу входить
знімна карта пам’яті, вона зазвичай є сумісною
з придбаним мобільним телефоном, але може
бути несумісною з іншими пристроями або
технічними характеристиками їхніх карт пам’яті.
Перевірте інші пристрої на сумісність перед їх
придбанням або використанням. Якщо виріб
оснащений пристроєм для зчитування карт
пам'яті, перш ніж придбати або використовувати
карту пам’яті, перевірте її на сумісність
із виробом.
Карти пам’яті форматуються перед продажем.
Щоб відформатувати карту пам’яті самостійно,
використовуйте сумісний пристрій. Під час
форматування картки пам’яті на ПК не
використовуйте стандартний формат операційної
системи. Щоб отримати докладнішу інформацію,
див. інструкцію з експлуатації пристрою
зверніться у центр підтримки споживачів.
або
ОБЕРЕЖНО:
Якщо для з’єднання пристрою з мобільним
телефоном або іншим пристроєм потрібен
адаптер, ні в якому разі не вставляйте карту
без необхідного адаптера.
Застереження до використання
карти пам’яті
• Уникайтедіївологинакарткупам’яті.
• Неторкайтеськонтактіврукамиабобудь-якими
металевимипредметами.
• Неструшуйте, незгинайтетанекидайтекартку
пам’яті.
• Ненамагайтесьрозібратичимодифікувати
картупам’яті.
• Невикористовуйтеінезберігайтекартупам’яті
умісцях, де вона перебуватиме під дією вологи
чи зазнаватиме корозії, або у місцях, де можливе
перегрівання карти, наприклад, у закритому
автомобілі влітку, під прямим сонячним
промінням або поблизу нагрівача тощо.
• Не стискайте та не згинайте край адаптера
картки пам’яті.
• Слідкуйте за тим, щоб у гніздо адаптера для
картки пам’яті не потрапляв бруд, пил чи
сторонні предмети.
• Переконуйтесь у правильному встановленні
картки пам’яті.
• Вставте карту пам’яті в адаптер якнайглибше
угніздо потрібного адаптера карт пам'яті. Якщо
карта пам’яті вставлена не до кінця, вона не
може функціонувати як слід.
• Ми рекомендуємо Вам зробити резервну копію
важливих даних. Ми не несемо відповідальності
будь-яку втрату або пошкодження вмісту
за
Вашої карти пам’яті.
• Записані дані можуть пошкодитися або
втратитися у випадку, якщо вийняти картку
пам’яті або адаптер для неї, вимкнути живлення
під час форматування, зчитування або
записування даних чи використовувати картку
пам’яті в місцях, які перебувають під дією
статичного струму або
поля.
Видаляйте особисті дані перед утилізацією
виробу. Щоб видалити дані, виконайте повне
скидання. Видалення даних з пам’яті телефону
не гарантує неможливості їх відновлення.
Sony Ericsson не гарантує неможливості
відновлення інформації та не несе
відповідальність за розкриття будь-якої
інформації навіть після повного скидання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ВИСОКИЙ
РІВЕНЬ ГУЧНОСТІ:
Уникайте рівнів гучності, які можуть пошкодити
слух.
Ліцензійна угода
користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно
із, але не обмежуючись, будь-якими носіями,
поставленими разом із пристроєм, містить у
собі програмне забезпечення, яке є власністю
компанії Sony Ericsson Mobile Communications
AB та її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”)
та третіх сторін – постачальників та ліцензіарів
(“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson
надає Вам ліцензію на неексклюзивне, без права
поступки та передачі, використання
забезпечення лише на пристрої, на якому воно
встановлене та/або разом з яким воно
постачається. Ніщо в цій угоді не має
тлумачитися як продаж Програмного
забезпечення користувачу цього Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати,
розповсюджувати, розбирати, декомпілювати
чи іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші засоби розкриття вихідного коду
Програмного забезпечення або будь-якого його
компонента. Для уникнення непорозумінь Ви
завжди можете передати всі права та обов’язки
щодо Програмного забезпечення третій стороні,
Програмного
але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це
Програмне забезпечення, та завжди за умови,
що така третя сторона погоджується на такі
обов’язки у письмовій формі.
Ця ліцензія видається Вам на строк служби
цього Пристрою. Дію цієї ліцензії можна
припинити, передавши всі свої права на
Пристрій, з яким було отримане Програмне
забезпечення, третій стороні у письмовій формі.
Факт недотримання будь-яких умов, викладених
у цій ліцензії, негайно припинить її дію.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні
постачальники і ліцензіари
ексклюзивними власниками Програмного
забезпечення та зберігають за собою всі права
на нього. Компанія Sony Ericsson та третя
сторона в межах, в яких в Програмному
забезпеченні використовується її матеріал
чи код, мають права незалежного
вигодоодержувача за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї
ліцензії регулюється законодавством
Швеції. Вищезгадане застосовується в
межах, максимально дозволених, якщо
доцільно, законними правами споживачів.
є єдиними та
Обмежена гарантія
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) або її місцева
дочірня компанія надає цю обмежену гарантію
на мобільний телефон, оригінальні аксесуари,
які надаються разом з мобільним телефоном, та/
або мобільний комп’ютерний виріб (далі “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення
гарантійного обслуговування, поверніть його
дилеру, в якого було придбано телефон, або
зверніться до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими
тарифами), а для отримання додаткової
інформації відвідайте веб-сайт
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії
компанія Sony Ericsson надає гарантію
відсутності у даному Виробі дефектів конструкції
та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних із
функціонуванням телефону, на момент
первинного продажу його виробником.
Ця Обмежена гарантія є чинною протягом
одного (1) року, починаючи з дати продажу
Виробу.
Наші зобов’язання
Якщо за належних умов експлуатації телефону
упродовж гарантійного періоду будуть виявлені
дефекти в конструкції, матеріалах або у роботі
телефону, сервісні центри або місцеві офіційні
дистриб’ютори Sony Ericsson у країні *, де
був придбаний Виріб, на власний розсуд
відремонтують або замінять Виріб згідно
з нижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри
залишають за собою право нараховувати
оплату в випадку, якщо дефект Виробу не
підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що під час ремонту або
заміни Виробу Sony Ericsson деякі особисті
установки, завантажені дані або інша інформація
можуть бути втрачені. На теперішній час
створення компанією Sony Ericsson резервних
копій певних завантажених даних може бути
обмежено чинним законодавством,
положеннями або правилами техніки безпеки.
Sony Ericsson не несе жодної відповідальності
за втрату будь-якої інформації і не
відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних
із такою втратою. Необхідно завжди створювати
резервні копії будь-якої інформації, що
зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson,
наприклад завантажених даних, календаря
іконтактів, перед ремонтом або заміною
Вашого виробу Sony Ericsson.
певну
іншими
Умови
1 Ця Обмежена гарантія дійсна лише за умови
пред’явлення разом із Виробом, який підлягає
ремонту або заміні, документів, які засвідчують
продаж і які були видані першому покупцю цього
Виробу авторизованим дилером Sony Ericsson,
на яких вказано дату придбання та серійний
номер**. Sony Ericsson залишає за собою право
відмови від гарантійного обслуговування, якщо
після придбання
втрачена або змінена.
2 Якщо компанія Sony Ericsson відремонтувала
або замінила Виріб, на ремонт виявленого
дефекту або на замінений Виріб надається
гарантія на залишок початкового гарантійного
періоду або на дев’яносто (90) днів, починаючи
здати ремонту або заміни в залежності від того,
який термін довший. Ремонт і заміна можуть
виконуватися з використанням функціонально
еквівалентних відремонтованих деталей.
Замінені деталі або компоненти стають
власністю компанії Sony Ericsson.
3 Ця гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок передбаченого зношення
Виробу, а також неправильного використання
Виробу, включаючи, але не обмежуючись цим,
використання Виробу не за призначенням та
з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо
експлуатації та обслуговування Виробу. Ця
гарантія не
Виробу, які виникли внаслідок випадковості,
модифікації або змін у настройках апаратного
або програмного забезпечення, стихійного лиха
та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати
більше сотні разів. Однак із часом він поступово
зношується — це не дефект, а результат
нормального зношення Виробу. Якщо тривалість
роботи телефону в режимі
очікування помітно скоротилась, акумулятор
потрібно замінити. Sony Ericsson рекомендує
використовувати лише зарядні пристрої та
акумулятори, ухвалені компанією Sony Ericsson.
У різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у яскравості дисплея
та кольорах. На дисплеї можуть з’явитись
маленькі яскраві або темні крапки. Це так звані
"пошкоджені пікселі", які з’являються, коли
порушується функціонування деяких точок, яке
неможливо полагодити. Допускається наявність
двох затемнених пікселів.
У різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у зображенні камери.
Вцьому немає нічого незвичного і це не
вважається дефектом.
4 Оскільки стільникова мережа, для роботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором,
незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія
Sony Ericsson не несе відповідальності за
несправності, викликані роботою стільникової
системи, її покриттям, доступністю, послугами
іт.д.
5 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок встановлення додаткових
компонентів, модифікації або ремонту Виробу,
атакож розбирання виробу особами, не
уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів
або іншого периферійного обладнання, що
не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для даної моделі мобільного
телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби
з пошкодженоюпломбою.
8 ЖОДНІІНШІГАРАНТІЙНІЗОБОВ’ЯЗАННЯ,
ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, ВІДМІННІ ВІД
НАВЕДЕНИХ У ЦЬОМУ ДРУКОВАНОМУ ТЕКСТІ
ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ. УСІ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ
ОБМЕЖЕНЬ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО
ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА
ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ
ДАНОЇ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON
ТА ВЛАСНИКИ ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖОДНИХ
ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ
ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ
АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО
ПОВНОГО ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ
МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ У СУДОВОМУ
ПОРЯДКУ.
Законодавство деяких країн не допускає винятки
або обмеження щодо відшкодування випадкових
або побічних збитків,
чинності обов’язкових гарантій, тому наведені
вище обмеження або винятки можуть не
поширюватись на Вас.
Ця гарантія не порушує законні права споживача
в межах чинного законодавства, а також права
споживача стосовно продавця, які випливають
із договору купівлі-продажу.
а також обмеження терміну
*Країни, вякихдієгарантія
Якщо Ви придбали Виріб у країні, яка є членом
Європейського економічного простору (EEA),
або у Швейцарії, або у Турецькій Республіці,
іцей Виріб був призначений для продажу
в EEA або у Швейцарії або у Туреччині, технічне
обслуговування Виробу виконуватиметься
в будь-якій країні EEA, або у Швейцарії, або
в Туреччині, за гарантійними умовами, які діють
якій виникла потреба у технічному
україні, в
обслуговуванні, за умови, що ідентичний
Виріб продавався у цій країні уповноваженими
дистриб’юторами компанії Sony Ericsson. Щоб
дізнатися, чи продається Виріб у країні вашого
перебування, зверніться до місцевого сервісного
центру Sony Ericsson. Пам’ятайте, що деякі
види обслуговування можуть бути виконані
лише в тій країні, де було придбано Виріб. Це
зумовлюється тим, що, наприклад, конструкція
та зовнішній вигляд Виробу можуть відрізнятися
від аналогічних моделей, які продаються в інших
країнах. Також зауважте, що іноді ремонт
виробів із заблокованою SIM-картою може
бути неможливим.
** У деяких країнах або регіонах вам можуть
знадобитися додаткові документи (наприклад,
дійсний гарантійний талон).
FCC Statement
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
for W760i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3252041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1,
EN300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN301 489-17:V1.2.1,
EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
1999/5/EC.