Felicitări pentru achiziţionarea telefonului Sony Ericsson
J110 sau J120. Pentru conţinut suplimentar în telefon,
mergeţi la www.sonyericsson.com/fun.
Înregistraţi-vă acum pentru a obţine o stocare interactivă
gratuită şi oferte speciale la
www.sonyericsson.com/myphone.
Pentru asistenţă privind produsul, mergeţi
la www.sonyericsson.com/support.
GSM 900/1800, 850/1900
Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile
Communications AB sau de firmele locale afiliate, fără a implica
vreo garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest Ghid
utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind
al
informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor şi/sau
echipamentului, se pot efectua, de către Sony Ericsson Mobile
Communications AB sau de firmele locale afiliate, în orice moment
şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în noile
ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului.
Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 9136 R1A
Vă rugăm să reţineţi:
Unele dintre serviciile descrise în acest Ghid al utilizatorului nu sunt
acceptate de către toate reţelele.
numărul internaţional GSM de urgenţă, 112
Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau cu furnizorul de servicii, dacă
nu sunteţi sigur că puteţi utiliza un anumit serviciu.
Vă rugăm să citiţi capitolele Instrucţiuni pentru utilizare sigură
eficientă şi Garanţie limitată înainte de a utiliza telefonul.
şi
Tehnologia de anticipare a textului este utilizată sub licenţă
la Zi Corporation.
de
Sony este o marcă comercială a firmei Sony Corporation. Ericsson
este o marcă comercială a firmei Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Sigla marmorată este o marcă comercială sau o marcă comercială
înregistrată a firmei Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Alte nume de produse şi firme pot fi mărcile comerciale ale
proprietarilor respectivi.
Sony Ericsson sfătuieşte utilizatorii să facă copii de rezervă pentru
informaţiile personale.
1 Din regimul de aşteptare, introduceţi prefixul şi numărul
de telefon.
2 Apăsaţi .
Pentru a termina un apel
• Apăsaţi .
Pentru a răspunde la un apel
• Apăsaţi .
Cartela SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module – Modul de
identitate a abonatului), pe care o primiţi de la operatorul
de reţea, conţine informaţii despre abonamentul dvs.
Înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM, opriţi
întotdeauna telefonul şi detaşaţi încărcătorul.
Aveţi posibilitatea să salvaţi persoanele de contact
pe cartela SIM înainte de a le elimina din telefon. Este
posibil să aveţi salvate în telefon persoane de contact
% 28 Pentru a copia o persoană de contact pe cartela
SIM.
Pentru a activa serviciile în telefon, aveţi nevoie de un cod
PIN (Personal Identification Number – Număr personal de
identificare). Codul PIN este furnizat de operatorul reţelei.
Fiecare cifră a codului PIN apare ca un *, în afară de cazul
în care codul PIN are la început aceleaşi cifre ca ale unui
număr de urgenţă, de exemplu 112 sau 911. Aveţi
posibilitatea de a apela un număr de urgenţă fără
a introduce codul PIN.
Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând,
pe ecran apare PIN blocat. Introd. PUK furnizat de
operator. Pentru deblocare, este necesar să introduceţi
Puteţi afla modelul telefonului din meniul Setări.
Pentru a afla modelul telefonului
• Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Setări
} Stare telefon.
În telefon
În telefon sunt disponibile sfaturi şi informaţii privind
diverse funcţii. De exemplu, din meniul Apeluri, aveţi
posibilitatea să selectaţi Sfaturi pt. apeluri pentru
a vizualiza informaţii privind efectuarea apelurilor.
Bateria este parţial încărcată atunci când cumpăraţi telefonul.
Pentru a încărca bateria
≈ 2,5 ore
1 Conectaţi încărcătorul la telefon. Încărcarea completă
bateriei durează aproximativ 2,5 ore. Apăsaţi o tastă
a
pentru a activa ecranul.
2 Pentru a scoate încărcătorul, înclinaţi fişa în sus.
Aveţi posibilitatea de a utiliza telefonul în timpul
încărcării. Puteţi încărca bateria în orice moment,
sub sau peste 2,5 ore. Puteţi întrerupe încărcarea
fără a deteriora bateria.
Introducerea anticipativă a textului utilizează un dicţionar
pentru recunoaşterea cuvintelor frecvent utilizate. Apăsaţi
oricare tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu
este prima literă de pe acea tastă.
Pentru a introduce text utilizând introducerea
anticipativă a textului
1 De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul „Jane”,
apăsaţi
2 Dacă se afişează cuvântul aşteptat, apăsaţi pentru
a accepta şi a adăuga un spaţiu. Pentru a accepta
cuvântul fără să adăugaţi un spaţiu, apăsaţi
cuvântul afişat nu este cel dorit, apăsaţi pe sau
în mod repetat, pentru a vizualiza cuvinte alternative.
Pentru a accepta cuvântul şi a adăuga un spaţiu,
apăsaţi
3 Continuaţi scrierea mesajului. Pentru a introduce puncte
şi virgule, apăsaţi
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionar
1 Când scrieţi mesajul, selectaţi Opţiuni } Cuvintele
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de
urgenţă, de exemplu, 112 şi 911. Numerele de mai sus pot
fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară,
cu sau fără cartela SIM inserată, dacă o reţea GSM se află
în gamă.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere pentru
urgenţe. Din acest motiv, este posibil ca operatorul
reţelei să fi stocat pe cartela SIM numere de urgenţă
locale suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
• Din regimul de aşteptare, introduceţi 112
Pentru a vizualiza numerele de urgenţă locale
• Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
Transferarea apelurilor
Aveţi posibilitatea să transferaţi apeluri, de exemplu,
către un serviciu de răspuns.
Opţiuni de transferare a apelurilor
Opţiunile standard sunt:
internaţional de urgenţă) şi apăsaţi .
(numărul
} Setări apeluri } Nr. de urgenţă.
Când este utilizată apelarea restricţionată,
unele opţiuni de transferare a apelurilor nu
sunt disponibile % 24 Apelare restricţionată.
• Introduc. număr – introduceţi numărul de telefon
către care doriţi să transferaţi apelurile.
• Transf.laContact – selectaţi o persoană de contact
• Transf.poşta voc – transferaţi apelurile către poşta
vocală.
• Aflare stare – verificaţi dacă este activată
transferarea apelurilor.
Pentru transferarea apelurilor
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
} Setări apeluri } Transf. apeluri } Activare.
2 Selectaţi o opţiune.
3 Selectaţi Salvare } OK.
Pentru a revoca o transferare a apelurilor
• Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
} Setări apeluri } Transf. apeluri } Dezactivare } OK.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea să trataţi mai mult de un singur apel
în acelaşi timp. De exemplu, puneţi în aşteptare apelul
în curs, în timp ce efectuaţi sau răspundeţi la un al doilea
apel. De asemenea, puteţi comuta între cele două apeluri.
Nu puteţi răspunde la un al treilea apel fără a termina unul
din primele două apeluri.
Apel în aşteptare
Când este utilizată funcţia de apel în aşteptare, auziţi
un sunet scurt dacă primiţi un al doilea apel.
Pentru a utiliza funcţia de apel în aşteptare
1 Din regimul de aşteptare, selectaţi Meniu } Apeluri
} Setări apeluri } Apel în aştept.
2 Selectaţi o opţiune.
Pentru a răspunde la un al doilea apel
• În timpul apelului, apăsaţi . Apelul în curs este