Sony ericsson J110I, J120I User Manual [it]

J11 0 /J120
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sommario

Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Complimenti per l'acquisto di Sony Ericsson J110 o J120. Per contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito www.sonyericsson.com/fun. Effettuare subito la registrazione per poter usufruire di uno spazio di memorizzazione gratuito in linea e di offerte speciali all'indirizzo www.sonyericsson.com/myphone. Per assistenza sul prodotto, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800, 850/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB o relativa affiliata, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB o relativa affiliata si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 9136/1 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. emergenza 112 GSM. Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore di rete o il provider dei servizi. Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata. La tecnologia di scrittura intuitiva Predictive Text Technology è utilizzata su autorizzazione di Zi Corporation. Sony è un marchio di Sony Corporation. Ericsson è un marchio di Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Il logo marmoreo è un marchio
marchio registrato di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
o Altri nomi di prodotti e società possono essere marchi dei rispettivi
proprietari. Sony Ericsson consiglia agli utenti di eseguire il backup dei dati
personali. Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo
potrebbero non rappresentare esattamente il telefono.
e Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale
è riservato.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Lo stesso vale per il numero internazionale di
Simboli informativi
Di seguito sono elencate le icone standard che appaiono nel
presente manuale dell'utente.
Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
}
selezionare.
e
Premere la parte superiore del tasto di navigazione.
Premere la parte inferiore del tasto di navigazione.
Premere la parte sinistra del tasto di navigazione.
Premere la parte destra del tasto di navigazione.
% Vedere anche pagina ...
Nota
Indica che un servizio o una funzione può variare
seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto,
a alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3

Operazioni preliminari

Montaggio del telefono
Inserire una carta SIM e la batteria.
Per inserire la carta SIM e la batteria
1 Rimuovere il coperchio della batteria. 2 Inserire la carta SIM nel relativo supporto con i contatti
rivolti verso il basso.
3 Inserire la batteria con l'etichetta rivolta verso l'alto
i connettori posti uno di fronte all'altro.
e
4 Posizionare di nuovo il coperchio della batteria come
illustrato nell'immagine.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Accensione del telefono
Per accendere il telefono
1 Tenere premuto . 2 Immettere il PIN se richiesto. Per correggere gli errori,
selezionare
3 Selezionare OK. 4 Selezionare una lingua. 5 Immettere l'ora e la data, quindi selezionare OK.
Se lo schermo si oscura quando si immette il PIN, premere il tasto
Canc.
di sinistra per illuminarlo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Standby
Dopo aver acceso il telefono e immesso il codice PIN, sullo schermo verrà visualizzato il nome del gestore della rete. Questa viene definita modalità standby.
Per effettuare una chiamata
1 In modalità standby, immettere il prefisso nazionale
e il numero telefonico.
2 Premere .
Per terminare una chiamata
Premere .
Per rispondere a una chiamata
Premere .
Carta SIM
La carta SIM (Subscriber Identity Module), fornita dal gestore della rete, contiene informazioni sull'abbonamento. Spegnere sempre il telefono e scollegare il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
È possibile salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla dal telefono. I contatti possono essere salvati anche nella memoria del telefono % 28 Per copiare un contatto nella carta SIM.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number), che viene fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. È possibile chiamare un numero di emergenza senza dover immettere il codice PIN.
Se si immette il PIN errato per tre volte di seguito, viene visualizzato PIN bloccato. Immettere il PUK
fornito dal gest. Per sbloccarlo, occorre immettere il
codice PUK (Personal Unblocking Key) % 42 Blocco della carta SIM.
Modello del telefono
Il modello del telefono è disponibile nel menu
Impostazioni.
Per controllare il modello del telefono
In modalità standby, selezionare Menu } Impostazioni } Stato telefono.
Suggerimenti e informazioni nel telefono
Nel telefono sono disponibili suggerimenti e informazioni su diverse funzioni. Ad esempio, nel menu Chiamate è possibile selezionare Sugger. chiamate per visualizzare informazioni sull'esecuzione delle chiamate.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Ricarica della batteria
La batteria del telefono è caricata parzialmente al momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
≈ 2,5 h
1 Collegare il caricabatterie al telefono. Sono necessarie
circa 2,5 ore per la ricarica completa della batteria. Premere un tasto per attivare lo schermo.
2 Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso
l'alto.
Il telefono può essere utilizzato mentre è in corso
ricarica. La batteria può essere ricaricata in
la qualunque momento per più o meno di 2,5 ore.
ricarica può essere interrotta senza causare
La
alla batteria.
danni
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefono panoramica
1
2
3
4
5
6
1 Potenza del
segnale di rete
2, 8 Opzioni del tasto
di selezione
3, 9 Tasti di selezione 10 Tasto di navigazione con
4 Tasto Chiamata 11 Tasto di fine chiamata e di
5 Blocco tastiera
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
6 Connettore per cuffia stereo
e caricabatterie
7 Stato della batteria
scelte rapide
accensione/spegnimento
7
8
9 10
11
9
Menu del telefono
Sullo schermo appaiono il nome del menu e un'icona.
Per spostarsi tra i menu
1 In modalità standby, selezionare Menu.
2 Premere o e selezionare un menu. 3 Per spostarsi a un menu secondario, premere o .
Per tornare al livello superiore nel menu
Selezionare Indietro.
Per scrivere il testo sullo schermo
Premere .
Per tornare in modalità standby
Premere .
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Scelte rapide
J110
In modalità standby, è possibile utilizzare i tasti di navigazione per accedere direttamente a una funzione.
Premere per impostare il volume della suoneria
(solo J110).
Premere per accedere alla rubrica.
Premere per scrivere un messaggio di testo.
Premere per impostare la sveglia.
J120
In modalità standby, è possibile utilizzare i tasti di navigazione per accedere direttamente a una funzione.
Premere per attivare la radio (solo J120).
Premere per accedere alla rubrica.
Premere per scrivere un messaggio di testo.
Premere per impostare la sveglia.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Per bloccare la tastiera
Premere e selezionare Blocca.
Per sbloccare la tastiera
Premere e selezionare Sblocca.
Anche quando la tastiera è bloccata, è comunque possibile effettuare chiamate al numero di emergenza internazionale 112.
Per attivare l'illuminazione dello schermo
Premere .
Per impostare il telefono in modalità silenziosa
Tenere premuto .
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Lingua del telefono
% 41 Lingua.
Immissione di testo
Sono disponibili due metodi di immissione del testo:
Modalità pressione multipla
Modalità di scrittura intuitiva
Per cambiare metodo di immissione del testo
1 Durante la scrittura del messaggio, selezionare
Opzioni } Dizionario.
2 Selezionare un'opzione.
Per immettere il testo utilizzando la modalità pressione multipla
Premere - fino a che non appare il carattere
desiderato.
Premere per aggiungere uno spazio.
Premere per immettere i punti e le virgole.
Premere per passare dalle lettere maiuscole
alle minuscole e viceversa.
Premere per immettere i simboli, ad esempio
il segno +.
Tenere premuto - per immettere numeri.
Selezionare Canc. per correggere gli errori o tornare
indietro di uno spazio.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Modalità di scrittura intuitiva
La modalità di scrittura intuitiva utilizza un dizionario per riconoscere le parole di uso frequente. È sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
Per immettere il testo utilizzando la modalità di scrittura intuitiva
1 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere
, , , .
2 Se la parola visualizzata è quella desiderata, premere
per accettarla e aggiungere uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere desiderata, premere o ripetutamente per visualizzare parole alternative. Per accettare una parola e aggiungere uno spazio, premere
3 Proseguire con la scrittura del messaggio. Per immettere
punti e virgole, premere ripetutamente.
Per aggiungere parole al dizionario
1 Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni
} Le mie parole } Nuova par.
2 Immettere la parola utilizzando la modalità pressione
multipla.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
. Se la parola visualizzata non è quella
.
, quindi o
Per aggiungere elementi in un SMS
• Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni } Agg. elemento.
Per aggiungere simboli in un SMS
• Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni } Agg. simbolo.
Per correggere gli errori
Selezionare Canc.
Per cambiare la lingua di scrittura
• Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni } Lingua di scrit.
Suggerimenti sulla scrittura
È possibile visualizzare suggerimenti e informazioni sulla scrittura del testo.
Per visualizzare suggerimenti sulla scrittura
• Durante la scrittura del messaggio, selezionare Opzioni } Sug. scrittura.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Panoramica dei menu del J110
Messaggi
Rubrica
Chiamate
Impostazioni
Extra
Sveglia
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
SMS Msg. ricevuti Msg inviati Bozze
Visual. contatti Agg. contatto Il mio numero Segret. telef. Elimina contatti
Elen. chiamate Indicat. chiamate Sugger. chiamate Imp. chiamate
Stato telefono Suoni e avvisi Sfondo Ora e data Lingua Avanzata
Sveglia Promemoria Timer Cronometro Calcolatrice I miei suoni Giochi
Imposta sveglia
Msg salvati Elimina msg. Sugg. messaggi Impostazioni
Compos. rapida Invia contatti Rubrica SIM Sugger. contatto Impostazioni
Panoramica dei menu del J120
Messaggi
Rubrica
Chiamate
Impostazioni
Extra
Radio
SMS Msg. ricevuti Msg inviati Bozze
Visual. contatti Agg. contatto Il mio numero Segret. telef. Elimina contatti
Elen. chiamate Indicat. chiamate Sugger. chiamate Imp. chiamate
Stato telefono Suoni e avvisi Sfondo Ora e data Lingua Avanzata
Sveglia Promemoria Timer Cronometro Calcolatrice I miei suoni Giochi
Msg salvati Elimina msg. Sugg. messaggi Impostazioni
Compos. rapida Invia contatti Rubrica SIM Sugger. contatto Impostazioni
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Icone
Sullo schermo appaiono le icone riportate di seguito per mostrare lo stato corrente e i nuovi eventi.
Icona Descrizione
Potenza del segnale di rete % 46 Reti.
Stato della batteria % 4 Operazioni preliminari.
Al telefono è collegato un caricabatterie % 8 Ricarica della batteria.
Non si è risposto a una chiamata % 19 Chiamate.
È stato ricevuto un nuovo SMS o messaggio vocale* % 31 Messaggistica.
Il telefono è in modalità silenziosa % 12 Per impostare il telefono in modalità silenziosa.
La tastiera è bloccata % 12 Per bloccare la tastiera.
È attivato il trasferimento di chiamata* % 21 Trasferimento delle chiamate.
La radio è ridotta a icona e funziona in background
% 37 Radio (solo J120).
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support. *Alcuni servizi variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Chiamate

Come effettuare e ricevere chiamate
È necessario accendere il telefono ed essere nel raggio di copertura di una rete.
Per effettuare una chiamata
1 In modalità standby, immettere il prefisso nazionale
e il numero telefonico.
2 Premere .
Per terminare una chiamata
Premere .
Per rispondere a una chiamata
Premere .
Per rifiutare una chiamata
Premere .
Per visualizzare le opzioni durante una chiamata
Selezionare Opzioni.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
• Selezionare Opzioni } Dis. microfono.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Per attivare l'altoparlante durante una chiamata
• Selezionare Opzioni } Altoparlante attivato.
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando si utilizza l'altoparlante, in quanto potrebbe causare danni all'udito.
Per modificare il volume dell'altoparlante durante una chiamata
Premere oppure .
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando
utilizza un volume di suoneria molto elevato,
si
quanto potrebbe causare danni all'udito.
in
Per effettuare chiamate internazionali
1 In modalità standby, premere finché sullo schermo
non viene visualizzato il segno +.
2 Immettere il prefisso internazionale, il prefisso nazionale
(senza lo zero iniziale) e il numero di telefono.
3 Premere .
Per visualizzare una chiamata persa
Quando viene visualizzato Chiamata persa, selezionare Visualiz.
Lista chiamate
È possibile visualizzare informazioni sulle chiamate recenti.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1 In modalità standby, premere . 2 Scorrere fino a individuare il nome o il numero
chiamare, quindi premere .
da
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per eliminare un numero dalla lista chiamate
1 In modalità standby, premere . 2 Scorrere fino al nome o al numero da chiamare,
quindi
selezionare Opzioni } Elimina } .
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Questi numeri possono essere generalmente utilizzati per le chiamate di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
In modalità standby, immettere il numero internazionale
di emergenza 112 e premere
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
In modalità standby, selezionare Menu } Chiamate } Imp. chiamate } N di emergenza.
Trasferimento delle chiamate
È possibile trasferire le chiamate, ad esempio, a un servizio di segreteria telefonica.
Quando si utilizza il blocco chiamate, alcune opzioni della funzione di trasferimento delle chiamate non sono disponibili % 24 Composizione limitata.
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Opzioni del trasferimento delle chiamate
Le opzioni standard sono:
• Immett. numero - per immettere il numero di
telefono a cui trasferire le chiamate.
• Trasf. a contat. - per selezionare un contatto
a cui trasferire le chiamate.
• Trasf. a segr.tel. - per trasferire le chiamate
al servizio di segreteria telefonica.
• Stato - selezionare per controllare se il
trasferimento delle chiamate è attivato.
Per trasferire le chiamate
1 In modalità standby, selezionare Menu } Chiamate
} Imp. chiamate } Trasfer. chiam. } Attiva.
2 Selezionare un'opzione. 3 Selezionare Salva } OK.
Per annullare un trasferimento di chiamata
In modalità standby, selezionare Menu } Chiamate } Imp. chiamate } Trasfer. chiam. } Disattiva } OK.
Gestione simultanea di più chiamate
È possibile gestire più chiamate contemporaneamente. Ad esempio, è possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde a una seconda chiamata. È anche possibile alternarsi tra le due chiamate. Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza avere terminato una delle prime due chiamate.
Avviso di chiamata
Quando si utilizza il servizio avviso di chiamata, si sente un segnale acustico nel caso si riceva una seconda chiamata.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per utilizzare l'avviso di chiamata
1 In modalità standby, selezionare Menu } Chiamate
} Imp. chiamate } Avviso di chiam.
2 Selezionare un'opzione.
Per rispondere a una seconda chiamata
Durante la chiamata, premere . La chiamata
in corso viene messa in attesa.
Per rifiutare una seconda chiamata
Durante la chiamata, selezionare Occup. e continuare
la chiamata in corso.
Per eseguire una seconda chiamata
1 Durante la chiamata, selezionare Opzioni } Chiam. in
att. La chiamata in corso viene messa in attesa.
2 Immettere il numero da chiamare, quindi premere .
Per alternarsi tra due chiamate
Durante la chiamata, selezionare Alterna.
Per unire due chiamate
• Durante la chiamata, selezionare Opzioni } Conferenza.
Per terminare entrambe le chiamate
Premere due volte.
Conferenze telefoniche
Con una conferenza telefonica è possibile avere una conversazione in comune con sei persone.
Per unire due chiamate
• Durante la chiamata, selezionare Opzioni } Conferenza.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Per aggiungere un nuovo partecipante
1 Durante la chiamata, selezionare Opzioni } Chiam. in
att. La chiamata in corso viene messa in attesa.
2 Immettere il numero da chiamare, quindi premere . 3 Selezionare Opzioni } Conferenza per aggiungere
il nuovo partecipante.
4 Ripetere questa operazione per aggiungere altri
partecipanti.
Composizione limitata
È possibile limitare le chiamate in arrivo e in uscita sia nel proprio paese che all'estero. È necessaria una password fornita dal provider dei servizi.
Se il trasferimento di chiamata è attivato per le chiamate in arrivo, non è possibile utilizzare alcune delle opzioni della funzione di limitazione delle chiamate.
Opzioni della limitazione delle chiamate
Le opzioni standard sono:
• Tutte le ch. in us. - tutte le chiamate in uscita.
• Intern. in uscita - tutte le chiamate internazionali
in uscita.
• Int. in usc. roam. - tutte le chiamate internazionali
in uscita, a eccezione di quelle dirette al proprio paese.
• Tutte le ch. in ar. - tutte le chiamate in arrivo.
• In arr. con roam. - tutte le chiamate in arrivo
quando ci si trova all'estero (durante il roaming).
• Cambia pw. - per modificare la password per
limitare le chiamate.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 56 hidden pages