Sony Ericsson DSC-S730 Guía Práctica [es]

V¡HAGA CLIC!
Índice
Operaciones básicas
Utilización del menú
Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cyber-
Utilización de la pantalla de configuración
shot
DSC-S730
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía práctica, el “Manual de
instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot” y consérvelos para futuras
referencias.
© 2007 Sony Corporation 3-281-190-41(1)
Visualización de imágenes en un televisor
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)
“Memory Stick Duo”
Puede utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”
No es posible utilizar un “Memory Stick” con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
• Para obtener más información acerca del “Memory Stick Duo”, consulte la página 95.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”, insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
• Esta cámara está equipada con un objetivo zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo.
Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara.
2

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................6
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 6
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 8
Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 9
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”....... 10
Flash – Utilización del flash............................................................................. 11
Identificación de las partes......................................................................12
Indicadores de la pantalla .......................................................................14
Cambio de la visualización en pantalla ...................................................18
Utilización de la memoria interna............................................................19
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo.....................................................................20
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático).......................21
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)......................................25
Visualización/borrado de imágenes ........................................................28
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú .........................................30
Elementos del menú..........................................................................31
Menú para la toma de imágenes.............................................................32
COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales
(EV): ajuste de la intensidad luminosa
9 (Enfoque): cambio del método de enfoque
(Modo de Medición): selección del modo de medición
WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color ISO: selección de la sensibilidad luminosa Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes
(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash
(Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
3
Índice
Menú de visualización............................................................................. 41
(Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes
- (Proteger): evitar el borrado accidental DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Imprim.): impresión de imágenes con una impresora
(Diapo): reproducción de una serie de imágenes
(Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada (Rotar): rotación de una imagen fija
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
Recortar: grabación de una imagen ampliada
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de configuración ...........................48
Cámara..............................................................................................49
Zoom digital Guía función
Herr.memoria interna.........................................................................51
Formatear
Her Memory Stick..............................................................................52
Formatear Crear carp REG.
Ajustes 1 ............................................................................................ 55
1
Pitido
Idioma
Ajustes 2 ............................................................................................ 56
2
Conexión USB Salida video
Reduc ojo rojo Revisión autom
Camb. carp REG. Copiar
Inicializar
Ajuste reloj
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de imágenes en un televisor.............................................58
4
Índice
Utilización del ordenador
Utilización del ordenador Windows.........................................................60
Instalación del software (suministrado) ...................................................62
Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado)...........................64
Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”
................................................................................................................65
Copia de imágenes en un ordenador sin “Picture Motion Browser”........69
Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la
cámara mediante la copia en el “Memory Stick Duo”..............................71
Utilización de un ordenador Macintosh ...................................................72
Visualización de la “Guía avanzada de Cyber-shot” ...............................74
Impresión de imágenes fijas
Cómo imprimir imágenes fijas.................................................................75
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible
con PictBridge .........................................................................................76
Impresión en un establecimiento.............................................................80
Solución de problemas
Solución de problemas............................................................................82
Mensajes de advertencia ........................................................................92
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación ....94
Acerca del “Memory Stick Duo” ..............................................................95
Acerca de las baterías.............................................................................97
Índice alfabético
Índice alfabético ......................................................................................99
5

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Enfoque Exposición Color Calidad
En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 20) y los menús (página 30).

Enfoque

Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
No pulse el botón del disparador a fondo de una vez.
Si el enfoque resulta difícil Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido.
Enfoque correcto de un motivo
Pulse el botón del disparador hasta la mitad.
t [Enfoque] (página 34)
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” a continuación.
Indicador del bloqueo AE/AF
parpadeando , encendido/pitido
Flash
A continuación, pulse el botón del disparador a fondo.
6
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Consejos para evitar el desenfoque
La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se conoce como “sacudida de la cámara”. Por otro lado, si el motivo se mueve al tomar la imagen, el fenómeno se llama “desenfoque del motivo”.
Sacudida de la cámara
Causa
Ha movido las manos o el cuerpo mientras sujetaba la cámara y pulsaba el disparador, por lo que toda la imagen en pantalla aparece desenfocada.
Medidas para reducir el desenfoque
• Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana para mantener la cámara sin moverla.
• Tome imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y mantenga los brazos en los costados mientras pulsa el botón del disparador para estabilizar la cámara.
Desenfoque del motivo
Causa
Aunque la cámara esté estable, el motivo se mueve durante la exposición y aparece borroso al pulsar el botón del disparador.
Notas
Asimismo, las sacudidas de la cámara y el desenfoque del motivo se producen frecuentemente bajo condiciones de poca luz o de velocidad de obturación baja como las que se dan en (modo Crepúsculo) o (modo Retrato crepúsculo). En tal caso, tenga en cuenta las sugerencias anteriores al realizar la toma.
Medidas para reducir el desenfoque
• Seleccione (modo Alta sensibilidad) en Selección de escena.
• Seleccione una sensibilidad ISO superior para aumentar la velocidad de obturación y pulse el botón del disparador antes de que el motivo se mueva.
7
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Exposición

Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) =
Sobreexposición
= demasiada luz Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 33).
Modo de Medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 36).
la cámara recibe luz
Sensibilidad de grabación
Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es una medida de velocidad para soportes de grabación que incorporan un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 38.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro mientras aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca.
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Color

El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem pe rie / iluminación
Características de la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 37).
Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente
Blanco (normal) Azulado Verdoso Rojizo
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Calidad

Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 7M
3 072 píxeles × 2 304 píxeles = 7 077 888 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)
2304
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
640
Píxeles
3072
480
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 24)
Píxel
Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)
Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)
Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3
Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico
10
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Flash

Utilización del flash
Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos o que aparezcan puntos blancos borrosos al utilizar el flash. Estos fenómenos pueden reducirse si se realizan los siguientes pasos.
El “efecto de ojos rojos”
Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos de la parte posterior del ojo (retina), lo que provoca el efecto de “ojos rojos”.
Cámara Ojo
Retina
¿Cómo puede reducirse el “efecto de ojos rojos”?
• Ajuste [Reduc ojo rojo] en [Activar] (página 50).
• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección de escena (página 26). (El flash se apaga automáticamente).
• Si los ojos del motivo aparecen rojos, corrija la imagen con el software suministrado “Picture Motion Browser”.
“Puntos blancos”
La causa son las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al verse acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos blancos.
Cámara
Motivo
Partículas (polvo, polen, etc.) del aire
¿Cómo puede reducirse el efecto de los “puntos blancos”?
• Ilumine la habitación y fotografíe el motivo sin utilizar el flash.
• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección de escena. (El flash se apaga automáticamente).
*Aunque haya seleccionado (modo Alta sensibilidad) en Selección de escena, es posible que la
velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca luz o en un lugar oscuro. En este caso, utilice un trípode o mantenga los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador.
11

Identificación de las partes

1
5
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
2
3
4
A Botón del disparador (21) B Indicador luminoso del autodisparador
(23)
C Micrófono D Objetivo E Botón POWER F Indicador POWER G Flash (22) H Zumbador I Terminal (USB) A/V OUT (parte
lateral)
12
6
7
8
9
1
2
3
Parte inferior
qa
qs
qf
4
5 6 7 8 9 0
qd
A Para tomar imágenes: botón de zoom
(W/T) (22) Para visualizar imágenes: botón / (zoom de reproducción)/botón (índice) (28, 29)
B Pantalla LCD (18) C Botón (reproducción) (28) D Enganche para la correa E Dial de modo (20) F Botón MENU (30)
• Pulse MENU durante más tiempo para visualizar la pantalla (Ajustes).
G Botón de control
Menú activado: v/V/b/B/z (30) Menú desactivado: DISP/ / / (18, 22-23)
H Para tomar imágenes: botón (tamaño
de imagen) (24) Para visualizar imágenes: botón (borrar) (28)
Identificación de las partes
I Tapa del cable del adaptador de
alimentación de ca Cuando utilice un adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado)
1
2
3
5
• No pellizque el cable cuando cierre la tapa.
• No es posible cargar baterías de hidruro de metal de níquel mediante el adaptador de alimentación de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de baterías para tal efecto.
4
J Indicador luminoso de acceso K Rosca para trípode
• Utilice el trípode con un tornillo de longitud inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá fijar la cámara con seguridad y podría dañarla.
L Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” M Ranura para “Memory Stick Duo” N Ranura para la inserción de las baterías
13

Indicadores de la pantalla

Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, la pantalla cambiará (página 18). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
Visualización Indicación
Batería restante
z Bloqueo AE/AF (21)
Modo de grabación (21, 39)
WB
ESPERA GRABAR
SL
Balance del blanco (37)
Modo en espera/grabación de una película
Dial de modo (selección de escena) (25)
Dial de modo (programa automático) (20)
Modo de cámara Modo de flash (22) Carga del flash Relación del zoom (22, 49)
1,6
Reducción del efecto ojos rojos (50)
Nitidez (40) Modo de medición (36)
RICH NATURAL SEPIA B&W
Modo de color (32)
14
B
Visualización Indicación
Macro (23) Indicador del cuadro del
visor de rango AF (34)
1,0 m Distancia predeterminada
de enfoque (34)
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
7M 5M
3:2
3M
VGA 16:9
101
Tamaño de imagen (24)
Carpeta de grabación (52)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de memoria interna
Capacidad restante de “Memory Stick”
0:12 [00:00:40]
Tiempo de grabación [tiempo de grabación máximo]
12 Número restante de
imágenes grabables Autodisparador (23) Número ISO (38)
D
Visualización Indicación
Aviso de vibración
• Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que utilice el flash para obtener una mejor iluminación, o un trípode u otro medio de estabilización de la cámara (página 7).
E Aviso de poca batería (92) + Cruz filial de medición de
foco (36) Cuadro del visor de rango
AF (34)
E
Visualización Indicación
Histograma (18)
125 Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición (33)
Menú (30) (no aparece en la pantalla de la página anterior)
15
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante Modo de grabación (21)
7M 5M
3:2
3M
VGA 16:9
Tamaño de imagen (24)
Modo de reproducción
- Protección (42)
Marca de orden de impresión (DPOF) (80)
Cambio de carpeta (41)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Relación del zoom (28)
N Reproducción (28)
B
Visualización Indicación
101-0012 Número de carpeta-archivo
(41) Barra de reproducción
16
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Conexión PictBridge (77)
101
101
Carpeta de grabación (52)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción (41)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de memoria interna
Capacidad restante de “Memory Stick”
8/8 12/12 Número de imagen/número
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
00:00:12 Contador
D
Visualización Indicación
Conexión PictBridge (78)
• No desconecte el cable USB específico mientras se muestra el icono.
+2,0EV Valor de exposición (33)
Número ISO (38) Modo de medición (36) Flash
WB
Balance del blanco (37)
E
Visualización Indicación
Histograma (18)
aparece cuando la visualización del histograma se encuentra desactivada.
2008 1 1 9:30 AM
DPOF
ANT/SIG
Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción
Menú (30) Selección de imágenes
500 Velocidad de obturación F2,8 Valor de abertura
17

Cambio de la visualización en pantalla

Botón v DISP (visualización en pantalla)
Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla como se indica a continuación:
Con indicadores
Con indicadores*
Con histograma*
Durante la reproducción, se mostrará la información de la imagen.
Visualización del
Sin indicadores*
*El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
aumenta
histograma (página 18)
18
• Si visualiza imágenes en exteriores con luz brillante, ajuste el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la carga de las baterías se agote más rápido en estas condiciones.
• El histograma no aparecerá en las situaciones siguientes:
Durante la toma de imágenes – Mientras se visualiza el menú. – Durante la grabación de películas. Durante la reproducción – Mientras se visualiza el menú. – En el modo de índice. – Si utiliza el zoom de reproducción. – Al rotar imágenes fijas. – Durante la reproducción de películas.
• Es posible que el histograma que se muestra durante la toma de imágenes y la reproducción sea muy distinto si:
– El flash destella. – La velocidad de obturación es muy rápida o
muy lenta.
• Es posible que el histograma no aparezca para imágenes grabadas con otras cámaras.
z Ajuste de EV (valor de exposición)
mediante la visualización de un histograma
A
B
BrillanteOscuro
Un histograma es un gráfico que muestra el nivel de brillo de una imagen. Pulse v (DISP) del botón de control varias veces para mostrar el histograma en la pantalla. La pantalla del gráfico indica una imagen brillante cuando se desplaza hacia la derecha y una imagen oscura al desplazarla hacia la izquierda.
A Número de píxeles B Brillo
• El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la exposición.

Utilización de la memoria interna

La cámara dispone de aproximadamente 22 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
B
Memoria interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, realice el procedimiento que se describe en [Copiar] (página 54).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 65, 66 o 69, 70 sin ningún “Memory Stick Duo” introducido en la cámara.
“Memory Stick Duo”. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá copiar los datos almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna.
19

Operaciones básicas

Utilización del dial de modo

Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Modos de toma de imagen fija
:
Modo Ajuste automático
Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente.
: Modo Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes mediante el menú. (Para obtener más información sobre las funciones disponibles
t página 21
Dial de modo
t página 31)
: Modo de grabación Película
Permite grabar películas. t página 21
: Modo Selección de escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 25
Acerca de la Guía función
Cuando [Guía función] se ajusta en [Activar], se muestran las descripciones de las funciones mientras se utiliza la cámara. El ajuste predeterminado es [Activar]. Seleccione [Desactiv] si no desea que la guía de función aparezca (página 50).
20
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste
Indicad
AE/AF
automático)
Botón Macro
Botón DISP
Botón del flash
Botón del autodisparador
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
Botón del disparador
Botón del zoom
Dial de modo
Botón (tamaño de imagen)
1 Seleccione un modo mediante el dial de modo.
Imagen fija (modo Ajuste automático): seleccione . Película: seleccione .
2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados.
Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Imagen fija:
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido.
or del bloqueo
Operaciones básicas
2Pulse el botón del disparador a fondo.
El disparador emitirá un sonido.
21
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Película:
Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo.
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia mínima de toma es de 50 cm aprox. (desde la parte frontal del objetivo). Tome imágenes en
modo de primeros planos (Macro) (página 23) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma.
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y el pitido no suena. Además, el cuadro del visor de rango AF desaparece. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Es posible que el enfoque resulte difícil en las situaciones siguientes:
– Si el ambiente es oscuro y el motivo se encuentra alejado de la cámara. – Si hay poco contraste entre el motivo y el fondo. – Si el motivo se visualiza a través de un cristal. – Si el motivo se mueve a gran velocidad. – Si se refleja luz o si existen superficies brillantes. – Si el motivo se encuentra a contraluz o si hay una luz que parpadea.
W/T Utilización del zoom
Pulse T para ampliar la imagen y W para cancelar el zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 49.
• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas.
Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Flash automático
Destella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado)
: Flash forzado activado
: Sinc lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.
se visualiza durante la carga del flash.
22
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Macro (toma de primeros planos)
Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Macro desactivado
: Macro activado (lado W: aprox. 5 cm o más lejos, lado T: aprox. 35 cm o más lejos desde la parte frontal
del objetivo)
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.
• La velocidad del enfoque automático disminuye al tomar imágenes en modo Macro.
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): no se utiliza el autodisparador
: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Si pulsa el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que se active el disparador.
Indicador luminoso del autodisparador
Operaciones básicas
Para cancelar esta función, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen. El obturador
se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, de modo que se reducen las sacudidas de la cámara que se producen al pulsar dicho botón.
V ( ) nuevamente.
23
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Para cambiar el tamaño de la imagen fija
Pulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño. Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10. El ajuste predeterminado está marcado con .
Tamaño de imagen Instrucciones N.° de imágenes Impresión
7M (3 072×2 304) Copias hasta A3/11×17" Menos
*1
3:2
(3 072×2 048) Iguala relación de aspecto 3:2
5M (2 592×1 944) Copias hasta A4/8×10"
3M (2 048×1 536) Copias hasta 13×18cm/5×7"
VGA (640×480) Correo electrónico
Más
*2
(1 920×1 080) Pantalla activada 16:9 HDTV
16:9
*1)
Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.
*2)
Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 89).
Fina
Basta
24

Toma de imágenes fijas (Selección de escena)

Botón del disparador
Dial de modo
1 Seleccione el modo deseado selección de escena ( , , , , , ,
).
• Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente.
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Para cancelar la selección de escenas
Ajuste el dial de modo en un modo distinto de selección de escena (página 20).
Operaciones básicas
25
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)
a
Modos de selección de escena
Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena.
Alta sensibilidad
Permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz reduciendo el desenfoque.
Retrato crepúsculo*
Permite tomar imágenes níti das de personas con la visión nocturna de fondo sin perder la atmósfera del entorno.
Crepúsculo*
Permite tomar escenas nocturnas una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno.
Instantánea suave
Permite tomar tonos de piel más brillantes y cálidos para obtener imágenes más bonitas. Asimismo, el efecto de enfoque suave crea una atmósfera amable para tomar retratos de personas, flores, etc.
Paisaje
Enfoca únicamente motivos lejanos para tomar paisajes, etc.
*Al tomar imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de
obturación disminuye y es frecuente que se produzca desenfoque, por lo que se recomienda utilizar un trípode.
Playa
Al tomar escenas en la orilla del mar o de un lago, el azul del agua se graba con claridad.
Nieve
Al tomar escenas en la nieve o en otros lugares en los que toda la pantalla aparece en blanco, utilice este modo para evitar que se debiliten los colores y grabar imágenes claras.
26
Toma de imágenes fijas (Selección de escena)
Funciones que puede utilizar en la selección de escenas
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles según del modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido.
( : puede seleccionar el ajuste deseado)
Macro Flash Balance del blanco Ráfaga
*
— /
SL
——
/
/
*[Flash] de [Bal blanco] no puede seleccionarse.
——
Operaciones básicas
27

Visualización/borrado de imágenes

Botón v/V/b/B
Botón z
Botón de control
Botón (índice)/ (zoom de reproducción)
Botón (zoom de reproducción) Botón MENU
Botón (borrar)
Botón (reproducción)
1 Pulse (reproducción).
• Si pulsa (reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Pulse (reproducción) de nuevo para cambiar al modo de toma de imágenes.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Película: Pulse
z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.) B para avanzar rápidamente y b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la
Pulse reproducción normal.)
• No es posible escuchar el audio con esta cámara al reproducir una película. Para escuchar el audio, establezca una conexión con una salida externa como un televisor, un altavoz, etc.
Para borrar imágenes
1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar). 2 Seleccione [Borrar] con
Para cancelar el borrado
Seleccione [Salir] y, a continuación, pulse z.
Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, pulse . Ajuste la porción con v/V/b/B. Para cancelar el zoom de reproducción, pulse z.
• Para guardar imágenes ampliadas, consulte [Recortar] (página 47).
v y, a continuación, pulse z.
28
Visualización/borrado de imágenes
Para visualizar una pantalla de índice
Pulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para visualizar la pantalla de índice siguiente (o anterior), pulse b/B. Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
Para borrar imágenes en el modo de índice
1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/V del
botón de control y, a continuación, pulse z.
2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar
el indicador (borrar) de la imagen seleccionada.
Marco de selección verde
Para cancelar una selección
Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla y, a continuación, z para borrar el indicador correspondiente.
3 Pulse (borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.
• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/V en el paso 1 en lugar de [Selec] y, a continuación, pulse z.
Operaciones básicas
29

Utilización del menú

Utilización de los elementos del menú

Botón v/V/b/B
Botón MENU
Botón z
Botón de control
Dial de modo
Botón (reproducción)
1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo.
Reproducción: pulse (reproducción).
• En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles.
2 Pulse MENU para visualizar el menú.
3 Seleccione el elemento de menú
deseado con b/B del botón de control.
• Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando b/B hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
•Pulse z después de seleccionar un elemento en el modo de reproducción.
4 Seleccione un ajuste con v/V.
• El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará.
5 Pulse MENU para desactivar el menú.
• Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/V en los bordes de la posición donde aparecen normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca con el botón de control.
• No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados.
30
Loading...
+ 72 hidden pages