Sony Ericsson DSC-H100 User Manual [es]

4-439-008-21(1)
DSC-H100
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
©2012 Sony Corporation Printed in China
DSC-H100

English

Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)

“Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the
support page.
• Check the model name on the bottom of your camera.

Checking the supplied items

The number in parentheses indicates the number of pieces.
• Camera (1)
• LR6 (size AA) alkaline batteries (4)
• Dedicated USB cable (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
• Shoulder strap (1)
• Lens cap (1)/Lens cap strap (1)
• Instruction Manual (this manual) (1)
GB
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
GB
GB
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
GB

Identifying parts

A Mode dial: (Scene
Selection)/ (Intelligent Auto)/ (Program Auto)/
(Manual Exposure Shooting)/
(Sweep Panorama)/ (Movie Mode)
B Shutter button
C For shooting: W/T (Zoom) lever
For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever
D Self-timer lamp/Smile Shutter
lamp/AF illuminator
E Lens F Speaker G Hook for shoulder strap H (flash pop-up) button
• When you do not want to fire the flash, push the flash unit down by hand to retract it.
I Flash J Microphone K USB / A/V OUT jack L LCD screen M / (In-Camera Guide/Delete)
button
N Access lamp O Control button
MENU on: v/V/b/B/z MENU off: DISP/ / / / Tracking focus
P MENU button Q (Playback) button R ON/OFF (Power) button/
ON/OFF (Power) lamp
S Battery/memory card cover T Memory card slot U Battery insertion slot V Tripod receptacle
• Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
GB
GB

Inserting the batteries/a memory card (sold separately)

Ensure the notched corner faces correctly.
Open the cover.
1
Insert the memory card (sold separately).
2
• With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place.
Match +/– and insert the batteries.
3
Close the cover.
4
x
Memory cards that you can use
Memory Card For still images For movies
Memory Stick PRO Duo aa (Mark2 only)
A
Memory Stick PRO-HG Duo aa Memory Stick Duo a
B Memory Stick Micro (M2) aa (Mark2 only)
SD memory card aa (Class 4 or faster)
C
SDHC memory card aa (Class 4 or faster) microSD memory card aa (Class 4 or faster)
D
microSDHC memory card aa (Class 4 or faster)
GB
In this manual, the products in the table are collectively referred to as followings:
A: “Memory Stick Duo” media B: “Memory Stick Micro” media C: SD card D: microSD memory card
Note
• When using “Memory Stick Micro” media or microSD memory cards with this camera, make sure to use with the appropriate adaptor.
x
To remove the memory card/batteries
Memory card: Push the memory card in once. Batteries: Be sure not to drop the batteries.
Note
• Never open the battery/memory card cover or remove the batteries/memory card when the access lamp (page 5) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
x
Batteries you can and cannot use with your camera
In the table below, a indicates the battery can be used, while — indicates the one cannot be used.
Battery type Supplied Supported Rechargeable
LR6 (size AA) alkaline batteries
HR15/51: HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride batteries
Lithium batteries* — Manganese batteries* — Ni-Cd batteries*
* Operating performance cannot be ensured if voltage drops or other problems are
caused by the nature of the battery.
aa
aa
GB
GB
Notes
• The performance of your camera differs depending on the manufacturer and the type of battery you use. Also, battery-performance may decline dramatically under low temperatures. Especially, at temperatures below 5 °C (41 °F), your camera may get turned off unexpectedly as you turn it on or switch the playback mode to the shooting mode. For more details on batteries, see “Batteries” in “Cyber-shot User Guide”.
• Please note that we cannot guarantee full performance of your camera when using the batteries not indicated as “supported” in the above table.
x
Battery life and number of images you can record/ view
Battery life (min.) Number of Images
Shooting still images Approx. 175 Approx. 350 Viewing still images Approx. 400 Approx. 8000 Shooting movies Approx. 150
Notes
• The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with new batteries. The number may be less depending on the circumstances.
• The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – New batteries are used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Panel Brightness] is set to [3]. – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times.
• The battery life for movies is when shooting under the following conditions: – Recording mode: 720 FINE – When continuous shooting ends because of set limits (page 17), press the shutter
button down again and continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate.
• The values shown for alkaline battery are based on commercial norms, and do not apply to all alkaline batteries in all conditions. The values may vary, depending on
GB
the battery manufacturer/type, environmental conditions, product setting, etc.

Setting the clock

ON/OFF (Power)
Control button
Select items: v/V/b/B Set: z
Press the ON/OFF (Power) button.
1
Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.
• It may take time for the power to turn on and allow operation.
Select a desired language.
2
Select a desired geographic location by following the
3
on-screen instructions, then press z.
Set [Date & Time Format], [Summer Time] and
4
[Date & Time], then press [OK].
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Operate following the instructions on the screen.
5
GB
GB

Shooting still images/movies

Shutter button
Mode dial
: Intelligent Auto
: Sweep Panorama
: Movie
Shooting still images
Press the shutter button halfway down to focus.
1
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Press the shutter button fully down.
2
Shooting movies
Press the shutter button fully down to start recording.
1
• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.
Press the shutter button fully down again to stop
2
recording.
Notes
• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.
• The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the way it is shot. Therefore even when [360°] is set for panoramic shooting, the recorded image may be less than 360 degrees.
GB
W/T (Zoom)
W: zoom out T: zoom in
10

Viewing images

W: zoom out T: zoom in
(Playback)
Control button
/ (Delete)
Select images: B (next)/b (previous) Set: z
Press the (Playback) button.
1
When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.
x
Selecting next/previous image
Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.
x
Deleting an image
1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
x
Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
GB
GB
11

In-Camera Guide

This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.
MENU
/ (In-Camera Guide)
Press the MENU button.
1
Select an item whose description you want to view, then
2
press the / (In-Camera Guide) button.
The operation guide for the selected function is displayed.
• You can search for a function by key word(s) or icon, by pressing the / (In-Camera Guide) button when MENU is not displayed.
12
GB

Introduction of other functions

Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
MENU
x
Control button
DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display.
(Self-Timer): Allows you to use the self-timer. (Smile Shutter): Allows you to use the Smile Shutter mode.
(Flash): Allows you to select a flash mode for still images. z (Tracking focus): Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves.
x
Menu Items
Shooting
Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions.
Picture Effect
Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size
Color hue
Control button
Function Guide
Shoot still images with an original texture according to the desired effect.
Select the image size for still images, panoramic images or movie files.
Set the color hue when [Toy camera] is selected in Picture Effect.
GB
GB
13
Extracted Color
Cont. Shooting Settings
EV Adjust the exposure manually.
ISO Adjust the luminous sensitivity.
White Balance Adjust color tones of an image.
Focus Select the focus method.
Metering Mode
Scene Recognition
Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.
Smile Detection Sensitivity
Face Detection
DRO
Anti Blink
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
Select the color to extract when [Partial Color] is selected in Picture Effect.
Select single-image mode or burst mode.
Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode.
Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles.
Select to detect faces and adjust various settings automatically.
Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality.
Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking.
14
GB
Viewing
Slideshow Select a method of continuous playback.
View Mode Select the display format for images.
Retouch Retouch an image using various effects.
Delete Delete an image.
Protect Protect the images.
Print (DPOF) Add a print order mark to a still image.
Rotate Rotate a still image to the left or right.
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
x
Setting items
If you press the MENU button while shooting or during playback,
(Settings) is provided as a final selection. You can change the default
settings on the (Settings) screen.
Shooting Settings
Main Settings
Memory Card
2
*
Tool
Clock Settings
*1 [Eye-Fi] is displayed only when a compatible memory cards is inserted to the
camera.
*2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed
and only [Format] can be selected.
AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/ Initialize/Function Guide/Video Out/USB Connect Setting/LUN Setting/Download Music/Empty Music/
1
/Power Save
Eye-Fi*
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete REC.Folder/Copy/File Number
Area Setting/Date & Time Setting
GB
GB
15

Install PC application (Windows)

Using the embedded software “PlayMemories Home” allows you to import recorded images to a computer, and edit or process them. You can record/play back on your camera without installing the software “PlayMemories Home”.
Connect the camera to a computer.
1
[Computer] (in Windows XP, [My Computer]) t
2
[PMHOME] t double-click [PMHOME.EXE].
Follow the instructions on the screen to complete the
3
installation.
Note
• “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x
Useful functions in “PlayMemories Home”
“PlayMemories Home” provides the below useful features, while enabling a variety of other functions by connecting to the Internet and installing the “Expanded Feature”.
• Import and display images recorded with this camera.
• View images in a computer by organizing them by shooting date on a calendar.
• Correct still images (Red Eye Correction, etc.), print, send images by e-mail, and change shooting date/time.
• Save and print images with the shooting date inserted.
16
GB

Number of still images and recordable time of movies

The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.
x
Still images
(Units: Images)
Capacity
Size
16M 8 265 VGA 350 11500 16:9(12M) 9 330
x
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB.
Capacity
Size
1280 × 720 (Fine) 25m (20m) 1280 × 720 (Standard) 35m (30m) VGA 2m (2m) 1h 5m (1h 5m)
The number in ( ) is the minimum recordable time.
• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR
(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording. The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the image size setting.
Internal memory Memory card
Approx. 55 MB 2 GB
(h (hour), m (minute))
Internal memory Memory card
Approx. 55 MB 2 GB
GB
GB
17

Notes on using the camera

On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.
Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
• Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
• In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
18
GB
On the battery
• Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact
such as hammering, dropping or stepping on the battery.
• Do not use a deformed or damaged battery.
• Do not mix a used battery together with a new battery or different types of
batteries.
• Remove the batteries from the camera when you do not operate the camera
for long periods, or when the batteries are dead.
Notes on the screen and lens
The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
GB
GB
19

Specifications

Camera
[System]
Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)
color CCD, Primary color filter
Total pixel number of camera:
Approx. 16.4 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 16.1 Megapixels
Lens: 21× zoom lens
f = 4.5 mm – 94.5 mm (25 mm – 525 mm (35 mm film equivalent))
F3.1 (W) – F5.8 (T) SteadyShot: Optical Exposure control: Automatic exposure,
Manual Exposure, Scene Selection
(11 modes) White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, One Push Recording interval for Burst mode:
Approx. 1.0 second File format:
Still images: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline) compliant, DPOF
compatible
Movies: MPEG-4 AVC/H.264 Recording media: Internal Memory
(Approx. 55 MB), “Memory Stick
Duo” media, “Memory Stick
Micro” media, SD cards, microSD
memory cards
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.5 m to 6.8 m (W) (1 ft. 7 3/4 inches to 22 ft. 3 3/4 inches) Approx. 0.5 m to 3.7 m (T) (1 ft. 7 3/4 inches to 12 ft. 1 3/4 inches)
[Input and Output connectors]
USB / A/V OUT jack:
Video output Audio output USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Screen]
LCD screen:
7.5 cm (3.0 type) TFT drive
Total number of dots:
460 800 dots
[Power, general]
Power: LR6 (size AA) alkaline
batteries (4), 6 V HR15/51: HR6 (size AA) Nickel­Metal Hydride batteries (4) (sold separately), 4.8 V ZR6 (size AA)
Power consumption (during shooting):
1.4 W
Operating temperature:
0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature:
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
20
GB
Dimensions (CIPA compliant):
122.9 mm × 83.2 mm × 81.3 mm (4 7/8 inches × 3 3/8 inches × 3 1/4 inches) (W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including four
batteries and “Memory Stick Duo” media):
Approx. 515 g (1 lb 2.2 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:
Compatible
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
• The following marks are trademarks of Sony Corporation.
“Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo”
• Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Mac is registered trademark of Apple Inc.
• SDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
, “Cyber-shot,”
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
GB
GB
21

Français

En savoir plus à propos de l’appareil photo (« Guide de l’utilisateur du Cyber-shot »)

Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne. Référez-vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l’appareil photo. 1 Accédez à la page de support Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Sélectionnez votre pays ou votre région. 3 Sur la page de support, recherchez le nom de modèle de
votre appareil photo.
• Vérifiez le nom de modèle figurant sur le dessous de votre appareil photo.

Vérification des éléments fournis

Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments.
• Appareil photo (1)
• Piles alcalines LR6 (taille AA) (4)
• Câble USB dédié (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
• Bandoulière (1)
• Capuchon d’objectif (1)/Attache du capuchon d’objectif (1)
• Mode d’emploi (ce manuel) (1)
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Note pour les clients européens
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
FR
FR
[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
FR

Identification des pièces

A Sélecteur de mode :
(Sélection scène)/ (Mode Auto Intelligent)/
(Programme Auto)/ (Prise
de vue expo manuelle)/
(Panorama par balayage)/ (Mode Film)
B Déclencheur C Pour la prise de vue : touche
W/T (Zoom) Pour l’affichage : touche
(Zoom de lecture)/touche
(Index)
D Témoin du retardateur/Témoin
de détection de sourire/ Illuminateur AF
E Objectif F Haut-parleur G Crochet pour bandoulière H Touche (extraction du flash)
• Quand vous ne souhaitez pas utiliser le flash, repliez-le en le rabattant manuellement.
I Flash J Micro K Prise USB / A/V OUT L Ecran LCD M Touche / (Guide intégré à
l’appareil/Supprimer)
N Témoin d’accès O Touche de commande
MENU activé : v/V/b/B/z MENU désactivé : DISP/ /
/ /Mise au point continue
P Touche MENU Q Touche (Lecture) R Touche ON/OFF (Marche/
Arrêt)/Témoin ON/OFF (Marche/Arrêt)
S Couvercle du logement des piles/
carte mémoire
T Emplacement pour carte
mémoire
U Emplacement d’insertion des
piles
FR
FR
V Douille de trépied
• Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 pouces) de long. Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l’appareil et vous risquez de l’endommager.
FR

Insertion des piles/d’une carte mémoire (vendue séparément)

FR
Assurez-vous que le coin biseauté est
Ouvrez le couvercle.
1
Insérez la carte mémoire (vendue séparément).
2
• Le coin biseauté étant orienté de la manière illustrée, insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’un déclic confirme qu’elle est bien en place.
Faites correspondre les marques +/– et insérez les
3
piles.
Fermez le couvercle.
4
correctement orienté.
FR
x
Cartes mémoire compatibles
Carte mémoire
Memory Stick PRO Duo aa (Mark2
A
Memory Stick PRO-HG Duo aa Memory Stick Duo a Memory Stick Micro (M2) aa (Mark2
B
Carte mémoire SD aa (Classe 4 ou
C
Carte mémoire SDHC aa (Classe 4 ou
Carte mémoire microSD aa (Classe 4 ou
D
Carte mémoire microSDHC aa (Classe 4 ou
Pour les images fixes
Pour les films
uniquement)
uniquement)
supérieure)
supérieure)
supérieure)
supérieure)
Dans le présent manuel, les produits répertoriés dans le tableau sont désignés collectivement comme suit :
A : « Memory Stick Duo » B : « Memory Stick Micro » C : carte SD D : carte mémoire microSD
Remarque
• Lorsque vous utilisez des « Memory Stick Micro » ou des cartes mémoire microSD avec cet appareil photo, veillez à choisir l’adaptateur approprié.
x
Pour retirer la carte mémoire/les piles
Carte mémoire : appuyez une fois sur la carte mémoire. Piles : veillez à ne pas laisser tomber les piles.
Remarque
• N’ouvrez pas le couvercle du logement des piles/de la carte mémoire ou ne retirez jamais les piles/la carte mémoire lorsque le témoin d’accès (page 5) est allumé. Cela risque d’endommager les données de la carte mémoire/mémoire interne.
FR
x
Piles compatibles et incompatibles avec votre appareil
Dans le tableau ci-dessous, a identifie les piles compatibles et —, les piles incompatibles.
Type de piles Fournies Compatibles Rechargeables
Piles alcalines LR6 (taille AA)
HR15/51 : piles nickel­hydrure métallique HR6 (taille AA)
Piles au lithium* — Piles au manganèse*——— Piles Ni-Cd* ———
* Les performances de fonctionnement ne peuvent pas être garanties en cas de chute
de tension ou d’autres problèmes dus à la nature de la pile.
Remarques
• Les performances de votre appareil photo varient selon le fabricant et le type de
pile utilisé. Les performances de la pile peuvent aussi diminuer de manière significative à basse température. En particulier, lorsque la température est inférieure à 5 °C (41 °F), votre appareil photo peut s’éteindre de manière inattendue lorsque vous le mettez sous tension ou que vous basculez du mode de lecture au mode de prise de vue. Pour plus d’informations sur les piles, reportez-vous à la section « Piles » du « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot ».
• Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir les performances optimales de
l’appareil photo lorsque vous utilisez des piles non spécifiées comme « compatibles » dans le tableau ci-dessus.
aa
aa
FR
FR
x
Autonomie des piles et nombre d’images que vous pouvez enregistrer
Autonomie des piles
(min.)
Prise de vue d’images fixes Environ 175 Environ 350 Visualisation d’images fixes Environ 400 Environ 8000 Enregistrement de films Environ 150
Remarques
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées est approximatif et s’applique à une prise de vue avec des piles neuves. Selon les circonstances, ce nombre peut être inférieur.
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées s’applique à la prise de vue dans les conditions suivantes : – Utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) Sony (vendu séparément). – Les piles neuves sont utilisées à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
• Le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées se base sur la norme CIPA et s’applique à la prise de vue dans les conditions suivantes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Luminosité écran] est réglé sur [3]. – Une prise de vue toutes les 30 secondes. – Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T. – Le flash se déclenche une fois sur deux. – L’appareil est mis sous et hors tension une fois sur dix.
• L’autonomie des piles pour les films s’applique à la prise de vue dans les conditions suivantes : – Mode d’enregistrement : 720 FINE – Lorsque la prise de vue en continu s’arrête en raison des limites définies
(page 19), enfoncez de nouveau le déclencheur et continuez la prise de vue. Les fonctions de prise de vue telles que le zoom sont inopérantes.
• Les valeurs affichées pour des piles alcalines sont basées sur des normes commerciales et ne s’appliquent pas à toutes les piles alcalines dans toutes les conditions. Les valeurs peuvent varier, en fonction du type/fabricant de piles, des conditions environnementales, de la configuration du produit, etc.
Nombre d’images
10
FR
Loading...
+ 373 hidden pages