Para sujetar el
soporte de
sobremesa, consulte
la Guía de
configuración.
Tabla de contenido
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de 84,6
pulgadas (214,8 cm), la clase de 75” tiene un tamaño de
imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65”
tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
(163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen
visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
diagonalmente).
Encuentre más soluciones de problemas y otra
información útil directamente desde el TV. Pulse HELP
en el con trol remoto para mostrar una lista de temas o
para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (Manual)
Para obtener información más detallada, seleccione
[Guía de Ayuda] desde el menú Ayuda en el TV. También
puede consultar la Guía de ayuda desde la PC o el
smartphone (información proporcionada en la
contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
Para modelos con adaptador de corriente
suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Chile,
Paraguay y Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en
los países donde sea necesario.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no
exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
LE
2
Page 3
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento
en el interior del producto, el cual puede ser de
tal intensidad que podría presentar riesgo de
descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario
que la documentación que acompaña a este
producto contiene instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni
salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con
líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por
Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya
a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal
forma que sólo puede conectarse en una dirección en los
tomacorrientes de pared. Si no puede introducir
completamente los contactos del enchufe en el
tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la
unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga
que sea revisado por personal especializado antes de
volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante
algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de
instrucciones de seguridad.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas graves o la
muerte.
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
• Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
• Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el peso
del televisor.
• Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
• Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la página 14 (Instalación del TV en la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa (consulte la Guía de configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (tres o más personas en el
caso del XBR-85X857G, XBR-85X855G).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
XBR-85X857G, XBR-85X855G
XBR-75/65/55X855G, XBR-65/55X857G
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la página 18.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
LE
3
Page 4
Medidas para evitar que se caiga el TV
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6 (no
suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para
tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya
demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
LE
4
Page 5
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
8 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
10 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Anclaje (no
suministrado)
8 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas M6
10 mm – 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas
roscadas M6
cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente
ilustración.
XBR-85X857G, XBR-85X855G
XBR-75/65/55X855G, XBR-65/55X857G
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscadas M6.
XBR-85X857G, XBR-85X855G
XBR-75/65/55X855G, XBR-65/55X857G
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su
TV, desenchufe el TV y los otros
equipos conectados de la
fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD con
mucho cuidado utilizando un
paño suave.
• Las manchas dificiles de quitar se pueden eliminar con un
paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente
directamente sobre el televisor. El
agua podría gotear hasta la parte
inferior de la pantalla y entrar al
interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes
como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para
limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la página 4). Si viven
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
LE
5
Page 6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le
ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del
empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su
señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra
HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a
la parte posterior del TV.
Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/
video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 12 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la
más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de
alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
LE
6
Page 7
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Tex to en e l ma nua lEspañolExplicación
4KImágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
APPSAplicaciones
ARCCanal de Retorno de Audio
BACKVolver
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CH +/–Canal +/–
COMPONENTComponente
D-PadControl direccional plano de
navegación
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISPLAYMostrar
DVDDisco digital de video
eARCCanal de retorno de audio
mejorado
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDCPProtección de contenido digital de
ancho de banda alto
HDMIInterfaz multimedia de alta
definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IRInfrarrojo
JUMPAlternador de canales
L/RIzquierda/Derecha
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MICMicrófono
MUTESilenciador
NTSCComité nacional de sistema de
televisión
OPTICALÓptica
PCComputadora personal
almacenamiento de datos de
super alta resolución
comunicación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
LE
7
Page 8
Texto en el manualEspañolExplicación
PCMModulación por codificación de
SmartphoneTeléfono inteligente
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias
VIDEO INEntrada de vídeo
VOL +/–Volumen +/–
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct™
pulsos
en forma de texto
altas/ultra altas
característica que facilitara la
conexión entre dispositivos
directamente de forma
inalámbrica
LE
8
Page 9
Partes y controles
Controles e indicadores
ȩ
(Encender / Apagar) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Presione para encenderlo.
Cuando el TV está encendido,
Pulse y mantenga pulsado para
apagar.
Presione repetidas veces para
cambiar la función, luego pulse el
botón + o – para:
•Ajuste el volumen.
• Seleccionar el canal.
• Seleccionar la fuente de entrada del
TV.
Sensor del control remoto* / Sensor
de luz* / Iluminación LED
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
Para obtener más información, consulte
la Guía de ayuda.
* No coloque ningún objeto cerca del sensor.
LE
9
Page 10
Utilice el control remoto
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Descripción de las partes del control remoto
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función de los botones del
control remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
(Micrófono)
Use la búsqueda por voz*. (por
ejemplo, Buscar varios
contenidos por voz.)
//// (D-Pad de
navegación)
Navegación y selección del
menú en la pantalla.
TV
Cambie a un canal de televisión
o entrada y visualice el menú del
TV.
* La función de búsqueda por voz precisa de una
conexión a Internet.
(Modo de espera del TV)
Enciende o apaga el TV (modo en
espera).
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para
seleccionar los canales digitales.
EXIT
Vuelva a la pantalla anterior o salga del
menú. Cuando esté disponible el
servicio de Aplicación interactiva, pulsar
para salir del servicio.
LE
10
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en
línea.
NETFLIX (Sólo en ciertas regiones/
países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en
ese momento.
GUIDE
Despliega la guía de programación
digital.
Page 11
APPS
Muestra una lista de aplicaciones
instaladas.
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada, etc.
(Configuración rápida)
Muestra Configuración rápida.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTE
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
Sugerencia
• El servicio de acceso directo a la
accesibilidad se puede activar o desactivar
al mantener presionado MUTE.
CH +/– (Canal)
Seleccionar el canal.
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido doble para el
programa que se está viendo
actualmente (según la fuente del
programa).
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
(cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el menu de Ayuda. La guía de
ayuda se puede acceder desde aquí.
////
Ejecute los contenidos multimedia en el
TV y conectado al dispositivo
compatible de BRAVIA Sync.
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/
programa/entrada que está viendo.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
obstruya la comunicación entre el
control remoto y el sensor infrarrojo del
TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda
apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
remoto, vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
LE
11
Page 12
Diagrama de conexión
Auriculares
Cámara fotográfica
digital/
Videograbadora/Medio
de almacenamiento USB
Reproductor de DVD
con salida para
componente
Dispositivo HDMI
Dispositivo HDMI
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
Cable
Enrutador
Dispositivo
HDMI
Sistema de audio con
dispositivo eARC/ARC/
HDMI
Antena
Sistema de audio
con entrada de
audio óptica
< 7 mm
< 1,5 mm
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.
*1
LE
12
Page 13
USB1/2, USB3
<
<
12 mm
21 mm
• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1.
(Auriculares)
• Sólo es compatible con la minitoma
estéreo de 3 polos.
• No puede emitir sonido a través de
los auriculares y los altavoces del TV
al mismo tiempo.
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI puede transferir el
video y audio digital con un solo
cable.
•
• Para disfrutar de contenido 4K 50p*2/
60p de alta calidad, conecte un cable
HDMI de alta velocidad y calidad y
establezca [Formato de señal HDMI]
en [Formato mejorado].
Realice este ajuste de forma
individual para cada terminal HDMI IN
conectado. Para más información
acerca de los formatos compatibles,
consulte la sección “Especificaciones”
de este manual (página 20-22).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced
Audio Return Channel/Audio
Return Channel)
Conecte el sistema de audio a
HDMI IN 3 para conectar el audio del
TV al sistema de audio. Un sistema de
audio que admite HDMI eARC/ARC
puede enviar video al TV y recibir
audio del TV mediante el mismo
cable HDMI. Si el sistema de audio no
admite HDMI eARC/ARC, se necesita
una conexión adicional con DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para
conectar el sistema de audio con
eARC.
*1 Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
*2 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
LE
13
Page 14
Instalación del TV en la pared
8 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje
mural
Parte posterior del TV
10 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje
mural
Parte posterior del TV
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la
instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la página 17 (Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su
modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para
determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para el soporte de montaje mural.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del
soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
XBR-85X857G, XBR-85X855G
XBR-75/65/55X855G, XBR-65/55X857G
LE
14
Page 15
• Consulte la siguiente tabla para conocer el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
XBR-85X857G
XBR-85X855G
XBR-75X855G400 × 300 mm
XBR-65X857G
XBR-65X855G
XBR-55X857G
XBR-55X855G
Patrón de orificios de montaje mural
×
400 × 400 mm
300 × 300 mm
300 × 200 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
1 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
LE
15
Page 16
2 Fije el soporte de montaje mural (no suministrado) utilizando los tornillos (no
Soporte de montaje mural
(no suministrado)
Tor nill o (no sumi nist rad o)
suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
LE
16
Page 17
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
1 Retire un lado del soporte de sobremesa a la vez. Sostenga firmemente el soporte
de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas
levantan el TV.
2 Repita el paso anterior y retire el otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que
puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar
lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie en la
que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
17
LE
Page 18
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
10 cm
30 cm
10 cm6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm10 cm
30 cm
10 cm
Se impide la circulación del aire. Se impide la circulación del aire.
ParedPared
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
No instale nunca el TV de este modo:
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
18
LE
Page 19
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto
hasta que aparezca un mensaje.
Después de veinte segundos, presione el
botón de encendido en el control
remoto. Si el TV no se recupera, intente
desenchufar el cable de alimentación de
ca. Luego presione el botón de
encendido en el TV y espere dos
minutos, y enchufe el cable de
alimentación de ca.
2 Consulte el menú de Ayuda pulsando
HELP en el control remoto.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada en la portada
de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica. Consulte
“Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica” (página 19).
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental para transmisión.
• Encienda el TV. Puede restablecer el TV a
los ajustes de fábrica al seleccionar
[Restablecer datos de fábrica]. Cómo
seleccionar [Restablecer datos de fábrica],
consulte la Guía de ayuda (sólo para los
modelos de Colombia y Panamá).
• Encienda el TV. Puede restablecer el TV a
los ajustes de fábrica al seleccionar
[Restablecer config. de fábrica]. Cómo
seleccionar [Restablecer config. de
fábrica], consulte la Guía de ayuda
(excepto para los modelos de Colombia y
Panamá).
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsados los botones y – en
el TV, luego enchufe el cable de
alimentación de ca. Suelte ambos
botones cuando el LED de iluminación
parpadee en verde.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y
de cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante:
la desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación
de todos los servicios de red así como
también el restablecimiento del modo de
fábrica del TV.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación esté
destellando en rojo.
• Cuente cuántas veces destella (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Restablezca el TV desenchufando el cable de
alimentación de ca del TV hasta que el LED
de iluminación deje de parpadear en rojo,
luego encienda el TV.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación de ca, y póngase en
contacto con el Centro de asistencia de Sony
(información suministrada en la portada de
este manual) para proporcionar el número
de veces que el LED de iluminación
parpadea.
No hay imagen ni sonido (pantalla en
negro).
• Verifique la conexión del cable o la antena.
• Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón de encendido en el TV o en el
control remoto.
Algunos programas no se pueden
sintonizar.
• Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
LE
19
Page 20
Se olvidó la contraseña de control
parental para transmisión.
• Ingrese 9999 para la contraseña y seleccione
[Cambiar contraseña] (sólo para los modelos
de Colombia y Panamá).
Ingrese 4357 para la contraseña y seleccione
[Cambiar contraseña] (excepto para los
modelos de Colombia y Panamá).
Se olvidó la contraseña de perfil
restringido.
• Realice el restablecimiento forzado de la
configuración de fábrica. Consulte “Cómo
restablecer el TV a los ajustes de fábrica”
(página 19).
El TV y sus áreas circundantes suelen
calentarse.
• Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
Analógico:
Según su modelo de TV
NTSC/PAL-M/PAL-N
Digital:
Según su modelo de TV
DVB-T2/T
ISDB-T/ISDB-T
Cobertura de canales
Según su modelo de TV
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), luz de
fondo LED
Salida de bocinas
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
Bluetooth versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de
señal de radiofrecuencia
/COMPONENT IN (Entrada de
componente) (sólo para los modelos de
Colombia y Panamá)
YPBPR (video componente): 1 080p (60 Hz),
1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz), 480p, 480i
Entrada de audio (enchufe de sonido de
pines)
/COMPONENT IN (Entrada de
componente) (excepto para los modelos de
Colombia y Panamá)
YPBPR (video componente): 1 080p (50,
60 Hz), 1 080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz),
576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de audio (enchufe de sonido de
pines)
VIDEO IN (Entrada de video)
Entrada de video (toma común de audio con
entrada Y)
B
20
LE
Page 21
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
(Soporte de resolución 4K, compatible con
HDCP 2.3)
Video: (sólo para los modelos de Colombia y
Pana má)
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
4
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con USB de
súper velocidad (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el
entorno de funcionamiento de la red, la
velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad de
comunicación y la calidad.)
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
archivos y formatos compatibles con la red
doméstica.
Otros
Temperatura de funcionamiento
0ºC – 40ºC
Alimentación y otras
especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz
Consumo de potencia
En uso
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 340 W
XBR-75X855G: 253 W
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 199 W
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 164 W
En espera*
5*6
Menos de 0,5 W
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 214,8 cm /
84,6 pulgadas (Clase 85”)
XBR-75X855G: 189,3 cm / 74,5 pulgadas
(Clase 75”)
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 163,9 cm /
64,5 pulgadas (Clase 65”)
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 138,8 cm /
54,6 pulgadas (Clase 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
5 V , 900 mA MAX (Máximo)
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 1 909 × 1 175 ×
433 mm
XBR-75X855G: 1 673 × 1 031 × 358 mm
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 1 450 × 899 ×
316 mm
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 1 231 × 776 ×
316 mm
Sin soporte
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 1 909 × 1 097
× 80 mm
XBR-75X855G: 1 673 × 963 × 54 mm
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 1 450 × 836 ×
52 mm
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 1 231 × 713 ×
52 mm
LE
21
Page 22
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 400 ×
400 mm
XBR-75X855G: 400 × 300 mm
XBR-65X857G / XBR-65X855G:
300 × 300 mm
XBR-55X857G / XBR-55X855G:
300×200mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 14.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 49 kg
XBR-75X855G: 39,3 kg
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 26,3 kg
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 19,7 kg
Sin soporte
XBR-85X857G / XBR-85X855G: 46,5 kg
XBR-75X855G: 37,8 kg
XBR-65X857G / XBR-65X855G: 25,3 kg
XBR-55X857G / XBR-55X855G: 18,7 kg
*1 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
ancho] se ajusta en [Normal], la resolución se
muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar
4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de
[Modo ancho] en [Completa 1] o [Completa 2].
*2 Para admitir 18 Gbps, fije [Formato de señal
HDMI] en [Formato mejorado].
*3 Consulte la Guía de ayuda para más
información.
*4 El modo eARC se activa cuando [Modo eARC]
se fija en [Auto], [Bocinas] en [Sistema de
audio] y se conecta un sistema de audio
compatible con eARC.
*5 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*6 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la
red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y
el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, el logo y logotipo de
Gracenote y el logo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros
países.
• Vewd® Core. Copyright 1995 -2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
• Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV y otras marcas y
logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Direct®
son marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una
marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
• La marca denominativa y los logos
Bluetooth® son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por
Sony Corporation es bajo licencia. Las
otras marcas comerciales y nombres de
marca pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• Netflix es una marca comercial
registrada de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de
Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
países.
22
LE
Page 23
• El logo del tridente de USB-IF
SuperSpeed USB es una marca
registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
23
LE
Page 24
Para su conveniencia
Registro en
línea:
Actualizaciones
de Software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si
desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software pulsando HELP, y seleccionando
[Actualización de software del sistema].