Sony XBR-75X850D, XBR-55X850D Guide

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
Centro de Asistencia de Sony
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número telefónico que aparece en su póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
XBR-85X850D / 75X850D / 65X930D / 65X850D / 55X930D / 55X850D
Tabla de contenido
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información sobre seguridad . . . . . . . . 3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Partes y controles. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . 11
Utilice el control remoto . . . . . . . . . . 12
Descripción de las partes del
control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de conexión. . . . . . . . . . . .14
Instalación del TV en la pared. . . . . . 17
Utilizar el soporte de montaje mural suministrado
(Sólo XBR-65/55X930D) . . . . . . . . . . . . 17
Uso del soporte de montaje mural
(no suministrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desinstalación del soporte de
sobremesa del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del TV en una pared
o en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . .22
Solución de problemas . . . . . . . . . . .23
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de poner en funcionamiento el TV, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de 84,6 pulgadas (214,8 cm), la clase 75” tiene un tamaño de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración está ubicada encima de la protección dentro de la caja de cartón del TV.
Guía de ayuda
La Guía de ayuda explica la información sobre cómo utilizar las funciones del TV. Para mostrar la Guía de ayuda en el TV, pulse HELP en el control remoto y seleccione [Guía de Ayuda].
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las características eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV. Para modelos con adaptador de ca suministrado: Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
2
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para modelos sin adaptador de ca suministrado) Opere el TV únicamente con cc de 24 V (con adaptador de ca) (sólo XBR-65/55X930D) Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador de ca) (sólo XBR-55X850D)
(Sólo modelos compatibles con 3D)
• Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony recomienda que los usuarios descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varían según cada persona. Usted debe decidir lo que mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias, debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan. Consulte a su médico si lo considera necesario. También se recomienda leer nuevamente (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/ES/LA/) para obtener la última información. La vista de los niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores.
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.

Información sobre seguridad

ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente a los niños, tomando en cuenta simples precauciones como: Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.
Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles. Si va conservar y reub icar su televisor actual, se deben poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE (para modelos con adaptador de ca suministrado) Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros, sobre el aparato. No instale este equipo en un espacio cerrado, como un estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de alimentación de ca alrededor del adaptador de corriente. Los filamentos del núcleo se podrían cortar y/o provocar un error de funcionamiento del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente desconectado de la fuente de alimentación de ca si permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo modelos con soporte de montaje mural suministrado)
La siguiente información muestra el manejo correcto del soporte de montaje mural. Asegúrese de leer completamente esta información y de utilizar correctamente el soporte de montaje mural.
Para los clientes:
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones de seguridad para evitar una lesión grave por incendio, descarga eléctrica, desplome o caída del producto.
• Asegúrese de obtener servicios de instalación de contratistas autorizados y de mantener alejados a los niños pequeños durante la instalación.
• Asegúrese de obtener servicios de traslado o desmontaje del TV de contratistas autorizados.
• No quite tornillos, etc., después de montar el TV.
• No haga alteraciones a las partes del soporte de montaje mural.
• No instale ningún equipo diferente al producto especificado.
• No ponga ninguna carga diferente a la del TV en el soporte de montaje mural.
• No se apoye ni se cuelgue del TV.
• No manipule el TV con fuerza excesiva durante la limpieza o mantenimiento.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Las siguientes instrucciones son únicamente para distribuidores y contratistas de Sony. Asegúrese de leer las precauciones sobre seguridad descritas a continuación y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento y verificación de este producto.
3
• Cuando maneje o monte el TV, sosténgalo por ambos lados. No levante el TV desde la barra con forma de U.
• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el TV.
• No instale el soporte de montaje mural sobre superficies de paredes donde las esquinas o los costados del TV sobresalgan de la superficie de la pared.
• No instale el TV sobre o debajo de un equipo de aire acondicionado.
• Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación del soporte de montaje mural suministrado. Si alguno de los tornillos se deja flojo o se cae, es posible que se caiga el soporte de montaje mural y ocasione lesiones o daños a la propiedad.
• Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las partes de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones de la Guía de instalación del soporte de montaje mural suministrado. Si se utilizan elementos sustitutos, es posible que el TV se caiga y ocasione lesiones corporales a alguien o daños al TV.
• Asegúrese de ensamblar correctamente el soporte siguiendo el procedimiento indicado explicado en la Guía de instalación del soporte de montaje mural suministrado.
• Asegúrese de apretar los tornillos firmemente en la posición específica.
• Tenga cuidado de no someter el TV a descargas eléctricas durante la instalación.
• Asegúrese de instalar el TV en una pared que sea perpendicular y plana.
• Después de instalar el TV correctamente, fije los cables apropiadamente.
• No permita que el cable de alimentación de ca o los cables de conexión queden prensados ya que los conductores internos podrían quedar expuestos y ocasionar un cortocircuito o una ruptura eléctrica.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los tornillos suministrados. Busque la Guía de inicio suministrada. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas (cuatro o más personas para XBR-85X850D).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
XBR-85X850D
XBR-75/65/55X850D
página 17 (Instalación del TV en la
4
XBR-65/55X930D
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
2
1
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6 (retirados previamente)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada, consulte la
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
página 22.
a iluminación directa o a la luz del sol.
reflejen luz en las paredes o el piso.
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una có moda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Retire la cubierta del soporte y la cubierta del terminal.
(Sólo XBR-65/55X930D)
3 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• La armella roscada M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV). (Sólo XBR-65/55X930D)
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV). (Excepto el modelo XBR-65/55X930D)
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
XBR-85/75/65X850D
5
XBR-65/55X930D
Orificio para tornillo en la parte posterior
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Tornillo
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
8-12 mm
18 mm o más
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6 (no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
8-12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Orificios para montaje de pared
XBR-55X850D
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Sólo XBR-65/55X930D
La longitud de la armella roscada M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
6
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o cadena (no suministrada)
Anclaje (no suministrado)
8-12 mm
18 mm o más
8-12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
1,5 mm máx.
7 mm máx.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de las armellas roscadas M6.
Sólo XBR-65/55X930D

Precauciones

Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la documentación de seguridad (Manual de seguridad) suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar su TV, desenchufe el TV y los otros equipos conectados de la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD con mucho cuidado utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de quitar se pueden eliminar con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con cualquier tipo de sustancia química, como crema para manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable para evitar que se caiga (consulte la niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV para asegurar que esté correctamente fijado.
página 5). Si viven
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión debe ser menor que 1,5 mm
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo modelos con soporte de montaje mural suministrado)
• Si utiliza el TV instalado en el soporte de montaje mural durante un periodo de tiempo prolongado, la pared detrás o arriba del TV se pudiera decolorar o el papel tapiz se pudiera despegar, dependiendo del material de la pared.
• Si el soporte de montaje mural se retira después de instalarlo en la pared, se quedarán marcados los orificios para los tornillos.
• No utilice el soporte de montaje mural en un lugar que esté sujeto a la vibración mecánica.
7
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo. Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de su contenido o su señal a alta definición (4K).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las entradas de TV de su BRAVIA.
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el Reproductor Multimedia Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta definición (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV.
• Visite http://www.antennaweb.org para recibir más información sobre la selección y configuración de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la página 14 para ver ejemplos de diagramas de conexión. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
Entradas Video Audio
HDMI
4K*11 080/
1 080p*11 080i 720/
24p/
30p
720p*1480p 480i PC*
24p/
30p
4K
/
HD
Componente
Audio L/R (Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual. *2 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
Conexión para
video
compuesto
Audio L/R (Izq./Der.)
8
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
3D Tecnología Estereoscópica -
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 8VSB Modulación de banda lateral Nivel-8 ACTION MENU Menú de funciones ARC Canal de Retorno de Audio ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUT Salida de audio A/V Audio/Video BACK Volve r Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNA Cable/Antena ca Corriente alterna CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–, – CHANNEL +
COMPONENT Componente DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital DISCOVER Descubriendo contenido de su interés DISPLAY Mostrar DLNA CERTIFIED
DVD Disco digital de video GUIDE Guía de programación HD Alta definición HDMI Interfaz multimedia de alta definición HDTV Televisión de alta definición HELP Ayuda HOME Inicio IN, INPUT Entrada Internet Red Mundial de Información IP Protocolo de Internet IR Infrarrojo IR BLASTER Receptor infrarrojo con cable JUMP Alternador de canales L Izquierda LAN Red de área local LCD Pantalla de cristal líquido LED Diodo emisor de luz MENU Menú MIC Micrófono Motionflow Mejorador de movimiento MUTING Silenciador NTSC Comité nacional de sistema de televisión OPTICAL Óptica OPTIONS Opciones
®
Tridimensional
Avanzada
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una conexión de HDMI
acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada Marca de certificación para equipos que
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de interoperabilidad de la agencia DLNA
9
Loading...
+ 19 hidden pages