Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de
84,6 pulgadas (214,8 cm), la clase 75” tiene un tamaño
de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase
65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
(163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen
visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
diagonalmente).
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración está ubicada encima de la
protección dentro de la caja de cartón del TV.
Guía de ayuda
La Guía de ayuda explica la información sobre cómo utilizar
las funciones del TV. Para mostrar la Guía de ayuda en el TV,
pulse HELP en el control remoto y seleccione [Guía de
Ayuda].
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
del TV.
Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos
números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
2
Page 3
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para
modelos sin adaptador de ca suministrado)
Opere el TV únicamente con cc de 24 V (con adaptador de
ca) (sólo XBR-65/55X930D)
Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador
de ca) (sólo XBR-55X850D)
(Sólo modelos compatibles con 3D)
• Algunas personas pueden experimentar molestias (como
cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de
video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony
recomienda que los usuarios descansen regularmente al
ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La
duración y la frecuencia de los descansos necesarios
varían según cada persona. Usted debe decidir lo que
mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias,
debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar
juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan.
Consulte a su médico si lo considera necesario. También
se recomienda leer nuevamente (i) el manual de
instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que
se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web
(http://esupport.sony.com/ES/LA/) para obtener la
última información. La vista de los niños pequeños (en
especial los menores de seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un
oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean
imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que sigan las
recomendaciones anteriores.
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca
del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por
ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar
directa.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reub icar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para modelos con adaptador
de ca suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
sobre el aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como un
estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de
alimentación de ca alrededor
del adaptador de corriente.
Los filamentos del núcleo se
podrían cortar y/o provocar
un error de funcionamiento
del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
desconectado de la fuente de alimentación de ca si
permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo
modelos con soporte de montaje mural
suministrado)
La siguiente información muestra el manejo correcto del
soporte de montaje mural. Asegúrese de leer
completamente esta información y de utilizar
correctamente el soporte de montaje mural.
Para los clientes:
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones de
seguridad para evitar una lesión grave por incendio,
descarga eléctrica, desplome o caída del producto.
• Asegúrese de obtener servicios de instalación de
contratistas autorizados y de mantener alejados a los
niños pequeños durante la instalación.
• Asegúrese de obtener servicios de traslado o desmontaje
del TV de contratistas autorizados.
• No quite tornillos, etc., después de montar el TV.
• No haga alteraciones a las partes del soporte de montaje
mural.
• No instale ningún equipo diferente al producto
especificado.
• No ponga ninguna carga diferente a la del TV en el
soporte de montaje mural.
• No se apoye ni se cuelgue del TV.
• No manipule el TV con fuerza excesiva durante la limpieza
o mantenimiento.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Las siguientes instrucciones son únicamente para
distribuidores y contratistas de Sony. Asegúrese de leer las
precauciones sobre seguridad descritas a continuación y de
prestar especial atención a la seguridad durante la
instalación, mantenimiento y verificación de este producto.
3
Page 4
• Cuando maneje o monte el TV, sosténgalo por ambos
lados. No levante el TV desde la barra con forma de U.
• Cuando maneje o monte el
TV, no acueste el TV.
• No instale el soporte de
montaje mural sobre
superficies de paredes donde
las esquinas o los costados del
TV sobresalgan de la superficie
de la pared.
• No instale el TV sobre o debajo de un equipo de aire
acondicionado.
• Asegúrese de instalar el soporte
de montaje mural firmemente en
la pared siguiendo las
instrucciones de la Guía de
instalación del soporte de
montaje mural suministrado. Si
alguno de los tornillos se deja
flojo o se cae, es posible que se
caiga el soporte de montaje mural
y ocasione lesiones o daños a la
propiedad.
• Asegúrese de utilizar
correctamente los tornillos y las
partes de sujeción suministrados siguiendo las
instrucciones de la Guía de instalación del soporte de
montaje mural suministrado. Si se utilizan elementos
sustitutos, es posible que el TV se caiga y ocasione
lesiones corporales a alguien o daños al TV.
• Asegúrese de ensamblar correctamente el soporte
siguiendo el procedimiento indicado explicado en la Guía
de instalación del soporte de montaje mural
suministrado.
• Asegúrese de apretar los tornillos firmemente en la
posición específica.
• Tenga cuidado de no someter el TV a descargas eléctricas
durante la instalación.
• Asegúrese de instalar el TV en una pared que sea
perpendicular y plana.
• Después de instalar el TV correctamente, fije los cables
apropiadamente.
• No permita que el cable de alimentación de ca o los
cables de conexión queden prensados ya que los
conductores internos podrían quedar expuestos y
ocasionar un cortocircuito o una ruptura eléctrica.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados. Busque la Guía de inicio
suministrada.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (cuatro o más personas
para XBR-85X850D).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
XBR-85X850D
XBR-75/65/55X850D
página 17 (Instalación del TV en la
4
Page 5
XBR-65/55X930D
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
2
1
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(retirados previamente)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
página 22.
a iluminación directa o a la luz del sol.
reflejen luz en las paredes o el piso.
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una có moda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Retire la cubierta del soporte y la cubierta del terminal.
(Sólo XBR-65/55X930D)
3 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• La armella roscada M6 (atornillado a la cubierta trasera
del TV). (Sólo XBR-65/55X930D)
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV). (Excepto el modelo XBR-65/55X930D)
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
XBR-85/75/65X850D
5
Page 6
XBR-65/55X930D
Orificio para tornillo en la parte posterior
Armellas roscadas
M6 (no
suministrados)
Tornillo
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
8-12 mm
18 mm o más
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
8-12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Orificios para montaje de pared
XBR-55X850D
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda
o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Sólo XBR-65/55X930D
La longitud de la armella roscada M6 difiere según el grosor
de cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a
continuación.
6
Page 7
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje
(no suministrado)
8-12 mm
18 mm o más
8-12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
1,5 mm máx.
7 mm máx.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscadas M6.
Sólo XBR-65/55X930D
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
página 5). Si viven
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo
modelos con soporte de montaje mural
suministrado)
• Si utiliza el TV instalado en el soporte de montaje mural
durante un periodo de tiempo prolongado, la pared
detrás o arriba del TV se pudiera decolorar o el papel tapiz
se pudiera despegar, dependiendo del material de la
pared.
• Si el soporte de montaje mural se retira después de
instalarlo en la pared, se quedarán marcados los orificios
para los tornillos.
• No utilice el soporte de montaje mural en un lugar que
esté sujeto a la vibración mecánica.
7
Page 8
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios
del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD
(alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de su BRAVIA.
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony
4K Ultra HD cobre vida con el Reproductor Multimedia
Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la
región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
directamente a la parte posterior del TV.
• Visite http://www.antennaweb.org para recibir más
información sobre la selección y configuración de
antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
página 14 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
Para obtener la más alta calidad de experiencia HD,
utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
EntradasVideoAudio
HDMI
4K*11 080/
1 080p*11 080i 720/
24p/
30p
720p*1480p 480i PC*
24p/
30p
4K
/
HD
Componente
Audio L/R
(Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
*2 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
Conexión para
video
compuesto
Audio L/R
(Izq./Der.)
8
Page 9
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
3DTecnología Estereoscópica -
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolve r
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su interés
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED
DVDDisco digital de video
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
OPTIONSOpciones
®
Tridimensional
Avanzada
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registradaMarca de certificación para equipos que
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DLNA
9
Page 10
Texto en el manualEspañolExplicación
OUTSalida
PCComputadora personal
PCMModulación del pulso-código
PIC OFFDesactiva la imagen
PINCódigo de identificación Personal
POWEREncendido/Apagado
QAMModulación de la amplitud de la
SDDefinición estándar
SSIDIdentificador de conjunto de servicios
SUBTITLE/CCSubtítulos/Despliegue del audio en
SubwooferAltavoz de subgraves
SYNC MENUMenú de sincronización
TVTelevisor
USBPuerto Serial Universal
VCRVideograbadora
VHF/UHFSeñal de televisión de frecuencias altas/
VIDEO INEntrada de vídeo
VOLVol umen
WEPSistema de privacidad inalámbrico
WIDEPan orámi co
Wi-FiFidelidad Inalámbrica
Wi-Fi DirectWi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct ™
WPS (Wi-Fi Protected Setup) Ajuste protegido Wi-FiEs una función que está diseñada para
cuadratura
forma de texto
ultra altas
equivalente a sistemas de privacidad
alámbricos
característica que facilitara la conexión
entre dispositivos directamente de forma
inalámbrica
facilitar el proceso de conexión a una red
inalámbrica segura desde una
computadora u otro dispositivo
10
Page 11
Partes y controles
Ȫ
ȫ
ȭ
Ȭ
Controles e indicadores
Sólo XBR-65/55X930D
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Excepto el modelo
XBR-65/55X930D
Sensor del control remoto*1 /
Sensor de luz*
Transmisor síncrono 3D*
La iluminación LED se enciende o
parpadea según el estado de la TV.
•Blanco
Cuando se enciende el televisor/se
apaga la pantalla/se actualiza el
software, etc.
•Cian
Cuando se conecta con un dispositivo
móvil en forma inalámbrica.
•Ámbar
El temporizador está programado.
1
/ Iluminación LED /
1*2
(Encender / Apagar)
CH +/- (Canal)
+/- (Volumen)
(Selección de entrada)
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.
TV
Cambia a un canal o entrada de TV
desde otras aplicaciones.
*1 No coloque ningún objeto cerca del sensor.
*2 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
11
Page 12
Utilice el control remoto
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
Descripción de las partes del control remoto
La forma del control remoto, la ubicación, la disponibilidad y la función del botón del control
remoto puede variar según la región/país/modelo de TV.
INPUT
Muestra y permite seleccionar la fuente
de entrada.
(Micrófono)
Utilice la Función de Voz. (por ejemplo,
Buscar varios contenidos por voz.)
POWER
Enciende o apaga el TV (modo en
espera).
SYNC MENU
Despliega el menú de BRAVIA Sync.
12
Botones numéricos
Utilice con los botones 0-9 para
seleccionar los canales digitales.
DISPLAY
Muestra la información sobre el canal/
programa/entrada que está viendo.
Google Play
Accede al servicio “Google Play” en
línea.
NETFLIX (sólo en ciertas regiones/
países/modelo de TV)
Accede al servicio “NETFLIX” en línea.
Page 13
Botones de color
Ejecute la función correspondiente en
ese momento.
ACTION MENU
Despliega una lista de funciones
contextuales.
TV
• Cambia a un canal o entrada de TV
desde otras aplicaciones.
• Encienda el TV para mostrar el canal o
entrada de TV.
GUIDE
Despliega la guía de programación
digital.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
HOME
Despliega el menú de inicio de el TV.
DISCOVER
Abre la Barra de contenido para buscar
más información sobre el contenido.
//// (Seleccion de
elemento/Ingresar)
VOL +/– (Volumen)
Ajuste el volumen.
JUMP
Salta de un canal a otro o de una
entrada a otra. El TV alterna entre el
canal o la entrada actual y el último
canal o entrada que fue seleccionado.
MUTING
Silencia el sonido. Pulse de nuevo para
restaurar el sonido.
CH +/- (Canal)
Selecciona el canal.
AUDIO
Cambia el idioma del Audio en el
programa que se esta visualizando.
//////
Ejecute los contenidos multimedia en el
TV y conectado al dispositivo
compatible de sincronización de
BRAVIA.
SUBTITLE/CC
Activa o desactiva los subtítulos
(cuando la función esté disponible).
HELP
Despliega el Menu de ayuda. La guía de
ayuda se puede acceder desde aquí.
WIDE
Cambia el formato de la pantalla.
PIC OFF
Desactiva la imagen mientras sigue el
sonido.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el
TV.
• Asegúrese de que ningún objeto
obstruya la comunicación entre el
control remoto y el sensor infrarrojo
del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda
apagarlas.
• Si tiene problemas con el control
remoto, vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
13
Page 14
Diagrama de conexión
*4
*1
*1
*1
*3
*2
Auriculares/Sistema
de audio en casa/
Subwoofer
Cámara fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento
USB
Sistema de audio en
casa con ARC/
Dispositivo HDMI
Sistema de audio en
casa con entrada de
audio óptica
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
Reproductor de DVD con
salida para componente
Enrutador
Dispositivo HDMI
Dispositivo
HDMI
Cable/Antena
Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).
Nota
• Cuando conecte el cable en la terminal Cable/Antena, ajuste el conector sólo con los dedos, apretar
demasiado la conexión puede dañar el TV.
Sólo XBR-85/75X850D, XBR-65/55X930D
14
Page 15
Excepto el modelo XBR-85/75X850D, XBR-65/55X930D
AUDIO L-R
VIDEO/
*1
*4
*1
*1
*3
*2
Auriculares/
Sistema de
audio en casa/
Subwoofer
Cámara fotográfica
digital/
Videograbadora/
Medio de
almacenamiento USB
Dispositivo
HDMI
Sistema de audio en
casa con ARC/
Dispositivo HDMI
Cable/Antena
Sistema de audio en casa
con entrada de audio óptica
VCR/Equipo de videojuego/
Reproductor de DVD/
Videograbadora
Dispositivo
HDMI
Reproductor de DVD con
salida para componente
Enrutador
VCR/Equipo de
videojuego/Reproductor
de DVD/Videograbadora
15
Page 16
AUDIO OUT*5 /
< 21 mm
< 12 mm
1
2
3
4
1: L (Izq.)
2: Video
3: Tierra
4: R (Der.)
3,5 mm
< 14 mm
Para escuchar el sonido del TV a través
del equipo conectado, pulse HOME.
Seleccione [Configuración] [Sonido]
[Auriculares/Salida de audio] y luego
seleccione el elemento deseado.
USB 1/2, USB 3
• La conexión de un dispositivo USB
puede interferir con otros dispositivos
conectados cerca del mismo.
• Cuando conecte un dispositivo USB
grande, conéctelo al puerto USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
Si se conecta un sistema de audio
digital que es compatible con la
tecnología de Canal de Retorno de
Audio (ARC, por sus siglas en inglés),
utilice HDMI IN 4. Si no, es necesario
contar con una conexión adicional con
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ VIDEO IN 1
Para una conexión compuesta, utilice el
cable de extensión análoga
suministrado*6.
*1
*2
*3
*4 Cuando conecte un equipo monoaural,
conéctelo a un enchufe de audio L (MONO).
*5 Sólo es compatible con el minitoma estéreo de
3 polos.
*6 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV.
16
Page 17
Instalación del TV en la pared
Tornillo
Soporte de montaje mural
7 mm
Parte posterior del TV
Utilizar el soporte de montaje mural suministrado (Sólo XBR-65/55X930D)
Para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos y experiencia suficientes.
Asegúrese de obtener servicios de instalación de distribuidores o contratistas autorizados por
Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no será
responsable de daños o lesiones ocacionadas por el manejo indebido o instalación incorrecta ni
de la instalación de cualquier otro producto distinto al especificado. Sus derechos legales (si
existe alguno) no son afectados.
Para distribuidores y contratistas de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos y experiencia suficientes.
Asegúrese de leer completamente este manual de instrucciones para realizar el trabajo de
instalación de manera segura. Sony no será responsable de daños o lesiones ocacionadas por el
manejo indebido o instalación incorrecta.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (suministrado con el
TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda utilizar el soporte
de montaje mural (suministrado con el TV) diseñado para su televisor; recomienda
también que la instalación la realice un contratista con licencia o representante de Sony.
• Siga las instrucciones provistas en la Guía de instalación del soporte de montaje
mural para instalar el soporte de montaje mural. Se requiere experiencia suficiente en
la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que
soportará el peso.
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de montaje mural
cuando conecte el soporte de montaje mural a la TV.
Los tornillos suministrados se diseñaron según se indica en la ilustración a partir de la
medida de la superficie de conexión del soporte de montaje mural.
• El diámetro y la longitud de los tornillos varían en función del modelo del soporte de
montaje mural. Si se utilizan otros tornillos que no sean los suministrados, es posible
que el TV se dañe internamente o se caiga, etc.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
• Consulte la página 3 (Información sobre seguridad) y la página 7 (Precauciones) acerca del SOPORTE DE
MONTAJE MURAL antes de realizar la instalación del soporte de montaje mural.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
• Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio para el TV y que es capaz de soportar un peso de al
menos cuatro veces el peso del TV. Consulte las
del TV.
página 25-26 (Especificaciones) para identificar el peso
17
Page 18
Para instrucciones para la instalación del soporte de montaje mural de su modelo de TV, consulte la Guía de
Tornillo
Soporte de montaje mural
8 mm - 12 mm
Soporte de montaje mural
Tornillo
8 mm - 12 mm
Parte posterior del TV
instalación del soporte de montaje mural.
Uso del soporte de montaje mural (no suministrado)
Este manual de instrucciones del TV solo muestra los pasos de preparación para la instalación
del TV antes de la instalación en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural (no suministrado). Para
algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa;
consulte la página 21 (Desinstalación del soporte de sobremesa del TV).
Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para
su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
Sólo XBR-65/55X930D
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta
que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte el Manual de Seguridad que se proporciona.
18
Page 19
Sólo XBR-65/55X930D
2
1
3
VS(L)
VS(S)
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
1 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas del terminal.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
3 Coloque la sujeción del soporte de montaje mural (provisto con el TV) a la parte
posterior del TV (para que esté paralelo a la pared).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural al fijarlo al TV.
Utilice solamente un destornillador de cabeza plana para instalar la sujeción del soporte de montaje
mural. El uso de otra herramienta puede causar el exceso de ajuste del par de apriete en la sujeción del
soporte de montaje mural y dañar el TV.
19
Page 20
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
2
1
2
2
XBR-85/65X850D
2
2
XBR-75X850D
2
1
XBR-55X850D
1 Retire la cubierta del soporte. (Sólo XBR-85/75X850D)
2 Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
20
Page 21
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
Para desinstalar el soporte de sobremesa del TV, quite los tornillos .
Sólo XBR-65/55X930D
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Nota
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales
para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la
imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente)
en los orificios originales de la parte posterior del TV.
21
Page 22
Instalación del TV en una pared o en un lugar cerrado
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
Instalado con un soporte
10 cm
30 cm
10 cm
6 cm
Instalado en la pared
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
10 cm
10 cm
10 cm
30 cm
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la circulación del aire.Se impide la circulación del aire.
ParedPared
Asegúrese de que el TV tenga la ventilación adecuada. Deje suficiente espacio alrededor del
TV como se muestra en la ilustración.
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir un incendio.
22
Page 23
Solución de problemas
Updating...
Con el fin de mantener el software de su TV
actualizado, es necesario descargar la
información de software más reciente a
través del sistema de transmisión digital o
de Internet y actualizarlo. Seleccione
[Actualizar ahora] para iniciar la
actualización de software. El LED de
iluminación parpadea de color blanco
durante la actualización de software.
La siguiente pantalla con [Updating…]
(Actualización...) aparecerá durante la
actualización de software.
No desconecte el cable de alimentación de
ca durante la actualización de software. Si
lo hace, es posible que la actualización no
se complete y esto puede causar una falla
en el funcionamiento del software. Las
actualizaciones de software pueden tomar
hasta 30 minutos. Si no desea que el
software se actualice de forma automática,
pulse HOME y seleccione [Ayuda]
[Actualización de software del sistema]
[Descarga de software automática] [No].
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV, ya
que el sistema tarda un tiempo en
inicializarse. Espere aproximadamente un
minuto y vuelva a intentarlo.
Cuando se enciende pulsando el botón de
encendido en el control remoto o en el TV,
se tarda algún tiempo para encender el LED
de iluminación y para que funcione el
control remoto.
Cuando el LED de iluminación está
parpadeando en rojo, cuente cuántas
veces parpadea (el intervalo de tiempo es
tres segundos).
Si el LED de iluminación parpadea en rojo,
restablezca el TV desenchufando el cable
de alimentación de ca durante dos
minutos, luego encienda el TV.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el Centro de asistencia de
Sony (información suministrada en la
portada) para proporcionar el número de
veces que el LED de iluminación parpadea
en rojo (el intervalo de tiempo es tres
segundos). Desconecte el cable de
alimentación de ca y póngase en contacto
con el Centro de servicios de Sony.
Cuando el LED de iluminación no esté
parpadeando, verifique los elementos de
la manera siguiente.
También puede consultar solución de
problemas en la Guía de ayuda o realice un
autodiagnóstico seleccionando [Ayuda]
[Auto diagnóstico]. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el Centro de
asistencia de Sony (información
suministrada en la portada).
Problemas y soluciones
No hay imagen ni sonido (pantalla en
negro).
Verifique la conexión del cable o la antena.
Conecte el TV a la alimentación de ca y pulse
el botón en el TV o el botón POWER en el
control remoto.
Algunos programas no se pueden
sintonizar.
Verifique la conexión del cable o la antena.
El control remoto no funciona.
Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de [Control
parental (transmisión)].
Ingrese 4357 para el código de PIN. Actualice
el código PIN seleccionando [Configuración]
t [Control parental (transmisión)] t
[Cambiar contraseña].
23
Page 24
El TV y sus áreas circundantes suelen
Parte poste rio r
del TV
Parte posterior del TV
calentarse.
Cuando el TV se utiliza durante un período
de tiempo prolongado, es posible que el TV y
el área circundante se sientan calientes al
tocarlos. Esto no implica un mal
funcionamiento del TV.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
Encienda el TV. Puede restablecer el TV a los
ajustes de fábrica pulsando HOME
, luego
seleccione [Configuración]
[Almacenamiento y restablecimiento]
[Restablecer config. de fábrica].
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de [Control
parental (transmisión)].
Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también
el restablecimiento del modo de fábrica del
TV.
Audio o video congelado, una pantalla en
blanco o el TV no responde a los botones
del TV o del control remoto.
Realice un simple restablecimiento del TV
desenchufando el cable de alimentación de
ca durante dos minutos, luego enchúfelo
nuevamente.
Los botones , CH+/–, +/–, y TV no
se pueden ubicar en el TV.
Consulte la siguiente ilustración para la
ubicación de los botones en el TV.
Sólo XBR-65/55X930D
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
La iluminación LED está encendida.
Si usted no desea que se encienda la
iluminación LED, puede desactivarla.
Pulse HOME, luego seleccione
[Configuración]
[No].
[LED de iluminación]
No se puede conectar a un enrutador
inalámbrico por WPS (Wi-Fi Protected
Setup).
Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil]
[Wi-Fi][Conectar por lista de exploracion].
Luego, seleccione el nombre de la red (SSID)
que quiere conectar.
No puede encontrar el nombre de la red
requerida en la configuración de la red.
Seleccione [[Entrada manual]] y pulse
para ingresar el nombre de la red.
24
Page 25
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con
ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
Estructuración de imágenes: 1 080p
(30 Hz), 1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p
(30, 60 Hz), 720/24p
Una al lado de otra: 1 080p (60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Una arriba de otra: 1 080p (30, 60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (60 Hz)
Audio: 5,1 canal lineal PCM: 32, 44,1, 48, 88,2,
96, 176,4 y 192 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby
Digital y DTS
ARC (Canal de retorno de audio) (sólo
HDMI IN 4)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT (Salida de audio) /
(minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB2.0).
El puerto USB 3 es compatible con USB de
súper velocidad (USB3.0).
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX
(La velocidad de la conexión podría variar en
función del entorno de red. No se garantizan
la tasa de comunicación ni la calidad de
comunicación 10BASE-T/100BASE-TX para
este TV.)
Red doméstica
Consulte la Guía de ayuda para conocer los
formatos admitidos.
Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100
Anteojos 3D activos: TDG-BT500A
(sólo XBR-65/55X930D)
Temperatura de funcionamiento
0 ºC – 40 ºC
25
Page 26
Alimentación y otras
especificaciones
Requisitos de alimentación
para modelos sin adaptador de ca
suministrado
ca 110 V - 240 V 50/60 Hz
para modelos con adaptador de ca
suministrado
cc 24 V con adaptador de ca
(XBR-65/55X930D)
cc 19,5 V con adaptador de ca
(XBR-55X850D)
Datos de alimentación del adaptador de
ca*
Modelo: ACDP-240E01
Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 2,6 A
Salida: cc de 24 V 9,4 A
Modelo: ACDP-160D01/ACDP-160E01
Entrada: ca 100 V - 240 V 50/60 Hz 2,45 A
Salida: cc de 19,5 V 8,21 A
Consumo de potencia
en uso
XBR-85X850D: 273 W
XBR-75X850D: 241 W
XBR-65X930D: 225 W
XBR-65X850D: 193 W
XBR-55X930D: 199 W
XBR-55X850D: 139 W
En espera**
Menos de 0,50 W con ca 120 V y menos de
0,50 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XBR-85X850D: 214,8 cm / 84,6 pulgadas
(Clase 85”)
XBR-75X850D: 189,3 cm / 74,5 pulgadas
(Clase 75”)
XBR-65X930D: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Clase 65”)
XBR-65X850D: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Clase 65”)
XBR-55X930D: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Clase 55”)
XBR-55X850D: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Clase 55”)
Resolución del monitor
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Clasificación de salida
USB 1/2
cc 5 V 500 mA MAX (Máximo)
USB 3
cc 5 V 900 mA MAX (Máximo)
* Refiérase al adaptador ca/cc suministrado.
** El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la
red.
Dimensiones (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X850D: 1 917 × 1 182 × 402 mm
XBR-75X850D: 1 677 × 1 026 × 286 mm
XBR-65X930D: 1 458 × 891 × 275 mm
XBR-65X850D: 1 454 × 894 × 279 mm
XBR-55X930D: 1 239 × 769 × 261 mm
XBR-55X850D: 1 231 × 770 × 263 mm
Sin soporte
XBR-85X850D: 1 917 × 1 109 × 73 mm
XBR-75X850D: 1 677 × 969 × 49 mm
XBR-65X930D: 1 458 × 839 × 36 mm
XBR-65X850D: 1 454 × 842 × 44 mm
XBR-55X930D: 1 239 × 717 × 36 mm
XBR-55X850D: 1 231 × 717 × 44 mm
Patrón de orificios de montaje mural
XBR-85X850D: 400 × 300 mm
XBR-75X850D: 400 × 300 mm
XBR-65X930D: 300 × 200 mm
XBR-65X850D: 300 × 300 mm
XBR-55X930D: 300 × 200 mm
XBR-55X850D: 200 × 200 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte el diagrama en la
página 17-18.)
Peso (Aprox.)
Con soporte
XBR-85X850D: 65,6 kg
XBR-75X850D: 38,7 kg
XBR-65X930D: 32,1 kg
XBR-65X850D: 23,9 kg
XBR-55X930D: 24,9 kg
XBR-55X850D: 18,6 kg
Sin soporte
XBR-85X850D: 60,2 kg
XBR-75X850D: 33,4 kg
XBR-65X930D: 28,9 kg
XBR-65X850D: 20,3 kg
XBR-55X930D: 22,0 kg
XBR-55X850D: 15,1 kg
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Información de licencias
• Los términos HDMI, el logotipo de
HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing, LLC. en EE. UU. y en
otros países.
26
Page 27
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
•“BRAVIA” y , S-Force,
Motionflow, BRAVIA Sync, y son
marcas comerciales o marcas
registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore, el
logo y logotipo de Gracenote y el logo
“Powered by Gracenote” son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Gracenote en EE. UU. y
en otros países.
• Dispositivos SDK Opera® creados por
Opera Software ASA. Derechos de
autor 1995-2015 Opera Software ASA.
Todos los derechos reservados.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi
Protected Setup y el logo de Wi-Fi
CERTIFIED son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
Wi-Fi Alliance.
• La marca denominativa y los logos
Bluetooth® son marcas comerciales
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por
Sony Corporation es bajo licencia. Las
otras marcas comerciales y nombres
de marca pertenecen a sus respectivos
propietarios.
• TUXERA es una marca registrada de
Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros
países.
• El logo del tridente de USB-IF
SuperSpeed USB es una marca
registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
27
Page 28
Para su conveniencia
Guía de Ayuda
Registro en
línea:
Actualizaciones
de software:
Registre su televisor en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Su televisor puede recibir actualizaciones de software. Si
desea conocer la información más reciente sobre
actualizaciones de software para su televisor, visite:
http://esupport.sony.com/LA/
NOTA: Si el TV está conectado a Internet, puede buscar
actualizaciones de software seleccionando [Ayuda],
[Actualización de software del sistema] y luego [Verificar si
hay una actualización de software].