Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de poner en funcionamiento el TV, lea
detenidamente este manual y consérvelo para futuras
referencias .
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
La clase 85” tiene un tamaño de imagen visible de
84,6 pulgadas (214,8 cm), la clase 75” tiene un tamaño
de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase
65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas
(163,9 cm) y la clase 55” tiene un tamaño de imagen
visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm) (medido
diagonalmente).
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración está ubicada encima de la
protección dentro de la caja de cartón del TV.
Guía de ayuda
La Guía de ayuda explica la información sobre cómo utilizar
las funciones del TV. Para mostrar la Guía de ayuda en el TV,
pulse HELP en el control remoto y seleccione [Guía de
Ayuda].
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
características eléctricas se encuentran en la parte posterior
del TV.
Para modelos con adaptador de ca suministrado:
Las etiquetas del N° de modelo y N° de serie del adaptador
de ca se ubican en la parte inferior del adaptador de ca.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y en la parte posterior del televisor. Anote estos
números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
2
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (para
modelos sin adaptador de ca suministrado)
Opere el TV únicamente con cc de 24 V (con adaptador de
ca) (sólo XBR-65/55X930D)
Opere el TV únicamente con cc de 19,5 V (con adaptador
de ca) (sólo XBR-55X850D)
(Sólo modelos compatibles con 3D)
• Algunas personas pueden experimentar molestias (como
cansancio visual, fatiga o náuseas) al ver imágenes de
video 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. Sony
recomienda que los usuarios descansen regularmente al
ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La
duración y la frecuencia de los descansos necesarios
varían según cada persona. Usted debe decidir lo que
mejor funciona en su caso. Si experimenta molestias,
debe dejar de ver imágenes de video 3D o de jugar
juegos 3D estereoscópicos hasta que éstas desaparezcan.
Consulte a su médico si lo considera necesario. También
se recomienda leer nuevamente (i) el manual de
instrucciones de cualquier otro dispositivo o medio que
se utilice con el televisor y (ii) nuestro sitio web
(http://esupport.sony.com/ES/LA/) para obtener la
última información. La vista de los niños pequeños (en
especial los menores de seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un
oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean
imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D
estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que sigan las
recomendaciones anteriores.
• No use, guarde ni deje los anteojos 3D o la batería cerca
del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por
ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar
directa.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital descodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación y
señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
Nunca coloque un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer, ocasionando lesiones personales
graves o la muerte. Se pueden evitar muchas lesiones,
particularmente a los niños, tomando en cuenta simples
precauciones como:
Utilizar gabinetes o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilizar solamente muebles que puedan tolerar el
televisor.
Garantizar que el televisor no sobresalga el borde del
mueble de soporte.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
armarios o libreros) sin anclar el mueble y el televisor a
un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre ropa u otros materiales que
pudieran estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
Educar a los niños acerca de los peligros de colgarse del
mueble para alcanzar el televisor o sus controles.
Si va conservar y reub icar su televisor actual, se deben
poner en práctica las mismas consideraciones anteriores.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para modelos con adaptador
de ca suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
coloque recipientes con líquidos, por ejemplo, floreros,
sobre el aparato.
No instale este equipo en un espacio cerrado, como un
estante o un mueble similar.
• Asegúrese de que la toma de corriente de ca esté situada
cerca del equipo para accesarla fácilmente.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente y el cable de
alimentación de ca suministrados. De lo contrario, puede
ser que el TV no funcione correctamente.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente de ca que esté fácilmente accesible.
• No enrolle el cable de
alimentación de ca alrededor
del adaptador de corriente.
Los filamentos del núcleo se
podrían cortar y/o provocar
un error de funcionamiento
del televisor.
• No toque el adaptador de corriente con las manos
mojadas.
• Si observa alguna irregularidad en el adaptador de
corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
• Aunque esté apagado, el equipo no está totalmente
desconectado de la fuente de alimentación de ca si
permanece enchufado a una toma de corriente de ca.
• Puesto que el adaptador de corriente se calentará cuando
se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es
posible que se sienta caliente al tocarlo con la mano.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo
modelos con soporte de montaje mural
suministrado)
La siguiente información muestra el manejo correcto del
soporte de montaje mural. Asegúrese de leer
completamente esta información y de utilizar
correctamente el soporte de montaje mural.
Para los clientes:
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones de
seguridad para evitar una lesión grave por incendio,
descarga eléctrica, desplome o caída del producto.
• Asegúrese de obtener servicios de instalación de
contratistas autorizados y de mantener alejados a los
niños pequeños durante la instalación.
• Asegúrese de obtener servicios de traslado o desmontaje
del TV de contratistas autorizados.
• No quite tornillos, etc., después de montar el TV.
• No haga alteraciones a las partes del soporte de montaje
mural.
• No instale ningún equipo diferente al producto
especificado.
• No ponga ninguna carga diferente a la del TV en el
soporte de montaje mural.
• No se apoye ni se cuelgue del TV.
• No manipule el TV con fuerza excesiva durante la limpieza
o mantenimiento.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Las siguientes instrucciones son únicamente para
distribuidores y contratistas de Sony. Asegúrese de leer las
precauciones sobre seguridad descritas a continuación y de
prestar especial atención a la seguridad durante la
instalación, mantenimiento y verificación de este producto.
3
• Cuando maneje o monte el TV, sosténgalo por ambos
lados. No levante el TV desde la barra con forma de U.
• Cuando maneje o monte el
TV, no acueste el TV.
• No instale el soporte de
montaje mural sobre
superficies de paredes donde
las esquinas o los costados del
TV sobresalgan de la superficie
de la pared.
• No instale el TV sobre o debajo de un equipo de aire
acondicionado.
• Asegúrese de instalar el soporte
de montaje mural firmemente en
la pared siguiendo las
instrucciones de la Guía de
instalación del soporte de
montaje mural suministrado. Si
alguno de los tornillos se deja
flojo o se cae, es posible que se
caiga el soporte de montaje mural
y ocasione lesiones o daños a la
propiedad.
• Asegúrese de utilizar
correctamente los tornillos y las
partes de sujeción suministrados siguiendo las
instrucciones de la Guía de instalación del soporte de
montaje mural suministrado. Si se utilizan elementos
sustitutos, es posible que el TV se caiga y ocasione
lesiones corporales a alguien o daños al TV.
• Asegúrese de ensamblar correctamente el soporte
siguiendo el procedimiento indicado explicado en la Guía
de instalación del soporte de montaje mural
suministrado.
• Asegúrese de apretar los tornillos firmemente en la
posición específica.
• Tenga cuidado de no someter el TV a descargas eléctricas
durante la instalación.
• Asegúrese de instalar el TV en una pared que sea
perpendicular y plana.
• Después de instalar el TV correctamente, fije los cables
apropiadamente.
• No permita que el cable de alimentación de ca o los
cables de conexión queden prensados ya que los
conductores internos podrían quedar expuestos y
ocasionar un cortocircuito o una ruptura eléctrica.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la
pared) si desea montar su TV en la pared. Si decide no
montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa. Para completar esta tarea necesitará un
destornillador Phillips (de cruz) (no suministrado) y los
tornillos suministrados. Busque la Guía de inicio
suministrada.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad
suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se
necesitan dos o más personas (cuatro o más personas
para XBR-85X850D).
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
XBR-85X850D
XBR-75/65/55X850D
página 17 (Instalación del TV en la
4
XBR-65/55X930D
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de soporte
2
1
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(retirados previamente)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
• Asegúrese de que su TV tenga la ventilación adecuada,
consulte la
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
página 22.
a iluminación directa o a la luz del sol.
reflejen luz en las paredes o el piso.
cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas
especiales para evitar que el televisor
se caiga.
Los televisores que no están instalados
de manera segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la
muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
Superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
Muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una có moda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo caer.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Retire la cubierta del soporte y la cubierta del terminal.
(Sólo XBR-65/55X930D)
3 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
continuación (no suministrados):
• La armella roscada M6 (atornillado a la cubierta trasera
del TV). (Sólo XBR-65/55X930D)
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV). (Excepto el modelo XBR-65/55X930D)
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada
longitud sobrante de cuerda o cadena.
XBR-85/75/65X850D
5
XBR-65/55X930D
Orificio para tornillo en la parte posterior
Armellas roscadas
M6 (no
suministrados)
Tornillo
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
8-12 mm
18 mm o más
Orificio para tornillo en la parte posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Tornillo (no suministrado)
8-12 mm
Tornillo M6
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Orificios para montaje de pared
XBR-55X850D
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda
o cadena utilizada. Observe la ilustracion a continuación.
4 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Sólo XBR-65/55X930D
La longitud de la armella roscada M6 difiere según el grosor
de cuerda o cadena utilizada. Observe la ilustracion a
continuación.
6
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suministrada)
Anclaje
(no suministrado)
8-12 mm
18 mm o más
8-12 mm
Armellas roscadas M6
Parte posterior del TV
(Ilustración de referencia para el enchufe tipo F)
1,5 mm máx.
7 mm máx.
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las armellas roscadas M6.
Sólo XBR-65/55X930D
Precauciones
Cuidados de su BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Por favor lea y respete la
documentación de seguridad (Manual de seguridad)
suministrado por separado.
Antes de comenzar a limpiar
su TV, desenchufe el TV y los
otros equipos conectados de
la fuente de energía.
• Limpie la pantalla de LCD
con mucho cuidado
utilizando un paño suave.
• Las manchas dificiles de
quitar se pueden eliminar
con un paño humedecido
en agua tibia y jabón
suave.
• Si utiliza un paño previamente tratado con productos
químicos, siga las instrucciones del envase.
• Nunca rocíe agua o detergente directamente sobre el
televisor. El agua podría gotear hasta la parte inferior de
la pantalla y entrar al interior del televisor provocándole
daños.
• Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de
pintura, alcohol o bencina para limpiarlo.
• No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya evaporado
la humedad generada por la limpieza del producto.
• No toque el TV si su mano se encuentra cubierta con
cualquier tipo de sustancia química, como crema para
manos o bloqueador solar.
El TV también se debe colocar sobre una superficie estable
para evitar que se caiga (consulte la
niños o mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
página 5). Si viven
Recomendación para el enchufe tipo F
La proyección del cable interno desde la parte de conexión
debe ser menor que 1,5 mm
Excepto el modelo XBR-65/55X930D
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
SOPORTE DE MONTAJE MURAL (sólo
modelos con soporte de montaje mural
suministrado)
• Si utiliza el TV instalado en el soporte de montaje mural
durante un periodo de tiempo prolongado, la pared
detrás o arriba del TV se pudiera decolorar o el papel tapiz
se pudiera despegar, dependiendo del material de la
pared.
• Si el soporte de montaje mural se retira después de
instalarlo en la pared, se quedarán marcados los orificios
para los tornillos.
• No utilice el soporte de montaje mural en un lugar que
esté sujeto a la vibración mecánica.
7
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD
TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios
del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
definición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD
(alta definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
El siguiente cuadro muestra los formatos de video de alta definición (HD) y los de definición estándar (SD) compatibles con las
entradas de TV de su BRAVIA.
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony
4K Ultra HD cobre vida con el Reproductor Multimedia
Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la
región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una
antena para TV de alta definición (HD) conectada
directamente a la parte posterior del TV.
• Visite http://www.antennaweb.org para recibir más
información sobre la selección y configuración de
antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de super
alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido envolvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Consulte la
página 14 para ver ejemplos de diagramas de conexión.
Para obtener la más alta calidad de experiencia HD,
utilice los cables de HDMI de Sony.
Formatos compatibles
EntradasVideoAudio
HDMI
4K*11 080/
1 080p*11 080i 720/
24p/
30p
720p*1480p 480i PC*
24p/
30p
4K
/
HD
Componente
Audio L/R
(Izq./Der.)
2
Video
SD
*1 Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
*2 Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de ayuda.
Conexión para
video
compuesto
Audio L/R
(Izq./Der.)
8
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manualEspañolExplicación
3DTecnología Estereoscópica -
4KImágenes de 3 840 × 2 160
8VSBModulación de banda lateral Nivel-8
ACTION MENUMenú de funciones
ARCCanal de Retorno de Audio
ATSCMarca comercial registradaComité de Sistemas de Televisión
AUDIO OUTSalida de audio
A/VAudio/Video
BACKVolve r
Blu-ray DiscMarca comercial registradaMedio óptico para el almacenamiento de
BRAVIA SyncMarca comercial registradaTecnología que permite comunicación
CABLE/ANTENNACable/Antena
caCorriente alterna
CableCARDMarca comercialProporciona a los usuarios de cable
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
COMPONENTComponente
DIGITAL AUDIO OUTSalida de audio digital
DISCOVERDescubriendo contenido de su interés
DISPLAYMostrar
DLNA CERTIFIED
DVDDisco digital de video
GUIDEGuía de programación
HDAlta definición
HDMIInterfaz multimedia de alta definición
HDTVTelevisión de alta definición
HELPAyuda
HOMEInicio
IN, INPUTEntrada
InternetRed Mundial de Información
IPProtocolo de Internet
IRInfrarrojo
IR BLASTERReceptor infrarrojo con cable
JUMPAlternador de canales
LIzquierda
LANRed de área local
LCDPantalla de cristal líquido
LEDDiodo emisor de luz
MENUMenú
MICMicrófono
MotionflowMejorador de movimiento
MUTINGSilenciador
NTSCComité nacional de sistema de televisión
OPTICALÓptica
OPTIONSOpciones
®
Tridimensional
Avanzada
datos de super alta resolución
entre productos Sony por medio de una
conexión de HDMI
acceso a canales codificados
digitalmente – sin la necesidad de usar
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registradaMarca de certificación para equipos que
un receptor de televisión digital.
cumplen con las guías de
interoperabilidad de la agencia DLNA
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.