How to use Clip Earbuds
Hybrid silicone rubber earbuds Noise isolation earbuds
Pressure-relieving
urethane cushion
Stereo Headset
Operating Instructions
Manual de instrucciones
XBA-1VP
English Stereo headset
Compatible products
Use this unit with smartphones.
Notes
If the microphone of the unit does not function, or
you feel the volume level is not enough, connect the
unit to your smartphone via the supplied conversion
cord.
This unit is not guaranteed to operate digital music
players.
Using the Answer/End button*
Press once to answer the call. Press again to end.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone product
with a single press. Skips to the next track with a double
press. Skips to the previous track with a triple press.
Starts the “VoiceOver**” feature with a long press (if
available).
Hold down for about two seconds to reject an incoming
call. When you let go, two low beeps confirm the call
was rejected.
* The button function may vary depending on the
smartphone.
4-418-200-31(1)
©2011 Sony Corporation
Printed in Thailand
** Availability of the “VoiceOver” feature depends on
iPhone and its software version.
Features
Earbuds with remote controller for smartphone
Easy-to-use remote control (for smartphone).
Handsfree headset with microphone
Newly developed Balanced Armature driver
unit
Newly developed micro-size driver unit (full-range)
reproduces smooth and clear vocal sound.
Newly developed Double Layered Housing
Liquid Crystal Polymer inner housing and special
ABS outer housing reproduce clear, distortion-free
mid-high range.
Noise-blocking design
Noise-blocking design attenuates ambient noise and
sound leakage.
Super-small body
Balanced Armature driver unit allows for a super
small body, and ultimate wearing comfort.
Specifications
Headphones
Type: Closed, Balanced Armature
Driver unit: Balanced Armature
Power handling capacity: 100 mW (IEC*)
Impedance: 16 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 108 dB**
Frequency response: 5 Hz – 25,000 Hz
Cord: 1.2 m (47 1/4 in) (Y-type)
Plug: Four-conductor gold-plated stereo mini plug
Mass: Approx. 3 g (0.11 oz) (without cord)
Microphone
Design: In-line microphone
Type: Electret condenser
Open circuit voltage level: –38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effective frequency range: 20 Hz – 20,000 Hz
Microphone
Answer/End
Volume*
* There is a tactile dot beside
MAX of the volume control.
Supplied accessories
Hybrid silicone rubber earbuds: SS (red) (2), S (orange)
(2), M (green) (attached to the unit at the factory) (2),
L (light blue) (2) / Noise isolation earbuds: S (orange)
(2), M (green) (2), L (light blue) (2) / Cord adjuster
(winds cord up to 50 cm (19 3/4 in)) (1) / Clip (1) /
Carrying pouch (1) / Conversion cord (1) / Card
warranty (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
** 150 mV input
Design and specifications are subject to change without
notice.
iPhone® is a trademark of Apple Inc.
Optional replacement earbuds can be ordered from
your nearest authorized Sony retailer or www.sony.
com.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
About noise isolation earbuds
Supplied noise isolation earbuds provide a snug fit for
effective attenuation of ambient noise.
Notes
Prolonged use of snugly fitting earbuds may strain
your ears. If you experience discomfort, discontinue
use.
The pressure-relieving urethane cushion is extremely
soft. If it breaks or detaches from the earbuds, it will
not take its correct position and the earbuds will lose
their noise isolation function.
The urethane cushion may deteriorate over time. If
the pressure-relieving power is lost and the urethane
cushion hardens, the earbuds may lose their noise
isolation function.
Do not wash the earbuds. Keep them dry, otherwise
they may deteriorate quickly.
About hybrid silicone rubber earbuds
Keep earbuds clean. To clean the earbuds, wash them
with a mild detergent solution.
Removing the headphones
After use, remove the headphones slowly.
Note
Headphones are designed to fit closely in your ears. If the
headphones are pressed hard while in use or taken off too
quickly, they may cause injury.
Wearing headphones may produce a diaphragm click
sound. This is not a malfunction.
Precautions
Do not leave the stereo headphones in a location
subject to direct sunlight, heat or moisture.
High volume may affect your hearing.
For traffic safety, do not use while
driving or cycling.
Install the earbuds firmly. If an earbud
accidentally detaches and is left in
your ear, it may cause injury.
LM LMSSSS
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause
mild tingling in your ears.
To minimise the effect, wear clothes made from natural
materials.
Utilización Pinza Almohadillas
Almohadillas de caucho de silicona
híbridas
Almohadillas de aislamiento de ruido
Almohadilla de uretano
con alivio de presión
Stereo Headset
Operating Instructions
Manual de instrucciones
XBA-1VP
Español Auriculares estéreo
Productos compatibles
Utilice esta unidad con teléfonos inteligentes.
Notas
Si el micrófono de la unidad no funciona o si siente
que el nivel de volumen no es suficiente, conecte la
unidad al teléfono inteligente mediante el cable de
conversión suministrado.
No queda garantizado que esta unidad se pueda
utilizar con reproductores de música digitales.
Uso del botón Contestar/Finalizar*
Presiónelo una vez para responder la llamada. Vuelva a
presionarlo para finalizar.
Funciones disponibles para iPhone
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una pista
del producto iPhone conectado. Presiónelo dos veces
para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres veces
para saltar a la pista anterior. Mantenga presionado
para iniciar la función “VoiceOver**” (si se encuentra
disponible).
Manténgalo presionado durante unos dos segundos
para rechazar una llamada entrante. Cuando lo suelte,
dos pitidos sordos confirmarán que la llamada se ha
rechazado.
* La función del botón puede variar según el teléfono
inteligente.
** La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPhone y de la versión del software.
Característícas
Almohadillas con control remoto para teléfono
inteligente
Control remoto fácil de usar (para teléfono
inteligente).
Auriculares estéreo manos libres con micrófono
Nueva unidad auricular de armadura
balanceada
La nueva unidad auricular diminuta (rango
completo) reproduce un suave y claro sonido vocal.
Estructura de doble capa recientemente
desarrollada
Cubierta especial de plástico ABS y estructura
externa que reproduce sonidos de rango medio alto,
claros y libres de distorsión.
Diseño de aislamiento de ruido
El diseño de aislamiento de ruido disminuye el ruido
ambiental y la fuga de sonido.
Cuerpo súper pequeño
Unidad auricular de armadura balanceada que
permite un cuerpo súper pequeño y mayor
comodidad de uso.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: Cerrado, armadura balanceada
Unidad auricular: Armadura balanceada
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*)
Impedancia: 16 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 108 dB**
Respuesta de frecuencia: 5 Hz – 25.000 Hz
Cable: 1,2 m (tipo Y)
Clavija: Miniclavija estéreo dorada de cuatro
conductores
Masa: Aprox. 3 g (sin el cable)
Micrófono
Diseño: Micrófono en línea
Tipo: Condensador de electreto
Nivel de tensión del circuito abierto: –38 dB (0 dB
= 1 V/Pa)
Gama de frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
Micrófono
Contestar/Finalizar
Volumen*
* Hay un punto táctil al lado de
MAX en el control del volumen.
Accesorios suministrados
Almohadillas de caucho de silicona híbridas: SS (rojo)
(2), S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la unidad de
fábrica) (2), L (azul claro) (2) / Almohadillas de
aislamiento de ruido: S (naranja) (2), M (verde) (2), L
(azul claro) (2) / Regulador del cable (enrolla el cable
hasta 50 cm) (1) / pinza (1) / Bolsa de transporte (1) /
Cable de conversión (1) / Tarjeta de garantía (1)
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
** Entrada de 150 mV
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
iPhone® es una marca comercial de Apple Inc.
Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden
encargar al vendedor autorizado de Sony más cercano
o en www.sony.com.
Acerca de las almohadillas de
aislamiento de ruido
Las almohadillas de aislamiento de ruido suministradas
brindan un ajuste suave para disminuir eficazmente el
ruido ambiental.
Notas
El uso prolongado de las almohadillas puede dañar
sus oídos. Si siente incomodidad, deje de usarlos.
La almohadilla de uretano con alivio de presión es
extremadamente suave. Si se rompe o se desprende
de las almohadillas, no volverá a la posición correcta
y las almohadillas perderán su función de
aislamiento de ruido.
La almohadilla de uretano puede deteriorarse con el
tiempo. Si pierde la capacidad de aliviar presión y la
almohadilla de uretano se endurece, las
almohadillaspueden perder su función de
aislamiento de ruido.
No lave las almohadillas. Manténgalas secas, de lo
contrario, se deteriorarán rápido.
Acerca de las almohadillas de caucho de
silicona híbridas
Mantenga limpias las almohadillas. Para limpiar las
almohadillas, lávelas con una solución de detergente
suave.
Extracción de los auriculares
Luego de su uso, quite los auriculares suavemente.
Nota
Los auriculares están diseñados para ajustarse bien a sus
oídos. Si los auriculares están presionados fuertemente
cuando están en uso o si se los quita muy rápido, pueden
causarle daño.
El uso de los auriculares puede causar un clic en el
diafragma. Esto no es una falla.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad vial, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
LM LMSSSS
Coloque las almohadillas firmemente
en los auriculares. Si accidentalmente
se suelta una almohadilla y se queda
en el oído, podrían producirse
No deje los auriculares estéreo en un lugar expuesto
a la luz directa del sol, el calor o la humedad.
Nota acerca de la electricidad estática
Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos
debido a la electricidad estática acumulada en el
cuerpo.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada
con materiales naturales.
lesiones.